background image

SIM

NANO-SIM

MICRO-SIM

Descarga el manual completo en: 
Faça o download do manual completo em:
Download the entire manual at: 
Téléchargez le manuel complet sur :
Download des kompletten Handbuchs bei:
Scarica il manuale completo dal sito:

Более подробная инструкция на сайте:

www.bq.com/downloads

G

008530-1.1

Guía rápida
Guia rápido
Quick start guide
Guide rapide
Kurzanleitung
Guida rápida

Краткая инструкция

Aquaris M 2017 

2

1

3

4

Power On/Off

Commercial Brands: The BQ logo is a registered trademark of Mundo Reader, S.L. Qualcomm and 

Snapdragon are trademarks of Qualcomm Incorporated, registered in the United States and other 

countries. Trademarks of Qualcomm and Snapdragon incorporated are used with permission. Dolby, 

Dolby Audio, and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Wi-Fi

®

, the Wi-Fi and 

Wi-Fi CERTIFIED logos are registered trademarks of the Wi-Fi Alliance. Bluetooth

®

 is a registered 

trademark of Bluetooth SIG, Inc. MicroSD

TM

 is a trademark and registered logo of SD- 3D, LLC. All 

other trademarks are the property of their respective owners.

Información  sobre  exposición  SAR. 

Las  directrices  de  exposición  a  ondas  de  radio  utilizan  una 

unidad  de  medición  conocida  como Tasa  específica  de  absorción  o  SAR.  Las  pruebas  de  SAR  se 

llevan a cabo utilizando métodos estandarizados con el teléfono móvil transmitiendo al nivel más 

alto  de  potencia  certificado  en  todas  las  bandas  de  frecuencia  empleadas.  El  límite  SAR 

recomendado  por  la  ICNIRP  (International  Commission  on  Non  Ionizing  Radiation  Protection, 

Comisión  internacional  deprotección  contra  radiaciones  no  ionizantes)  es  de  2  W/kg  medido 

sobre 10 gramos de tejido. Los valores de SAR más altos para este modelo de teléfono son:

Uso auditivo  0,395 W/Kg (10 g)     Transporte junto al cuerpo 0,800 W/Kg (10 g)

Este dispositivo cumple las directrices de exposición a radiofrecuencia cuando se utiliza en posición 

normal junto al oído o cuando se sitúa a una distancia de al menos 15 mm del cuerpo.

Informações  sobre  exposição  SAR. 

As  diretrizes  de  exposição  a  ondas  de  rádio  utilizam  uma 

unidade  de  medição  designada  por Taxa  específica  de  absorção  ou  SAR.  Os  testes  de  SAR  são 

realizados  utilizando  métodos  standard  com  o  telemóvel  a  transmitir  ao  seu  mais  alto  nível  de 

potência certificada, em todas as bandas de frequência utilizadas.O limite SAR recomendado pela 

ICNIRP  (International  Commission  on  Non  Ionizing  Radiation  Protection,  Comissão  internacional 

de  proteção  contra  radiações  não  ionizantes)  é  de  2  W/kg,  medido  sobre  10  gramas  de  tecido. 

Os valores de SAR mais elevados para este modelo de telefone são:

Utilização auditiva 0,395 W/Kg (10 g)     Transporte junto ao corpo 0,800 W/Kg (10 g)

Este dispositivo cumpre as diretrizes de exposição a radiofrequência quando utilizado em posição 

normal junto ao ouvido ou situado a uma distância de pelo menos 15 mm do corpo. 

Information on SAR Exposure. 

The guidelines on exposure to radio waves use a unit of measurement 

known as the SAR (Specific Absorption Rate). SAR tests are carried out using standardised methods, 

with the mobile device transmitting at the highest certified level of power on all the frequency bands 

it  uses.  The  maximum  SAR  levels  recommended  by  the  ICNIRP  (International  Commission 

on Non Ionizing Radiation Protection) is 2 W/kg, measured on 10 g of tissue. The highest SAR levels 

recorded for this phone are as follows:

Auditory use 0.395 W/Kg (10 g)     When used in direct contact with the body 0.800 W/Kg (10 g)

This device complies with the guidelines on exposure to radio frequency both when it is used in the 

normal position next to the ear and when it is positioned at least 15 mm from the body. 

Information sur l’exposition aux ondes radio et sur le DAS. 

Les directives en matière d’exposition aux 

ondes radio utilisent une unité de mesure appelée Indice de Débit d’Absorption Spécifique (DAS). Les 

tests  de  DAS  sont  effectués  via  des  méthodes  normalisées,  en  utilisant  le  niveau  de  puissance 

certifié le plus élevé du téléphone mobile, dans toutes les bandes de fréquence utilisées. La limite de 

DAS recommandée par l’ICNIRP (Commission internationale de protection contre les rayonnements 

non ionisants, en anglais International Commission on Non-Ionizing Radiation Protection,) est de 2 

W/kg  mesuré  sur  10  grammes  de  tissu.  Les  valeurs  de  DAS  les  plus  élevées  pour  ce  modèle  de 

téléphone sont les suivantes :

Utilisation à l’oreille 0,395 W/Kg (10 g)     Transport près du corps 0,800 W/Kg (10 g)

Cet  appareil  est  conforme  aux  directives  sur  l’exposition  aux  radiofréquences  lorsqu’il  est  utilisé 

à l’oreille ou qu’il est placé à une distance d’au moins 15 mm du corps. 

Informationen zum sar-Wert. 

Die Richtlinien bezüglich der Aussetzung gegenüber elektromagnetis-

chen Feldern benutzen eine Maßeinheit, die unter der Bezeichnung „spezifische Absorptionsrate“ 

oder SAR bekannt ist. Die durchgeführten SAR-Tests verlaufen nach standardisierten Methoden mit 

dem Mobiltelefon, während es auf höchstem Leistungsniveau auf allen benutzbaren Bandbreiten 

sendet.  Der  von  der  ICNIRP  (International  Commission  on  non-Ionizing  Radiation  Protection,         

Internationale Kommission für den Schutz vor nicht ionisierender Strahlung) empfohlene Richtwert 

liegt  bei  2  W/kg    als  gemittelter  Wert  pro  10  g  Gewebe.  Die  höchsten  SAR-Werte  für  dieses 

Telefonmodell sind:

Beim Telefonieren 0,395 W/Kg (10 g)     Transport am Körper 0,800 W/Kg (10 g)

Dieses Gerät entspricht den Richtlinien über die Funkwellenbelastung, wenn es in einer normalen 

Position am Ohr benutzt wird oder wenn es mindestens 15 mm vom Körper entfernt ist. 

Informazioni  sull’esposizione  SAR. 

Le  direttive  di  esposizione  alle  onde  radio  utilizzano  un’unità 

di  misura  chiamata  Tasso  d’assorbimento  specifico  o  SAR.  I  test  SAR  sono  eseguiti  utilizzando 

metodi standard nei quali il telefono trasmette a un livello superiore a quello della potenza certificata 

in  tutte  le  bande  di  frequenza  utilizzate.  Il  limite  SAR  consigliato  dalla  ICNIRP  (International 

Commission  on  Non  Ionizing  Radiation  Protection,  Commissione  internazionale  per  la  protezione 

dalle radiazioni non ionizzanti) è di 2 W/kg rispetto a 10 g di tessuto. I valori di SAR più elevati per 

questo modello di telefono sono i seguenti:

Utilizzo all’orecchio  0,395 W/Kg (10 g)     Trasporto attaccato al  corpo 0,800 W/Kg (10 g)

Il dispositivo soddisfa le direttive sull’esposizione a radiofrequenze quando utilizzato in posizione 

normale all’orecchio o quando collocato a una distanza di almeno 15 mm dal corpo. 

Информация о воздействии SAR. 

Для определения уровня излучения используется единица 

измерения, называемая удельным коэффициентом поглощения (SAR). Измерения коэффициента 

SAR  выполняются  по  стандартным  методам,  в  рабочем  положении  устройства  в  режиме 

максимальной  мощности  передатчика,  во  всех  диапазонах  рабочих  частот.  Предельный 

уровень  SAR,  рекомендованный  ICNIRP  (Международной  комиссией  по  защите  от 

неионизирующих излучений), составляет 2 Вт/кг из расчета на 10 г тканей. Самые высокие 

значения SAR для данной модели телефона составляют:

При разговоре 

0,395

 W/Kg (10 g)     При нахождении вблизи 

0,800

 W/Kg (10 g)

Данное  устройство  соответствует  рекомендациям  по  воздействию  радиочастот  при  его 

использовании в нормальном положении рядом с органом слуха или при его нахождении на 

расстоянии не менее 15 мм от тела. 

Manufacturer: Mundo Reader, S.L.

Pol. Ind. Európolis. C/ Sofía, 10. 28232 Las Rozas - Madrid (Spain).

CIF: B85991941

Declaración de Conformidad.

 Mundo Reader, S.L., declara que este smartphone cumple con las 

disposiciones de la Directiva 1999/5/CE sobre Equipos de Terminales de Radio y Telecomunicaciones 

(R&TTE),  de  la  Directiva  2014/35/UE  de  Seguridad  Eléctrica  de  Equipos  de  Baja Tensión  y  de  la 

Directiva  2014/30/UE  de  Compatibilidad  Electromagnética.  Para  acceder  a  la  Declaración  de 

Conformidad completa, visite www.bq.com/downloads.

Declaração  de  Conformidade. 

Mundo  Reader,  S.L.,  declara  que  este  smartphone  cumpre  as 

disposições da Diretiva 1999/5/CE sobre o Equipamento Terminal de Rádio e Telecomunicações 

(R&TTE),  da  Diretiva  2014/35/UE  de  Segurança  Elétrica  de  Equipamentos  de  Baixa Tensão  e  da 

Diretiva  2014/30/UE  de  Compatibilidade  Eletromagnética.  Pode  consultar  a  Declaração  de 

Conformidade completa em www.bq.com/downloads.

Declaration of Conformity. 

Mundo Reader, S.L., declares that this smartphone complies with the 

provisions of Directive 1999/5/EC on Radio and Telecommunications Terminal Equipment (R&TTE), 

of Directive 2014/35/EU on Electrical Safety of Low Voltage Equipment and of Directive 2014/30/EU 

relating  to  Electromagnetic  Compatibility.  You  can  find  the  full  Declaration  of  Conformity  at 

www.bq.com/downloads.

Déclaration de Conformité. 

Mundo Reader, S.L., déclare que ce smartphone est conforme aux 

spécifications  de  la  directive  1999/5/CE  concernant  les  équipements  hertziens  et  les 

équipements terminaux de télécommunications (R&TTE), de la directive 2014/35/UE de sécurité 

électrique des appareils de basse tension, ainsi que de la directive 2014/30/UE de compatibilité 

électromagnétique.  Vous  pouvez  consulter  l'intégralité  de  la  Déclaration  de  Conformité  sur 

www.bq.com/downloads.

Konformitätserklärung. 

Mundo Reader, S.L., Erklärt, dass dieses Smartphone die Bestimmungen 

der  Richtlinie  1999/5/EG  über  Funkanlagen  und  Telekommunikationsendeinrichtungen,  der 

Richtlinie  2014/35/EU  über  Niederspannungsgeräte  sowie  der  Richtlinie  2014/30/EU  über 

elektromagnetische  Kompatibilität  erfüllt.  Die  vollständige  Konformitätserklärung  findest 

du unter www.bq.com/downloads.

Dichiarazione  di  Conformità. 

Mundo  Reader,  S.L.,  Dichiara  che  lo  smartphone  soddisfa  le 

disposizioni della Direttiva 1999/5/CE riguardante le apparecchiature radio e le apparecchiature 

terminali  di  telecomunicazione  (R&TTE),  della  Direttiva  2014/35/UE  relativa  alla  sicurezza 

elettrica delle apparecchiature a bassa tensione e della Direttiva 2014/30/UE sulla compatibilità 

elettromagnetica.  È  possibile  consultare  la  Dichiarazione  di  Conformità  completa  su 

www.bq.com/downloads.

Декларация о соответствии. 

Mundo Reader, S.L., Заявляет о том, что этот смартфон Соответствует 

требованиям директивы 1999/5/EC о Радиооборудовании и Телекоммуникационном Оборудовании 

(R&TTE),  Директивы  2014/35/EU  об  Электробезопасности  низковольтного  оборудования  и 

Директивы  2014/30/EU  по  Электромагнитной  совместимости  и  соответствует  стандартам. 

Вы  можете  ознакомиться  с  полной  версией  Декларации  Соответствия  на  сайте: 

www.bq.com/downloads.

DE

IT

RU

Reviews: