background image

3

ohne dabei weitere Programmierungen
vornehmen zu möchten: Hörer wieder
auflegen.
Andernfalls Türöffnertaste drücken, um
zur nächsten Programmierung überzu-
gehen.

3 - Programmierung der Anzahl von
Klingelzeichen

Es sind drei kurze Tonzeichen hörbar.
Die Zusatztaste 

drücken so viel mal

wie die Anzahl der gewünschten
Klingelzeichen (von 1 bis 6) ist. 

In Anlagen des Systems 300 kann die
Anzahl, nach einer kundenspezifischen
Gestaltung des Netzgeräts XA/300LR,
auf 51 Klingelzeichen erhöht werden.

3 s nach der letzten Tastenbetätigung ist
der ausgewählte Anruf mit der zuvor
bestimmten Klingelzeichen Anzahl zu
hören.
Zur Speicherung der Einstellungen, ohne
dabei weitere Programmierungen vorneh-
men zu möchten: Hörer wieder auflegen.
Andernfalls Türöffnertaste drücken, um
erneut auf die Programmierung der
Melodie des Anrufs von der Außensta-
tion überzugehen.

ANMERKUNG. Bei beendeter Program-
mierung werden die zuletzt ausgewähl-
ten Einstellungen pro Programmierart
gespeichert. Eine Einstellung gilt als
ausgewählt, wenn sie mindestens ein
Mal abgehört wurde.

Technische Daten

• Stromversorgung: von derselben

Datenleitung.

• Stromaufnahme im Stand-by - Betrieb:

max. 0,6 mA (mit Zubehör YPL: 2,5 mA).

• Stromaufnahme während eines

Anrufs: max. 30 mA.

• Höchstanzahl von Sprechstellen, die

an das Netzgerät XA/300LR ansch-
ließbar sind: 200 ohne YPL.

• Höchstanzahl von Sprechstellen, die

an eine Außenstation X2 anschließbar
sind: 64 ohne YPL.

• Ton-/Datenanschlussleitung: unge-

polte Telefonschleife Z = 100 

.

• Betriebstemperatur: von 0 °C bis +35 °C.

Installationsanleitung

Gehäuse abnehmen (Abb. 1) und Basis
direkt an die Wand (Abb. 2) oder an den
UP-Kasten (Abb. 3 oder 4) befestigen.

Bei unebenen Wänden sollten die Schrau-
ben nicht allzu eng angezogen werden.
ACHTUNG. In Anlagen mit XA/300LR
sollten auf der Gehäuseaußenseite die
ID-Codes (SN) der Sprechstellen abge-
lesen und in die Tabellen eingetragen
werden, die den Geräten XA/300LR,
MPP/300LR und IPC/300LR beigelegt
wurden.

F

INSTRUCTIONS 
POUR L’INSTALLATION  

COMBINE  YC/300A

Poste intérieur pouvant être équipé et
étant compatible avec le système X2
TECHNOLOGY et le système 300. 
Il comprend les commandes ouvre-porte

et auxiliaire 

.

Il n’est possible d’utiliser le commande
ouvre-porte que si l’appareil est activé.
La commande est toujours disponible, à
condition d'utiliser des actionneurs
VLS/300 ou de personnaliser l'alimenta-
teur XA/300LR au moyen du programma-
teur MPP/300LR ou PCS/300.

Fonctions de base

- Entrée pour appel depuis le palier.
- Possibilité de mémoriser jusqu'à 3 bou-
tons-poussoir d'appel depuis le poste
extérieur.
- Appels différenciés en fonction de
leur provenance (poste extérieur, palier,
centrale de conciergerie, à intercommu-
nication).
- Programmation du type de note d'ap-
pel depuis le poste extérieur (4 mélo-
dies) et depuis le palier (4 mélodies).
- Programmation du nombre de sonne-
ries d'appel (l'appel depuis le palier est
signalé par une sonnerie non program-
mable).
- Déviation d'un appel à un autre poste
intérieur.

En l'absence de réponse de l'utilisateur
appelé, il est possible, au moyen de la
programmation avec MPP/300LR ou
PCS/300, de dévier l'appel à un autre
poste intérieur.

- Signal sonore d'installation occupée.

Fonctions en option

Le poste intérieur est prévu pour recevoir
les modules YPL, YP3 et le haut-parleur
YAL pour accroître ses fonctions de base.

• Avec le module YPL:

- exclusion de l'appel (confidentialité)
avec témoin lumineux;
- atténuation de l'appel;
- témoin lumineux signalant une porte
ouverte;
- signal de demande de communica-
tion depuis la centrale de conciergerie.

• Avec le module YP3:

- appels à intercommunication (6 maxi)
avec le sélecteur VSE/300 ou pour l'ac-
tivation de services auxiliaires au moyen
d'actionneurs.
- transfert d'appel fonctionnant à inter-
communication.

Lors d’une communication intérieure,
tout appel depuis le poste extérieur est
signalé au poste intérieur par un signal
sonore court et répété toutes les 5 s. 
En appuyant sur l’un des boutons-pous-
soir d'appel et en raccrochant, il est
possible de transférer la communication
à un autre poste intérieur.
Le poste qui a reçu l'appel transféré
peut à son tour le transférer.

• Avec le haut-parleur YAL:

- augmentation de la puissance de la
note d'appel. 

Fonction des bornes (fig. 5)

B

ligne

+

appel du palier

raccordement pour
le haut-parleur YAL

Fonction des connecteurs
CN1 (position A) pour l'accessoire YP3:

les boutons-poussoir ont une fonction
d'appel à intercommunication de 1 à 3
(ou auxiliaires de 3 à 5).

CN2 (position B) pour l'accessoire YP3:

les boutons-poussoir ont une fonction
d'appel à intercommunication de 4 à 6
(ou auxiliaires de 6 à 8).

CN3 pour l'accessoire YPL.

Function du pontet SW1
(Atténuation de l'appel)

Normalement il est fourni inseré.
Déplacer le pontet  SW1 (fig. 5), si vous
désirez atténuer le volume de la note
d’appel, ou en présence de plusieurs
postes activés par le même appel. 
Nombre de postes sur le même appel:
- 3 avec appel normal (cavalier SW1
branché);
- 2 avec appel normal et 6 avec appel
atténué (cavalier SW1 non branché).

ATTENTION. Le haut-parleur YAL doit être
considéré comme un poste intérieur.

PROGRAMMATION DE BASE
(sans utiliser de programmateurs dédiés)

Pour la programmation de l'appel dans
les installations des systèmes 300 ou X2
TECHNOLOGY, voir la documentation
jointe à l'alimentateur XA/300LR et au
poste extérieur X2.
Pour la programmation des éventuels
boutons-poussoir d’appel 2 et 3 il suffit
d’appuyer sur les touches correspon-
dantes après avoir appuyé sur le pre-
mier bouton-poussoir d’appel.

NOTA. Ne pas quitter la programmation
du poste intérieur avant d'avoir associé
tous les appels souhaités.

Pour la programmation des appels à
intercommunication, voir les instructions
fournies avec le sélecteur VSE/300.

PROGRAMMATION AVEC
MPP/300LR OU PCS/300

Il est possible de programmer l'appareil
au moyen du MPP/300LR en utilisant le
profil dédié pour le poste intérieur XC/310
ou au moyen du PCS/300 en sélection-
nant le poste YC/300A, YKP/300.

Programmation des mélodies et du
nombre de sonneries

Pour passer en mode de programma-
tion, décrocher et appuyer 5 fois sur le

bouton-poussoir au-dessous 

A

(fig. 1)

dans 5 s.

Un court signal sonore confirme l'entrée
en mode de programmation (on passe
automatiquement en mode de program-
mation de la mélodie d'appel du poste
extérieur). 
Pour répéter la procédure d'entrée en
programmation, raccrocher et attendre
au moins 5 s.

Pour scander en séquence le type de
fonction appuyer sur le bouton-poussoir
ouvre-porte.
L’entrée de chaque fonction est identi-
fiée par un nombre correspondant de
brefs signaux sonores:

n. 1 signal sonore:

programmation de la

mélodie associée à l'appel du poste
extérieur.

n. 2 signaux sonores:

programmation de

la mélodie associée à l'appel depuis le
palier.

n. 3 signaux sonores:

programmation du

nombre de sonneries d'appel.

1 - Programmation de la mélodie asso-
ciée à l'appel depuis le poste extérieur

La mélodie n° 1 de l'appel depuis le
poste extérieur, alternée à un court signal
sonore, est entendue plusieurs fois.
Pour écouter la mélodie suivante, appu-
yer sur la touche auxiliaire 

lors de la

pause entre le signal sonore et la mélodie.
Répéter l'opération jusqu'à ce que la
mélodie souhaitée soit entendue.
Pour enregistrer le nouveau réglage
sans autre programmation, raccrocher;
sinon, appuyer sur la touche ouvre-
porte pour accéder à la programmation
suivante.

2 - Programmation de la mélodie asso-
ciée à l'appel depuis le palier

La  mélodie n° 1 de l'appel depuis le
palier, alternée à deux courts signaux
sonores, est entendue plusieurs fois.
Pour écouter la mélodie suivante, appu-
yer sur la touche auxiliaire 

lors de la

pause entre le signal sonore et la mélodie.
Répéter l'opération jusqu'à ce que la
mélodie souhaitée soit entendue.
Pour enregistrer le nouveau réglage sans
autre programmation, raccrocher; sinon,
appuyer sur la touche ouvre-porte pour
accéder à la programmation suivante.

3 - Programmation du nombre de son-
neries d'appel

Trois courts signaux sonores sont enten-
dus. Appuyer sur la touche auxiliaire 
autant de fois que le nombre de sonne-
ries souhaité (de 1 à 6).

Dans les installations du système 300, à
condition de personnaliser l'alimentateur
XA/300LR, il est possible d'augmenter le
nombre de sonneries jusqu'à 51.

Trois secondes après la dernière pres-
sion du bouton-poussoir, l'appel sélec-
tionné est entendu pour le nombre de
sonneries choisi.
Pour enregistrer les paramètres sans
programmation supplémentaire, raccro-
cher; sinon, appuyer sur la touche
ouvre-porte pour accéder de nouveau à
la programmation de la mélodie d'appel
depuis le poste extérieur.

NOTA. À la sortie de la programmation,
les derniers paramètres sélectionnés
pour chaque type de programmation
sont mémorisés. Un réglage n'est con-
sidéré comme sélectionné que lorsqu'il
a été écouté au moins une fois.

Caractéristiques techniques

• Alimentation: de la même ligne de

données.

• Absorption en veille: 0,6 mA maxi

(avec accessoire YPL: 2,5 mA).

• Absorption en cours d'appel: 30 mA

maxi.

• Nombre maxi de postes pouvant être

branchés à l'alimentateur XA/300LR:
200 sans YPL.

• Nombre maxi de postes pouvant être

branchés à un poste extérieur X2: 64
sans YPL.

• Ligne de branchement audio/don-

nées: paire non polarisée Z = 100 

.

• Température de fonctionnement: de 0

°C à +35 °C.  

Installation

Après avoir ôté le meuble (fig. 1), fixer la
base directement au mur (fig. 2) ou au
boîtier d'encastrement (fig. 3 ou 4).

Si le mur n'est pas parfaitement plat, évi-

E

INSTRUCCIONES 
PARA LA INSTALACIÓN

TELEFONO YC/300A

Derivado interno equipable con acce-
sorios, compatible con sistema X2
TECHNOLOGY y sistema 300. 
Dispone de los comandos abrepuerta

y auxiliare 

.

Es posible utilizar el comando abre-
puerta sólo si el aparato está activo.
Previa utilización de actuadores
VLS/300 o personalización del alimenta-
dor XA/300LR mediante programador
MPP/300LR o PCS/300, el comando
está siempre disponible.

Funciones básicas

- Entrada para llamada desde el rellano.
- Puede memorizar hasta 3 botóns de
llamada desde la placa exterior.
- Llamadas distinguidas según su proce-
dencia (placa exterior, rellano, centralita
de conserjería, intercomunicador).
- Programación del tipo de nota de lla-
mada desde la placa exterior (4 melo-
días) y desde el rellano (4 melodías).
- Programación del número de timbres
de llamada (la llamada desde el rellano es
señalada por un timbre no programable).
- Desvío de llamada a otro derivado
interno.

A falta de respuesta por parte del usuario
llamado, trámite programación con
MPP/300LR o PCS/300, es posible de-
sviar la llamada a otro derivado interno.

- Aviso acústico de instalación ocupada.

Funciones opcionales

El derivado interno está preparado para
la introducción de los módulos YPL,
YP3 y del altavoz YAL para implementar
sus funciones básicas.

• Con módulo YPL:

- exclusión de la llamada (Intimidad)
con señalización luminosa;
- atenuación de la llamada;
- señalización luminosa del estado de
puerta abierta;
- señalización de solicitud de comuni-
cación por parte de la centralita de con-
serjería;

• Con módulo YP3:

- llamadas intercomunicadoras (máx.
6) con el selector VSE/300 o para acti-
vación de  servicios  auxiliares  trámite
actuadores.
- transferencia de llamada en funciona-
miento intercomunicación.

Durante una conversación interna, una
eventual llamada desde la placa exterior
es señalada al derivado interno por una
señal acústica breve repetida cada 5 s.
Presionando uno de los pulsadores de
llamada y colgando el auricular es posi-
ble transferir la conversación a otro
derivado interno.
El derivado que ha recibido la llamada
transferida puede, a su vez, transferir
de nuevo la llamada.

• Con altavoz YAL:

- aumento de la nota de llamada. 

Función de los bornes (fig. 5)

B

línea

llamada desde el rellano

conexión para el altavoz YAL

Función de los conectores
CN1 (posición A) para accesorio YP3:

los pulsadores tienen función de llama-
da intercomunicadora de 1 a 3 (o bien
auxiliares de 3 a 5).

CN2 (posición B) para accesorio YP3:

los pulsadores tienen función de llama-
da intercomunicadora de 4 a 6 (o bien
auxiliares de 6 a 8).

CN3 para accesorio YPL

.

ter de serrer excessivement les vis.
ATTENTION. Dans les installations avec
XA/300LR il est conseillé de regruper les
codes d’identification ID (SN) des postes
intérieurs, appliqués à l’extérieur du
meuble, et de les noter dans les
tableaux joints aux appareils XA/300LR,
MPP/300LR et IPC/300LR.

Summary of Contents for YC/300A

Page 1: ... A fig 1 entro 5 s Un segnale acustico breve conferma l ingresso in programmazione si è auto maticamente in programmazione della melodia di chiamata da posto esterno Per ripetere la procedura d ingresso alla programmazione riporre la cornetta ed attendere almeno 5 s Per scandire in sequenza il tipo di fun zione premere il pulsante apriporta L accesso a ciascuna funzione è identi ficata da un corri...

Page 2: ...ted to an X2 entry panel 64 without YPL Audio data connection line non pola rized twisted pair Z 100 Ω Working temperature range 0 C to 35 C Installation First remove the housing fig 1 and SPRECHGARNITUR YC 300A Innensprechstelle eventuell mit Zu behör mit System X2 TECHNOLOGY und System 300 kompatibel Ist mit Türöffner und Zusatzschalter ausgerüstet Die Türöffnerfunktion ist nur bei einge schalte...

Page 3: ...écrocher et appuyer 5 fois sur le bouton poussoir au dessous A fig 1 dans 5 s Un court signal sonore confirme l entrée en mode de programmation on passe automatiquement en mode de program mation de la mélodie d appel du poste extérieur Pour répéter la procédure d entrée en programmation raccrocher et attendre au moins 5 s Pour scander en séquence le type de fonction appuyer sur le bouton poussoir ...

Page 4: ...da a outro derivado interno Sinalização acústica de equipamento ocupado Funções opcionais O derivado interno está predisposto para a inserção dos módulos YPL YP3 e do altifalante YAL para implementar as suas funções base Com módulo YPL exclusão da chamada Privacy com sinalização luminosa atenuação da chamada sinalização luminosa do estado de porta aberta sinalização de pedido de comuni cação por p...

Reviews: