3
NL
Kenmerken van de ETI/SER XIP V2
LAN
ETI/SER XIP V2 beschikt over een standaardaansluiting RJ45 voor een
ethernet-netwerk 10/100/1000BaseT. Gebruik een gewone ethernetkabel
voor de aansluiting. De aansluiting is uitgerust met LED’s die branden
wanneer er een verbinding wordt vastgesteld.
Aan/uit-knop
ETI/SER XIP V2 is uitgerust met een aan/uit-knop. Om ETI/SER XIP V2 uit te
schakelen, houd de knop gedurende 3 seconden ingedrukt. Aan het einde
van een stroomonderbreking begint ETI/SER XIP V2 automatisch opnieuw
te werken.
INSTALLATIE
Het toestel moet geïnstalleerd worden in een omgevingstemperatuur van
max. 35°C in de OPENLUCHT ofwel in een VERLUCHT/GEKLIMATISEERD
gesloten rek (al dan niet kunstmatige ventilatie, afhankelijk van het aantal
andere toestellen dat zich in het rek bevindt).
RU
Описание ETI/SER XIP V2
LAN
ETI/SER XIP V2 подключается к сети 10/100/1000BaseT Ethernet через
разъем RJ45. Для подключения используется стандартный Ethernet
кабель.
Разъем оснащен световыми индикаторами подключения и работы.
Клавиша «Питание»
ETI/SER XIP V2 оснащен клавишей включения.
Для отключения ETI/SER XIP V2 зажмите клавишу «Питание» на 3
секунды. После сбоев с электричеством ETI/SER XIP V2 включается
автоматически.
УСТАНОВКА
Температура воздуха в месте установки сервера не должна пре-
вышать 35 °C как в открытом пространстве, так и в закрытом, но
вентилируемом/кондиционируемом щитке (мощность охлаждения
зависит от количества установленных в щиток устройств).
IT
Avvio del sistema
• Collegare il cavo Ethernet alla presa Ethernet.
• Connettere il jack dell’alimentatore alla presa dedicata sull’ ETI/SER XIP V2
e connettere la presa dell’alimentatore alla rete elettrica.
Una volta configurato il Pc per connettersi al server, occorre digitare sul
Browser l’indirizzo http://
192.168.1.1
.
Dopo alcuni istanti apparirà la pagina web di configurazione che richiederà
per l’accesso le credenziali dell’utente che da configurazione di fabbrica
sono: Username:
installer
, Password:
112233
.
EN
Quick start guide
• Plug the Ethernet cable into the Ethernet connector.
• Gently insert the DC plug into the ETI/SER XIP V2 DC in jack. Connect the
power supply to the AC cord and plug the cord into AC outlet.
Once the PC is configured for connection to the server, enter the following
address in the browser http://
192.168.1.1
.
After a few moments, the web configuration page will appear that will ask
for user credentials, which have the factory configuration of: Username:
installer
, Password:
112233
FR
Mise en marche du système
• Raccorder le câble Ethernet à la prise Ethernet.
• Connecter le jack de l’alimentateur à la prise dédiée sur l’ETI/SER XIP V2 et
connecter la prise de l’alimentateur au réseau électrique.
Une fois le Pc configuré pour se connecter au server, il faut taper sur le
Browser l’adresse http://
192.168.1.1
.
Quelques instants après apparaîtra la page web de configuration qui
demandera pour l’accès l’identité de l’utilisateur qui selon la configuration
faite en usine est : Username :
installer
, Password :
112233
.
NL
Opstarten van het systeem
• Koppel de ethernetkabel aan de ethernetaansluiting.
• Verbind de jack van de voeding met de daarvoor bestemde aansluiting
op de ETI/SER XIP V2 en sluit de stekker van de voeding aan op het
elektriciteitsnet.
Wanneer de pc geconfigureerd is om een verbinding met de server moge-
lijk te maken, tik in de browser het adres http://
192.168.1.1
in.
Na enkele seconden verschijnt de configuratiepagina. U dient een user-
name en password in te voeren. In de fabriek zijn deze als volgt ingesteld:
Username:
installer
, Password:
112233
.
RU
Запуск системы
• Подключите кабель Ethernet в Ethernet разъем.
• Аккуратно подключите блок питания к разъему ETI/SER XIP. V2 Сое-
дините блок питания с вилкой и включите его в розетку.
После настройки компьютера, введите в строке браузера адрес:
http://
192.168.1.1.
После ввода адреса появится страница с запросом учетных данных
пользователя для подключения (по умолчанию: Имя пользователя:
installer
, Пароль:
112233
.