CBE27
Manuale tecnico – Technical manual
Code
MT-CBE27-02021080-R00
Page 03/06
CARATTERISTICHE TECNICHE
TECHNICAL FEATURES
Alimentazione
230V~ -15% +10% 50Hz
oppure 230V~ ±10% 60Hz
Power supply
230V~ -15% +10% 50Hz
Or 230V~ ±10% 60Hz
Potenza assorbita
7,7 VA
Power absorption
7.7 VA
Temperatura aria ambiente
(Sonda aria remota, SND-A4, standard)
-
Campo di regolazione
-
Tipo di sensore
-
Precisione
-
Risoluzione, (Isteresi)
5°C…35 °C
NTC 10kΩ @ 25°C ±1%
± 1 °C
1 °C , (0,4 °C)
Room temperature
(Remote air sensor, SND-A4, standard)
-
Regulation range
-
Sensor type
-
Precision
-
Resolution, (Hysteresis)
5.0...35.0 °C
NTC 10kΩ @ 25°C ±1%
± 1.0 °C
1 °C, (0.4 °C)
Portata contatti
Ventilatore EC
Portata contatti
Valvole
1850
Ω
3(1)A @250Vac
Contact rating EC Fan motor
Contact rating Valves
1850 Ω
3(1)A @250Vac
Distanza tra le 4 velocità (manuali)
Range max-min / 3
Gap between the 4 speeds (manual)
Range max-min / 3
Grado di protezione
Tipo di azione, (Categoria di sovratensione)
IP 20
1, (II)
Protection grade
Type of action, (Overvoltage category)
IP 20
1, (II)
Grado di inquinamento
Indice di tracking (PTI)
Classe di protezione contro le scosse elettriche
Tensione impulsiva nominale
Numero di cicli manuali, (automatici)
2
175
II ( )
2500V
50000, (100000)
Pollution degree
Tracking Index (PTI)
Class of protection against electric shock
Rated impulse voltage
Number of manual cycles, (automatic)
2
175
II ( )
2500V
50000, (100000)
Norme di riferimento EMC
Norme di riferimento LVD
CEI-EN 55014-2, CEI-EN 55014-1
CEI-EN 60335-1
EMC reference norms
LVD reference norms
CEI-EN 55014-2, CEI-EN 55014-1
CEI-EN 60335-1
Tensione prove EMC - Corrente prove EMC
esclusione modo guasto ‘corto’
Temperatura prova sfera
230V~50Hz - 31mA
Tolleranza distanze ±0,15mm
75 °C
EMC test voltage - EMC test current
Distances tolerances fault mode ‘short’ exclusion
Ball pressure test temperature
230V~50Hz - 31mA
±0,15mm
75 °C
Temperatura di funzionamento
Temperatura di stoccaggio
Limiti di umidità
0°C…40°C
-10°C...+50°C
20%...80% RH (senza condensa)
Operating temperature
Storage temperature
Humidity limits
0…40 °C
-10°C...+50 °C
20%...80% RH (non condensing)
Materiale Contenitore
Colore Contenitore
ABS + PC, V0 autoestinguente
Bianco segnale (simile RAL9003)
Case Material
Case Color
ABS + PC, V0 self-extinguishing
Signal white (RAL 9003)
Classificazione Secondo Regolamento 2013.811.CE
-
Classe
-
Contributo all’efficienza energetica
V
3%
Classification under reg. 2013.811.EC
-
Class
-
Contribution to energy efficiency
V
3%
GARANZIA
WARRANTY
Nell’ottica di un continuo sviluppo dei propri prodotti, il costruttore si riserva il diritto di
apportare modifiche a dati tecnici e prestazioni senza preavviso. Il consumatore è
garantito contro i difetti di conformità del prodotto secondo la Direttiva Europea
1999/44/c nonché il documento sulla politica di garanzia del costruttore. Su richiesta è
disponibile presso il costruttore il testo completo della garanzia.
In the view of a constant development of their products, the manufacturer reserves
the right for changing technical data and features without prior notice. The consumer
is guaranteed against any lack of conformity according to the European Directive
1999/44/EC as well as to the manufacturer’s document about the warranty policy. The
full text of warranty is available on request from the manufacturer.
Nelle pagine seguenti viene riportata una breve raccolta di schemi elettrici (quelli
che vengono richiesti ed utilizzati più frequentemente).
Qualora non sia disponibile lo schema elettrico necessario per uno specifico impianto
(o per un particolare sistema di regolazione), ricordiamo che siamo sempre disponibili
a realizzare ulteriori nuovi schemi elettrici in accordo alle esigenze e richieste dei
nostri clienti. Per ulteriori informazioni rivolgersi al nostro ufficio tecnico che rimane a
disposizione per qualsiasi chiarimento e per la progettazione di soluzioni
personalizzate.
In the hereby pages there is a basic electrical wiring diagrams listing (most requested
and used wiring diagrams are included).
May a wiring diagram for a specific installation not be available in the present listing
(or for a special particular need), we would like to remind you that it can be realised
according with your special needs.
For further information make reference to our Technical department, which is
available for explanations and for the design of customised solutions.
COMPONENTI STANDARD FORNITI MONTATI
STANDARD EQUIPMENTS SUPPLIED MOUNTED
MV
Motore ventilatore elettronico 230V~EC (Brushless): alimentaz.230Vac, segnale 0…10Vdc
GND
= GND di riferimento per il segnale
Signal
= Segnale di controllo (0…10Vdc)
Electronic 230V~EC fan motor (Brushless): power 230Vac, signal 0…10Vdc
GND
= GND reference for the signal
Signal
= Control signal (0…10Vdc)
INV
Inverter (o Driver) di controllo del motore elettronico EC
Inverter (or Driver) for electronic EC motor control
X1
Morsettiera elettrica dell’unità (con terminali lato utente)
Electrical terminal board of the unit (with user side terminals)
CBE27
Regolatore 4 velocità rimodulabili per controllo unità EC~230, 2-4 tubi, con/senza valvole
Controller with 4 re-modulable speed for control EC~230 units, 2-4 pipes unit, with/without valves
SND-A4
Sonda remota temperatura aria ambiente
Remote room air temperature sensor
ACCESSORI (presenti solo se richiesti/ordinati)
ACCESSORIES (installed only if requested/ordered)
TM
Termostato di minima temperatura acqua calda (TM-32, TM-42)
Minimum hot water temperature thermostat (TM-32, TM-42)
YV1-230V
Valvola batteria principale 230V on/off (2Tubi= freddo/caldo; 4Tubi= freddo)
Main coil valve 230V on/off (2Pipe= cooling/heating ; 4Pipe=cooling)
YV2-230V
Valvola batteria addizionale 230V on/off (solo 4Tubi= caldo)
Additional coil valve 230V on/off (only 4Pipe= heating)
COMPONENTI NON FORNITI (A CURA DEL CLIENTE);
(opp. Componenti forniti non montati (accessori forniti solo se richiesti/ordinati))
EQUIPMENTS NOT SUPPLIED (BY THE CUSTOMER);
(or equipments supplied not mounted (accessories supplied only if requested/ordered))
IG-2p
Interruttore generale magnetotermico differenziale (230Vac, 2 contatti: Fase, Neutro)
General magnetothermic differential switch (230Vac, 2 contacts: Phase, Neutral)
Note
I componenti dell’impianto elettrico (IG-2P, ecc.) devono essere scelti in funzione
dell’assorbimento elettrico dell’unità (o della sezione/componente) da alimentare.
The equipments of the electrical system (IG-2P, etc.) must be selected on the basis of
the electrical power consumption of the unit (or section/component) to be fed.
Riferimenti - References
Colori cavi – Wires colours
Colori cavi – Wires colours
Colori cavi – Wires colours
L
Fase (linea 230Vac-1Ph) – Phase (230Vac-1Ph line)
GNYE
(G/V) Giallo/Verde – (GNYE) Green/Yellow
BK
(NE) Nero – (BK) Black
GY
(GR) Grigio – (GY) Grey
N
Neutro – Neutral
BN
(MA) Marrone – (BN) Brown
RD
(RO) Rosso – (RD) Red
VT
(VI) Viola – (VT) Violet
PE
Terra – Earth
BU
(BL) Blu – (BU) Blue
WH
(BI) Bianco – (WH) White
OG
(AR)Arancione – (OG)Orange
1,2...; a,b…; etc.:
Sigle presenti sulle morsettiere e sui dispositivi elettrici - Marks on the terminal board and on the electrical equipments
Tenere presente che modifiche elettriche, meccaniche e manomissioni in
genere fanno decadere la garanzia !!
ATTENZIONE: Effettuare correttamente i collegamenti elettrici
Un errato collegamento elettrico provoca la bruciatura dei dispositivi elettrici
dell’unitá !
Please do not forget that warranty cannot be applied in case of electric,
mechanical and other general modifications !!
ATTENTION: Carry out correctly the electrical connections
A wrong electrical connection causes the burning of the unit electrical
equipments !
L’impianto elettrico deve essere eseguito da un tecnico qualificato, seguendo le
norme e le leggi locali e del paese di installazione. Obbligatorio affidarsi ad un
progettista ed utilizzare componenti di primaria qualità, certificati, con caratteristiche
adeguate alla specificità dell’impianto in cui vengono installati ed alle caratteristiche
dei componenti montati sull’unità/accessorio da alimentare. Obbligatorio garantire,
con opportuno interruttore magnetotermico differenziale onnipolare, una adeguata
protezione del sovraccarico (parte termica) + protezione dal cortocircuito (parte
magnetica) + protezione alla dispersione elettrica, guasto o folgorazione verso terra
(parte differenziale). Si raccomanda di installare sempre a monte un ulteriore
sezionatore onnipolare a fusibili che, oltre ad offrire una adeguata protezione
addizionale, permetta, grazie alla rimozione dei fusibili, di sezionare completamente la
linea con distanza dei contatti >3mm.
The electrical installation must be done by qualified technician, according to the
regulations and the local laws of the country. It is mandatory to rely to a designer and
to use first class and certified components, with characteristics according to the
specifics of the installation in which they must be installed and to the characteristics of
the components mounted on the unit/accessory to be powered. It is mandatory to
ensure, through appropriate omnipolar magnetothermic differential switch, adequate
overload
protection
(thermal
part)
+
short-circuit protection (magnetic part) + protection to electric leakage, electric
shock or failure to ground (differential part). It is always recommended to install
upstream an additional omnipolar disconnecting switch fuses, that besides offering an
additional protection, allows, with removal of the fuses, to completely isolate the
electric line with a contact gap of at least 3 mm.
La Configurazione elettrica dell’unità (= elenco accessori elettrici installati)
identifica
un proprio schema elettrico codificato (vedi “Code”), che può essere standard o
speciale.
Standard:
in assenza di una richiesta specifica del cliente sulla modalità di
funzionamento, l’unità viene cablata con questo schema elettrico.
Speciale:
Schema elettrico realizzato solo su specifica richiesta del cliente per
ottenere una modalità di funzionamento differente da quella prevista dallo schema
standard. In questo caso il numero dello schema sarà riportato in conferma d’ordine.
The electrical configuration of the unit (= list of the installed electrical accessories)
identifies a codified specific electrical wiring diagram (see "Code"), which can be
standard or special.
Standard:
without any specific request from the client concerning the operating
mode, the unit will be cabled with the hereby wiring diagram.
Special:
Wiring diagram provided only on the specific request from the client to get
an operating mode different from the one provided with the standard diagram. In
this case the number of the wiring diagram will be indicated in the order confirmation.
Summary of Contents for CBE27
Page 1: ...MT CBE27 22025013 R00 ...
Page 8: ......