background image

JOSÉ MURÍLIA BOZZA 

Comércio e Indústria Ltda

Departamento de Vendas - Departamento de Ventas - Sales Department

R. Tiradentes, 931- CEP: 09780-001

São Bernardo do Campo - SP - BRASIL

Fone: +55 (11) 2179-9966

e-mail: [email protected]      Home Page: www.bozza.com

Garantia Limitada

CARRETEL AUTOMÁTICO
PARA COMBUSTÍVEL

CARRETE AUTOMATICO PARA 
COMBUSTIBLE

AUTOMATIC FUEL REEL

INSTRUÇÕES DE MONTAGEM

INSTRUCCIONES DE MONTAJE

MOUNTING INSTRUCTIONS

imagem ilustrativa - illustrative image 

Instrução para Instação

Instrucciones de Instalación

Installation Instruction

1. Certifique-se que a linha de pressão de entrada não exceda a escala de pressão de 

operação para seu modelo de carretel.

2. Use proteção apropriada para os olhos quando montar e usar o carretel.

3. Use sabão e água quando checar vazamentos.

4. Mantenha crianças afastadas da área de trabalho.

Aviso: Exposição da pele diretamente ao ar pressurizado, ou fluidos pode resultar em 

danos severos ao corpo.

Precauções de Segurança do Carretel

1. O fabricante garante este carretel contra defeitos no material e fabricação, por um 

período de 6 meses a partir da data de compra.

2. Mangueira, se fornecida com o carretel, anéis, rolamentos plásticos e borracha são 

itens considerados de desgaste normal; sem garantia.

3. A responsabilidade do fabricante é limitada para reposição ou reparo de materiais com 

defeitos  dentro  do  período  de  garantia,  quanto  ao  frete  de  devolução  pré-pago  ao 

distribuidor ou seus serviços designados de depósito.

4. A garantia não cobre danos causados por acidente, mau-uso ou instalação incorreta.

5. O carretel deve ser instalado e mantido de acordo com as instruções.

SNAKE DS 20
SNAKE DS 15

Operação

1. Cheque o carretel para operação correta, puxando lentamente a mangueira para fora. 

Um barulho de "click" será ouvido a cada meia volta do tambor.

2. Mude para modo de travamento, quando o carretel estiver em estado livre de ciclo, puxe 

a mangueira para fora e deixe-o retrair após ouvir o primeiro, segundo ou terceiro "click". 

Então gire a chave 180 graus, na direção de rotação no carretel, para travar.

3.  Para  destravar  o  carretel,  gire  a  chave  180  graus  em  sentido  anti-horário,  puxe  a 

mangueira lentamente, até o barulho de "click" parar, então deixe a mangueira retrair até 

parar e apoiar sobre a guia da mangueira.

Nota: Para evitar danos ao carretel, sempre segure a mangueira enquanto ela estiver 

retraindo.

4. Periodicamente cheque a condição da mangueira para desgaste ou dano, e cheque o 

encaixe giratório para vazamento. Substitua qualquer peça desgastada, danificada ou 

com vazamento. 

Figura 2

Figure 2

W

all

Ceiling

Pared

Techo

Floor

Piso

Chão

Parede

Teto

06.372.0025

Instalação do Carretel

Especificação

1-  Para montagem suspensa, considere como altura mínima 2.500 mm do chão.

2-  Use ferramentas adequadas para a montagem do carretel.

3-   Aplique fita de Teflon ou material selador nos terminais dos elementos de ligação, 

ligue a entrada do carretel em seguida ligue o outro terminal na linha de alimentação de 

produto.

4- Conecte no tambor do carretel a mangueira que sera enrolada, em seguida na outra 

ponta instale o instrumento desejado. (Ex: Bico abastecedor, esguicho, etc.)

5- Ajuste a parada da mangueira na posição que melhor se adeqüe a sua necessidade, 

para isto solte os parafusos da parada, acerte a posição da parada na mangueira e 

aperte novamente os parafusos.

Retração Automática: Tambor de acionamento com mola.

1 -  Para manter comprimento da mangueira em uso: trava dentada

Suporte de Rolamento: Duplo com esferas.

Proteção:  Alojamento de Compressão da Mola.

2-    Leia  com  atenção  as  instruções,  antes  de  iniciar  a  montagem  ou  uso.    O  não 

cumprimento das instruções pode gerar acidente pessoal ou danos materiais.

Observação: Snake - DS15 (15m Mangueira 1pol.)

Snake - DS20 (20m Mangueira 3/4")

Reviews: