background image

本語

48

スピーカーの性能は、御使用になるにつれて微妙に変化します。スピ

ーカーが冷たい環境に保管されていた場合、ドライブユニットのダン

ピング材とサスペンションが本来の機械的特性を取り戻すまで、し

ばらく時間が掛かります。ドライブユニットのサスペンションは音量

やソースにもよりますが、鳴らし始めてから1時間くらいで徐々にほ

ぐれてきます。スピーカーが意図された性能を取り戻すまでにかか

る時間は、開梱までの保管条件や、どの様に使用されるかによって

異なります。目安としては、温度による影響を安定させる為、ご使用

される状況で1週間、また意図されたデザイン特性に達するために、

平均15時間スピーカーを鳴らすことを見込んでください。

慣らし期間(少なくとも1ヶ月程度)は長いほど良いといわれていま

すが、これはスピーカーの音が変化することよりも聴き手が新しい

音に慣れてくることの方が大きいという証言もあります。特に、使用

開始直後には、音が前に出過ぎる等の違和感を感じたり、音が硬く

聞こえたりしますが、音の詳細(ディティール)などが今まで耳になれ

ていたスピーカーよりも顕著になった為であり、慣らし期間がより必

要となります。長期の慣らし期間の後のサウンドは明確さと詳細さ

を失うことなく滑らかになることでしょう。

キャビネットの表面は、普段はほこりを払うだけで十分です。エアゾ

ル剤その他の洗浄剤をお使いになりたい場合、洗浄剤によっては表

面を傷めることもありますので、本体に直接お使いになるのではな

く、布に取って小さな部分でお試しになってからお使いください。研

磨剤、または酸、アルカリ、殺菌剤が含まれている製品はお使いにな

らないでください。塗装面の汚れは、薄めた無香料セッケン溶液で落

ちる場合があります。それでも落ちない汚れは、専用のガラスクリー

ナーをスプレーし、マイクロファイバーの布で軽く拭き取ってくださ

い。破損の原因となる可能性がありますので、ドライブユニットに洗

浄剤を使ったり触ったりしないでください。

5. ならし運転

6. お手入れ

Summary of Contents for HTM61

Page 1: ...HTM61 S2 HTM62 S2 Manual...

Page 2: ...nungsanleitung vor der Installation zu lesen Fortsetzung auf Seite 14 Benvenuti e grazie per aver scelto un prodotto Bowers Wilkins Il nostro fondatore John Bowers era convinto che design attraente ca...

Page 3: ...www bowers wilkins com Bowers Wilkins Bowers Wilkins John Bowers Bowers Wilkins Bowers Wilkins 44 Bowers Wilkins 34 Bowers Wilkins John Bowers 39...

Page 4: ...roduct complies with international directives including but not limited to i the Restriction of Hazardous Substances RoHS in electrical and electronic equipment II the Registration Evaluation Authoris...

Page 5: ...ced either on a shelf or in a rack shared with other AV equipment fix the 4 self adhesive pads to the base of the speaker They provide a degree of vibration isolation Stray magnetic fields The speaker...

Page 6: ...can improve the resolution of low level detail Ensure that the positive terminals on the speaker marked and coloured red are connected to the positive output terminal on the amplifier and the negative...

Page 7: ...ehind the speakers will also help to create an aural impression of depth Conversely moving the speakers closer to the walls will increase the volume of bass If you want to reduce the volume of bass wi...

Page 8: ...er getting used to the new sound This is especially so with highly revealing speakers such as these where there may be a significant increase in the amount of detail compared with what the listener ha...

Page 9: ...ement Ce produit est conforme avec les directives internationales y compris mais sans se limiter i la limitation des substances dangereuses RoHS dans les quipements lectriques et lectroniques ii l enr...

Page 10: ...k avec d autres appareils audio vid o s curisez son emplacement au moyen des quatre pieds auto adh sifs qui vous placerez sous l enceinte Ces pieds offriront une bonne isolation vis vis des vibrations...

Page 11: ...t d am liorer la r solution et la qualit des plus fins d tails Branchez la prise positif de l enceinte prise de couleur rouge avec le rep re sur la prise de sortie enceinte positif de l amplificateur...

Page 12: ...es pour quilibrer parfaitement le stand Avant de proc der ces r glages v rifiez que tous les branchements sont correctement effectu s dans toute l installation et fermement s curis s D caler les encei...

Page 13: ...ceintes extr mement d finies capables de reproduire un niveau de d tail exceptionnellement lev plus que ce quoi s attendait l auditeur simplement au d but ce son peut sembler un tout petit peu projet...

Page 14: ...der Verwendung bestimmter gef hrlicher Stoffe in Elektro und Elektronikger ten Restriction of Hazardous Substances kurz RoHS genannt ii die Registrierung Bewertung Zulassung und Beschr nkung chemische...

Page 15: ...f ein Regal oder in ein Rack gestellt in dem sich weitere A V Komponenten befinden so bringen Sie die vier selbstklebenden Gummif e an der Unterseite des Lautsprechers an um ihn so vor Vibrationen zu...

Page 16: ...n Sie sicher dass positive rote und mit gekennzeichnete Anschlussklemmen am Lautsprecher mit dem positiven Ausgang am Verst rker und nega tive schwarze und mit gekennzeichnete Anschluss klemmen mit de...

Page 17: ...us Der Raum hinter den Lautsprechern schafft auch einen Eindruck der Tiefe Umgekehrt wird das Bassniveau erh ht wenn die Lautsprecher n her an die W nde gestellt werden M chten Sie das Bassniveau redu...

Page 18: ...en dass dieser Eindruck eher mit dem H rer zu tun hat der aufgrund der hochwertigen Klangqualit t dieser Lautsprecher jetzt Details wahr nimmt die vorher nicht zu h ren waren Der Klang mag ihm zun chs...

Page 19: ...to satisface varias directivas internacionales relacionadas con la protecci n del medio ambiente Entre ellas se incluyen aunque no son las nicas las siguientes i la de Restricci n del Uso de Sustancia...

Page 20: ...en una estanter a o en un mueble junto con otros componentes audiovisuales coloque los cuatro tacos autoadhesivos en la base de la caja ac stica ya que de este modo introducir un cierto grado de prot...

Page 21: ...i n de los detalles de baja frecuencia Aseg rese de que los terminales positivos de la caja ac stica marcados como y de color rojo son conectados al terminal de salida positivo del amplificador y que...

Page 22: ...laterales y posterior de la sala se reducir el nivel general de graves El espacio situado detr s de las cajas tambi n contribuye a crear una sensaci n aural de profundidad Por el contrario si acerca...

Page 23: ...proporcionado por la misma Esto resulta bastante cierto en cajas ac sticas con un elevado poder resolutivo como por ejemplo las CM8 o las CM9 hasta el punto de que puede producirse un aumento signifi...

Page 24: ...omma Informazioni per l ambiente Questo prodotto realizzato in conformit e non limitatamente alle seguenti normative internazionali I la limitazione delle sostanze pericolose RoHS negli apparecchi ele...

Page 25: ...cato su uno scaffale o inserito in un mobile assieme ad altre apparecchiature audio video utilizzare i 4 piedini autoadesivi forniti fissandoli agli angoli del lato inferiore del mobile per garantire...

Page 26: ...onnessione viene di solito migliorata l immagine e la risoluzione dei dettagli Assicurarsi che i terminali positivi del diffusore indicati con e di colore rosso siano collegati al terminale di uscita...

Page 27: ...nte si riduce il livello dei bassi Un maggior spazio dietro ad essi incrementa poi la sensazione di profondit della scena acustica Al contrario avvicinando i diffusori alle pareti la gamma bassa viene...

Page 28: ...te vero con diffusori di cos elevata qualit ed estremamente precisi come questi tramite i quali plausibile si ottenga un considerevole incremento dei dettagli riprodotti rispetto a quanto l ascoltator...

Page 29: ...ls onder andere i de BGS richtlijn inzake beperkingen op het gebruik van bepaalde gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische apparatuur ii de REACH verordening inzake de registratie en beoord...

Page 30: ...k of in een rek samen met andere AV apparatuur geplaatst moet worden bevestig de 4 zelfklevende kussentjes dan aan de onderkant van de luidspreker Zij isoleren trillingen enigszins Magnetisch Strooive...

Page 31: ...part aan de versterker worden aangesloten Dubbele bedrading kan de resolutie bij een lage detaillering verbeteren Sluit de positieve aansluitklemmen van de luidspreker rood en gemerkt met op de plusui...

Page 32: ...ter de luidsprekers kan ertoe bijdragen dat men meer diepte lijkt te horen Door de luidsprekers dichter bij de wanden te plaatsen neemt het lagetonenvolume daarentegen toe Als u het lagetonenvolume wi...

Page 33: ...e geluid Dit is met name het geval met luidsprekers als deze die vaak veel meer details in het geluid weergeven dan de luisteraar gewend was het geluid kan daardoor in eerste instantie te direct en we...

Page 34: ...1 S2 2 4 HTM62 S2 1 4 i Restriction of Hazardous Substances RoHS ii Registration Evaluation Authorisation and restriction of CHemicals REACH iii Waste Electrical and Electronic Equipment WEEE HTM61 S2...

Page 35: ...35 AV 4 CRT 0 5 LCD OLED 2 0 5m 1m 0 5m 1m...

Page 36: ...36 3 HTM61 S2 HTM62 S2...

Page 37: ...37 4 HTM61 S2 HTM62 S2...

Page 38: ...38 15 5 6...

Page 39: ...39 1 HTM61 S2 2 4 HTM62 S2 1 4 i RoHS ii REACH iii WEEE HTM61 S2 HTM62 S2...

Page 40: ...40 AV 4 0 5 LCD OLED 2 0 5m 1m 0 5m 1m...

Page 41: ...41 3 HTM61 S2 HTM62 S2...

Page 42: ...42 4 HTM61 S2 HTM62 S2...

Page 43: ...43 15 5 6...

Page 44: ...44 1 HTM61 S2 2 4 HTM62 S2 1 4 i RoHS ii REACH iii WEEE HTM61 S2 HTM62 S2...

Page 45: ...45 AV 0 5 EL 2 0 5m 1m 0 5m 1m...

Page 46: ...46 2 1 2 3 HTM62 S2...

Page 47: ...47 4 HTM61 S2 HTM62 S2...

Page 48: ...48 15 5 6...

Page 49: ...ed EN 61000 6 1 2007 EN 61000 6 3 2007 EN 55020 2007 EN 55013 2001 and comply with the EU General Product Safety 2001 95 EC in pursuance of which the following standard has been applied EN 60065 2011...

Page 50: ...1903221801 info bwgroup com www bowers wilkins com B W Group UK Sales T 44 0 1903221500 E uksales bwgroup com B W Group North America T 19786642870 E marketing bwgroupusa com B W Group Asia Ltd T 8523...

Reviews: