background image

mit dem positiven Ausgang am Verstärker und nega-
tive (schwarze und mit – gekennzeichnete) Anschluss-
klemmen mit dem negativen Ausgang am Verstärker
verbunden werden. Ein nicht korrektes Anschließen
der Kabel kann zu einer Verschlechterung des Klang-
bildes und zu Bassverlusten führen.

Lassen Sie sich bei der Auswahl der Lautsprecher-
kabel von Ihrem autorisierten Fachhändler beraten. Die
Gesamtimpedanz sollte unterhalb der in den Techni-
schen Daten angegebenen maximalen Kabelimpedanz
liegen. Insbesondere sollte das zum Hochtöner
führende Kabel eine geringe Induktivität besitzen, da
sehr hohe Töne sonst gedämpft werden.

Feinabstimmung

Vergewissern Sie sich vor der Feinabstimmung Ihres
Systems noch einmal, dass alle Verbindungen richtig
hergestellt wurden und alle Kabel ordnungsgemäß
angeschlossen sind.

Zur Gewährleistung einer größtmöglichen Realitätsnähe
in einem Home-HiFi-Cinema-System ist es wichtig, die
Lautsprecher gut auszurichten und das Klangbild auf
die Bildschirmgröße abzustimmen. Bei kleineren Bild-
schirmen sollten linker und rechter Lautsprecher näher
zusammengestellt werden als es in reinen Audioan-
wendungen üblich ist.

Stimmen Sie die Schallpegel der drei Frontlautsprecher
bei laufendem Film aufeinander ab. Der Pegel der
Surroundlautsprecher sollte so eingestellt sein, dass
die Aufmerksamkeit des Zuhörers nicht auf sie gerichtet
wird (dies gilt nicht für Spezialeffekte). Setzen Sie sich
in alle möglichen Positionen, um ein optimales Einpe-
geln zu gewährleisten.

Ein größerer Abstand zwischen Lautsprecher und Wand
führt zu einer Reduzierung des Bassniveaus. Umgekehrt
wird das Bassniveau erhöht, wenn der Lautsprecher
näher an die Wand gestellt wird. Möchten Sie das
Bassniveau reduzieren, ohne den Abstand zwischen
Lautsprecher und Wand zu vergrößern, setzen Sie den
Schaumstoffeinsatz, wie in Figure (Abb.) 2 dargestellt,
in die Bassreflexöffnung ein.

Steht das Bassniveau nicht im Einklang mit der
Frequenz, so ist dies auf starke Resonanzen im Raum
zurückzuführen. Selbst kleinste Änderungen bei der
Lautsprecherpositionierung bzw. in der Hörposition
können eine erhebliche Wirkung auf die wahrge-
nommene Klangqualität haben. So ändert sich die
Klangqualität beispielsweise, wenn Sie die Hörposition
verändern oder der Lautsprecher an eine andere Wand
gestellt wird. Auch das Vorhandensein großer Möbel-
stücke und deren Position können erhebliche
Auswirkungen haben.

Ist der Klang zu schrill, hilft die Verwendung weicher
Einrichtungsgegenstände (wie z.B. schwerer Vor-
hänge). Umgekehrt sollte man bei dumpfem, leblosem
Klang die Verwendung solcher Einrichtungsgegen-
stände auf ein Minimum reduzieren.

In einigen Räumen treten Flatterechos – also Echos,
die zwischen parallelen Wänden mehrfach hin und her
reflektiert werden – auf. Flatterechos können den
Klang der Lautsprecher im Raum verfärben. Prüfen Sie

den Raum auf Mehrfachechos, indem Sie sich in die
Mitte des Raumes stellen und in die Hände klatschen.
Flatterechos können durch unregelmäßige Gegen-
stände oder nicht-reflektierende Oberflächen, Regale,
Bilder usw. an einer der parallelen Wände reduziert
werden.

Stellen Sie sicher, dass die Lautsprecherständer auf-
recht und fest auf dem Boden stehen. Verwenden Sie,
wo erforderlich, durch einen Teppich durchgehende
Spikes und passen Sie diese so an, dass alle Uneben-
heiten des Bodens ausgeglichen werden.

Einlaufphase

In der Einlaufphase gibt es feine Unterschiede in der
Wiedergabequalität des Lautsprechers. Wurde er in
einer kühlen Umgebung gelagert, so wird es einige
Zeit dauern, bis die Dämpfungskomponenten und die
für die Aufhängung der Chassis eingesetzten Werk-
stoffe ihre optimalen mechanischen Eigenschaften
besitzen. Die Aufhängung der Chassis wird mit den
ersten Betriebsstunden beweglicher. Die Zeit, die der
Lautsprecher benötigt, um seine maximale Leistungs-
fähigkeit zu entwickeln, schwankt abhängig von den
vorherigen Lager- und Einsatzbedingungen. Grund-
sätzlich kann man sagen, dass es eine Woche dauert,
bis sich die Lautsprecher nach Temperatureinwir-
kungen stabilisiert haben. 15 Betriebsstunden sind
erforderlich, bis die mechanischen Teile ihre Funktion,
wie bei der Konstruktion festgelegt, erfüllen können.

Jedoch ist uns schon von längeren Einlaufphasen (bis
zu einem Monat) berichtet worden. Man kann aber
davon ausgehen, dass dieser Eindruck eher mit dem
Hörer zu tun hat, der aufgrund der hochwertigen
Klangqualität dieser Lautsprecher jetzt Details wahr-
nimmt, die vorher für ihn nicht hörbar waren. Der
Klang mag ihm zunächst vielleicht etwas hart
erscheinen. Aber nach geraumer Zeit wird er weicher,
ohne dabei an Detailtreue zu verlieren.

Pflege

Die Gehäuseoberfläche muss in der Regel nur
abgestaubt werden. Bei Verwendung eines Aerosol-
Reinigers entfernen Sie zunächst vorsichtig die
Abdeckung vom Gehäuse. Sprühen Sie den Reiniger
auf ein Tuch, niemals direkt auf das Gehäuse. Der
Stoff kann nach dem Entfernen der Abdeckung mit
einer normalen Kleiderbürste gesäubert werden.
Vermeiden Sie es, die Lautsprecherchassis zu
berühren, da dies, vor allem beim Hochtöner, zu
Beschädigungen führen kann.

Für die Gehäuseoberfläche haben wir feinstes Echt-
holzfurnier verwendet. Bitte berücksichtigen Sie aber,
dass Holz ein Naturwerkstoff ist, der auf die Einflüsse
der Umgebung reagiert. Halten Sie daher, um Rissen
vorzubeugen, einen ausreichenden Abstand zu
direkten Wärmequellen wie Heizkörpern und Warmluft-
ventilatoren. Das Furnier ist zum Schutz gegen
Sonnenlicht mit einem Speziallack behandelt worden.
Auf diese Weise werden die im Laufe der Zeit
auftretenden Farbveränderungen minimiert. Trotzdem
bleiben kleine Veränderungen in der Regel nicht aus.
So verändern insbesondere die unter der Abdeckung
oder im Schatten befindlichen Bereiche ihre Farbe

9

Summary of Contents for CM Center

Page 1: ...CM Centre Owner s Manual and Warranty ...

Page 2: ...Figure 1a Figure 1b ...

Page 3: ...Figure 2 Figure 2 ...

Page 4: ...nual do utilizador 14 Italiano Garanzia limitata 16 Manuale di istruzioni 16 Nederlands Garantie 18 Handleiding 19 Ελληνικά Περιορισµένη εγγύηση 21 Οδηγίεσ Χρήσεωσ 21 Русский Ограниченная гарантия 24 Руководство по эксплуатации 24 esky Záruka 27 Návod k pouãití 27 Magyar Korlátozott garancia 29 Használati útmutató 30 Polski Gwarancja 32 Instrukcja uÃytkownika 32 34 34 36 37 EU Declaration of confo...

Page 5: ... be serviced You can call B W in the UK or visit our web site to get the contact details of your local distributor To validate your warranty you will need to produce this warranty booklet completed and stamped by your dealer on the date of purchase Alternatively you will need the original sales invoice or other proof of ownership and date of purchase Owner s manual Introduction Thank you for choos...

Page 6: ...aker further from the wall fit the foam plug in the port tube as illustrated in Figure 2 If the bass seems uneven with frequency this will most probably be due to resonance modes in the listening room Even small changes in the position of the speakers or the listening position can have a profound effect on how these resonances affect the sound Try moving the listening position a little backwards o...

Page 7: ...à compter de la date d achat ou une période de deux ans pour les composants électroniques y compris les haut parleurs amplifiés Conditions 1 La garantie est limitée à la réparation de l équipement Les frais de transport ou autres les risques associés à l enlèvement au transport et à l installation des produits ne sont pas couverts par cette garantie 2 La garantie est exclusivement réservée au prop...

Page 8: ...upportant d autres maillons de l installation fixez les quatre pieds adhésifs sous la base de l enceinte Ils assurent une bonne isolation contre les vibrations La surface supérieure du téléviseur pouvant être inférieure à celle de la base de l enceinte prenez cette différence en compte lors de la fixation des quatre pieds adhésifs Champs magnétiques Les haut parleurs utilisés dans l enceinte sont ...

Page 9: ...Ces échos flutter en anglais peuvent colorer le son de manière importante Une réverbération trop importante peut être détectée en se tenant au centre de la pièce et en tapant dans ses mains Un tel défaut peut être éliminé en multipliant les surfaces de formes irrégulières dans la pièce avec par exemple une ou plusieurs bibliothèques ou des meubles de taille plus importante ainsi que des tableaux o...

Page 10: ...t fünf Jahre ab Kaufdatum bzw zwei Jahre auf Aktivlautsprecher und elektronische Bauteile Garantiebedingungen 1 Die Garantie ist auf die Reparatur der Geräte beschränkt Weder der Transport noch sonstige Kosten noch das Risiko des Ausbaus des Transports und der Installation der Produkte wird von dieser Garantie abgedeckt 2 Diese Garantie gilt nur für den Originalbesitzer Sie ist nicht übertragbar 3...

Page 11: ... wir den FS 700 CM von B W Soll der Lautsprecher entweder direkt auf ein Fernseh gerät oder zusammen mit anderen A V Produkten in ein Rack gestellt werden so befestigen Sie die zum Lieferumfang gehörenden selbstklebenden Gummifüße an der Gehäuseunterseite Sie wirken akustisch ent koppelnd Der flache Bereich des Fernsehgerätes oben ist möglicherweise kleiner als der Lautsprecher boden Berücksichtig...

Page 12: ...auf Flatterechos können den Klang der Lautsprecher im Raum verfärben Prüfen Sie den Raum auf Mehrfachechos indem Sie sich in die Mitte des Raumes stellen und in die Hände klatschen Flatterechos können durch unregelmäßige Gegen stände oder nicht reflektierende Oberflächen Regale Bilder usw an einer der parallelen Wände reduziert werden Stellen Sie sicher dass die Lautsprecherständer auf recht und f...

Page 13: ...etario original No es transferible 3 Esta garantía tendrá validez solamente si se trata de materiales defectuosos y o de fabricación existentes en el momento de la compra y no será válida en los siguientes casos a daños causados por instalación conexión o embalaje inapropiados b daños causados por uso inapropiado que no se corresponda con el uso correcto tal como se describe en el manual del usuar...

Page 14: ...trados de serie en la base de la misma Dichos tacos le proporcionarán un alto grado de aislamiento frente a todo tipo de vibraciones Es posible que el área plana de la parte superior del televisor sea más pequeña que la base de la caja acústica por lo que deberá colocar los tacos en consecuencia Campos Magnéticos Parásitos Los altavoces de las cajas acústicas están blindados magnéticamente por lo ...

Page 15: ...y carente de vida Algunas salas se ven aquejadas por lo que se denomina eco flotante es decir ecos que rebotan entre paredes paralelas de las mismas Los ecos flotantes pueden colorear el sonido de las cajas acústicas instaladas en la sala Compruebe si en la sala de escucha hay ecos flotantes situándose de pie en el centro de la misma aplaudiendo rápidamente y escuchando a continuación para detecta...

Page 16: ...B W e os seus distribuidores internacionais garantem o serviço de mão de obra podendo se aplicar exclusões e de substituição de peças gratuitos em qualquer país servido por um distribuidor oficial de B W Esta garantia limitada é válida por um período de cinco anos a partir da data de compra ou dois anos pela parte electrónica incluindo altifalantes amplificados Termos e condições 1 Esta garantia l...

Page 17: ... isolamento de vibrações A área plana no topo da televisão poderá ser menor que a base da coluna portanto posicione os pés de acordo com o espaço disponível Fluxos de Campos Magnéticos As unidades da coluna são blindadas magneticamente de forma a que o campo magnético fora dos rebordos da caixa excepção feita ao frontal seja demasiadamente baixo para que na maioria dos casos não cause distorção na...

Page 18: ...odo inicial de escuta Se a coluna tiver sido armazenada num ambiente frio os materiais de amortecimento e suspensão das unidades levarão algum tempo até recuperarem as suas propriedades mecânicas correctas As suspensões das unidades ganharão flexibilidade durante as primeiras horas de uso O tempo requerido para que a coluna atinja a performance pretendida varia consoante as condições de armazename...

Page 19: ...nale B W nel paese di residenza che sarà jn grado di fornire i dettagli della ditta incaricata delle riparazioni Contattare B W nel Regno Unito o visitare il sito web per i dettagli dei vari distributori di zona Per ricevere assistenza in garanzia bisognerà esibire compilata e timbrata dal rivenditore il giorno dell acquisto il tagliando di garanzia e lo scontrino d acquisto originale o altro tipo...

Page 20: ...onamento per un ascolto di solo audio Regolate i livelli dei tre diffusori frontali per ottenere una transizione omogenea del suono mentre passa da una parte all altra dello schermo Regolate il livello dei diffusori surround in modo che eccetto che per gli effetti speciali la vostra attenzione non sia principalmente attratta da essi Effettuate delle prove di ascolto da diverse posizioni prima di d...

Page 21: ...do con cautela una lampada a raggi ultra violetti Nederlands Garantie Geachte cliënt Welkom bij B W Dit product is volgens de hoogste kwaliteitsnormen ontworpen en vervaardigd Mocht er toch iets defect zijn aan dit product dan garanderen B W Loudspeakers en haar landelijk distributeurnetwerk dat u aanspraak kunt maken op kosteloze reparatie er zijn uitzonderingen en vervanging van onderdelen in el...

Page 22: ...et magnetisch strooiveld buiten de kast uitgezonderd de voorzijde in bijna alle gevallen te laag is om vervorming van het televisiebeeld te veroorzaken Er zijn echter extreem gevoelige televisies sommige dienen zelfs gecorrigeerd te worden voor de sterkte van het magnetisch veld van de aarde Heeft u zo n probleem demagnetiseer de televisie van eerst met de luidspreker op zijn plaats Sommige toeste...

Page 23: ... materialen en de ophanging wat stug en het duurt enige tijd voordat zij de juiste mechanische eigenschappen terug hebben Ook zal de ophanging in de eerste uren van het gebruik nog wat soepeler worden De tijd die de luidspreker nodig heeft om de beoogde eigenschappen te bereiken wordt bepaald door de wijze waarop hij voorheen is opgeslagen en de manier waarop hij wordt gebruikt Houd als richtlijn ...

Page 24: ...κριση τησ B W για να εκτελέσουν τισ άνω εργασίεσ 4 Η παρούσα εγγύηση ισχύει συµπληρωµατικά σε οποιεσδήποτε εθνικέσ ή τοπικέσ νοµικέσ υποχρεώσεισ των πωλητών ή των εθνικών αντιπροσώπων και δεν επηρεάζει τα νοµικά δικαιώµατα που έχετε ωσ πελάτησ Πώσ να απαιτήσετε επισκευή στα πλαίσια τησ εγγύησησ Αν το προϊÞν που αγοράσατε χρειαστεί επισκευή ακολουθήστε την πιο κάτω διαδικασία 1 Αν το προϊÞν χρησιµο...

Page 25: ... αποµακρύνετε κάπωσ απÞ την τηλεÞραση µέχρι η εικÞνα να πάψει να παραµορφώνεται ΛÞγω του υψηλÞτερου µαγνητικού πεδίου που εκπέµπεται απÞ την εµπρÞσθια Þψη του ηχείου δεν θα πρέπει να αφήνετε ευαίσθητα στο µαγνητισµÞ αντικείµενα δισκέτεσ κασέτεσ ήχου βιντεοκασέτεσ πιστωτικέσ κάρτεσ κ λπ σε απÞσταση µικρÞτερη απÞ 20 εκατοστά απÞ το ηχείο Συνδέσεισ Πριν κάνετε οποιαδήποτε σύνδεση θέστε Þλεσ τισ συσκε...

Page 26: ...θερµοκρασία του περιβάλλοντοσ µπορεί να χρειαστεί έωσ και µία εβδοµάδα ενώ τα µηχανικά του µέρη θέλουν γύρω στισ 15 ώρεσ κανονικήσ χρήσησ για να αποκτήσουν τα χαρακτηριστικά µε τα οποία έχουν σχεδιαστεί ΩστÞσο έχουν αναφερθεί και µεγαλύτερεσ περίοδοι προσαρµογήσ µέχρι και ένασ µήνασ που Þµωσ δεν οφείλονται τÞσο στην αλλαγή των µηχανικών ιδιοτήτων του ηχείου αλλά κυρίωσ στο χρÞνο που χρειάζεται ο α...

Page 27: ...н уничтожен или сделан неузнаваемым е на изделия починка или модификация которых производились лицом не уполномоченным компанией B W 4 Данная гарантия является дополнением к национальным региональным законодательствам которым подчиняются дилеры или национальные дистрибьюторы то есть при возникновении противоречий национальные региональные законодательства имеют приоритетную силу Данная гарантия не...

Page 28: ...и видеокассеты карточки и т п на расстоянии минимум 0 2 м от колонок Подсоединение Все подключения делаются только при выключенном оборудовании На задней стороне АС находятся две связанных пары клемм При обычном подсоединении перемычка между ними должна оставаться на месте как при поставке и только одна пара клемм подключается к усилителю Для соединения би ваерингом перемычку нужно удалить и кажду...

Page 29: ...е слушателю может открыться значительно большее количество деталей чем то к которому он ранее привык звучание поначалу может показаться чересчур выпяченным и немного трудным для восприятия Однако после более или менее продолжительного времени вам покажется что звук стал мягче и приятнее но без какой нибудь утери ясности и детальности Уход за колонками Обычно корпуса колонок не требуют ничего кроме...

Page 30: ...v robkÅ B W kde jste v robek zakoupili 2 Reklamujete li v robek v jiné zemi neã ve které byl zakoupen kontaktujte dovozce kter servis zajistí P_íslu ného dovozce zjistíte bud p_ímo telefonicky u firmy B W nebo na jejich www stránkách P_i uplat ování záruky se vãdy prokazujte záru ním listem kter musí b t opat_en datem prodeje razítkem a podpisem autorizovaného prodejce Alternativn se mÅãete prokáz...

Page 31: ...a e V p_ípad pouãití men ího zobrazova e se docílí mnohem realisti t j ího dojmu pokud reprosoustavy umístíte blíãe k sob a zmen íte tak i í_ku audio obrazu Dolad te úrove v ech t_í p_edních reprosoustav pro dosaãení vyrovnaného ozvu ení p_ední plochy kde je umíst n zobrazova Dolad te úrove zadních kanálÅ tak aby mimo specielních efektÅ zbyte n nevystupovaly a nestrhávaly va i pozornost Zkou ejte ...

Page 32: ...k kivételek és cserealkatrészeket bármely olyan országban amelyet egy hivatalos B W forgalmazó lát el Ez a korlátozott garancia a vásárlás dátumától számított öt évig érvényes illetve elektronikai berendezésekre vonatkozóan beleértve az erµsítµt tartalmazó hangsugárzókat is két évig Feltételek 1 A garancia csak a berendezés javítására vonatkozik A termékeknek sem szállítási és egyéb költségei sem ...

Page 33: ...Bizonyos fokú szigetelést biztosít rázkódás ellen A TV készülék teteje esetleg kisebb lehet mint a hangsugárzó alja így a lábakat ennek figyelembevételével szerelje fel Szórványos mágneses mezµk A hangsugárzó hangszórói mágnesesen árnyékoltak így a szórványos mágneses mezµk a burkolaton kívül kivéve a hangsugárzó elejét a legtöbb esetben túl gyengék ahhoz hogy zavart okozzanak a TV készülék képébe...

Page 34: ...némi idµbe telik hogy visszaálljon a csillapító és felfüggesztµ anyagok megfelelµ mechanikus tulajdonsága A hangszóró felfüggesztések szintén fellazulnak az elsµ pár óra használat során A végleges teljesítmény eléréséhez szükséges idµ attól függ a tárolási feltételektµl és a használattól függ Általában körülbelül egy hétre van szükség a hµmérsékleti hatások stabilizálódásához és 15 óra használatra...

Page 35: ... kraju powiniene si skontaktowaπ z dystrybutorem B W w a ciwym dla miejsca zamieszkania w celu uzyskania informacji gdzie sprz t moÃe byπ serwisowany MoÃesz zadzwoniπ do B W w Wielkiej Brytanii lub odwiedziπ naszƒ witryn internetowƒ aby uzyskaπ kontakt do lokalnego dystrybutora Aby nadaπ gwarancji waÃno π musisz wys aπ jƒ wype nionƒ i podstemplowanƒ przez swojego dealera Dodatkowo konieczny jest d...

Page 36: ...anej w specyfikacji i uÃywaj kabla z niskƒ impedancjƒ w celu unikni cia os abienia najwyÃszych cz stotliwo ci Dostrajanie Przed dostrojeniem sprawdØ czy wszystkie pod ƒczenia w obr bie instalacji sƒ prawid owe i zabezpieczone Dla osiƒgni cia wi kszego realizmu sceny dØwi kowej instalacji kina domowego istotne jest zrównowaÃenie i dopasowanie sceny dØwi kowej do wielko ci ekranu W przypadku mniejsz...

Page 37: ...otonowego aby ich nie uszkodziπ Kolumny sƒ oklejone najlepszymi naturalnymi okleinami Trzeba jednak pami taπ o tym Ãe tak jak wszystkie naturalne tworzywa tak równieà okleiny sƒ podatne na wp yw otoczenia Trzymaj produkt z dala od Øróde ciep a czyli na przyk ad od radiatorów i wylotów ciep ego powietrza aby zapobiec ryzyku p kania okleiny Drewno zosta o pokryte lakierem odpornym na promienie ultra...

Page 38: ...35 ...

Page 39: ...36 ...

Page 40: ...37 ...

Page 41: ...38 ...

Page 42: ...39 ...

Page 43: ...uency response 55Hz 22kHz 3dB on reference axis Dispersion Within 2dB of reference response Horizontal over 20º arc Vertical over 60º arc Sensitivity 85dB spl 2 83V 1m Harmonic distortion 2nd and 3rd harmonics 90dB 1m 1 100Hz 22kHz Nominal impedance 8Ω minimum 4 3Ω Crossover frequency 4kHz Recommended amplifier power 30W 120W into 8Ω on unclipped programme Max recommended cable impedance 0 1Ω Dime...

Page 44: ...Group UK Sales T 44 1903 221 500 E uksales bwgroup com B W Group North America T 1 978 664 2870 E marketing bwgroupusa com B W Group Asia Ltd T 852 2 869 9916 E info bwgroup hk B W Group Ltd Dale Road Worthing West Sussex BN11 2BH England T 44 0 1903 221 800 F 44 0 1903 221 801 info bwgroup com www bwspeakers com ll11089 Issue 2 MOISTEN ...

Reviews: