background image

 - 3 -

CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

731109 

Plus zap 16

731110 

Plus zap 30

731111 

Plus zap 80

730116

Dimensions 

365x130x262 mm

514x130x262 mm

665x130x262 mm

470 x 90 x 285

Poids

3 kg

3,5 kg

5 kg

4 kg

Tension

220/240 V monophasé 50 Hz

Tube actinique

2 x 8 W

2 x 15 W

2 x 40 W

2 x 15 W

Puissance 

25 W

45 W

105 W

45 W

IP (indice de protection)

21

21

21

21

  Conforme aux normes EN 60335-1 et 60335-2-59. Marquage CE.

MISE EN PLACE (VOIR FIGURES 1 - PAGE 2)

 

y

Ces désinsectiseurs doivent se connecter sur une fiche femelle monophasée 16 Ampères avec terre (13 A pour UK), et 
seront raccordés sous la dépendance d’un dispositif différentiel haute sensibilité et protégé contre les surintensités.

 

y

Modèle à électrocution 730109 - 730110 - 730111 : Il peut être suspendu par les deux anneaux fermés, fixé au mur par 
les deux vis et chevilles ou simplement posé.

 

y

Pour une efficacité optimale, installer votre désinsectiseur à deux mètres du sol, dans la partie la plus sombre de la pièce. 
Dans les grandes pièces, installer de préférence plusieurs appareils, répartis pour que la lumière ultra-violette se diffuse 
dans tous les coins.

 

y

Pour le désinsectiseur à glu : avant utilisation, enlever le film de protection de la plaque à glu, en suivant les instructions 
de sécurité du chapitre suivant.

 

y

Précautions d’installation :

 

-

 installer en position verticale.

 

-

 réserver à une utilisation intérieure.

 

-

 ne peut pas être utilisé dans les granges, étables et locaux analogues.

 

-

 ne peut pas être utilisé dans des locaux où la présence de poussière inflammable ou explosive est probable.

 

-

 placer l’appareil hors de portée des enfants.

 

y

Ces appareils ne sont pas prévus pour être utilisés par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités phy-
siques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou des personnes dénuées d’expérience ou de connaissance, sauf si elles 
ont pu bénéficier, par l’intermédiaire d’une personne responsable de leur sécurité, d’une surveillance ou d’instructions 
préalables concernant l’utilisation des appareils. Il convient de surveiller les enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas 
avec ces appareils.

 

y

Remplacement de la plaque à glu (désinsectiseur 730116) :

 

-

Débrancher l’appareil.

 

-

Ouvrir la face avant en la faisant pivoter vers le haut.

 

-

Enlever la plaque à glu usagée, en la tenant par les deux bordures non engluées.

 

-

Nettoyer le fond de l’appareil.

 

-

Enlever le film de protection de la plaque à installer, en la tenant par les bordures non engluées.

 

-

Mettre en place la plaque en faisant attention de ne pas mettre les mains sur la face engluée. Face engluée dirigée 
vers l’extérieur.

 

-

Refermer la face avant.

NETTOYAGE ET ENTRETIEN

 

y

Modèle à électrocution (730109 - 730110 - 730111) : le bac de récupération des insectes doit être vidé régulièrement 
en fonction de l’utilisation. Un vidage hebdomadaire est recommandé. Pour cela, sortir le bac du côté des ergots plas-
tiques.

 

y

Avant tout entretien, 

débrancher l’appareil

.

 

y

Au cas où vous souhaiteriez nettoyer les grilles d’électrocution, ne démonter pas les façades de protection, et utiliser un 
objet non conducteur électrique pour décoller les insectes.

MAINTENANCE

 

y

Avant toute maintenance, 

débrancher l’appareil

.

 

y

Pour une efficacité optimale, changer les lampes annuellement.

 

y

Changement des lampes et du starter :

* Pour le modèle à électrocution (730109 - 730110 - 730111) - 

Voir figure 2 page 2

 :

 

-

 enlever le bac de récupération. Une sécurité supplémentaire par micro contact coupera l’alimentation.

 

-

 retourner le désinsectiseur et changer les lampes ou starter.

* Pour le modèle à glu (730116) :

 

-

Ouvrir la face avant en la faisant pivoter vers le haut.

 

-

Changer les lampes ou starter.

 

Cet appareil porte le symbole du recyclage conformément aux directives 2002/95/CE et 2002/96/CE concernant les 
Déchets d’Equipements Electriques et Electroniques (DEEE ou WEEE). En fin de vie, l’appareil doit être recyclé en respectant la règlemen-
tation en vigueur dans le pays d’installation.

FRANÇAIS

Summary of Contents for 731109

Page 1: ...UNGSANLEITUNG INSTRUCCIONES DE USO Y MANTENIMIENTO ISTRUZIONI PER L USO E PER LA MANUTENZIONE HANDLEIDING MET BETREKKING TOT GEBRUIK EN ONDERHOUD INSTRUKSJONER FOR BRUK OG VEDLIKEHOLD DESINSECTISEURS INSECT KILLERS INSEKTENVERNICHTER DESINSECTADORES DISINSETTATORI INSECTENDODERS INSEKTSDREPER ...

Page 2: ...støt Désinsectiseur à glu 730116 For the glue model Für das Klebemodell Desinsectador de placa adhesiva Per il disinfestatore con colla Voor de ongediertebestrijder met lijm For insektsdreper med lim FIGURE 2 Désinsectiseurs à électrocution 731109 731110 731111 Electric models Elektrische Insektenvernichter Modelos eléctricos Modelli ad elettrocuzione Modellen met elektrocutie Modeller med elektri...

Page 3: ... l intermédiaire d une personne responsable de leur sécurité d une surveillance ou d instructions préalables concernant l utilisation des appareils Il convient de surveiller les enfants pour s assurer qu ils ne jouent pas avec ces appareils y y Remplacement de la plaque à glu désinsectiseur 730116 Débrancher l appareil Ouvrir la face avant en la faisant pivoter vers le haut Enlever la plaque à glu...

Page 4: ...lating to the use of the equipment by an individual responsible for their safety Children should be supervised in order to ensure that they do not play with the equipment y y Replacing the glue plate insect killer 730116 Disconnect the device Open the front panel upwards Remove the used glue plate by holding it by the two non glued edges Thoroughly clean the device Remove the protection film of th...

Page 5: ...ch der Verwendung und Bedienung dieses Gerätes erhalten haben Kinder müssen beaufsichtigt werden um sicher zu gehen dass sie nicht mit dem Gerät spielen y y Austausch der Klebeplatte Insektenvernichter 730116 Das Gerät abstecken Die Vorderseite nach oben schwenken und öffnen Die abgenutzte Klebeplatte entfernen indem man sie an den beiden nicht mit Kleber versehenen Rändern anfasst Den Boden des G...

Page 6: ...rsona responsable de su seguridad de vigilancia o instrucciones previas referentes al uso del aparato Es preciso vigilar a los niños para asegurarse que no juegan con el aparato y y Sustitución de la placa adhesiva mata insectos 730116 Desconectar el aparato Abrir la parte frontal haciéndola girar hacia arriba Retirar la placa adhesiva usada sujetándola por los dos bordes no adhesivos Limpiar el f...

Page 7: ...di precedenti istruzioni riguardo l uso dell ap parecchio È opportuno sorvegliare i bambini per assicurarsi che non giochino con questo apparecchio y y Sostituzione della striscia di colla disinfestatore 730116 Staccare la spina dell apparecchio Aprire il pannello anteriore girandolo verso l alto Togliere la striscia collante usata prendendola nelle due estremità senza colla Pulire il fondo dell a...

Page 8: ...verantwoordelijk is voor hun veiligheid toezicht of voorafgaande instructies betreffende het gebruik van het apparaat Kinderen moeten in het oog worden gehouden om er zeker van te zijn dat ze niet met het toestel spelen y y Vervangen van de plaat met lijm ongediertebestrijder 730116 Schakel het toestel uit Open de voorkant door het naar boven te draaien Verwijder de gebruikte plaat met lijm door z...

Page 9: ... og denne personen holder oppsyn med arbeidet Det må holdes oppsyn med barn for å kontrollere at de ikke leker med apparatet y y Utskifting av limplaten insektsdreper 730116 Kople fra apparatet Åpne apparatets forside ved å vippe den oppover Fjern den brukte limplaten ved å ta tak i de to kantene uten lim Rengjør bunnen av apparatet Fjern beskyttelsesfilmen fra den platen som skal settes på plass ...

Page 10: ...0 W per 731110 Plus zap 30 Ballast 30 W voor 731110 Plus zap 30 Ballast 30 W for 731110 Plus zap 30 482030 Ballast 30 W pour 730116 Ballast 30 W 730116 Ballast 30 W für 730116 Balasto 30W para 730116 Ballast 30 W per 730116 Ballast 30 W voor 730116 Ballast 30 W for 730116 480848 Ballast 40 W pour 731111 Plus zap 80 Ballast 40 W for 731111 Plus zap 80 Ballast 40 W für 731111 Plus zap 80 Balasto 40W...

Page 11: ... 11 ...

Page 12: ...e F 05 2015 B O U R G E A T B P 1 9 3 8 4 9 0 L E S A B R E T S F R A N C E T é l 3 3 0 4 7 6 3 2 1 4 4 4 F a x 3 3 0 4 7 6 3 2 2 5 9 6 SAS au capital de 5 428 800 Euros RCS Vienne B 397 798 539 SIRET 397 798 539 00011 ...

Reviews: