Shortening your blind (If necessary)
Raccourcissez votre store (au besoin)
8:
Lower the blind and rotate the
slats to open position (no angle).
Baissez le store et tournez les
lamelles en position ouverte
(aucun angle).
a:
Carefully cut the slats through the
route hole to your desired height.
CAUTION:
Do not cut cords.
Coupez les lamelles avec soin par
le trou de parcours pour obtenir la
hauteur souhaitée.
ATTENTION :
Ne coupez pas
les cordons.
b:
Discard unwanted slats.
Disposez des lamelles dont vous
n’avez pas besoin.
c:
Trim the horizontal ladder cords
Coupez les cordons d’échelle
horizontale
d:
Remove all bottom rail buttons
Retirez tous les boutons du rail
inférieur
CAUTION:
Do not untie the
bottom rail buttons from the cords.
ATTENTION :
Ne déliez pas les
boutons du rail inférieur des
cordons.
e:
Lift bottom rail beneath ladder location
nearest the desired length and cut off
excess ladders. Leave approximately
1” (2.5cm) below the bottom rail.
Soulevez le rail inférieur à juste
en-dessous de l’emplacement d’échelle
le plus proche de la longueur souhaitée
et coupez l’excès d’échelle. Laissez un
espace d’environ 2,5 cm (1 po) sous le
rail inférieur.
f:
Twist ladder’s ends and insert into
bottom rail holes and replace
buttons.
Torsadez l’extrémité des échelles et
insérez dans les trous du rail
inférieur et remettez les boutons en
place.
g:
Operate your blind:
a. Hold the handle(s) located at the bottom rail. Lift the
bottom rail up or pull the bottom rail down.
b. Adjust the slats angle: turn the wand until the slats
are at the desired position.
Utilisation de votre store :
a. Tenez la(les) poignée(s) située(s) sur le rail inférieur.
Soulevez le rail inférieur vers le haut ou tirez le rail
inférieur vers le bas.
b. Réglez l’angle des lamelles : tournez la baguette
jusqu’à ce que les lamelles soient en position souhaitée.
NOTE:
If your blind hangs unevenly, repeat the
steps, ensuring you are lifting or lowering from two
sides evenly.
REMARQUE :
Si votre store pend inégalement,
répétez les étapes en veillant à soulever ou baisser des
deux côtés de la même façon.
6:
Install hold down bracket (Optional)
Installez le support de retenue (facultatif)
7:
Cleaning Instructions: Keep your blind looking its best by periodically wiping it with a soft cloth, feather duster, dusting mitt or using the round brush attachment from a vacuum cleaner. Do not use solvents or abrasive solutions to clean the blind.
This will cause damage to the blind.
Instructions de nettoyage : Préservez la belle apparence de votre store en l’essuyant régulièrement avec un linge doux, un plumeau, une mitaine à épousseter ou en vous servant de l’accessoire à brosse ronde d’un aspirateur. N’utilisez pas de solvant ou
de solution abrasive pour nettoyer le store. Ceci pourrait endommager le store.
A note regarding colour:
The natural variations of colour, grain and texture in this product may vary. We are not able to guarantee
exact matches on subsequent orders. Returns can not be authorized due to these normal variations.
Une remarque au sujet de la couleur :
Ce produit peut présenter des variations naturelles de couleur, de grain et de texture. Nous ne pouvons garantir que des
commandes ultérieures seront parfaitement identiques.
Un retour ne peut être autorisé en raison de ces variations naturelles.
Inside Mount
Pose intérieure
Outside Mount
Pose extérieure
N300729
WARNING:
Inner cords can pull out to form a loop, which can
STRANGLE a young child.
• Children can climb furniture to access inner cords. Move cribs,
playpens, and other furniture away from window coverings.
MISE EN GARDE :
Les cordons intérieurs peuvent sortir pour former
une boucle et ÉTRANGLER un jeune enfant.
• Un enfant peut grimper sur un meuble pour atteindre les cordons.
Éloignez les lits et parcs de bébé, ainsi que toute autre pièce de
mobilier, des couvre-fenêtres.
WARNING
MISE EN GARDE