background image

BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIE
1.

Uistite sa, že napätie a frekvencia elektrickej siete zodpovedá napätiu na typovom
štítku prístroja.

2.

Pred   každým   použitím   skontrolujte,   či   nie   sú   napájací   kábel   a   zástrčka
poškodené.  Ak   je   napájací   kábel   poškodený,   musí   byť   vymenený   výrobcom,
servisným   technikom   alebo   inou   vhodne   vyškolenou   osobou,   aby   sa   predišlo
zraneniu alebo úrazu elektrickým prúdom.

3.

Nezakrývajte voľný vstup a výstup vzduchu.

4.

Nedovoľte, aby bol prístroj a jeho vývod vzduchu príliš blízko pri stene, v blízkosti
záclon apod. V opačnom prípade bude prúdenie vzduchu obmedzené a to môže
negatívne ovplyvniť požadovanú ventiláciu.

5.

Nezakrývajte   výstup   vzduchu  dekou  alebo   podobnú   textíliou.   Musíte   si  vybrať
zásuvku s prúdom nie viac ako 10A. Do rovnakej zásuvky tiež môžete pripojiť
ďalšie zariadenia.

6.

Neklaďte klimatizačná na šikmé alebo nerovné povrchy.

7.

Nepoužívajte klimatizačná vonku alebo v blízkosti bazéna vane, sprchovacieho
kúta alebo v blízkosti tečúcej vody.

8.

Pri   aktivácii   funkcie   (zvlhčovanie),   indikátor   chladiace   vodnej   hladiny   musí
ukazovať hodnotu nižšiu, ako je "MAX", ale viac než "MIN".

9.

Po naplnení nádrže na vodu, nenakláňajte prístroj zo strany na stranu, alebo s
ním netraste počas posúvania a premiestňovanie.

10.

Nikdy sa nedotýkajte spotrebiča mokrými rukami. To môže viesť k poraneniu,

šoku alebo úrazu elektrickým prúdom.

11.

Ak klimatizačná pracuje, je zakázané vkladať ruky alebo cudzie predmety do

jednotky.  Venujte  prosím  zvláštnu  pozornosť  deťom,  ktoré  sa  hrajú  v  blízkostí
zariadení.

12.

Prístroj môže byť použitý deťmi vo veku od 8 rokov a osobami s obmedzenými

telesnými,   zmyslovými   alebo   duševnými   schopnosťami   alebo   nedostatkom
skúseností a znalostí, pokiaľ boli inštruované v používaní zariadení bezpečným
spôsobom a rozumie príslušným rizikám.

13.

Zaistite dohľad nad deťmi, aby sa so spotrebičom nehrali.

14.

Pred odpojením prístroja z elektrickej zásuvky prístroj vypnite. Neťahajte za

napájací kábel, to môže viesť k požiaru, úrazu elektrickým prúdom alebo iným
zranením.

15.

Pokiaľ prístroj nepoužívate, vytiahnite zástrčku zo zásuvky.

16.

Neukladajte žiadne predmety na prístroj.

19

Summary of Contents for BL-138DLR

Page 1: ...INSTRUKCJA OBSŁUGI KLIMATOR MODEL BL 138DLR UWAŻNIE ZAPOZNAJ SIĘ Z INSTRUKCJĄ OBSŁUGI I ZACHOWAJ JĄ DO PÓŹNIEJSZEGO WGLĄDU 1 ...

Page 2: ...dy musi wskazywać wartość mniejszą niż MAX ale większą niż MIN 9 Po wypełnieniu zbiornika na wodę nie należy przechylać urządzenia na boki bądź wstrząsać nim podczas jego przemieszczenia 10 Nigdy nie dotykaj urządzenia mokrymi lub wilgotnymi dłońmi Może to skutkować porażniem prądem 11 Podczas pracy klimatora wkładanie rąk lub ciał obcych wewnątrz urządzenia jest absolutnie zabronione Należy zwróc...

Page 3: ...LOW NISKIE OBROTY na panelu kontrolnym Wciśnij drugi raz kolejny kiedy klimator jest włączony działa wskaźnik MID DLE ŚREDNIE OBROTY na panelu kontrolnym Wciśnij przycisk po raz kolejny kiedy klimator jest włączony działa wskaźnik HIGH WYSOKIE OBROTY na panelu kontrolnym 3 Przycisk WIND WIATR Wciśnij przycisk po raz pierwszy kiedy klimator jest włączony działa wskaź nik NORMAL NORMALNY na panelu k...

Page 4: ...olnym 6 Przycisk SWING NATURALNY POWIEW WIATRU Wciśnij przycisk po raz pierwszy kiedy klimator jest włączony działa wskaźnik SWING NATURALNY POWIEW WIATRU na panelu kontrolnym 7 Przycisk ION JONIZACJA Wciśnij przycisk po raz pierwszy kiedy klimator jest włączony działa wskaźnik ION JONIZACJA na panelu kontrolnym JAK WLAĆ WODĘ DO ZBIORNIKA NA WODĘ Wyciągnij zbiornik na wodę z dołu tylnej części kli...

Page 5: ...szczotką z użyciem środka czyszczącego Po zakończeniu czynności umieścić ją z powrotem w klimatorze Ważne W celu uniknięcie wycieku papierowa zasłona nawilżająca musi być poprawnie zamontowana 3 Czyszczenie zbiornika na wodę Należy wyciągnąć wtyczkę z gniazda zasilającego następnie wyciągnąć zbiornik i zmyć osad w zbiorniku na wodę szmatką z niewielką ilością środka czyszczącego Następnie wypłukać...

Page 6: ...ie ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów prosimy o oddzielenie produktu od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recy kling w celu promowania ponownego użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki W celu uzyskania informacji na temat miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w gospodarstwach do mowych powinni skontaktować się z punktem sprz...

Page 7: ...INSTRUCTION MANUAL AIR COOLER MODEL BL 138DLR READ THIS MANUAL THOROUGHLY BEFORE USING AND SAVE IT FOR FU TURE REFERENCE 7 ...

Page 8: ...g function level of water tank must be less than MAX and more than MIN 9 After filling the water tank do not tilt the device from side to side or shake him during his displacement 10 Do not pull the power plug by wet hand in order to avoid the risk of electric shock 11 When air cooler is working insert hands or foreign body inside the appliance it is prohibited Specially pay attention to children ...

Page 9: ...tor LOW of control panel is working Press the button the second time when air cooler is working the indicator indi cator MIDDLE of control panel is working Press the button the second time when air cooler is working the indicator indi cator HIGH of control panel is working 3 WIND button Press the button the first time when air cooler is working the indicator NOR MAL of control panel is working Pre...

Page 10: ...ing the indicator COOL of control panel is working 6 SWING button Press the button the first time when air cooler is working the indicator SWING is working while air leaves are working 7 ION button Press the button the first time when air cooler is working the indicator ION is working while air cooler is with ION function HOW TO FILL WATER TANK Pull out the water tank from the bottom of the air co...

Page 11: ... Clean the housing Wipe off the housing by neutral cleaner and soft cloth Important Before cleaning the appliance always turn off and unplug the appliance TECHNICAL SPECIFICATION Power 80 W Voltage 220 240 V Frequency 50 Hz In accordance with the provisions of the Act of 29 July 2005 on waste electrical and electronic equipment it is forbidden to disposal wasted equ ipment marked with crossed out ...

Page 12: ...NÁVOD K OBSLUZE KLIMATIZÁTOR MODEL BL 138DLR PEČLIVĚ SI PŘEČTĚTE NÁVOD K POUŽITÍ A USCHOVEJTE HO PRO POZDĚJŠÍ UŽITÍ 12 ...

Page 13: ...lízkosti tekoucí vody 8 Při aktivaci funkce zvlhčování indikátor chladící vodní hladiny musí ukazovat hodnotu nižší než je MAX ale více než MIN 9 Po naplnění nádrže na vodu nenaklánějte přístroj ze strany na stranu nebo s ním netřeste během posouvání a přemístování 10 Nikdy se nedotýkejte spotřebiče mokrýma rukama To může vést k poranění šoku nebo úrazu elektrickým proudem 11 Pokud klimatizátor pr...

Page 14: ...ODNA VODNÍ PUMPA ZBIORNIK NA WODĘ NÁDRŽ NA VODU POJEMNIK NA LÓD NÁDRŽKA NA LED PILOT DÁLKOVÝ OVLADAČ PANEL FUNKCJI PANEL FUNKCÍ WYLOT VÝFUK NA VZDUCH KÓŁKO KOLO TYŁ VÝVOD PANEL FUNKCÍ 1 TLAČÍTKO ON OFF Po stisknutí tohoto tlačítka se rozsvítí indikátor zařízení a běží LOW NÍZKÁ RYCHLOST na ovládacím panelu 14 ...

Page 15: ...řístroj je zapnutý a přestane pracovat po 3 hodi nách Stisknutím tlačítka počtvrté přístroj je zapnutý a přestane pracovat po 4 hodi nách Stisknutím tlačítka popáté přístroj je zapnutý a přestane pracovat po 5 hodi nách Stisknutím tlačítka pošesté přístroj je zapnutý a přestane pracovat po 6 hodi nách Stisknutím tlačítka posedmé přístroj je zapnutý a přestane pracovat po 7 ho dinách Stisknutím tla...

Page 16: ...ý filtr vodou a umístěte zpět do přístroje 2 Čištění papírové clony Vytáhněte zástrčku ze zásuvky a vytáhněte rukojeť vzduchového filtru vytáhněte pa pír s hydratační clonou z přístroje Postupně vyčistěte papírovou clonu vodou a kar táčkem s malým množstvím čistícího prostředku Poté vložte zpět do přístroje Upo zornění Aby se zabránilo úniku vody papír s hydratační clonou musí být řádně umístěn 3 ...

Page 17: ... likvidací tohoto pro duktu pomůžete zachovat cenné přírodní zdroje a napomáháte prevenci potenciálních negativních dopadů na životní prostředí a lidské zdraví což by mohly být důsledky nesprávné likvidace odpadů Další podrobnosti si vyžádejte od zaměstnance prodejny ve které jste výrobek zakoupili od místního úřadu nebo nejbližšího sběrného místa Při nesprávné likvidaci tohoto druhu odpadu mohou ...

Page 18: ...NÁVOD NA OBSLUHU MOBILNÁ KLIMATIZÁCIA MODEL BL 138DLR STAROSTLIVO SI PREČÍTAJTE NÁVOD NA POUŽITIE NA ODLOŽTE NA NESKORŠIE POUŽITIE 18 ...

Page 19: ...ízkosti tečúcej vody 8 Pri aktivácii funkcie zvlhčovanie indikátor chladiace vodnej hladiny musí ukazovať hodnotu nižšiu ako je MAX ale viac než MIN 9 Po naplnení nádrže na vodu nenakláňajte prístroj zo strany na stranu alebo s ním netraste počas posúvania a premiestňovanie 10 Nikdy sa nedotýkajte spotrebiča mokrými rukami To môže viesť k poraneniu šoku alebo úrazu elektrickým prúdom 11 Ak klimati...

Page 20: ...LONA POMPA WODNA VODNÁ PUMPA ZBIORNIK NA WODĘ NÁDRŽ NA VODU POJEMNIK NA LÓD NÁDRŽKA NA LED PILOT DIAĽKOVÝ OVLÁDAČ PANEL FUNKCJI PANEL FUNKCIÍ WYLOT VÝFUK NA VZDUCH KÓŁKO KOLIESKO TYŁ VÝVOD PANEL FUNKCIÍ 1 TLAČÍDLO ON OFF Po stlačení tohto tlačidla sa rozsvieti indikátor zariadení a beží LOW NÍZKA 20 ...

Page 21: ...a prestane pracovať po 2 ho dinách Stlačením tlačidla tretíkrát prístroj je zapnutý a prestane pracovať po 3 hodi nách Stlačením tlačidla štvrtýkrát prístroj je zapnutý a prestane pracovať po 4 ho dinách Stlačením tlačidla piatykrát prístroj je zapnutý a prestane pracovať po 5 hodi nách Stlačením tlačidla šiestykrát prístroj je zapnutý a prestane pracovať po 6 ho dinách Stlačením tlačidla siedmykr...

Page 22: ...žitím neutrálneho čistiaceho prostriedku Opatr ne umyte vzduchový filter vodou a umiestnite späť do prístroja 2 Čistenie papierové clony Vytiahnite zástrčku zo zásuvky a vytiahnite rukoväť vzduchového filtra vytiahnite pa pier s hydratačný clonou z prístroja Postupne vyčistite papierovou clonu vodou a kefkou s malým množstvom čistiaceho prostriedku Potom vložte späť do prístroja Upozornenie Aby sa...

Page 23: ...vnou likvidáciou tohto produktu pomôžete zachovať cenné prírodné zdroje a napomáhate pre vencii potenciálnych negatívnych dopadov na životné prostredie a ľudské zdravie čo by mohli byť dôsledky nesprávnej likvidácie odpadov Ďalšie podrobnosti si vyžiadajte od zamestnancov predajne v ktorej ste výrobok zakúpili od miestneho úradu alebo najbližšieho zberného miesta Pri ne správnej likvidácii tohto d...

Reviews: