Boston Acoustics HSi 4830 User Manual Download Page 11

Note

The arrows and soundwaves “

indicate the direction of the speakers’ 
dispersion. Rotate the baffle so that the
arrows point toward the center of the 
listening area for direct operation and
toward a corner for diffuse operation.
Refer to Placement/Location Tips for
more information on proper positioning.

Warning

Rotate by the outside edge of the baffle
only. Do not directly touch the tweeter
or midrange drivers.

– 11 –

5. To rotate the speaker baffle, first

turn the four flathead screws 90º
counterclockwise into the “Unlock”
position (see diagram #5 and #6).

diagram #7

diagram #5

6. Rotate the baffle so that the array

points in the desired direction (see
diagram #7 and #8).

diagram #6

diagram #8

Nota

Las flechas y ondas de sonido “

indican la dirección de dispersión de los
altavoces. Gire la caja acústica de forma
que las flechas señalen hacia el centro
de la zona de audición para fun-
cionamiento directo y hacia una
esquina para funcionamiento difuso.
Consulte Sugerencias sobre la colo-
cación para obtener más información
sobre la correcta colocación.

Advertencia

Gire sólo sujetando el borde exterior de
la caja acústica. No toque directa-
mente el altavoz de agudos o los pasos
excitadores de frecuencias medias.

5. Para girar la caja acústica del

altavoz, antes gire los cuatro tornil-
los de cabeza plana, 90º a la
izquierda hasta la posición de
“Unlock” (desbloqueado) (consulte
los esquemas 5 y 6).

6. Gire la caja acústica de forma que

el conjunto se dirija hacia la direc-
ción deseada (consulte los esque-
mas 7 y 8).

Remarque

Les flèches et ondes sonores « 

»

indiquent la direction de dispersion de
l’enceinte. Tournez le baffle de sorte que
les flèches pointent vers le centre de la
zone d’écoute pour le mode direct et
vers un coin pour le mode diffusion.
Reportez-vous aux Conseils d’installa-
tion / de placement pour de plus amples
informations à propos du position-
nement.

Avertissement

Tournez le baffle en ne le touchant
qu’aux bords extérieurs. Ne touchez
pas directement les tweeters ni les 
baffles des moyennes.

5. Pour pivoter le baffle de l’enceinte,

commencez par tourner les quatre
vis plates de 90° dans le sens
inverse des aiguilles d’une montre
à la position « Unlock » (déverrouillé
– voir diagrammes 5 et 6).

6. Tournez le baffle de sorte que la

flèche pointe vers la direction
désirée (voir diagrammes 7 et 8).

Anmerkung

Die Pfeile und Schallwellen „

“ geben

die Richtung der Lautsprecherabstrahlung
an. Das Lautsprecherchassis so drehen,
dass die Pfeile bei direkter Abstrahlung zur
Mitte des Hörbereichs und zu einer Ecke für
die diffuse Abstrahlung zeigen. Beziehen
Sie sich auf die Angaben unter Hinweise
zum optimalen Installationsort für weitere
Informationen zur optimalen Positio-
nierung.

Achtung

Das Lautsprecherchassis nur an den
Außenkanten anfassen und drehen.
Den Hochtöner oder Mitteltöner
niemals direkt berühren.

5. Zum Drehen des Lautsprecher-

chassis, die vier Flachkopf-
schrauben zunächst um 90° in
Gegenrichtung in die Position
„Unlock“ (Frei) drehen (siehe Abb. 5
und 6).

6. Das Chassis so drehen, dass der

Pfeil in die gewünschte Richtung
zeigt (siehe Abb. 7 und 8).

Summary of Contents for HSi 4830

Page 1: ...VSi 5830 HSi 4830 HSi N8430 Haut Parleur Encastré au Plafond 3 Voies 3 Wege Deckeneinbaulautsprecher 3 Way In Ceiling Speaker Bocina de Pared de 3 Vías ...

Page 2: ...o Oculto Hidden Theater El resultado es un sonido óptimo en una amplia gama de ubicaciones de instalación Sommaire Merci 3 Spécifications 3 Liste des composants 4 Conseils d installation d emplacement 5 Conseils d installation 6 Instructions d installation 9 Peinture 13 Contrôle de puissance Niveaux d écoute 14 Info de contact 14 Systèmes de Boston Acoustics Enceintes de plafond avec un Design imp...

Page 3: ...enlautsprechern haben sollten bitte die Tipps zur optimalen Installation durchlesen da sie beson dere Informationen zu dem VSi 5830 HSi 4830 und HSi N8430 enthalten Viel Spaß mit Ihren neuen Boston Acoustics Lautsprechern Warning Always turn off the amplifier or reciever when connecting speakers or any other components to the system Note Installation should only be per formed by professional insta...

Page 4: ...udición Inclus Grille avec toile Ecran de peinture Gabarit de découpe Embout de tournevis Conseilsd installation d em placement Puisque l emplacement de l enceinte est permanente et que l emplacement des meubles pourrait ne pas l être vous devriez d abord déterminer quel sera le meilleur emplacement pour l enceinte c à d un emplacement qui permettra que les meubles soient déplacés sans que la bonn...

Page 5: ... 61 cm 24 pulg de una esquina VSi 5830 Conseils d installation d emplacement pour Home Theater GCD Gauche Centre Droite Lorsque vous utiliserez le VSi 5830 HSi 4830 ou HSi N8430 en tant qu en ceinte frontale ou principale Placez les enceintes le plus près possible du mur frontal Idéalement l enceinte centrale devrait être placée au même niveau que le télévision ou l écran de projection Les enceint...

Page 6: ...ce corre el riesgo de provocar daños en los altavoces y en el amplificador Conseils d installation Distances exigées Derrière la surface de montage vous devez disposer d un espace de 25 mm autour du trou de montage Bi câblage Bi amplification VSi 5830 seulement Si vous bi câblez ou bi amplifiez vos enceintes VSi 5830 vous devez replac er le cavalier de la borne NORMAL à la borne BIAMP dans le cas ...

Page 7: ...s donde queden sumergidos Nouvelle construction Les performances de votre enceinte VSi 5830 HSi 4830 et HSi N8430 peu vent être améliorées lorsque la cavité du plafond est complétée par de l isola tion standard en fibre de verre S il y a déjà de l isolation installée du type avec un recouvrement en papier dirigé vers l enceinte éliminez le recouvrement situé derrière l emplacement d installa tion ...

Page 8: ...allations dans de nou velles constructions nous disposons de supports pour nouvelles construc tions Les supports NCB font office de guide parfait pour effectuer la découpe dans la paroi Modèle Support VSi 5830 NCBR8 HSi 4830 NCBR8 HSi N8430 Transformateurs Nous avons prévu un espace sur les circuits de transition de la VSi 5830 HSi 4830 et HSi N8430 pour le montage d un transformateur de distribut...

Page 9: ...obrante 300 mm en el recorte Instructions d installation Avertissement Eteignez toujours l amplificateur ou le récepteur lorsque vous allez connecter des enceintes ou d autres composants au système Remarque L installation ne devrait être exécutée que par des installateurs professionnels ou par des personnes ayants des talents enconstruction del expérienceavecl u tilisation correcte d outils des co...

Page 10: ... No apriete excesivamente los tornillos de soporte Toutes installations 1 Dénudez 13 mm 1 2 du câble et torsadez les brins Le réceptacle de l enceinte accepte des câbles dénudés jusqu au calibre 12 ou des fiches banane simples 2 Connectez les câbles à l enceinte en observant de maintenir la polarité correcte 3 Glissez l enceinte dans la cavité découpée voir diagramme 3 4 Serrez les quatre vis Phil...

Page 11: ...ica de forma que el conjunto se dirija hacia la direc ción deseada consulte los esque mas 7 y 8 Remarque Les flèches et ondes sonores indiquent la direction de dispersion de l enceinte Tournez le baffle de sorte que les flèches pointent vers le centre de la zone d écoute pour le mode direct et vers un coin pour le mode diffusion Reportez vous aux Conseils d installa tion de placement pour de plus ...

Page 12: ...asador haga contacto con la cúpu la del altavoz de agudos y pueda dañarla 7 Une fois le baffle en position désirée replacez les vis plates à la position Lock verrouillé 8 Insérez la grille dans les rainures du baffle en poussant légèrement sur les bords voir diagramme 8 Remarque Si vous souhaitez peindre les enceintes ou les grilles vous devriez le faire avant d installer les grilles Veuillez vous...

Page 13: ...re l enceinte avant ou après l installation L enceinte a déjà été traitée avec de la peinture de fond 1 Insérez l écran de peinture fourni dans le cadre de l enceinte 2 Peignez le cadre Si vous utilisez de la peinture en aérosol appliquez deux légères couches Si vous l ap pliquez avec un pinceau ou un rouleau diluez la peinture et appliquez deux couches très légères Cela évitera des accumula tions...

Page 14: ...onnées pour l enceinte supposent que vous utiliserez l amplificateur de manière à ne pas pro duire de distorsions Même nos robustes enceintes peuvent être endommagées par un amplificateur produisant de la distorsion Si vous entendez un son grincheux ou déformé réduisez le volume Le fonctionnement prolongé ou répétitif de votre enceinte avec un signal provenant d un amplificateur en dis torsion peu...

Page 15: ...ve essere consegnato al negoziante presso cui si effettua il nuovo acquisto Il costruttore ha già pagato per il riciclo di questo prodotto Seguendo queste raccomandazioni contribuirete a recuperare e riciclare minimizzando l impatto nocivo dei rifiuti sulla natura e sulla salute pubblica Eviterete inoltre il rischio di essere mul tati per una incorretta procedura di smaltimento Dieses Symbol welch...

Page 16: ... Boston Acoustics the Boston Acoustics logo VR and Kortec are registered trademarks of Boston Acoustics Inc Specifications are subject to change without notice 2008 Boston Acoustics Inc 142 003570 0 300 Jubilee Drive Peabody MA 01960 USA bostonacoustics com ...

Page 17: ...wing and data embody proprietary designs and information which is the confidential property of Boston Acoustics None of which shall be copied reproduced disclosed to others proposed or used in whole or in part for any purpose without express written permission of a duly authorized agent of Boston Acoustics This drawing is subject to recall by Boston Acoustics at any time It is being submitted in c...

Reviews: