Bostitch 171119REVB Operation And Maintenance Manual Download Page 3

AIR SUPPLY AND CONNECTIONS

Do not use oxygen, combustible gases, or bottled gases as a power source for this tool as
tool may explode, possibly causing injury.

FITTINGS:

Install a male plug on the tool which is free flowing and which will release air pressure from the tool when
disconnected from the supply source.

HOSES:

Air hoses should have a minimum of 150 p.s.i. (10.6 kg/cm

2

) working pressure rating or 150 percent of the

maximum pressure that could be produced in the air system.  The supply hose should contain a fitting that will
provide “quick disconnecting” from the male plug on the tool.

SUPPLY SOURCE:

Use only clean regulated compressed air as a power source for this tool.  NEVER USE OXYGEN, COMBUSTIBLE
GASES, OR BOTTLED GASES, AS A POWER SOURCE FOR THIS TOOL AS TOOL MAY EXPLODE.

REGULATOR:

A pressure regulator with an operating pressure of 0 - 125 p.s.i. (0 - 8.79 kg/cm

2

) is required to control the

operatiing pressure for safe operation of this tool. Do not connect this tool to air pressure which can potentially
exceed 200 p.s.i. (14 kg/cm

2

) as tool may fracture or burst, possibly causing injury.

OPERATING PRESSURE:

Do not exceed recommended maximum operating pressure as tool wear will be greatly increased. The air
supply must be capable of maintaining the operating pressure at the tool. Pressure drops in the air supply can
reduce the tool’s driving power. Refer to “TOOL SPECIFICATIONS” for setting the correct operating pressure
for the tool.

FILTER:

Dirt and water in the air supply are major causes of wear in pneumatic tools. A filter will help to get the best
performance and minimum wear from the tool. The filter must have adequate flow capacity for the specific
installation. The filter has to be kept clean to be effective in providing clean compressed air to the tool.  Consult
the manufacturer’s instructions on proper maintenance of your filter. A dirty and clogged filter will cause a
pressure drop which will reduce the tool’s performance.

LUBRICATION

Frequent, but not excessive, lubrication is required for best performance. Oil added through the air line
connection will lubricate the internal parts. Use BOSTITCH Air Tool Lubricant, Mobil Velocite #10, or equivalent.
Do not use detergent oil or additives as these lubricants will cause accelerated wear to the seals and bumpers
in the tool, resulting in poor tool performance and frequent tool maintenance.

If no airline lubricator is used, add oil during use into the air fitting on the tool once or twice a day. Only a few
drops of oil at a time is necessary. Too much oil will only collect inside the tool and will be noticeable in the
exhaust cycle.

COLD WEATHER OPERATION:

For cold weather operation, near and below freezing, the moisture in the air line may freeze and prevent tool
operation. We recommend the use of BOSTITCH WINTER FORMULA air tool lubricant or permanent
antifreeze (ethylene glycol) as a cold weather lubricant.

CAUTION:  Do not store tools in a cold weather environment to prevent frost or ice formation on the
tools operating valves and mechanisms that could cause tool failure.

NOTE: Some commercial air line drying liquids are harmful to “O”-rings and seals – do not use these
low temperature air dryers without checking compatibility.

-5-

-4-

N400C/N401C/N512C TOOL SPECIFICATIONS

All screws and nuts are metric.

FASTENER SPECIFICATIONS:

The N400C, N401C, tool uses wire collated coil nails in lengths of 2-1/4” to 4” (55 - 100 mm) with shank 
diameters of .099” –.148” (2.5 - 3.8mm).

The N512C, tool uses wire collated coil nails in lengths of 3” to 5” (75 - 130 mm) with shank 
diameters of .120 -.148 (3.05 - 3.8mm).

TOOL AIR FITTING:

This tool uses a free-flow connector plug, 3/8” N.P.T. The minimum inside diameter should be .270” (5mm). The
fitting must be capable of discharging tool air pressure when disconnected from the air supply.

OPERATING PRESSURE:

70 to 120 p.s.i.g. (4.8 to 8.3 kg/cm

2

). Select the operating pressure within this range for best 

fastener performance.

DO NOT EXCEED THE RECOMMENDED OPERATING PRESSURE.

AIR CONSUMPTION:

The N400C, N401C, requires 12.3 cubic feet per minute (.348 m

3

) of free air to operate at the rate of 100 nails per

minute, at 80 p.s.i. (5.6 kg/cm

2

). The N512C, requires 13.5 cubic feet per minute (.382 m

3

) of free air to operate at the

rate of 100 nails per minute, at 80 p.s.i. (5.6 kg/cm

2

). Take the actual rate at which the tool will be run to determine the

amount of air required. For instance, if your fastener usage averages 50 nails per minute, you need 50% of the tool’s
c.f.m. which is required to operate the tool at 100 nails per minute.

OPERATION

BOSTITCH OFFERS TWO TYPES OF OPERATION FOR THIS SERIES TOOL.

CONTACT TRIP:

The common operating procedure on “Contact Trip” tools is for the operator to contact the work to actuate the
trip mechanism while keeping the trigger pulled, thus driving a fastener each time the work is contacted.  This
will allow rapid fastener placement on many jobs, such as sheathing, decking and pallet assembly. All
pneumatic tools are subject to recoil when driving fasteners. The tool may bounce, releasing the trip, and if
unintentionally allowed to recontact the work surface with the trigger still actuated (finger still holding trigger
pulled) an unwanted second fastener will be driven.

SEQUENTIAL TRIP:

The Sequential Trip requires the operator to hold the tool against the work before pulling the trigger.  This
makes accurate fastener placement easier, for instance on framing, toe nailing and crating applications.The
Sequential Trip allows exact fastener location without the possibility of driving a second fastener on recoil, as
described under “Contact Trip”. The Sequential Trip Tool has a positive safety advantage because it will not
accidentally drive a fastener if the tool is contacted against the work – or anything else – while the operator is
holding the trigger pulled.

MODEL IDENTIFICATION:

Refer to Operation Instructions on page 7 before proceeding to use this tool.

CONTACT TRIP

SEQUENTIAL TRIP

Identified by:   

Identified by: 

BLACK TRIGGER  

GRAY TRIGGER

MODEL

TOOL

LENGTH

HEIGHT

WIDTH

WEIGHT

ACTUATION

N400C-1

Contact Trip

13.3” (338mm)

16.6” (423mm)

6” (153mm)

11.6 lb (5.3 kg)

N400C-2

Sequential Trip

13.3” (338mm)

16.6” (423mm)

6” (153mm)

11.6 lb (5.3 kg)

N401C-1

Contact Trip

13.3” (338mm)

16.6” (423mm)

6” (153mm)

11.6 lb (5.3 kg)

N401C-2

Sequential Trip

13.3” (338mm)

16.6” (423mm)

6” (153mm)

11.6 lb (5.3 kg)

N512C-2

Sequential Trip

13.3” (338mm)

19.0” (484mm)

6” (153mm)

12.8 lb (5.8 kg)

Summary of Contents for 171119REVB

Page 1: ... REPRESENTATIVE OR DISTRIBUTOR ANTES DE OPERAR ESTA HERRAMIENTA TODOS LOS OPERADORES DEBERÁN ESTUDIAR ESTE MANUAL PARA PODER COMPRENDER Y SEGUIR LAS ADVERTENCIAS SOBRE SEGURIDAD Y LAS INSTRUCCIONES MANTENGA ESTAS INSTRUCCIONES CON LA HERRAMIENTA PARA FUTURA REFERENCIA SI TIENE ALGUNA DUDA COMUNÍQUESE CON SU REPRESENTANTE DE BOSTITCH O CON SU DISTRIBUIDOR LIRE ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL AVANT ...

Page 2: ...h the proper operation of the contact arm mechanism Do not drive fasteners on top of other fasteners or with the tool at an overly steep angle as this may cause deflection of fasteners which could cause injury Do not drive fasteners close to the edge of the work piece as the wood may split allowing the fastener to be deflected possibly causing injury MAINTAINING THE TOOL When working on air tools ...

Page 3: ...ercial air line drying liquids are harmful to O rings and seals do not use these low temperature air dryers without checking compatibility 5 4 N400C N401C N512C TOOL SPECIFICATIONS All screws and nuts are metric FASTENER SPECIFICATIONS The N400C N401C tool uses wire collated coil nails in lengths of 2 1 4 to 4 55 100 mm with shank diameters of 099 148 2 5 3 8mm The N512C tool uses wire collated co...

Page 4: ...tion the contact trip on the work surface WITHOUT PULLING THE TRIGGER Depress the contact trip and then pull the trigger to drive a fastener As long as the contact trip is contacting the work and is held depressed the tool will drive a fastener each time the trigger is depressed If the contact trip is allowed to leave the work surface the sequence described above must be repeated to drive another ...

Page 5: ...CH Air Tool Lubricant through the air line fitting before testing AIR SUPPLY PRESSURE AND VOLUME Air volume is as important as air pressure The air volume supplied to the tool may be inadequate because of undersize fittings and hoses or from the effects of dirt and water in the system Restricted air flow will prevent the tool from receiving an adequate volume of air even though the pressure readin...

Page 6: ...ect socket and plug Replace quick disconnect fittings Worn piston O ring Replace O ring check driver Tool dry lacks lubrication Use BOSTITCH Air Tool Lubricant Damaged feed piston spring Replace spring Low air pressure Check air supply system to tool Loose canister nose screws Tighten all screws Fasteners too short for tool Use only recommended fasteners Bent fasteners Discontinue using these fast...

Page 7: ...sar accidentalmente otro sujetador No interfiera con la debida operación del mecanismo del brazo de contacto No meta los sujetadores encima de otros sujetadores o teniendo la herramienta demasiado inclinada ya que esto podría causar que los sujetadores se desviaran y a su vez causaran lesiones No meta los sujetadores cerca del borde de la pieza de trabajo porque la madera podría separarse lo que p...

Page 8: ...herramienta cuando sea desconectada de la fuente de suministro MANGUERAS Las mangueras de aire deben tener un mínimo de clasificación de presión de operación de 10 5 Kg cm2 10 3 bars ó 150 porciento de la presión máxima de operación que podría producirse en el sistema de aire La manguera de suministro debe contener una conexión que provea un desconectado rápido del enchufe macho en la herramienta ...

Page 9: ...esté en contacto con el objeto y se mantiene oprimido la herramienta impulsará un sujetador cada vez que se oprima el gatillo Si se permite que el disparo por contacto deje la superficie del objeto la secuencia descrita anteriormente tendrá que ser repetida para impulsar otro sujetador El Modelo de Disparo Secuencial provee una ventaja positiva de seguridad ya que no impulsará accidentalmente un s...

Page 10: ...enta PRESIÓN Y VOLUMEN DEL SUMINISTRO DE AIRE El volumen de aire es tan importante como la presión del aire El volumen de aire suministrado a la herramienta puede ser inadecuado debido a conexiones y mangueras más pequeñas que lo normal o debido a los efectos de polvo y agua dentro del sistema Un flujo de aire restringido impedirá que la herramienta reciba un volumen de aire adecuado aunque la lec...

Page 11: ... los accesorios de desconectado rápido Anillo en O de pistón desgastado Reemplazar el anillo en O verificar el impulsor Herramienta seca necesita lubricación Utilice el Lubricante para Herramientas Neumáticas de BOSTITCH Resorte de pistón de alimentación dañado Reemplazar el resorte Baja presión de aire Verifique el sistema de suministro de aire a la herramienta Tornillos sueltos de la punta del d...

Page 12: ...utiliser un appareil dont le mécanisme de contact est inopérant un accident peut en résulter Ne pas changer le mode opératoire du mécanisme de contact Ne pas enfoncer des attaches lorsque l outil est trop penché ou par dessus d autres attaches car cela pourrait faire dévier ces dernières et entraîner des blessures Ne pas enfoncer des attaches près du bord de la pièce car le bois pourrait se fendre...

Page 13: ...8mm 19 0 484mm 6 153mm 12 8 lb 5 8 kg séquentiel ALIMENTATION EN AIR COMPRIMÉ ET RACCORDEMENT L oxygène les gaz combustibles ou les bouteilles de gaz ne doivent en aucun cas être employés comme source d énergie car ils peuvent exploser et provoquer des blessures RACCORDEMENTS Installer le raccord mâle sur l appareil Lors du désaccouplement de la source d énergie le raccord mâle doit permettre rapi...

Page 14: ... outil expulsera un élément d assemblage chaque fois que l on appuie sur la détente Si le palpeur n est plus en contact avec la surface de travail les étapes ci dessus doivent être répétées pour pouvoir éjecter un nouvel élément Le modèle à déclenchement au coup par coup procure un élément de sécurité supplémentaire puisqu on ne peut éjecter accidentellement un élément d assemblage même si le nez ...

Page 15: ... quelques gouttes de lubrifiant pour outils pneumatiques BOSTITCH dans le circuit d air avant de procéder aux essais ALIMENTATION D AIR PRESSION VOLUME Le volume d air est aussi important que la pression Le volume d air nécessaire au bon fonctionnement de l appareil peut être perturbé par des tuyaux et des raccordements sous dimensionnés ou par la présence d eau dans le circuit d air Même si la pr...

Page 16: ...n usé Remplacer le joint vérifier l enfonceur Appareil sec absence de lubrification Utiliser un lubrifiant BOSTITCH Ressort du piston d alimentation endommagé Remplacer le ressort Pression d air trop faible Vérifier le circuit régler la pression d air Vis du nez de la cartouche desserrées Resserrer les vis Éléments d assemblage trop courts Utiliser les éléments d assemblage recommandés Éléments d ...

Reviews: