Bossini Mixer Set E37 Instructions For Installation, Operation And Maintenance Download Page 8

8

Funzionamento - Working - Fonctionnement - Funktionstätigkeit - Funcionamiento - Использование

Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм 

C

H

C

H

OFF

OFF

MAX

COLD

MAX

HOT

H

C

H

C

H

C

H

C

OFF

OFF

OFF

H

H

C

C

I

Funzionamento

  Working - Fonctionnement - Funktionstätigkeit - Funcionamiento - Использование - 

ليغشتلا

Summary of Contents for Mixer Set E37

Page 1: ...lation operation and maintenance Montage bedienungs und wartungsanleitung Instructions de montage d utilisation et d entretien Istrucciones de montaje uso y mantenimiento инструкция по монтажу использованию и уходу الصيانة و االستخدام و الرتكيب تعليامت AR C H C H C H C H E37 Mixer Set E38 Mixer Set ...

Page 2: ... Befestigungsflansch Bride Tacos фланец شفة 1 3 Miscelatore progressivo Progressive mixer Mischbatterie mit Regler Mitigeur progressif Mezclador progresivo Прогрессивный смеситель متطور خالط 1 4 Vite M5x12mm Screw Schraube Vis Tornillo Винт مسامري 2 5 Vite M4x14mm Screw Schraube Vis Tornillo Винт مسامري 2 6 Doccetta Hand shower Douchette Handbrause Ducha Душ دوش 1 7 Tubo flessibile Flexible hose B...

Page 3: ...اءة ر ق يجب INDOSSARE GUANTI DI PROTEZIONE WEAR PROTECTIVE GLOVES SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN UTILISER DES GANTS DE PROTECTION UTILICE GUANTES DE PROTECCIÓN ИСПОЛЬЗОВАТЬ ЗАЩИТНЫЕ ПЕРЧАТКИ للحامية ات ز قفا ارتداء يجب Pressione DINAMICA Dynamic Pressure Pression dynamique Staudruck Presión dinámica динамическое давление الضغط Minima Minimum Minimum Minimum Mínimo минимальный األقل عىل 1 bar Massima Maxi...

Page 4: ... Benutzung des Produkts ermöglicht es eventuelle Schäden in Ihrem Bad zu vermeiden Um zu verhindern dass Schmutz und Ablagerungen ins Innere des Produkts gelangen und zu Funktionsstörungen führen muss die Rohrleitung vor dem Anschluss sorgfältig gespült werden Das Einbauen eines Filters am Eingang der Anlage ist zu empfehlen RECOMENDACIONESPARAUNAUTILIZACIÓNCORRECTA La correcta utilización del pro...

Page 5: ...ation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм 60 80mm 60 80 mm HOT WATER COLD WATER Installazione Installation Installation Montage Instalación установка الرتكيب A B ...

Page 6: ...m Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм MIN MAX MAX C D E Superficie piastrellata Tiled surface Surface carrelée Geflieste Oberfläche Superficie con baldosas Облицованная плиткой поверхность بالبالطات املغطاة األسطح 1 4 9 4 9 TEST Pressure 5 BAR ...

Page 7: ...nstallation Installation Installation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм C H C H C H C H 4 C H F G G1 H C H C H 4 4 4 5 6 5 6 2 3 ...

Page 8: ...льзование Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм C H C H OFF OFF MAX COLD MAX HOT H C H C H C H C OFF OFF O F F H H C C I Funzionamento Working Fonctionnement Funktionstätigkeit Funcionamiento Использование التشغيل ...

Page 9: ... in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм C H C H O F F C H C H C H NO O F F C H C H H C OFF C H C H L1 L2 L3 L4 L5 L6 L7 UTILIZZO CORRETTO Correct Use Emploi correct Korrekte Benutzung Utilización correcta Правильное использование السليم االستخدام ...

Page 10: ...g gebracht werden kann wenn der Wasserhahn geschlossen ist F La forme de la base du support est modelée et dimensionnée de façon à permettre l ajout unilatéral du raccordement conique de la douchette c est à dire pour le placer à l endroit prévu à cet effet uniquement lorsque le robinet est fermé E La forma del lugar donde se encuentra el soporte es redondeado y está dimensionada de modo que permi...

Page 11: ...rsi necessaria la sua manutenzione pulizia e o la sua sostituzione 1 Chiudere tutte le alimentazioni idrauliche che forniscono acqua al prodotto 2 Aprire il rubinetto azionando la maniglia erogatore miscelatore e far defluire l acqua ancora presente nelle tubazioni 3 Smontare la cartuccia seguendo le indicazioni di Fig O 4 Togliere eventuali residui di sporco o incrostazioni presenti nell alloggia...

Page 12: ...ungen vorhandene Wasser ablaufen lassen 3 Kartusche nach den Anweisungen in Abb O abmontieren 4 Eventuelle Schmutzreste oder Verkrustungen in der Kartuschenaufnahme entfernen 5 Für die Wartung Kartusche 12 Stunden lang in Wasser und Essig legen 50 und 50 um die Entfernung eventueller Kalk und Schmutzreste zu erleichtern 6 Neue Kartusche einsetzen 7 Kartusche gemäß den Anweisungen in Abb O in umgek...

Page 13: ...том случае может понадобится техническое обслуживание очистка и или его замена 1 Перекрыть подачу воды на входе к изделию 2 Открыть кран смеситель на полную и дать вытечь воде находящейся в трубах 3 Выкрутить картридж следуя указаниям Рис О 4 Удалить возможное загрязнение или образования сформировавшиеся в месте расположения картриджа 5 В случае технического ухода погрузить картридж в смесь воды с...

Page 14: ...roduct The request for replacement under the terms of this warranty must be made in a letter setting out the date and place of purchase and giving a brief explanation of the problem The letter must be received by us within the warranty period and must be accompanied by proof of the purchase date e g a receipt The warranty only covers production faults defects and is strictly limited to the repair ...

Page 15: ... reparación o sustitución del producto Lospedidosdesustituciónengarantíapodránserenviadossolosisepresentaundocumentoquedemuestrelaadquisición delproducto Lagarantíaserefiereunicamentealosdefectosdefabricaciónydaderechoexclusivamentealareparacióno alaentregagratuitadelapiezareconocidodefectuoso LapiezadefectuosadeberáentregarseaBossiniaportespagados acompañado de un rapor de descripción del defecto...

Page 16: ...وساخ أو أو إصالحه أو املنتج تركيب عن الناتجة أو الفجائية ار رض األ أو و العاملة األيدي تكاليف مسؤولية تتحمل ال Bossini أن كام ا ً رص مخت ا ً ح رش وعطي اء رش ال ومكان تاريخ يوضح خطاب يف الضامن هذا رشوط مبوجب االستبدال طلب تقديم يجب استبداله أعطال عيوب الضامن يغطي إيصال مثال اء رش ال تاريخ إثبات إرفاقه ويجب الضامن فرتة خالل الخطاب تلقي يجب للمشكلة مصحوبا تكاليف أي دون Bossini إىل املعيب الجزء إعادة ...

Reviews: