background image

16

Installazione - Installation - Installation - Installation - Instalación - Установка

Dimensioni in mm - Measures in mm - Dimensions en mm - Maß im mm - Medidas en milímetros - Размеры выражены в мм 

7V

220-230V

7V

220-230V

D

8

9

INSTALLAZIONE

  Installation  -  Installation  -  Montage  -  Instalación - Instalação  -  Установка - Montage - Installation - Installation 

- Instalacja - Εγκατασταση - KURULUM

Summary of Contents for Dream Cube Light H37397

Page 1: ...370 mm 4 LED H37456 Dream CubeLight RGB 470x470 mm 10 LED H37451 Dream CubeLight RGB 370x370 mm 4 LED DREAM Shower Heads Istruzioni di montaggio e manutenzione Installation and care instructions Montage und Wartungsanleitung Instructions pour l installation et conseils d entretien Instrucciones de montaje y de mantenimiento P Instruções de montagem e de manutenção Инструкция по монтажуиэксплуатаци...

Page 2: ...2 Componenti Parst Composants Einzelteile Componentes Комплектация DREAM LIGHT DREAM LIGHT RGB 220 230V 7V 1 2 11 12 10 3 7 9 5 4 13 16 15 6 14 18 19 17 8 20 ...

Page 3: ... grani 16 Ugelli in gomma scorta 17 Placca cromata 18 Rosone 19 Guarnizione 20 Filtro elettromagnetico Lista Componenti Bestandteilliste 1 Duschkopf aus Edelstahl 2 LED 3 Leiterplatte IP66 IP67 4 Schnellkupplung für Duschkopf 5 Unterputzgehäuse 6 Steuertastatur mit 3 m Kabel auf Wunsch in unter schiedlichen Längen erhältlich 7 Stecker mit Sicherung 8 Verbindungskabel 7V 5 m lang auf Wunsch in unte...

Page 4: ...x M 15 Chave Allen com parafusos 16 Bicos de borracha reposição 17 Placa cromada 18 Placa circular 19 Junta de vedação 20 Filtro eletromagnético Комплектующие 1 Душевая лейка из стали inox 2 LED светодиоды 3 Электросхема IP66 IP67 4 Соединение для быстрого подключения лейки 5 Монтажная коробка 6 Блок управления с кабелем 3м по запросу длина может быть изменена 7 Разъем с предохранителем 8 Кабель с...

Page 5: ... 3m dostępny w innej długości na życzenie 7 Złącze z Bezpiecznikiem 8 Przewód łączący 7V 5m dostępny w innej długości na życzenie 9 Zasilacz 10 Przewód elastyczny cm 100 F X F 11 Kliny do podwieszanych sufitów 12 Śruby 13 Makieta 14 Łącznik adaptera M x M 15 Śruba z łbem sześciokątnym 16 Gumowe dysze zapas 17 Chromowana płytka 18 Rozeta 19 Uszczelka 20 Filtr elektromagnetyczny GR Καταλογος εξαρτημ...

Page 6: ... water Vandmængder Vattenflöde Przepływ wody Παροχή νερού Su debisi Peso soffione Kg Product Weight Kg Gewicht der Kopfbrausen Kg Poid produit Kg Productos Kg Productos Kg Вес лейки кг Gewicht sproeier Kg Brusehovedvægt med vand Kg Vikt Duschsil Kg Waga głowicy Prysznicowej Kg Βάρος ντους οροφής Kg Duş başlığı ağırlığı Kg Peso soffione con acqua Kg Product Weight With water Kg Gewicht der Kopfbrau...

Page 7: ...ime Out che lo spegne dopo 30 minuti circa Gli apparecchi dovrebbero essere alimentati attraverso un dispositivo di protezione differenziale RCD che abbia una corrente differenziale di funzionamento che non superi i 30mA GB ELECTRICAL EQUIPMENT Technical specifications Electric connection 220 230V 50 60 Hz max 20w class of protection II Electric cable supplied by customer External cable diameter m...

Page 8: ...die Time Out Funktion aktiviert die nach rund 30 Minuten abschaltet Die Geräte müssen über eine Fehlerstrom Schutzeinrichtung RCD mit einem maximalen Ansprechstrom von 30 mA versorgt werden F INSTALLATION ÉLECTRIQUE Caractéristiques techniques Branchement électrique 220 230V 50 60 Hz max 20w Classe de Protection II Cordon d alimentation Diamètre extérieur du câble 8 5 mm dimension max Éclairage Dr...

Page 9: ...рая отключает прибор примерно через 30 минут Устройства должны быть подключены через прибор защитного дифференциала RCD который имеет дифференциал тока не превышающий 30mA INSTALACIÓN ELÉCTRICA Datos técnicos Conexión eléctrica 220 230V 50 60 Hz máx 20 W Clase de protección II Cable de alimentación a cargo del cliente Diámetro exterior del cable 8 5mm máx Luces Dream Rect 570x470 mm n 12 LED bajo ...

Page 10: ... circa 30 minuten zal uitschakelen De apparaten moeten worden gevoed met behulp van een aardlekschakelaar die over een verschilstroom van de werking van maximaal 30 mA beschikt INSTALAÇÃO ELÉCTRICA Dados técnicos Ligação eléctrica 220 230V 50 60 Hz max 20 W Classe de Protecção II Cabo de alimentação instalação a cargo do cliente Diâmetro externo do cabo máx 8 5mm Lâmpadas Dream Rect 570x470 mm 12 ...

Page 11: ...inaktivitet Apparaternas strömtillförsel ska ske via en jordfelsbrytare RCD vars differentialström inte överskrider 30mA ELEKTRISK UDSTYR Tekniske Specifikationer Elektrisk forbindelse 220 230V 50 60 Hz max 20 W Beskyttelsesklasse II Ledning Skaffes af kunden Ekstern kabeldiameter maks 8 5 mm Dream Rekt lys 570 470 mm 12 lav spænding LEDs Dream Rekt lys 470 370 mm 4 lav spænding LEDs Dream Cube ly...

Page 12: ...ut która odłącza system po około 30 minutach Aparaty te powinny być zasilane poprzez zabezpieczające urządzenie różnicowoprądowe RCD o wartości prądu różnicowego nieprzekraczającej 30mA ΗΛΕΚΤΡΟΛΟΓΙΚΟΣ ΕΞΟΠΛΙΣΜΟΣ Τεχνικές προδιαγραφές Ηλεκτρολογικές συνδέσεις Τάξη προστασίας ΙΙ Ηλεκτρικό καλώδιο παρέχεται από τον πελάτη Εξωτερική διάμετρος καλωδίου μέγιστη 8 5 mm Φώτα Ορθογώνιου Dream 570x470 mm 12...

Page 13: ...na sahip diferansiyel bir koruma cihazı RCD yoluyla beslenmelidir IT LEGGERE ATTENTAMENTE IL PRESENTE LIBRETTO DI INSTALLAZIONE E MANUTENZIONE GB READ THIS INSTALLATION AND CARE MANUAL CAREFULLY D DIE VORLIEGENDE MONTAGE UND WARTUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM DURCHLESEN F LIRE ATTENTIVEMENT CETTE NOTICE D INSTALLATION ET D ENTRETIEN E LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DE INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO RUS ВНИМАТ...

Page 14: ...regår Se till att det finns en kopplingsdosa i enlighet med installationslandets gällande föreskrifter Wyposażyć się w skrzynkę rozdzielczą zgodnie z normami obowiązującymi w kraju w którym instalowane jest urządzenie Προετοιμάστε ένα κουτί διακλάδωσης σύμφωνα με τους ισχύοντες κανονισμούς της χώρας εγκατάστασης Montajın yapıldığı ülkedeki geçerli olan yönetmeliklere uygun bir bağlantı kutusu hazı...

Page 15: ...15 Premessa Introduction Introduction Einführung Introducción Введение Ø 10mm B C C1 13 ...

Page 16: ... Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм 7V 220 230V 7V 220 230V D 8 9 INSTALLAZIONE Installation Installation Montage Instalación Instalação Установка Montage Installation Installation Instalacja Εγκατασταση KURULUM ...

Page 17: ...e Installation Installation Installation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм 220 230V 7V E 9 OUT 7VDC VCA INPUT 220 230V 7V F 20 ...

Page 18: ...one Installation Installation Installation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм 220 230V 7V OUT 7VDC VCA INPUT 220 230V 7V G 20 ...

Page 19: ...stallation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм P U L L P U L L P U L L P U L L OUT 7VDC VCA INPUT OUT 7VDC VCA INPUT 220 230V 7V OUT 7VDC VCA INPUT OK NO H H1 ...

Page 20: ...20 Installazione Installation Installation Installation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм 7V I 6 5 ...

Page 21: ...21 Installazione Installation Installation Installation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм 7V J 6 8 6 17 ...

Page 22: ...22 Installazione Installation Installation Installation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм 1 2 GAS K 1 ...

Page 23: ...stallazione Installation Installation Installation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм 1 2 GAS 3 L M 10 4 1 10 4 15 15 ...

Page 24: ...llation Installation Installation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм 1 2 GAS 1 2 GAS M 23 1 2 GAS F 23 N N1 N2 10 10 10 19 19 18 18 14 ...

Page 25: ...ione Installation Installation Installation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм 3 x 16 OK O O1 O2 11 11 11 11 12 12 12 12 12 ...

Page 26: ...26 Installazione Installation Installation Installation Instalación Установка Dimensioni in mm Measures in mm Dimensions en mm Maß im mm Medidas en milímetros Размеры выражены в мм DREAM LIGHT LIGHT RGB ...

Page 27: ...e sont pas transmises au système la fonction de Time Out qui interrompt l opération éteint l appareil au bout de 30 minutes environ En el caso de que no se envíen órdenes al sistema está prevista una función de Time Out que lo apaga después de aproximadamente 30 minutos Caso não sejam transmitidos comandos ao sistema está prevista uma função de Time Out que o desliga após 30 aproximadamente minuto...

Page 28: ... Time Out que lo apaga después de aproximadamente 30 minutos Caso não sejam transmitidos comandos ao sistema está prevista uma função de Time Out que o desliga após 30 aproximadamente minutos В случае если не поступают команды в системе предусмотрена функция Time Out которая отключает прибор примерно через 30 минут Indien er geen commando s worden verzonden naar het systeem is er voorzien in een T...

Page 29: ...ветодиоды не работают проверить правильность установки и заменить предохранители как показано Em caso de falha dos LED S deverão averiguar a correcta montagem e substituir os fusíveis como indicado tecnicamente In het geval dat de LED s niet werken controleer de installatie en vervang indien nodig de zekeringen zoals afgebeeld Hvis lysdioderne ikke funge rer skal det kontrolleres at de er installe...

Page 30: ...30 Raccomandazioni Recommendations Conseils Empfehlungen Recomendaciones Рекомендации OUT 7VDC VCA INPUT F1 F2 F1 Ø5x20mm 1A 250V F2 Ø5x20mm 3 15A 7V F1 7V 250V 7V 220V NO F2 7V 220V 7 V 2 2 0 V NO B C ...

Page 31: ...nfiltroadecuado Para evitar que la cal atasque el difusor aconsejamos limpiar periódicamente las boquillas de silicona para eliminar la cal y mantenereldifusorsiemprelimpio Корректное использование данного продукта позволит Вам избежать возможных повреждений вашей ваннойкомнаты Во избежание засорения или загрязнения внутреннего устройства душевой лейки которое может привести к возникновению пробле...

Page 32: ...simple gesture your shower is always perfect Dear Customer we would like to remind you that the warrantyonourproduct ssurfaceisnotvalidifthematerial undergoes treatment different than that suggested The warranty does not cover any damage due to deposits of calcium or impurities Pulizia Cleaning Nettoyage Die Reinigung Para La Limpieza Чистка Para A Limparv Voor De Reiniging Rengøring Rengöring Czy...

Page 33: ... Gummidüsen dieses Systems sind besonders hitzebeständig Sobald warmes Wasser durch die Düsen läuft dehnen sie sich wodurch sich die oberste Schicht Kalk ablöst Darüber hinaus sollte man die Silikondüsen regelmäßig mit der Hand zusammendrücken da sie hierdurch problemlos vom Kalk befreit werden Es genügt also eine kleine Handbewegung um Ihre Dusche in einem stets perfekten Zustand zu halten Lieber...

Page 34: ...ik droogt Belangrijk er wordt aangeraden om uitsluitend reinigingsmiddelenopbasisvanzeeptegebruiken Gebruik nooit reinigings of ontsmettingsmiddelen die alcohol zoutzuur of zwavelzuur bevatten Ook wordt het gebruik van agressieve reinigingsmiddelen als schuurmiddel schuursponsjesenmicrovezeldoekjestenzeersteafgeraden Bleekmiddel Chloor etc De reiniging van de rubberen sproeimondjes de douchekop is...

Page 35: ...ς ευχαριστούμε για την εμπιστοσύνη που μας δείξατε Για να διατηρήστε την καλή εμφάνιση του υλικού σας για όσο το δυνατό μεγαλύτερο χρονικό διάστημα πρέπει να ακολουθήσετε μερικές οδηγίες Καθαρισμός των μεταλλικών εξαρτημάτων Το νερό περιέχει άλατα τα οποία επικάθονται στις επιφάνειες και δημιουργούν ανεπιθύμητους λεκέδες Για τον καθαρισμό ρουτίνας απλά χρησιμοποιήστε ένα υγρό πανί με λίγο σαπούνι ...

Page 36: ...problem The letter must be received by us within the warranty period and must be accompanied by proof of the purchase date e g a receipt The warranty only covers production faults defects and is strictly limited to the repair or free replacement of the parts which are recognised to be defective The defective parts have to be returned to Bossini carriage free with a report describing the defect Bos...

Page 37: ...i se reeserva el derecho de inspeccionar la pieza en cuestión para evaluar la aplicabilidad de la garantía La garantía cuenta a partir de la adquisición del producto verificada la documentación de adquisición factura albarán o dato fiscal y no es renovable Para más información pueden contactar Bossini o el distribuidor de la zona Дорогой покупатель Выражаем Вам свою признательность за выбранный Ва...

Page 38: ...e valgte et Bossini kvalitetsprodukt Produktet er dækket af en to års garanti mod defekter som følge af fabrikationsfejl Garantien dækker ikke skader som følge af forkert installation eller brug misligholdelse forkert rørarbejde normal slitage skader som følge af kalkaflejringer eller urenheder brug af andre rengørings eller vedligeholdelsesprodukter end dem der specifikt anbefales i vores instruk...

Page 39: ...η για αντικατάσταση υπό τους παραπάνω όρους εγγύησης πρέπει να γίνει με επιστολή στην οποία να αναγράφεται η ημερομηνία ο τόπος αγοράς και μία σύντομη περιγραφή του προβλήματος Το γράμμα θα πρέπει να έχει ληφθεί από εμάς εντός του χρόνου εγγύησης και θα πρέπει να συνοδεύεται από την απόδειξη για την ημερομηνία αγοράς Η εγγύηση καλύπτει μόνο τις φθορές βλάβες λόγω παραγωγής και περιορίζεται αυστηρά...

Page 40: ...Made in Italy Garanzia Warranty Garantie Garantiebedingungen Garantía Гарантийные www bossini it info bossini itt Distribuito da Distributed by 2MXFI00590004 ...

Reviews: