Bose SOUNDLINK MICRO Owner'S Manual Download Page 206

1 4   -   F R A N Ç A I S

C O M M A N D E S   D E   L ’ E N C E I N T E

Fonctions d’appel

Fonction

Action

Répondre à un appel

Appuyez sur la touche multifonctions 

.

Mettre fin à un appel

Appuyez sur la touche 

.

Refuser un appel

Appuyez sur 

 pendant une seconde.

Répondre à un deuxième appel 

entrant et mettre le premier appel 

en attente

Pendant une communication, appuyez sur 

Refuser un deuxième appel entrant 

et conserver l’appel en cours

Pendant une communication, maintenez enfoncée la 

touche 

 pendant une seconde.

Passer d’un appel à l’autre

Lorsque deux appels sont actifs, appuyez deux fois 

rapidement sur 

.

Accéder aux commandes vocales 

pour passer un appel

Hors communication, maintenez enfoncée la touche 

 pendant une seconde.

Il est possible que votre périphérique mobile ne prenne 

pas en charge les commandes vocales. Reportez-vous 

à la notice d’utilisation de votre périphérique pour plus 

d’informations. 

Couper/restaurer le son lors d’un appel Pendant une communication, appuyez simultanément 

sur les touches 

+

 et 

.

Microphone

Touche multifonctions

Summary of Contents for SOUNDLINK MICRO

Page 1: ...ngsanleitung Gebruikershandleiding Guía del usuario Käyttöohje Notice d utilisation Manuale di istruzioni Kezelési útmutató Brukerveiledning Podręcznik użytkownika Manual do Proprietário Bruksanvisning Руководство владельца SOUNDLINK MICRO ...

Page 2: ...uch as power supply cord or plug is damaged does not operate normally or has been dropped WARNINGS CAUTIONS This product contains magnetic material Consult your physician on whether this might affect your implantable medical device Keep the product away from fire and heat sources Do NOT place naked flame sources such as lighted candles on or near the product Do NOT make unauthorized alterations to...

Page 3: ...cept any interference received including interference that may cause undesired operation This device complies with FCC and Industry Canada radiation exposure limits set forth for general population This transmitter must not be co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter Meets IMDA Requirements Bose Corporation hereby declares that this product is in compliance with...

Page 4: ...not be discarded as household waste and should be delivered to an appropriate collection facility for recycling Proper disposal and recycling helps protect natural resources human health and the environment For more information on disposal and recycling of this product contact your local municipality disposal service or the shop where you bought this product Removal of the rechargeable lithium ion...

Page 5: ... register Date of Manufacture The eighth digit in the serial number indicates the year of manufacture 7 is 2007 or 2017 China Importer Bose Electronics Shanghai Company Limited Part C Plan 9 No 353 North Riying Road China Shanghai Pilot Free Trade Zone EU Importer Bose Products B V Gorslaan 60 1441 RG Purmerend The Netherlands Taiwan Importer Bose Taiwan Branch 9F A1 No 10 Section 3 Minsheng East ...

Page 6: ...on off 12 Auto off timer 12 Disable the auto off timer 12 Speaker functions 13 Media playback and volume functions 13 Call functions 14 Access voice control 15 Battery Charge the speaker 16 Charging time 16 Hear the battery level 17 Battery protection mode 17 Status Indicators Bluetooth indicator 18 Battery indicators 19 Voice Prompts Pre installed languages 20 Change the language 20 Disable voice...

Page 7: ...e devices 24 Switch between two connected mobile devices 24 Reconnect a previously connected mobile device 25 Clear the speaker pairing list 25 Share Audio Between Bose Speakers Pair the speakers using the Bose Connect app recommended 26 Pair the speakers manually 26 Party mode 26 Stereo mode 28 Switch between Party mode and Stereo mode 28 Disable Party mode or Stereo mode 28 Care and Maintenance ...

Page 8: ...o with the Bose Connect app Easily connect to and switch between multiple mobile devices with a single swipe Customize your speaker experience Name your speaker Select a voice prompt language or disable voice prompts Adjust the auto off timer Pair two Bose speakers to play in Party mode or Stereo mode Refer to the Bose Connect app for more information about these modes Find answers to frequently a...

Page 9: ...nts Confirm that the following parts are included Bose SoundLink Micro Bluetooth speaker USB cable Note If any part of the product is damaged do not use it Contact your authorized Bose dealer or Bose customer service Visit global Bose com Support Micro ...

Page 10: ...p Water resistance Your speaker is waterproof and splash resistant It is rated IPX7 and IPX4 You can immerse the speaker in water for up to 30 minutes at a depth of 3 2 ft 1 m It can also be used while showering and in the rain or snow CAUTIONS Do NOT submerge this speaker in any pool of water deeper than 3 2 ft 1 m Never attempt to charge the speaker while it is wet Doing so may cause damage to t...

Page 11: ...E N G L I S H 1 1 S P E A K E R C O N T R O L S Controls are located on the top and outer edge of the speaker Bluetooth button Power button Volume down Volume up Multi function button ...

Page 12: ...e speaker switches off when audio has stopped and buttons have not been pressed for 20 minutes Note To adjust the time it takes for your speaker to automatically power off use the Bose Connect app Disable the auto off timer Press and hold and the Multi function button simultaneously You hear Auto off disabled Repeat to re enable the auto off timer Tip You can also disable the auto off timer using ...

Page 13: ...ons Media playback and volume functions Function What to do Play Pause Press the Multi function button Skip forward Press twice quickly Skip backward Press three times quickly Volume up Press Volume down Press Volume down Volume up Multi function button ...

Page 14: ... call press Decline a second incoming call and stay on current call While on a call press and hold for one second Switch between two calls With two active calls press twice quickly Access voice control to make a call While not on a call press and hold for one second Your mobile device may not support voice control Refer to your device owner s guide for more information Mute unmute a call While on ...

Page 15: ... control The speaker microphone acts as an extension of the microphone in your mobile device Using the Multi function button on the speaker you can access the voice control capabilities on your device to make take calls or ask Siri or Google Now to play music tell you the weather give you the score of a game and more Press and hold to access voice control on your device You hear a tone that indica...

Page 16: ... While charging the last lit battery indicator blinks white When the battery is fully charged all five battery indicators glow solid white Battery indicators CAUTION Never ttempt to charge the speaker while it is wet Doing so may cause damage to the speaker Charging time Allow up to four hours to fully charge the battery A full charge powers the speaker for up to six hours B AT T E R Y ...

Page 17: ...ly check the battery press and hold while viewing the battery indicators see page 19 Battery protection mode When your speaker battery is depleted 0 or your speaker is unplugged and unused for more than three days with a remaining charge of less than 10 it enters battery protection mode To reactivate your speaker connect it to a wall charger or computer that is powered on When not in use store you...

Page 18: ...icators are located on the outer edge of the speaker Bluetooth indicator Shows the connection status of a mobile device Bluetooth indicator Indicator activity System state Blinking blue Ready to connect Blinking white Connecting Solid white Connected Solid blue Select language ...

Page 19: ...en charging the last lit battery indicator blinks white When the speaker is fully charged all battery indicators glow solid white To visually check the battery level press and hold the Power button while viewing the battery indicators If connected to an Apple device the device displays the speaker battery level near the upper right corner of the screen and in the notification center ...

Page 20: ...your speaker English Japanese Dutch Spanish Korean Russian French Italian Polish German Portuguese Mandarin Swedish Change the language When you power on the speaker for the first time the voice prompts are in English 1 Press and hold the Multi function button and simultaneously until you hear the voice prompt for the first language option 2 Press or to move through the list of languages 3 When yo...

Page 21: ...mputers Before you can stream music from a device you must connect the device with your speaker Connect your mobile device using the Bose Connect app recommended With your speaker powered on download the Bose Connect app and follow the on screen connection instructions Once connected you hear Connected to mobile device name and the Bluetooth indicator glows solid white ...

Page 22: ...ear Ready to connect and the Bluetooth indicator blinks blue 2 On your device enable the Bluetooth feature Tip The Bluetooth feature is usually found in the Settings menu 3 Select your speaker from the device list Once connected you hear Connected to mobile device name and the Bluetooth indicator glows solid white Tip Look for the name you entered for your speaker in the Bose Connect app ...

Page 23: ...le the Bluetooth feature on your device Tip You can also disconnect your device using the Bose Connect app Reconnect a mobile device When powered on the speaker tries to reconnect with the two most recently connected devices Note The devices must be within range 30 ft or 9 m and powered on ...

Page 24: ...s using the Bose Connect app Connect an additional mobile device You can store up to eight paired devices in the speaker pairing list and your speaker can be actively connected to two devices at a time To connect an additional device download the Bose Connect app see page 21 or use the Bluetooth menu on your mobile device see page 22 Note You can play audio from only one device at a time Identify ...

Page 25: ...to the next device in the speaker pairing list 3 Repeat until you hear the correct device name 4 Play audio on the connected device Clear the speaker pairing list 1 Press and hold the Bluetooth button for 10 seconds until you hear Bluetooth device list cleared and the Bluetooth indicator blinks blue 2 Delete your speaker from the Bluetooth list on your mobile device All devices are cleared and the...

Page 26: ... if your secondary speaker supports these modes Pair the speakers using the Bose Connect app recommended For more information download the Bose Connect app Pair the speakers manually If you are unable to access the Bose Connect app follow the instructions below Party mode 1 Make sure both speakers are powered on 2 Make sure one speaker is connected to your mobile device 3 On the speaker connected ...

Page 27: ...tone After about 10 seconds you hear Party mode from both speakers simultaneously Party mode is enabled and you are now able to play audio in unison using your mobile device 7 For an optimal experience position your speakers In the same room or outdoor area So there are no obstructions between them Note Performance may vary based on mobile device distance and environmental factors ...

Page 28: ...r Stereo mode is enabled and you are now able to play audio in stereo using your mobile device 4 For an optimal experience position your speakers In the same room or outdoor area Within 10 feet of each other free from obstructions So that your distance to each speaker is equal Note Performance may vary based on device distance and environmental factors Switch between Party mode and Stereo mode On ...

Page 29: ...ol ammonia or abrasives Replacement parts and accessories Replacement parts and accessories can be ordered through Bose customer service Visit global Bose com Support Micro Limited warranty Your speaker is covered by a limited warranty Visit our website at global Bose com warranty for details of the limited warranty To register your product visit global Bose com register for instructions Failure t...

Page 30: ... wall charger or computer that is powered on Speaker does not connect with mobile device On your device Disable and then enable the Bluetooth feature Delete your speaker from the Bluetooth list on your device Connect again see page 24 Connect a different device see page 25 Visit global Bose com Support Micro to see how to videos Clear the speaker pairing list see page 25 Connect again Bose speaker...

Page 31: ... cable If your speaker has been exposed to high or low temperatures let it return to room temperature and then try charging again Reset your speaker see page 32 Microphone is not picking up sound Make sure the microphone opening on the top of the speaker is not blocked Try another phone call Try another compatible device If the speaker was exposed to water dry it out and try again Mobile device no...

Page 32: ...age settings from your speaker and returns it to the original factory settings 1 Power on your speaker 2 Press and hold the Power button for 10 seconds The speaker powers off 3 Press The Bluetooth indicator glows blue and you hear Ready to connect To start setup download the Bose Connect app see page 21 ...

Page 33: ...E N G L I S H 3 3 ...

Page 34: ... netledningen eller stikket er beskadiget eller hvis apparatet ikke virker normalt eller er blevet tabt ADVARSLER FORSIGTIGHEDSFORHOLDSREGLER Dette produkt indeholder magnetisk materiale Kontakt din læge for at finde ud af om dette kan påvirke din implanterbare medicinske enheds funktion Hold altid produktet væk fra ild og andre varmekilder Placer IKKE nogen form for åben ild f eks stearinlys på e...

Page 35: ...kal acceptere enhver modtaget interferens herunder interferens der kan forårsage uønsket drift Denne enhed overholder FCC s og Industry Canadas strålingseksponeringsgrænser for befolkningen i almindelighed Denne sender må ikke placeres eller anvendes sammen med nogen andre antenner eller sendere Overholder IMDA kravene Bose Corporation erklærer hermed at dette produkt stemmer overens med de væsent...

Page 36: ... produktet ikke må smides ud som husholdningsaffald og bør indleveres til en passende indsamlingsordning med henblik på genanvendelse Korrekt bortskaffelse og genanvendelse bidrager til at beskyttelse naturressourcer menneskets sundhed og miljøet Hvis du ønsker flere oplysninger om bortskaffelse og genanvendelse af dette produkt kan du kontakte din kommune dit renovationsselskab eller den butik hv...

Page 37: ...cifre i serienummeret angiver fremstillingsåret 7 er 2007 eller 2017 Importør i Kina Bose Electronics Shanghai Company Limited Part C Plan 9 No 353 North Riying Road Kina Shanghai Pilot Free Trade Zone Importør i EU Bose Products B V Gorslaan 60 1441 RG Purmerend Holland Importør i Taiwan Bose Taiwan Branch 9F A1 No 10 Section 3 Minsheng East Road Taipei City 104 Taiwan Telefonnummer 886 2 2514 76...

Page 38: ...k 12 Timer til Auto off 12 Deaktiver timer til auto off 12 Højttalerfunktioner 13 Medieafspilning og lydstyrkefunktioner 13 Opkaldsfunktioner 14 Adgang til stemmekontrol 15 Batteri Oplad højttaleren 16 Opladningstid 16 Hør batteriniveauet 17 Batteribeskyttelsestilstand 17 Statusindikatorer Bluetooth indikator 18 Batteriindikatorer 19 Talemeddelelser Sprog der er forudinstalleret 20 Skift sprog 20 ...

Page 39: ...r 24 Skift mellem to tilsluttede mobile enheder 24 Sådan tilsluttes en tidligere tilsluttet mobil enhed igen 25 Ryd højttalerens parringsliste 25 Del lyd mellem Bose højttalere Parring af højttalerne ved hjælp af app en Bose Connect anbefales 26 Manuel parring af højttalere 26 Party tilstand 26 Stereo 28 Skift mellem Party tilstand og Stereo tilstand 28 Deaktivering af Party tilstand eller Stereo ...

Page 40: ...med Bose Connect app en Nemt at tilslutte og skifte mellem flere mobile enheder med et enkelt swipe Tilpas oplevelsen med din højttaler Navngiv din højttaler Vælg et sprog til talemeddelelser eller deaktiver talemeddelelser Juster timer til auto off Par to Bose højttalere til at afspille i Party tilstand eller Stereo tilstand I Bose Connect app en som er tilgængelig online findes flere oplysninger...

Page 41: ...t følgende dele er i æsken Bose SoundLink Micro Bluetooth højttaler USB kabel Bemærk Hvis en hvilken som helst del af produktet er beskadiget må du ikke anvende det Kontakt din autoriserede Bose forhandler eller Boses kundeservice Gå til global Bose com Support Micro ...

Page 42: ... eller en rem på rygsækken Vandafvisende Din højttaler er vandafvisende og stænktæt Den er i IPX7 og IPX4 klassen Du kan nedsænke højttaleren i vand i op til 30 minutter ved en dybde på 1 meter Den kan også bruges mens du er i bad og i regn eller snevejr FORSIGTIG Nedsænk IKKE denne højttaler i vand med en dybde på over 1 meter Forsøg aldrig at oplade højttaleren hvis den er våd Dette kan beskadig...

Page 43: ...1 1 H ØJ T TA L E R E N S B E TJ E N I N G S K N A P P E R Der er betjeningsknapper oven på højttaleren og på højttalerens yderste kant Bluetooth knap Tænd sluk knap Lydstyrke ned Lydstyrke op Multifunktionsknap ...

Page 44: ...år lyden er stoppet og der ikke er trykket på knapper i 20 minutter Bemærk Brug Bose Connect app en til at justere den periode der skal gå før din højttaler slukkes automatisk Deaktiver timer til auto off Tryk på og multifunktionsknappen på samme tid og hold dem nede Du hører Automatisk slukning deaktiveret Gentag for at aktivere den automatiske slukningstimer igen Tip Du kan også deaktivere timer...

Page 45: ...r Medieafspilning og lydstyrkefunktioner Funktion Gør følgende Afspil pause Tryk på multifunktionsknappen Gå frem Tryk hurtigt på to gange Gå tilbage Tryk hurtigt på tre gange Lydstyrke op Tryk på Lydstyrke ned Tryk på Lydstyrke ned Lydstyrke op Multifunktionsknap ...

Page 46: ...pkald og bliv i det aktuelle opkald Tryk på og hold den nede i ét sekund mens du er i gang med et opkald Skift mellem to opkald Tryk hurtigt to gange på når du har to aktive opkald Få adgang til stemmekontrol for at foretage et opkald Tryk på og hold den nede i ét sekund mens du ikke er i gang med et opkald Din mobile enhed understøtter måske ikke stemmekontrol Se brugervejledningen til din enhed ...

Page 47: ...l stemmekontrol Højttalerens mikrofon fungerer som en udvidelse af mikrofonen på din mobile enhed Ved hjælp af multifunktionsknappen på højttaleren har du adgang til funktionerne til stemmestyring på din enhed for at foretage modtage opkald eller bed Siri eller Google Now om at afspille musik fortælle dig om vejret oplyse dig om et sportsresultat m m Tryk og hold nede på for at få adgang til stemm...

Page 48: ...linker den senest tændte batteriindikator hvidt Alle fem batteriindikatorer lyser hvidt når batteriet er fuldt opladet Batteriindikatorer FORSIGTIG Forsøg aldrig at oplade højttaleren hvis den er våd Dette kan beskadige højttaleren Opladningstid Det tager op til fire timer at oplade batteriet helt Med en fuld opladning kan højttaleren bruges i op til seks timer B AT T E R I ...

Page 49: ...kke batteriet visuelt skal du trykke på og holde knappen nede mens du ser på batteriindikatorerne se side 19 Batteribeskyttelsestilstand Når højttalerbatteriet er opbrugt 0 eller din højttaler er koblet fra lysnettet og ikke bruges i tre dage med en resterende opladning på under 10 skifter den til batteribeskyttelsestilstand Brug en strømforsynet vægoplader eller computer til at aktivere højttaler...

Page 50: ...rne findes på højttalerens yderste kant Bluetooth indikator Viser forbindelsesstatus for en mobil enhed Bluetooth indikator Indikatoraktivitet Systemtilstand Blinker blåt Klar til tilslutning Blinker hvidt Opretter forbindelse Lyser hvidt Tilsluttet Konstant blåt Vælg sprog ...

Page 51: ...den senest tændte batteriindikator hvidt Alle batteriindikatorer lyser hvidt når højttaleren er fuldt opladet Hvis du vil tjekke batteriniveauet visuelt skal du trykke på tænd sluk knappen og holde den nede mens du holder øje med batteriindikatorerne Hvis enheden er forbundet til en Apple enhed viser den højttalerens batteriopladningsniveau tæt på det øverste højre hjørne på skærmen og i meddelels...

Page 52: ...sk Japansk Hollandsk Spansk Koreansk Russisk Fransk Italiensk Polsk Tysk Portugisisk Mandarin Svensk Skift sprog Når højttaleren tændes for første gang høres talemeddelelserne på engelsk 1 Tryk på multifunktionsknappen og samtidigt og hold dem nede indtil du hører talemeddelelsen for den første sprogmulighed 2 Tryk på eller for at gå igennem listen med sprog 3 Når du hører dit sprog skal du trykke...

Page 53: ...bare computere Inden du kan streame musik fra en mobil enhed skal du forbinde enheden med din højttaler Tilslut din mobile enhed ved hjælp af Bose Connect app en anbefales Tænd din højttaler download Bose Connect app en og følg instruktionerne på skærmen Når der er oprettet forbindelse hører du Sluttet til navn på mobil enhed og Bluetooth indikatoren lyser hvidt ...

Page 54: ...de indtil du hører klar til tilslutning og Bluetooth indikatoren blinker blåt 2 Aktivér Bluetooth funktionen på din enhed Tip Bluetooth funktionen findes normalt i menuen Indstillinger 3 Vælg din højttaler på listen over enheder Når der er oprettet forbindelse hører du Sluttet til navn på mobil enhed og Bluetooth indikatoren lyser hvidt Tip Led efter det navn du angav for din højttaler i Bose Conn...

Page 55: ...en på din enhed Tip Du kan også frakoble din enhed ved hjælp af app en Bose Connect Genopret forbindelse til en mobil enhed Når højttaleren er tændt vil den forsøge at oprette forbindelse igen til to af de enheder der har været tilsluttet for nylig Bemærk Enheden skal være inden for rækkevidde 9 meter og tændt ...

Page 56: ...app en Bose Connect Tilslut en ekstra mobil enhed Du kan gemme op til otte parrede enheder på højttalerens parringsliste og din højttaler kan aktivt forbindes til to enheder ad gangen Hvis du vil tilslutte en ekstra enhed skal du downloade Bose Connect app en se side 21 eller bruge Bluetooth menuen på din mobile enhed se side 22 Bemærk Du kan kun afspille lyd på en mobil enhed ad gangen Identifice...

Page 57: ...orbindelse til den næste enhed på højttalerens parringsliste 3 Gentag indtil du hører navnet på den korrekte enhed 4 Afspil lyden på den tilsluttede enhed Ryd højttalerens parringsliste 1 Tryk på Bluetooth knappen og hold den nede i 10 sekunder indtil du hører Bluetooth enhedslisten er ryddet og Bluetooth indikatoren blinker blåt 2 Slet din højttaler fra Bluetooth listen på din mobilenhed Alle enh...

Page 58: ...øjttaler understøtter disse funktioner Parring af højttalerne ved hjælp af app en Bose Connect anbefales Du kan få flere oplysninger ved at downloade Bose Connect app en Manuel parring af højttalere Følg nedenstående instruktioner hvis du ikke har adgang til app en Bose Connect Party tilstand 1 Kontrollér at begge højttalere er tændt 2 Sørg for at én højttaler er tilsluttet din mobile enhed 3 På d...

Page 59: ...one Efter ca 10 sekunder hører du Party tilstand fra begge højttalere samtidigt Party tilstand er aktiveret og du kan nu afspille lyd unisont ved hjælp af din mobile enhed 7 Placer dine højttalere så du får en optimal oplevelse I det samme værelse eller udenfor Så der ikke er forhindringer mellem dem Bemærk Ydeevnen kan variere baseret på mobil enhed afstand og miljømæssige faktorer ...

Page 60: ... aktiveret og du kan nu afspille lyd i stereo ved hjælp af din mobile enhed 4 Placer dine højttalere så du får en optimal oplevelse I det samme værelse eller udenfor 3 meter fra hinanden uden forhindringer mellem dem Så afstanden til hver højttaler er den samme Bemærk Ydeevnen kan variere afhængigt af den mobile enhed afstanden og miljøfaktorer Skift mellem Party tilstand og Stereo tilstand På hve...

Page 61: ...ak eller slibemiddel Reservedele og tilbehør Reservedele og tilbehør kan bestilles via Boses kundeservice Gå til global Bose com Support Micro Begrænset garanti Din højttaler er dækket af en begrænset garanti Se vores websted på global Bose com warranty for at få flere oplysninger om den begrænsede garanti Hvis du vil registrere dit produkt kan du finde instruktioner på global Bose com register Hv...

Page 62: ...er eller computer Højttaleren sluttes ikke til den mobile enhed På din enhed Deaktiver Bluetooth funktionen og aktiver den derefter igen Slet din højttaler fra Bluetooth listen på din enhed Tilslut igen se side 24 Tilslut en anden enhed se side 25 Besøg global Bose com Support Micro for at se vejledningsvideoer Rydning af højttalerens parringsliste se side 25 Tilslut igen Bose højttalere parres ik...

Page 63: ...ave temperaturer skal du lade den vende tilbage til stuetemperatur og derefter forsøge at oplade igen Nulstil din højttaler se side 32 Mikrofonen registrerer ikke lyden Kontrollér at mikrofonåbningen øverst på højttaleren ikke er blokeret Prøv et andet telefonopkald Prøv en anden kompatibel enhed Hvis højttaleren har været udsat for vand skal du lade den tørre og prøve igen Den mobile enhed reager...

Page 64: ...inger fra din højttaler og vender tilbage til de oprindelige indstillinger 1 Tænd for højttaleren 2 Tryk og hold nede på tænd sluk knappen i 10 sekunder Højttaleren slukkes 3 Tryk på Bluetooth indikatoren blinker blåt og du hører Klar til at oprette forbindelse For at starte opsætningen skal du downloade Bose Connect app en se side 21 ...

Page 65: ...DA N S K 3 3 ...

Page 66: ...schädigungen wie z B des Netzkabels oder Netzsteckers wenn das Gerät fallen gelassen wurde oder nicht ordnungsgemäß funktioniert WARNUNGEN VORSICHTSMASSNAHMEN Dieses Produkt enthält magnetische Materialien Wenden Sie sich an Ihren Arzt wenn Sie wissen möchten ob dies den Betrieb Ihres implantierten medizinischen Geräts beeinflussen kann Halten Sie das Produkt von Feuer und Wärmequellen fern Stelle...

Page 67: ...inem unerwünschten Betrieb führen Dieses Gerät erfüllt die Strahlungsexpositionsgrenzwerte der FCC und von Industry Canada für die allgemeine Bevölkerung Der Sender darf nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder einem anderen Sender aufgestellt oder betrieben werden Erfüllt die IMDA Anforderungen Die Bose Corporation erklärt hiermit dass dieses Produkt die wesentlichen Anforderungen und andere...

Page 68: ...ndern bei einer geeigneten Sammelstelle für das Recycling abgegeben werden muss Die ordnungsgemäße Entsorgung und das Recycling tragen dazu bei die natürlichen Ressourcen die Gesundheit und die Umwelt zu schützen Weitere Informationen zur Entsorgung und zum Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer zuständigen Kommune Ihrem Entsorgungsdienst oder dem Geschäft in dem Sie dieses Produkt gekau...

Page 69: ...nen dies ganz einfach auf http global Bose com register Herstellungsdatum Die achte Ziffer in der Seriennummer gibt das Herstellungsjahr an 7 ist 2007 oder 2017 China Import Bose Electronics Shanghai Company Limited Part C Plan 9 No 353 North Riying Road China Shanghai Pilot Free Trade Zone EU Import Bose Products B V Gorslaan 60 1441 RG Purmerend Niederlande Taiwan Import Bose Taiwan Branch 9F A1...

Page 70: ...lten 12 Deaktivieren des Timers für automatisches Abschalten 12 Lautsprecherfunktionen 13 Medienwiedergabe und Lautstärkefunktionen 13 Anruffunktionen 14 Aufrufen der Sprachsteuerung 15 Batterie Aufladen des Lautsprechers 16 Ladezeit 16 Akustische Anzeige des Batterieladezustands 17 Batterieschutzmodus 17 Statusanzeigen Bluetooth Anzeige 18 Batterieanzeigen 19 Sprachbefehle Vorinstallierte Sprache...

Page 71: ...zwei verbundenen Mobilgeräten 24 Erneutes Verbinden eines bereits verbundenen Mobilgeräts 25 Löschen der Abstimmliste des Lautsprechers 25 Ton zwischen Bose Lautsprechern teilen Abstimmen der Lautsprecher mithilfe der Bose Connect App empfohlen 26 Manuelles Abstimmen der Lautsprecher 26 Party Modus 26 Stereo Modus 28 Umschalten zwischen Party Modus und Stereo Modus 28 Deaktivieren des Party Modus ...

Page 72: ...tun Problemloses Verbinden und Wechseln zwischen mehreren Mobilgeräten durch einmaliges Wischen Passen Sie Ihr Lautsprechererlebnis an Benennen Sie Ihren Lautsprecher Wählen Sie eine Sprache für Sprachbefehle aus oder deaktivieren Sie Sprachbefehle Passen Sie den Timer für automatisches Abschalten an Stimmen Sie zwei Bose Lautsprecher für die Wiedergabe im Party Modus oder Stereo Modus ab Weitere ...

Page 73: ... folgenden Teile enthalten sind Bose SoundLink Micro Bluetooth Lautsprecher USB Kabel Hinweis Sollten Teile des Produkts beschädigt sein verwenden Sie sie nicht Wenden Sie sich an den Bose Fachhandel oder den Bose Kundendienst Besuchen Sie global Bose com Support Micro ...

Page 74: ...erbeständigkeit Der Lautsprecher ist wasserbeständig und spritzwassergeschützt Für ihn gilt Schutzart IPX7 und IPX4 Sie können den Lautsprecher bis zu 30 Minuten in 1 m tiefes Wasser tauchen Er kann außerdem beim Duschen und bei Regen oder Schnee verwendet werden ACHTUNG Tauchen Sie diesen Lautsprecher nicht in Wasser das tiefer als 1 m ist Versuchen Sie nie die Lautsprecher aufzuladen wenn sie na...

Page 75: ...1 L A U T S P R E C H E R B E D I E N E L E M E N T E Die Bedienelemente befinden sich oben und am äußeren Rand des Lautsprechers Bluetooth Taste Power Taste Lautstärke verringern Lautstärke erhöhen Multifunktionstaste ...

Page 76: ...stoppt hat und 20 Minuten lang keine Tasten gedrückt wurden Hinweis Um einzustellen wann sich der Lautsprecher automatisch abschaltet verwenden Sie die Bose Connect App Deaktivieren des Timers für automatisches Abschalten Halten Sie und die Multifunktionstaste gleichzeitig gedrückt Sie hören Automatische Abschaltfunktion deaktiviert Wiederholen Sie den Schritt um den Timer für automatisches Abscha...

Page 77: ...ärkefunktionen Funktion Lösung Wiedergabe Pause Drücken Sie die Multifunktionstaste Vorwärts springen Drücken Sie zweimal kurz Rückwärts springen Drücken Sie dreimal schnell Lautstärke erhöhen Drücken Sie Lautstärke verringern Drücken Sie Lautstärke verringern Lautstärke erhöhen Multifunktionstaste ...

Page 78: ...nd beim aktuellen Anruf bleiben Halten Sie während eines Anrufs eine Sekunde lang gedrückt Zwischen zwei Anrufen umschalten Drücken Sie während zwei aktiven Anrufen zweimal kurz Auf Sprachsteuerung zum Tätigen eines Anrufs zugreifen Halten Sie während kein Anruf erfolgt eine Sekunde lang gedrückt Ihr Mobilgerät unterstützt möglicherweise keine Sprachsteuerung Weitere Informationen entnehmen Sie de...

Page 79: ...teuerung Das Lautsprechermikrofon fungiert als Erweiterung des Mikrofons in Ihrem Mobilgerät Mithilfe der Multifunktionstaste am Lautsprecher können Sie auf die Sprachsteuerungsfunktionen auf Ihrem Gerät zugreifen um Anrufe zu tätigen entgegenzunehmen oder Siri oder Google Now aufzufordern Musik wiederzugeben Ihnen einen Wetterbericht zu liefern Ihnen den Punktstand eines Spiels anzugeben und mehr...

Page 80: ...ie zuletzt leuchtende Batterieanzeige weiß Wenn die Batterie vollständig aufgeladen ist leuchten alle fünf Batterieanzeigen weiß Batterieanzeigen ACHTUNG Versuchen Sie nie die Lautsprecher aufzuladen wenn sie nass sind Andernfalls besteht die Gefahr dass die Lautsprecher beschädigt werden Ladezeit Das Aufladen der Batterie kann bis zu vier Stunden dauern Nach dem vollständigen Laden kann der Lauts...

Page 81: ...gedrückt während Sie die Batterieanzeigen beobachten siehe Seite 19 Batterieschutzmodus Wenn die Lautsprecherbatterie leer ist 0 oder der Lautsprecher mehr als drei Tage lang nicht ans Stromnetz angeschlossen und verwendet wurde mit einer verbliebenen Ladung von weniger als 10 schaltet er sich in den Batterieschutzmodus Um den Lautsprecher wieder zu aktivieren schließen Sie ihn an ein Wandladegerä...

Page 82: ... sich am äußeren Rand des Lautsprechers Bluetooth Anzeige Zeigt den Verbindungsstatus eines Mobilgeräts an Bluetooth Anzeige Anzeigeaktivität Systemzustand Blinkt blau Bereit für die Verbindung Blinkt weiß Verbindung wird hergestellt Leuchtet weiß Verbunden Leuchtet blau Sprache auswählen ...

Page 83: ...die zuletzt leuchtende Batterieanzeige weiß Wenn der Lautsprecher vollständig aufgeladen ist leuchten alle Batterieanzeigen weiß Um den Batterieladezustand visuell zu prüfen halten Sie die Power Taste gedrückt während Sie die Batterieanzeigen beobachten Bei Verbindung mit einem Apple Gerät zeigt das Gerät den Batterieladezustand der Lautsprecher oben rechts auf dem Bildschirm und im Notification C...

Page 84: ...erländisch Spanisch Koreanisch Russisch Französisch Italienisch Polnisch Deutsch Portugiesisch Mandarin Schwedisch Ändern der Sprache Wenn Sie den Lautsprecher zum ersten Mal einschalten hören Sie die Sprachbefehle auf Englisch 1 Halten Sie gleichzeitig die Multifunktionstaste und die Taste gedrückt bis Sie den Sprachbefehl der ersten Sprachoption hören 2 Drücken Sie oder um durch die Liste der Sp...

Page 85: ... Musik von einem Gerät streamen können müssen Sie das Gerät mit Ihrem Lautsprecher verbinden Verbinden Ihres Mobilgeräts mithilfe der Bose Connect App empfohlen Schalten Sie den Lautsprecher ein laden Sie die Bose Connect App herunter und befolgen Sie die Anweisungen auf dem Bildschirm Nach dem Verbinden ertönt die Ansage Verbunden mit Name des Mobilgeräts und die Bluetooth Anzeige leuchtet weiß ...

Page 86: ... die Bluetooth Anzeige blau blinkt 2 Aktivieren Sie die Bluetooth Funktion auf Ihrem Gerät Tipp Die Bluetooth Funktion finden Sie normalerweise im Einstellungen Menü 3 Wählen Sie Ihren Lautsprecher aus der Liste der Geräte aus Nach dem Verbinden ertönt die Ansage Verbunden mit Name des Mobilgeräts und die Bluetooth Anzeige leuchtet weiß Tipp Suchen Sie nach dem Namen den Sie in der Bose Connect Ap...

Page 87: ... Ihrem Gerät Tipp Sie können Ihr Gerät auch mithilfe der Bose Connect App trennen Erneutes Verbinden eines Mobilgeräts Wenn der Lautsprecher eingeschaltet wird versucht er sich wieder mit den zwei zuletzt verbundenen Geräten zu verbinden Hinweis Die Geräte müssen sich innerhalb der Reichweite 9 m befinden und eingeschaltet sein ...

Page 88: ...es zusätzlichen Mobilgeräts Sie können bis zu acht abgestimmte Geräte in der Lautsprecherabstimmliste speichern und der Lautsprecher kann mit zwei Geräten gleichzeitig aktiv verbunden sein Um ein zusätzliches Gerät zu verbinden laden Sie die Bose Connect App herunter siehe Seite 21 oder verwenden Sie das Bluetooth Menü auf Ihrem Mobilgerät Seite 22 Hinweis Sie können Ton jeweils nur von einem Gerä...

Page 89: ...her Abstimmliste zu verbinden 3 Wiederholen Sie dies bis Sie den korrekten Gerätenamen hören 4 Starten Sie die Audiowiedergabe auf dem verbundenen Gerät Löschen der Abstimmliste des Lautsprechers 1 Halten Sie die Bluetooth Taste 10 Sekunden lang gedrückt bis Sie Bluetooth Geräteliste gelöscht hören und die Bluetooth Anzeige blau blinkt 2 Löschen Sie den Lautsprecher aus der Bluetooth Liste auf Ihr...

Page 90: ...i unterstützt Abstimmen der Lautsprecher mithilfe der Bose Connect App empfohlen Laden Sie für weitere Informationen die Bose Connect App herunter um die Installation zu starten Manuelles Abstimmen der Lautsprecher Wenn Sie nicht auf die Bose Connect App zugreifen können gehen Sie wie folgt vor Party Modus 1 Stellen Sie sicher dass beide Lautsprecher eingeschaltet sind 2 Stellen Sie sicher dass ei...

Page 91: ...ca 10 Sekunden hören Sie Party Modus aus beiden Lautsprechern gleichzeitig Der Party Modus ist aktiviert und Sie können mit Ihrem Mobilgerät den gleichen Ton wiedergeben 7 Stellen Sie die Lautsprecher für ein optimales Klangerlebnis wie folgt auf im selben Raum oder im selben Bereich im Freien ohne Hindernisse dazwischen Hinweis Die Leistung kann sich je nach Mobilgerät Abstand und Umgebungsfaktor...

Page 92: ...us ist aktiviert und Sie können mit Ihrem Mobilgerät Ton in Stereo wiedergeben 4 Stellen Sie die Lautsprecher für ein optimales Klangerlebnis wie folgt auf im selben Raum oder im selben Bereich im Freien in einem Abstand von höchstens 3 m ohne Hindernisse gleicher Abstand zu den einzelnen Lautsprechern Hinweis Die Leistung kann sich je nach Gerät Abstand und Umgebungsfaktoren unterscheiden Umschal...

Page 93: ...ak oder Polituren enthalten Ersatzteile und Zubehör Ersatzteile und Zubehör können über den Bose Kundendienst bestellt werden Besuchen Sie global Bose com Support Micro Eingeschränkte Garantie Für den Lautsprecher gilt eine eingeschränkte Garantie Nähere Informationen zur eingeschränkten Garantie finden Sie auf unserer Website unter global Bose com warranty Eine Anleitung zum Registrieren Ihres Pr...

Page 94: ...en Sie global Bose com Support Micro Symptom Lösung Kein Strom Batterie Die Batterie befindet sich möglicherweise im Schutzmodus oder ist leer Schließen Sie den Lautsprecher an ein Wandladegerät oder einen eingeschalteten Computer an Lautsprecher verbindet sich nicht mit dem Mobilgerät An Ihrem Gerät Deaktivieren Sie die Bluetooth Funktion und aktivieren Sie sie wieder Löschen Sie den Lautsprecher...

Page 95: ...chten Sie darauf dass der Anschluss des Kabels richtig mit dem Anschluss am Lautsprecher ausgerichtet ist Versuchen Sie eine andere Ladequelle Schließen Sie die Enden des USB Kabels an Wenn der Lautsprecher hohen oder niedrigen Temperaturen ausgesetzt war lassen Sie ihn Raumtemperatur annehmen und versuchen Sie das Aufladen erneut Setzen Sie den Lautsprecher zurück siehe Seite 32 Das Mikrofon nimm...

Page 96: ...nd stellt die werkseitigen Originaleinstellungen wieder her 1 Schalten Sie den Lautsprecher ein 2 Halten Sie die Power Taste 10 Sekunden lang gedrückt Der Lautsprecher schaltet sich aus 3 Drücken Sie Die Bluetooth Anzeige leuchtet blau und Sie hören Bereit zum Verbinden Laden Sie die Bose Connect App herunter um die Installation zu starten siehe Seite 21 ...

Page 97: ...D E U T S C H 3 3 ...

Page 98: ...t is beschadigd als bijvoorbeeld een netsnoer of stekker is beschadigd als het apparaat niet normaal werkt of als het is gevallen WAARSCHUWINGEN Dit product bevat magnetisch materiaal Raadpleeg je arts om te vragen of dit invloed kan hebben op je implanteerbare medische hulpmiddel Houd het product uit de buurt van vuur en warmtebronnen Plaats GEEN open vlammen zoals brandende kaarsen op of bij het...

Page 99: ...bestand zijn tegen alle externe storing waaronder storing die een ongewenste werking tot gevolg kan hebben Dit apparaat voldoet aan de limieten van de FCC en Industry Canada voor blootstelling van de bevolking aan straling Deze zender mag niet worden geplaatst bij of samen worden gebruikt met een andere antenne of zender Voldoet aan de IMDA vereisten Bose Corporation verklaart hierbij dat dit prod...

Page 100: ...aatselijke voorschriften Niet verbranden Dit symbool betekent dat het product niet mag worden weggegooid als huishoudelijk afval en naar een geschikt inzamelpunt voor recycling moet worden gebracht Het op de juiste wijze afvoeren en recyclen helpt natuurlijke hulpbronnen de menselijke gezondheid en het milieu te beschermen Voor meer informatie over het afvoeren en recyclen van dit product neem je ...

Page 101: ...ig door naar http global Bose com register te gaan Fabricagedatum Het achtste cijfer in het serienummer geeft het fabricagejaar aan 7 is 2007 of 2017 Importeur in China Bose Electronics Shanghai Company Limited Part C Plan 9 No 353 North Riying Road China Shanghai Pilot Free Trade Zone Importeur in de EU Bose Products B V Gorslaan 60 1441 RG Purmerend Nederland Importeur in Taiwan Bose Taiwan Bran...

Page 102: ... 12 De timer voor automatisch uitschakelen uitzetten 12 Luidsprekerfuncties 13 Functies voor het afspelen van media en voor het volume 13 Belfuncties 14 Toegang tot spraakbediening 15 Batterij De luidspreker opladen 16 Oplaadtijd 16 Het laadniveau van de batterij horen 17 Batterijspaarstand 17 Statuslampjes Bluetooth lampje 18 Batterijlampjes 19 Gesproken mededelingen Vooraf geïnstalleerde talen 2...

Page 103: ...nden mobiele apparaten 24 Opnieuw verbinding maken met een eerder verbonden mobiel apparaat 25 De koppellijst van de luidspreker wissen 25 Audio delen tussen Bose luidsprekers De luidsprekers koppelen met behulp van de Bose Connect app aanbevolen 26 De luidsprekers handmatig koppelen 26 Partymodus 26 Stereomodus 28 Wisselen tussen Partymodus en Stereomodus 28 Partymodus of Stereomodus uitschakelen...

Page 104: ...emakkelijk verbinding maken met en schakelen tussen meerdere mobiele apparaten met één swipe Je luidsprekerervaring aanpassen Je luidspreker een naam geven Een taal selecteren voor gesproken mededelingen of gesproken mededelingen uitschakelen De timer voor automatisch uitschakelen instellen Twee Bose luidsprekers koppelen voor gebruik in de Partymodus of Stereomodus Raadpleeg de Bose Connect app v...

Page 105: ...nderdelen aanwezig zijn Bose SoundLink Micro Bluetooth luidspreker USB kabel Opmerking Als een deel van de luidspreker beschadigd is mag je de luidspreker niet gebruiken Neem contact op met een erkende Bose dealer of de Bose klantenservice Ga naar global Bose com Support Micro ...

Page 106: ...Je luidspreker is waterdicht en spatbestendig De luidspreker heeft de classificatie IPX7 en IPX4 De luidspreker kan maximaal 30 minuten worden ondergedompeld in water tot een diepte van 1 meter Je kunt de luidspreker ook gebruiken onder de douche of in regen of sneeuw LET OP Je mag de luidspreker NIET dieper dan 1 meter onderdompelen in water Probeer de luidspreker nooit op te laden als hij nat is...

Page 107: ...U TC H 1 1 K N O P P E N O P D E L U I D S P R E K E R De knoppen bevinden zich op de bovenkant en de rand van de luidspreker Bluetooth knop Aan uitknop Volume lager Volume verhogen Multifunctionele knop ...

Page 108: ...luid is gestopt en er 20 minuten lang geen knoppen zijn ingedrukt Opmerking Als je wilt aanpassen hoe lang het duurt voordat de luidspreker automatisch wordt uitgeschakeld gebruik je de Bose Connect app De timer voor automatisch uitschakelen uitzetten Houd en de multifunctionele knop tegelijk ingedrukt Je hoort Automatisch uit uitgeschakeld Herhaal dit om de timer voor automatisch uitschakelen wee...

Page 109: ...dia en voor het volume Functie Wat te doen Afspelen Pauzeren Druk op de multifunctionele knop Vooruit skippen Druk twee keer snel achter elkaar op Achteruit skippen Druk drie keer snel achter elkaar op Volume hoger Druk op Volume lager Druk op Volume lager Volume verhogen Multifunctionele knop ...

Page 110: ...ren en doorgaan met de huidige oproep Terwijl je met een oproep bezig bent houd je één seconde ingedrukt Schakelen tussen twee oproepen Met twee actieve oproepen druk je tweemaal snel op Toegang krijgen tot spraakbediening om te bellen Terwijl je niet met een oproep bezig bent hou je één seconde ingedrukt Het is mogelijk dat je mobiele apparaat geen spraakbediening ondersteunt Zie de gebruikershan...

Page 111: ...foon van de luidspreker fungeert als verlengstuk van de microfoon van je mobiele apparaat Met de multifunctionele knop op de luidspreker heb je toegang tot de functies voor spraakbediening van je apparaat zodat je kunt bellen oproepen kunt aannemen of Siri of Google Now kunt vragen om muziek af te spelen het weerbericht of de uitslag van een wedstrijd te vertellen en meer Houd ingedrukt om toegang...

Page 112: ...het batterijlampje dat het laatst is gaan branden wit Wanneer de batterij volledig is opgeladen branden alle batterijlampjes continu wit Batterijlampjes LET OP Probeer de luidspreker nooit op te laden terwijl hij nat is Dit kan leiden tot schade aan de luidspreker Oplaadtijd Laat de batterij gedurende drie uur volledig opladen Nadat de batterij volledig is opladen kan de luidspreker maximaal zes u...

Page 113: ...el wilt controleren houd je ingedrukt terwijl je naar de batterijlampjes kijkt zie pagina 19 Batterijspaarstand Wanneer de luidsprekerbatterij leeg is 0 of de luidspreker niet op het stopcontact is aangesloten en meer dan drie dagen niet is gebruikt en een resterende lading van minder dan 10 heeft wordt de batterijspaarstand ingeschakeld Om de luidspreker opnieuw te activeren sluit je deze aan op ...

Page 114: ...rand van de luidspreker Bluetooth lampje Dit geeft de verbindingsstatus van een mobiel apparaat aan Bluetooth lampje Activiteit van de lampjes Systeemstatus Knipperend blauw Klaar om te verbinden Knipperend wit Bezig verbinding te maken Continu wit Aangesloten Continu blauw Taal selecteren ...

Page 115: ...et laatst is gaan branden wit Wanneer de luidspreker volledig is opgeladen branden alle batterijlampjes continu wit Om het laadniveau van de batterij visueel te controleren hou je de aan uitknop ingedrukt terwijl je naar de batterijlampjes kijkt Als de luidspreker is verbonden met een Apple apparaat geeft het apparaat het laadniveau van de batterij van de luidspreker weer in de rechterbovenhoek va...

Page 116: ...ker geïnstalleerd Engels Japans Nederlands Spaans Koreaans Russisch Frans Italiaans Pools Duits Portugees Mandarijn Zweeds De taal wijzigen Wanneer je de luidspreker voor het eerst aanzet zijn de gesproken mededelingen in het Engels 1 Houd de multifunctionele knop en tegelijk ingedrukt totdat je de gesproken mededeling voor de eerste taaloptie hoort 2 Druk op of om de lijst met talen te doorlopen ...

Page 117: ...k kunt streamen vanaf een apparaat moet je het apparaat met je luidspreker verbinden Je mobiele apparaat verbinden via de Bose Connect app aanbevolen Terwijl de luidspreker is ingeschakeld download je de Bose Connect app en volg je de aanwijzingen op het scherm om verbinding te maken Nadat je verbinding hebt gemaakt hoor je Verbonden met naam van mobiel apparaat en brandt het Bluetooth lampje wit ...

Page 118: ...den hoort en het Bluetooth lampje blauw knippert 2 Zet op je apparaat de Bluetooth functie aan Tip De Bluetooth functie bevindt zich normaal in het menu Instellingen 3 Selecteer je luidspreker in de lijst met apparaten Nadat je verbinding hebt gemaakt hoor je Verbonden met naam van mobiel apparaat en brandt het Bluetooth lampje wit Tip Zoek de naam die je voor je luidspreker hebt ingevoerd in de B...

Page 119: ...apparaat uit Tip Je kunt de verbinding met het apparaat ook verbreken met de Bose Connect app Opnieuw verbinding maken met een mobiel apparaat Als de luidspreker wordt ingeschakeld probeert deze opnieuw verbinding te maken met de twee laatst verbonden apparaten Opmerking De apparaten moeten zich binnen het bereik bevinden 9 m en aanstaan ...

Page 120: ...n mobiel apparaat verbinden Je kunt maximaal acht gekoppelde apparaten opslaan in de koppellijst van de luidspreker en de luidspreker kan actief zijn verbonden met twee apparaten tegelijk Als je verbinding wilt maken met nog een apparaat download je de Bose Connect app zie pagina 21 of gebruik je het Bluetooth menu op je mobiele apparaat zie pagina 22 Opmerking Je kunt slechts van één apparaat teg...

Page 121: ...olgende apparaat in de koppellijst van de luidspreker 3 Herhaal dit totdat je de naam van het juiste apparaat hoort 4 Speel audio af op het verbonden apparaat De koppellijst van de luidspreker wissen 1 Houd de Bluetooth knop 10 seconden ingedrukt totdat je Lijst met Bluetooth apparaten gewist hoort en het Bluetooth lampje blauw knippert 2 Verwijder de luidspreker uit de Bluetooth lijst op je mobie...

Page 122: ...ing om te bepalen of de tweede luidspreker deze modi ondersteunt De luidsprekers koppelen met behulp van de Bose Connect app aanbevolen Download de Bose Connect app voor meer informatie De luidsprekers handmatig koppelen Als je geen toegang kunt krijgen tot de Bose Connect app volg dan de onderstaande instructies Partymodus 1 Zorg dat beide luidsprekers aanstaan 2 Zorg dat één luidspreker is verbo...

Page 123: ...seconden hoor je Partymodus uit beide luidsprekers tegelijk De Partymodus is ingeschakeld en je kunt geluid nu gelijktijdig afspelen met je mobiele apparaat 7 Voor een optimale ervaring plaats je de luidsprekers In dezelfde kamer of buitenruimte Zodat er geen obstakels tussen staan Opmerking De prestaties kunnen variëren afhankelijk van het mobiele apparaat de afstand en omgevingsfactoren ...

Page 124: ...tereomodus is ingeschakeld en je kunt geluid nu in stereo afspelen met je mobiele apparaat 4 Voor een optimale ervaring plaats je de luidsprekers In dezelfde kamer of buitenruimte Binnen 3 meter van elkaar zonder obstakels Zodanig dat de afstand tot elke luidspreker gelijk is Opmerking De prestaties kunnen variëren afhankelijk van het apparaat de afstand en omgevingsfactoren Wisselen tussen Partym...

Page 125: ...f schuurmiddelen bevatten Reserveonderdelen en accessoires Reserveonderdelen en accessoires kun je bestellen via de Bose klantenservice Ga naar global Bose com Support Micro Beperkte garantie Voor je luidspreker geldt een beperkte garantie Bezoek onze website op global Bose com warranty voor informatie over de beperkte garantie Om het product te registreren ga je naar global Bose com register voor...

Page 126: ...n contact op met de Bose klantenservice Ga naar global Bose com Support Micro Symptoom Oplossing Geen stroom batterij De batterij kan in de spaarstand staan of leeg zijn Sluit de luidspreker aan op een wandoplader of ingeschakelde computer De luidspreker kan niet met een mobiel apparaat worden verbonden Op je apparaat Schakel de Bluetooth functie uit en weer in Verwijder de luidspreker uit de Blue...

Page 127: ...opgeladen Zorg dat de stekker van de kabel goed is uitgelijnd met de aansluiting op de luidspreker Probeer een andere oplaadbron Sluit beide stekkers van de USB kabel aan Als de luidspreker is blootgesteld aan hoge of lage temperaturen laat deze dan op kamertemperatuur komen en probeer de luidspreker vervolgens opnieuw op te laden Zet de luidspreker terug op de fabrieksinstellingen zie pagina 32 D...

Page 128: ...llingen uit de luidspreker gewist en worden de oorspronkelijke fabrieksinstellingen van de luidspreker hersteld 1 Schakel de luidspreker in 2 Houd de aan uitknop 10 seconden ingedrukt De luidspreker wordt uitgeschakeld 3 Druk op Het Bluetooth lampje brandt blauw en je hoort Gereed om te verbinden Om de configuratie te starten download je de Bose Connect app zie pagina 21 ...

Page 129: ...D U TC H 3 3 ...

Page 130: ...nte de alimentación o el enchufe esté dañado no funcione correctamente o se ha caído ADVERTENCIAS PRECAUCIONES Este producto contiene material magnético Consulte con su médico si esto podría afectar a un dispositivo médico implantable Mantenga el producto lejos del fuego y de fuentes de calor NO coloque sobre el producto o en su proximidad fuentes de llamas al descubierto como velas encendidas NO ...

Page 131: ...erencia que puede causar un funcionamiento no deseado Este dispositivo cumple con los límites de exposición a la radiación de la FCC y de la Industry Canada establecidos para la población en general Este transmisor no se debe ubicar ni operar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor Cumple con los requisitos IMDA Por la presente Bose Corporation declara que este producto cumple con los r...

Page 132: ...el producto no debe desecharse como residuo doméstico y que debe entregarse a un centro de recolección apropiado para reciclaje La eliminación y el reciclado adecuados ayudan a proteger los recursos naturales la salud de las personas y el medioambiente Para obtener más información sobre la eliminación y el reciclado de este producto póngase en contacto con su municipio el servicio de gestión de re...

Page 133: ...e indica el año de fabricación 7 es 2007 ó 2017 Importador en China Bose Electronics Shanghai Company Limited Part C Plan 9 No 353 North Riying Road China Shanghai Pilot Free Trade Zone Importador en UE Bose Products B V Gorslaan 60 1441 RG Purmerend Países Bajos Importador en Taiwán Sucursal de Bose en Taiwán 9F A1 No 10 Section 3 Minsheng East Road Taipei City 104 Taiwán Número de teléfono 886 2...

Page 134: ... Desactivar el temporizador de apagado automático 12 Funciones del altavoz 13 Funciones de reproducción multimedia y volumen 13 Funciones de llamadas 14 Acceder al control de voz 15 Batería Cargar el altavoz 16 Tiempo de carga 16 Escuchar el nivel de carga de la batería 17 Modo de protección de la batería 17 Indicadores de estado Indicador Bluetooth 18 Indicadores de la batería 19 Indicaciones de ...

Page 135: ...ar entre dos dispositivos móviles conectados 24 Reconectar un dispositivo móvil previamente conectado 25 Borrar la lista de emparejamiento del altavoz 25 Compartir audio entre altavoces Bose Emparejar los altavoces con la aplicación Bose Connect recomendado 26 Emparejar los altavoces de forma manual 26 Modo Fiesta 26 Modo Estéreo 28 Cambiar entre el modo Fiesta y el modo Estéreo 28 Deshabilitar el...

Page 136: ...Connect Conecte y cambie fácilmente entre múltiples dispositivos móviles con un solo toque Personalice la funcionalidad del altavoz Asigne un nombre al altavoz Seleccione un idioma para las indicaciones de voz o desactive las indicaciones de voz Ajuste el temporizador de apagado automático Empareje dos altavoces Bose para reproducir en modo Fiesta o modo Estéreo Consulte la aplicación Bose Connect...

Page 137: ...das las siguientes partes Altavoz Bose SoundLink Micro Bluetooth Cable USB Nota Si cualquier parte del producto está dañada no lo use Comuníquese con un representante autorizado de Bose o al Servicio de atención al cliente de Bose Visite global Bose com Support Micro ...

Page 138: ...rrea de una mochila Resistencia al agua El altavoz es impermeable y resistente a salpicaduras Está clasificado como IPX7 e IPX4 El altavoz se puede sumergir en el agua durante 30 minutos a una profundidad de 1 m También se puede usar en la ducha y en la lluvia o nieve PRECAUCIONES NO sumerja el altavoz en un recinto de agua más profundo que 1 m Nunca intente cargar el altavoz cuando está mojado Si...

Page 139: ... S PA Ñ O L 1 1 C O N T R O L E S D E L A LTAVOZ Los controles se encuentran en el borde superior y exterior del altavoz Botón Bluetooth Botón de encendido Bajar volumen Subir volumen Botón multifunción ...

Page 140: ...o se detiene el audio y no se presionaron botones por 20 minutos Nota Para ajustar el tiempo que tarda el altavoz en apagarse automáticamente use la aplicación Bose Connect Desactivar el temporizador de apagado automático Mantenga presionado y el botón multifunción simultáneamente Escuchará Desactivación de apagado automático Repita para volver a activar el temporizador de apagado automático Suger...

Page 141: ...multimedia y volumen Función Qué hacer Reproducir Pausa Presione el botón multifunción Saltar a la pista siguiente Presione dos veces Saltar a la pista anterior Presione tres veces rápidamente Subir volumen Presione Disminuir volumen Presione Bajar volumen Subir volumen Botón multifunción ...

Page 142: ... entrante y continuar con la llamada en curso Durante una llamada mantenga presionado por un segundo Cambiar entre dos llamadas Con dos llamadas en curso presione dos veces rápidamente Acceder al control de voz para hacer una llamada Sin ninguna llamada en curso mantenga presionado por un segundo Es posible que el dispositivo móvil no sea compatible con el control de voz Consulte la guía del usuar...

Page 143: ...ontrol de voz El micrófono del altavoz actúa como una extensión del micrófono en el dispositivo móvil Usando el botón multifunción en el altavoz puede acceder a las prestaciones de control de voz en su dispositivo para hacer responder llamadas o pedir a Siri o Google Now que reproduzca música informe sobre el tiempo le de los resultados de un partido entre otras cosas Mantenga presionado para acce...

Page 144: ...dicador de la batería iluminado parpadea de color blanco Cuando la batería está totalmente cargada los cinco indicadores de la batería se iluminan de color blanco Indicadores de la batería PRECAUCIÓN Nunca intente cargar el altavoz cuando está mojado Si lo hace puede dañar el altavoz Tiempo de carga Espere cuatro horas para cargar completamente la batería Con una carga completa el altavoz dura has...

Page 145: ...la carga de la batería mantenga presionado mientras verifica los indicadores de la batería vea la página 19 Modo de protección de la batería Cuando la batería del altavoz está descargada 0 o el altavoz está desenchufado y sin usar por más de tres días con una carga restante de menos del 10 entra en el modo de protección de la batería Para reactivar un altavoz conéctelo a un cargador de pared o a u...

Page 146: ...cuentran en el borde exterior del altavoz Indicador Bluetooth Muestra el estado de conexión de un dispositivo móvil Indicador Bluetooth Actividad del indicador Estado del sistema Azul intermitente Listo para conectar Blanco intermitente Conectando Color blanco Conectado Color azul Seleccione el idioma ...

Page 147: ...a iluminado parpadea de color blanco Cuando el altavoz está totalmente cargado todos los indicadores de la batería se iluminan de color blanco Para verificar visualmente el nivel de carga de la batería mantenga presionado el botón de encendido mientras mira los indicadores de la batería Si está conectado a un dispositivo de Apple el dispositivo muestra el nivel de carga de la batería cerca de la e...

Page 148: ...n el altavoz Inglés Japonés Neerlandés Español Coreano Ruso Francés Italiano Polaco Alemán Portugués Mandarín Sueco Cambiar el idioma Cuando enciende el altavoz por primera vez las indicaciones de voz se oirán en inglés 1 Mantenga presionado simultáneamente el botón y hasta que escuche la indicación de voz correspondiente a la primera opción de idioma 2 Presione o para desplazarse por la lista de ...

Page 149: ... de que pueda transmitir música desde un dispositivo debe conectar el dispositivo al altavoz Conectar el dispositivo móvil usando la aplicación Bose Connect recomendado Con el altavoz encendido descargue la aplicación Bose Connect y siga las instrucciones de conexión en pantalla Una vez conectado escuchará Conectado a nombre de dispositivo móvil y el indicador Bluetooth se ilumina de color blanco ...

Page 150: ...cador Bluetooth parpadea de color azul 2 En su dispositivo active la función Bluetooth Sugerencia Generalmente la función Bluetooth se encuentra en el menú Configuración 3 Seleccione el altavoz de la lista de dispositivos Una vez emparejado escuchará Conectado a nombre de dispositivo móvil y el indicador Bluetooth se ilumina de color blanco Sugerencia Busque el nombre que le asignó al altavoz en l...

Page 151: ...dispositivo Sugerencia También puede desconectar el dispositivo mediante la aplicación Bose Connect Volver a conectar un dispositivo móvil Cuando se enciende el altavoz intenta reconectarse a los dos dispositivos móviles conectados más recientemente Nota Los dispositivos deben estar dentro de un rango de 9 m y encendidos ...

Page 152: ...sitivo móvil Se pueden almacenar hasta ocho dispositivos emparejados en la lista de dispositivos emparejados del altavoz y el altavoz puede estar conectado de manera activa a dos dispositivos al mismo tiempo Para conectar un dispositivo adicional descargue la aplicación Bose Connect vea la página 21 o use el menú Bluetooth del dispositivo móvil vea la página 22 Nota Puede reproducir audio solo de ...

Page 153: ...sta de dispositivos emparejados del altavoz 3 Repita hasta que oiga el nombre del dispositivo correcto 4 Reproduzca audio en el dispositivo conectado Borrar la lista de emparejamiento del altavoz 1 Mantenga presionado el botón Bluetooth por 10 segundos hasta que oiga Lista de dispositivos Bluetooth borrada y el indicador Bluetooth parpadea de color azul 2 Elimine el altavoz de la lista Bluetooth d...

Page 154: ...z secundario es compatible con estos modos Emparejar los altavoces con la aplicación Bose Connect recomendado Para más información descargue la aplicación Bose Connect Emparejar los altavoces de forma manual Si no puede acceder a la aplicación Bose Connect siga las instrucciones más abajo Modo Fiesta 1 Asegúrese de que ambos altavoces estén encendidos 2 Asegúrese de que un altavoz esté conectado a...

Page 155: ...ximadamente 10 segundos escuchará Modo fiesta desde ambos altavoces simultáneamente El modo Fiesta está activado y ahora puede reproducir audio al unísono usando el dispositivo móvil 7 Para una experiencia óptima posicione los altavoces En la misma habitación o área exterior Para que no haya obstrucciones entre sí Nota El rendimiento puede variar según el dispositivo móvil la distancia y factores ...

Page 156: ... está activado y ahora puede reproducir audio en estéreo usando el dispositivo móvil 4 Para una experiencia óptima posicione los altavoces En la misma habitación o área exterior Separados por 3 metros libre de obstrucciones Para que la distancia entre cada altavoz sea igual Nota El rendimiento puede variar según el dispositivo la distancia y factores de entorno Cambiar entre el modo Fiesta y el mo...

Page 157: ...níaco o abrasivos Repuestos y accesorios Los repuestos y accesorios se pueden pedir al Servicio de atención al cliente de Bose Visite global Bose com Support Micro Garantía limitada El altavoz está cubierto con una garantía limitada Visite nuestro sitio Web en global Bose com warranty para obtener más detalles sobre la garantía limitada Para registrar el producto visite global Bose com register pa...

Page 158: ...e atención al cliente de Bose Visite global Bose com Support Micro Síntoma Solución No hay suministro eléctrico batería La batería puede estar en modo de protección o descargada Conecte el altavoz a un cargador de pared o a una computadora que esté encendida El altavoz no se conecta con el dispositivo móvil En el dispositivo Desactive y active la función Bluetooth Elimine el altavoz de la lista Bl...

Page 159: ...el dispositivo o aplicación de música El altavoz no se carga Asegúrese de que el conector del cable esté correctamente alineado con el conector del altavoz Pruebe otra fuente de carga Verifique que ambos extremos del cable USB estén correctamente enchufados Si el altavoz ha estado expuesto a altas o bajas temperaturas espere a que regrese a la temperatura ambiente y vuelva a intentar cargarlo Rest...

Page 160: ...s así como la configuración de idioma de altavoz que vuelven a los valores de fábrica originales 1 Encienda el altavoz 2 Mantenga presionado el botón de Encendido durante 10 segundos El atavoz se apaga 3 Presione El indicador Bluetooth se ilumina de color azul y oye Listo para conectar Para configurar descargue la aplicación Bose Connect vea la página 21 ...

Page 161: ...E S PA Ñ O L 3 3 ...

Page 162: ...n aiheuttavia asioita ovat mm seuraavat virtajohto tai pistoke on vaurioitunut laite ei toimi normaalisti tai laite on pudonnut VAROITUKSET JA HUOMAUTUKSET Tämä laite sisältää magneetin Kysy lääkäriltä voiko magneetti vaikuttaa lääketieteellisen implanttisi toimintaan Pidä tuote etäällä avotulesta ja lämmönlähteistä ÄLÄ laita laitteen päälle tai lähelle avotulta esimerkiksi palavaa kynttilää ÄLÄ t...

Page 163: ...äiriöt mukaan lukien häiriöt jotka saattavat aiheuttaa ei toivottua toimintaa Tämä laite täyttää yleiselle käytölle laaditut FCC ja Industry Canada säteilynrajoitusohjeet Lähetintä ei saa sijoittaa toisen antennin tai lähettimen lähelle Täyttää IMDA vaatimukset Bose Corporation vakuuttaa täten että tämä tuote täyttää direktiivin 2014 53 EU sekä muiden sovellettavien EU direktiivien vaatimukset Täy...

Page 164: ...t paikallisten viranomaisten ohjeiden mukaisesti Ei saa polttaa Tämä symboli merkitsee että tuotetta ei saa hävittää kotitalousjätteen mukana vaan se on toimitettava kierrätykseen Kierrättäminen auttaa estämään vahingollisia seurauksia ympäristölle luonnolle ja ihmisten terveydelle Saat lisätietoja kierrättämisestä paikallisilta viranomaisilta kotitalousjätteen kierrätyspalvelusta tai liikkeestä j...

Page 165: ...ron kahdeksas numero kertoo valmistusvuoden 7 merkitsee vuotta 2007 tai 2017 Maahantuoja Kiinassa Bose Electronics Shanghai Company Limited Part C Plan 9 No 353 North Riying Road China Shanghai Pilot Free Trade Zone Maahantuoja EU ssa Bose Products B V Gorslaan 60 1441 RG Purmerend The Netherlands Maahantuoja Taiwanissa Bose Taiwan Branch 9F A1 No 10 Section 3 Minsheng East Road Taipei City 104 Ta...

Page 166: ...isu 12 Automaattisen virrankatkaisun ajastimen poistaminen käytöstä 12 Kaiuttimen toiminnot 13 Mediatoisto ja äänenvoimakkuustoiminnot 13 Puhelutoiminnot 14 Äänikomentojen käyttäminen 15 Akku Kaiuttimen lataaminen 16 Latausaika 16 Akun varaustilan kuunteleminen 17 Akunsäästötila 17 Tilailmaisimet Bluetooth merkkivalo 18 Akkumerkkivalot 19 Äänikehotteet Valmiiksi asennetut kielet 20 Kielen vaihtami...

Page 167: ...aitteen välillä vaihtaminen 24 Yhdistäminen aiemmin yhdistettyyn mobiililaitteeseen 25 Kaiuttimen laitepariluettelon tyhjentäminen 25 Äänen jakaminen Bose kaiuttimien välillä Kaiuttimien muodostaminen laitepariksi Bose Connect sovelluksella suositus 26 Kaiuttimien muodostaminen laitepariksi manuaalisesti 26 Party tila 26 Stereo tila 28 Party tilan ja Stereo tilan välillä vaihtaminen 28 Party tai S...

Page 168: ...elluksen ominaisuudet Mobiililaitteita helppo yhdistää ja vaihtaa yhdellä pyyhkäisyllä Kaiuttimen käyttökokemuksen muokkaus kaiuttimen nimeäminen äänikehotteiden kielen valinta ja äänikehotteiden poistaminen käytöstä automaattisen virrankatkaisun ajastimen säätäminen Kaksi kaiutinta voi yhdistää Party tai Stereo tilassa kuuntelua varten Lisätietoa näistä tiloista on Bose Connect sovelluksessa Vast...

Page 169: ...tä pakkaus sisältää seuraavat osat Bose SoundLink Micro Bluetooth kaiutin USB johto Huomautus Jos jokin tuotteen osa on vaurioitunut älä käytä sitä Ota yhteyttä valtuutettuun Bose jälleenmyyjään tai Bosen asiakaspalveluun Käy osoitteessa global Bose com Support Micro ...

Page 170: ...koon tai repun hihnaan Vedenkestävyys Kaiutin on veden ja roiskeenkestävä Sen luokitus on IPX7 ja IPX4 Sen voi upottaa veteen 1 metrin syvyyteen enintään 30 minuutiksi Kaiutinta voi käyttää suihkussa sekä vesi ja lumisateessa HUOMIO ÄLÄ upota kaiutinta veteen yli 1 metrin syvyyteen Älä koskaan yritä ladata kaiutinta kun se on märkä Muutoin kaiutin voi vaurioitua 1 m ...

Page 171: ...I N N I S H 1 1 K A I U T T I M E N O H J A U S Säätimet sijaitsevat kaiuttimen yläosassa ja ulkoreunassa Bluetooth painike Virtapainike Vähemmän äänenvoimakkuutta Lisää äänenvoimakkuutta Monitoimipainike ...

Page 172: ...eita ole painettu 20 minuuttiin Huomautus Bose Connect sovelluksella voit määrittää kuinka monen minuutin kuluttua kaiuttimen virta katkeaa automaattisesti Automaattisen virrankatkaisun ajastimen poistaminen käytöstä Pidä painiketta ja monitoimipainiketta painettuina samanaikaisesti Kuulet Automaattinen virrankatkaisu poistettu käytöstä ilmoituksen Voit ottaa ajastimen käyttöön toistamalla toimet ...

Page 173: ...ot Toiminto Toimintaohjeet Toisto tauko Paina monitoimipainiketta Siirtyminen eteenpäin Paina nopeasti kaksi kertaa Siirtyminen taaksepäin Paina nopeasti kolme kertaa Lisää äänenvoimakkuutta Paina Vähemmän äänenvoimakkuutta Paina Vähemmän äänenvoimakkuutta Lisää äänenvoimakkuutta Monitoimipainike ...

Page 174: ...minen ja meneillään olevan puhelun jatkaminen Kun puhelu on meneillään pidä painettuna yhden sekunnin ajan Vaihtaminen kahden puhelun välillä Kun kaksi puhelua on meneillään paina nopeasti kaksi kertaa Ääniohjauksen käyttäminen puhelun soittamiseksi Kun puheluja ei ole meneillään pidä painettuna yhden sekunnin ajan Kaikki mobiililaitteet eivät ehkä tue ääniohjausta Lisätietoja on laitteen käyttöoh...

Page 175: ...änikomentojen käyttäminen Kaiuttimen mikrofoni toimii matkapuhelimen mikrofonin laajennuksena Kaiuttimen monitoimipainikkeen avulla voit käyttää laitteen ääniohjausta esimerkiksi puheluiden soittamiseen ja vastaanottamiseen sekä kysymysten esittämiseen Siri tai Google Now palvelussa jotta voit kuunnella esimerkiksi musiikkia sääennusteen tai ottelun tulokset Aktivoi laitteen ääniohjaus pitämällä p...

Page 176: ...na viimeksi palanut akkumerkkivalo vilkkuu valkoisena Kun akku on ladattu täyteen kaikki viisi akkumerkkivaloa palavat valkoisina Akkumerkkivalot HUOMIO Älä koskaan yritä ladata kaiutinta kun se on märkä Muutoin kaiutin voi vaurioitua Latausaika Anna akun latautua täyteen neljän tunnin ajan Kun kaiuttimen akku on ladattu täyteen siinä riittää virtaa jopa kuudeksi tunniksi A K K U ...

Page 177: ...aa akun varaustason myös pitämällä painettuna ja tarkkailemalla akkumerkkivaloja ks sivu 19 Akunsäästötila Jos kaiuttimen akku on tyhjä 0 tai pistoke on ollut irti pistorasiasta ja kaiutin on ollut käyttämättä yli kolme päivää akussa on varausta jäljellä alle 10 kaiutin siirtyy akunsäästötilaan Voit aktivoida kaiuttimen liittämällä sen laturiin tai käynnissä olevaan tietokoneeseen Kun kaiutinta ei...

Page 178: ...alot sijaitsevat kaiuttimen ulkoreunassa Bluetooth merkkivalo Osoittaa mobiililaitteen yhteyden tilan Bluetooth merkkivalo Merkkivalo Järjestelmän tila Vilkkuu sinisenä Valmis yhdistämään Vilkkuu valkoisena Yhdistää Palaa valkoisena Yhdistetty Palaa sinisenä Valitse kieli ...

Page 179: ...Latauksen aikana viimeksi palanut merkkivalo vilkkuu valkoisena Kun kaiutin on ladattu täyteen kaikki viisi akkumerkkivaloa palavat valkoisina Voit tarkistaa akun varauksen pitämällä virtapainiketta painettuna ja tarkkailemalla akkumerkkivaloja Jos kaiuttimeen on yhdistetty Apple laite akun varaustila näkyy laitteen näytön oikeassa yläkulmassa ja ilmoituskeskuksessa ...

Page 180: ...a Venäjä Ranska Italia Puola Saksa Portugali Mandariinikiina Ruotsi Kielen vaihtaminen Kun käynnistät kaiuttimen ensimmäisen kerran äänikehotteet ovat englanniksi 1 Pidä monitoimipainiketta ja painiketta painettuina yhtä aikaa kunnes kuulet ensimmäisen kielivaihtoehdon äänikehotteen 2 Voit selata kielivaihtoehtojen luetteloa painamalla tai 3 Kun kuulet haluamasi kielen voit valita sen pitämällä pa...

Page 181: ...sta mobiililaitteista Musiikin virtauttaminen laitteesta edellyttää että se yhdistetään kaiuttimeen Mobiililaitteen yhdistäminen Bose Connect sovelluksella suositus Kun kaiuttimen virta on kytketty lataa Bose Connect sovellus ja noudata näyttöön tulevia yhdistämisohjeita Kun yhteys on muodostettu kuulet Yhdistetty mobiililaitteennimi ilmoituksen ja Bluetooth merkkivalo palaa valkoisena ...

Page 182: ...almis yhdistämään ilmoituksen ja Bluetooth merkkivalo alkaa vilkkua sinisenä 2 Ota Bluetooth toiminto käyttöön mobiililaitteessa Vinkki Bluetooth valikko sijaitsee yleensä Asetukset valikossa 3 Valitse kaiutin laiteluettelosta Kun yhteys on muodostettu kuulet Yhdistetty mobiililaitteennimi ilmoituksen ja Bluetooth merkkivalo palaa valkoisena Vinkki Etsi kaiuttimelle antamasi nimi Bose Connect sove...

Page 183: ...us käytöstä Vinkki Yhteyden voi katkaista myös Bose Connect sovelluksella Mobiililaitteen yhdistäminen uudelleen Kun kaiuttimeen kytketään virta se yrittää muodostaa yhteyden kahteen viimeksi yhdistettynä olleeseen laitteeseen Huomautus Laitteiden on oltava enintään 9 metrin etäisyydellä ja niiden virran tulee olla kytketty ...

Page 184: ...inen toiseen mobiililaitteeseen Voit tallentaa enintään kahdeksan laitetta kaiuttimen laitepariluetteloon ja kaiutin voi olla aktiivisesti yhteydessä kahteen laitteeseen kerrallaan Kun haluat yhdistää uuden laitteen lataa Bose Connect sovellus ks sivu 21 tai käytä mobiililaitteen Bluetooth valikkoa ks sivu 22 Huomautus Ääntä voi kuunnella vain yhdestä mobiililaitteesta kerrallaan Yhdistettyjen mob...

Page 185: ...euraavana olevaan laitteeseen 3 Toista kunnes kuulet oikean laitteen nimen 4 Aloita äänentoisto yhdistetyssä laitteessa Kaiuttimen laitepariluettelon tyhjentäminen 1 Pidä Bluetooth painiketta painettuna 10 sekuntia kunnes kuulet Bluetooth laiteluettelo tyhjennetty ilmoituksen ja Bluetooth merkkivalo alkaa vilkkua sinisenä 2 Poista kaiutin mobiililaitteen Bluetooth luettelosta Kaikkien laitteiden t...

Page 186: ... Kaiuttimien muodostaminen laitepariksi Bose Connect sovelluksella suositus Lisätietoja saat lataamalla Bose Connect sovelluksen Kaiuttimien muodostaminen laitepariksi manuaalisesti Jos käytössäsi ei ole Bose Connect sovellusta noudata jäljempänä näkyviä ohjeita Party tila 1 Varmista että molempiin kaiuttimiin on kytketty virta 2 Varmista että toinen kaiuttimista on yhdistetty mobiililaitteeseen 3...

Page 187: ...uluu äänimerkki Noin 10 sekunnin kuluttua molemmista kaiuttimista kuuluu samanaikaisesti Party tila ilmoitus Party tila on käytössä ja voit nyt kuunnella mobiililaitteen ääntä molemmista kaiuttimista 7 On suositeltavaa sijoittaa kaiuttimet samaan huoneeseen tai ulos siten että niiden välillä ei ole esteitä Huomautus Mobiililaite etäisyys ja ympäristötekijät voivat vaikuttaa suorituskykyyn ...

Page 188: ...tus Stereo tila on käytössä ja voit nyt kuunnella mobiililaitteen ääntä stereona molemmista kaiuttimista 4 On suositeltavaa sijoittaa kaiuttimet samaan huoneeseen tai ulos enintään 3 3 metrin päähän toisistaan siten että välissä ei ole esteitä siten että etäisyys molempiin kaiuttimiin on sama Huomautus Laite etäisyys ja ympäristötekijät voivat vaikuttaa suorituskykyyn Party tilan ja Stereo tilan v...

Page 189: ...ta joissa on alkoholia ammoniakkia tai hankausaineita Varaosat ja tarvikkeet Varaosia ja tarvikkeita voi tilata Bose asiakaspalvelusta Käy osoitteessa global Bose com Support Micro Rajoitettu takuu Kaiuttimella on rajoitettu takuu Rajoitetusta takuusta on lisätietoja osoitteessa global Bose com warranty Tuotteen rekisteröimisohjeet ovat osoitteessa global Bose com register Rekisteröinnin laiminlyö...

Page 190: ...seen Laitteessa Poista Bluetooth toiminto käytöstä ja ota se käyttöön uudelleen Poista kaiutin laitteen Bluetooth luettelosta Muodosta yhteys uudelleen ks sivu 24 Muodosta yhteys toiseen laitteeseen ks sivu 25 Opetusvideoita on osoitteessa global Bose com Support Micro Tyhjennä kaiuttimen laitepariluettelo ks sivu 25 Muodosta yhteys uudelleen Bose kaiuttimista ei voi muodostaa laiteparia manuaalis...

Page 191: ...orkealle tai matalalle lämpötilalle anna sen palautua huonelämpötilaan ja yritä sitten ladata se uudelleen Palauta kaiutin alkutilaan ks sivu 32 Mikrofoni ei reagoi ääneen Varmista että kaiuttimen yläosassa näkyvän mikrofonin aukko ei ole tukossa Koeta soittaa toiseen puhelinnumeroon Kokeile toista yhteensopivaa laitetta Jos kaiutin on altistunut vedelle kuivaa se ja yritä uudelleen Mobiililaite e...

Page 192: ...stetyt mobiililaitteet ja kieliasetukset poistetaan sen muistista 1 Kytke kaiuttimeen virta 2 Pidä virtapainiketta painettuna 10 sekunnin ajan Kaiuttimen virta katkeaa 3 Paina Bluetooth merkkivalo palaa sinisenä ja kuulet ilmoituksen Valmis yhdistämään Aloita asennus lataamalla Bose Connect sovellus ks sivu 21 ...

Page 193: ...F I N N I S H 3 3 ...

Page 194: ... fonctionne pas normalement ou lorsqu il a subi un choc AVERTISSEMENTS PRÉCAUTIONS Ce produit contient des composants magnétiques Consultez votre médecin afin de savoir si ces composants peuvent avoir une incidence sur un dispositif médical implantable Tenez le produit à l écart du feu et des sources de chaleur Veillez à NE PAS placer d objets enflammés tels que des bougies allumées sur l appareil...

Page 195: ... doit tolérer les interférences externes y compris celles susceptibles de provoquer un dysfonctionnement Cet appareil est conforme aux réglementations de la FCC et d Industrie Canada concernant les limites d exposition aux rayonnements électromagnétiques pour le grand public Il ne doit pas être installé ni utilisé avec un autre émetteur radio ou son antenne Cet appareil est conforme aux normes IMD...

Page 196: ...as Ce symbole signifie que le produit ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers mais doit être déposé dans un centre de collecte approprié pour recyclage Une mise au rebut et un recyclage adéquats permettent de protéger les ressources naturelles la santé humaine et l environnement Pour plus d informations sur l élimination et le recyclage de ce produit contactez votre mairie votre service de...

Page 197: ...e série indique l année de fabrication par exemple 7 correspond à 2007 ou à 2017 Importateur pour la Chine Bose Electronics Shanghai Company Limited Part C Plan 9 No 353 North Riying Road Chine Shanghaï Pilot Free Trade Zone Importateur pour l UE Bose Products B V Gorslaan 60 1441 RG Purmerend Pays Bas Importateur pour Taïwan Bose Taiwan Branch 9F A1 No 10 Section 3 Minsheng East Road Taipei City ...

Page 198: ...ise hors tension automatique 12 Désactivation de la minuterie de mise hors tension automatique 12 Fonctions de l enceinte 13 Lecture multimédia et volume 13 Fonctions d appel 14 Accès aux commandes vocales 15 Batterie Charge de l enceinte 16 Temps de charge 16 Annonce du niveau de la batterie 17 Mode de protection de la batterie 17 Voyants d état Voyant Bluetooth 18 Voyants de la batterie 19 Guide...

Page 199: ...ommutation entre deux périphériques mobiles connectés 24 Reconnexion d un périphérique mobile précédemment connecté 25 Effacement de la liste de jumelage de l enceinte 25 Partage de son entre enceintes Bose Jumelage des enceintes à l aide de l application Bose Connect recommandé 26 Jumelage manuel des enceintes 26 Mode Soirée 26 Mode Stéréo 28 Sélection du mode Soirée ou Stéréo 28 Désactivation du...

Page 200: ... Bose Connect Connectez plusieurs périphériques mobiles et passez de l un à l autre d un simple geste Personnalisez votre enceinte Donnez lui un nom Sélectionnez la langue du guide vocal ou désactivez les messages du guide vocal Réglez la minuterie de mise hors tension automatique Jumelez deux enceintes Bose de façon à utiliser le mode Soirée ou le mode Stéréo Reportez vous à l application Bose Co...

Page 201: ... présence des éléments suivants Enceinte Bluetooth Bose SoundLink Micro Câble USB Remarque si l un des composants est endommagé évitez de l utiliser Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose Consultez le site global Bose com Support Micro ...

Page 202: ...stance à l eau Votre enceinte est étanche et résistante aux éclaboussures Elle est conforme aux normes IPX7 et IPX4 Vous pouvez l immerger dans l eau pendant 30 minutes maximum à une profondeur de 1 m Vous pouvez par ailleurs l utiliser sous la douche mais aussi par temps de pluie ou de neige ATTENTION Veillez toutefois à NE PAS immerger l enceinte à plus de 1 m de profondeur Ne jamais essayer de ...

Page 203: ... D E S D E L E N C E I N T E Les commandes se trouvent sur la partie supérieure et sur le bord extérieur de l enceinte Touche Bluetooth Touche de mise sous hors tension Réduction du volume Augmentation du volume Touche multifonctions ...

Page 204: ...ous coupez le son et n appuyez sur aucune touche pendant 20 minutes Remarque pour régler le délai de mise hors tension automatique de l enceinte utilisez l application Bose Connect Désactivation de la minuterie de mise hors tension automatique Appuyez simultanément sur la touche et sur la touche multifonctions Vous entendez le message Mise hors tension automatique désactivée Répétez cette procédur...

Page 205: ...tion Lecture Pause Appuyez sur la touche multifonctions Saut avant Appuyez rapidement sur à deux reprises Saut arrière Appuyez rapidement sur à trois reprises Augmentation du volume Appuyez sur la touche Réduction du volume Appuyez sur la touche Réduction du volume Augmentation du volume Touche multifonctions ...

Page 206: ... Pendant une communication maintenez enfoncée la touche pendant une seconde Passer d un appel à l autre Lorsque deux appels sont actifs appuyez deux fois rapidement sur Accéder aux commandes vocales pour passer un appel Hors communication maintenez enfoncée la touche pendant une seconde Il est possible que votre périphérique mobile ne prenne pas en charge les commandes vocales Reportez vous à la n...

Page 207: ...s Le microphone de l enceinte est une extension du microphone de votre périphérique mobile La touche multifonctions de l enceinte vous permet d accéder aux commandes vocales sur votre périphérique pour passer prendre des appels ou demander à Siri ou à Google Now de lire de la musique de vous donner la météo de vous indiquer le score d un match etc Maintenez enfoncée la touche pour activer les comm...

Page 208: ...oyant de batterie allumé clignote en blanc Une fois la batterie complètement chargée les cinq voyants de batterie s allument en blanc Voyants de la batterie ATTENTION ne jamais essayer de charger l enceinte lorsqu elle est mouillée Vous risqueriez de l endommager Temps de charge Le temps de charge peut atteindre quatre heures pour une charge complète Lorsque l enceinte est complètement chargée ell...

Page 209: ...iveau de la batterie maintenez enfoncée la touche tout en vérifiant les voyants de batterie reportez vous à la page 19 Mode de protection de la batterie Lorsque la batterie de l enceinte est épuisée 0 ou lorsque vous débranchez l enceinte et ne l utilisez pas pendant plus de trois jours alors que la charge restante est inférieure à 10 l enceinte passe en mode de protection de la batterie Pour la r...

Page 210: ...r le bord extérieur de l enceinte Voyant Bluetooth Ce voyant indique l état de connexion d un périphérique mobile compatible Voyant Bluetooth Activité du voyant État du système Bleu clignotant Prête à être connectée Blanc clignotant Connexion en cours Blanc fixe Connectée Bleu fixe Sélectionnez la langue ...

Page 211: ...tterie allumé clignote en blanc Une fois la batterie complètement chargée les cinq voyants de batterie s allument en blanc Pour contrôler visuellement le niveau de la batterie maintenez enfoncée la touche de mise sous hors tension tout en vérifiant les voyants de batterie Si vous connectez l enceinte à un périphérique Apple celui ci indique le niveau de batterie de l enceinte dans la partie supéri...

Page 212: ...andais Espagnol Coréen Russe Français Italien Polonais Allemand Portugais Mandarin Suédois Choix de la langue Lors de la toute première utilisation de l enceinte le guide vocal est en anglais 1 Appuyez simultanément sur la touche multifonctions et sur la touche jusqu à ce que le guide vocal indique la première option de langue 2 Appuyez sur ou pour parcourir la liste des langues 3 Lorsque vous ent...

Page 213: ...a musique enregistrée sur un périphérique vous devez connecter ce périphérique à votre enceinte Connexion de votre périphérique mobile à l aide de l application Bose Connect recommandé Après avoir mis votre enceinte sous tension téléchargez l application Bose Connect et suivez les instructions de connexion à l écran Une fois la connexion terminée vous entendez le message Connecté à nom du périphér...

Page 214: ...à ce que le voyant Bluetooth clignote en bleu 2 Activez la fonction Bluetooth sur votre périphérique Conseil la fonction Bluetooth se trouve généralement dans le menu Réglages 3 Sélectionnez votre enceinte dans la liste des périphériques Une fois la connexion terminée vous entendez le message Connecté à nom du périphérique mobile et le voyant Bluetooth s allume en blanc Conseil dans l application ...

Page 215: ... pouvez également déconnecter votre périphérique à l aide de l application Bose Connect Reconnexion d un périphérique mobile Lorsqu elle est sous tension l enceinte tente de se reconnecter automatiquement aux deux périphériques les plus récemment connectés Remarque les périphériques doivent se trouver dans le champ de portée 9 m ou 30 pieds et être sous tension ...

Page 216: ...s pouvez mémoriser jusqu à huit périphériques jumelés dans la liste de jumelage de l enceinte et connecter activement jusqu à deux périphériques simultanément Pour connecter un périphérique supplémentaire téléchargez l application Bose reportez vous à la page 21 ou utilisez le menu Bluetooth de votre périphérique mobile reportez vous à la page 22 Remarque vous ne pouvez pas écouter de la musique s...

Page 217: ...nceinte 3 Répétez cette procédure jusqu à ce que vous entendiez le nom du périphérique correct 4 Démarrez la lecture sur le périphérique connecté Effacement de la liste de jumelage de l enceinte 1 Appuyez sur la touche Bluetooth pendant 10 secondes jusqu à ce que vous entendiez le message Liste des périphériques Bluetooth effacée le voyant Bluetooth clignote en bleu 2 Supprimez votre enceinte de l...

Page 218: ...des Jumelage des enceintes à l aide de l application Bose Connect recommandé Pour plus d informations téléchargez l application Bose Connect Jumelage manuel des enceintes S il s avère impossible d accéder à l application Bose Connect suivez les instructions ci dessous Mode Soirée 1 Assurez vous que les deux enceintes sont allumées 2 Vérifiez qu une enceinte est connectée à votre périphérique mobil...

Page 219: ...cation Mode Soirée sur les deux enceintes simultanément Le mode Soirée est activé et vous pouvez maintenant écouter de la musique à l unisson via votre périphérique mobile 7 Pour optimiser l utilisation de vos enceintes placez vos enceintes dans la même pièce ou zone extérieure en évitant les obstacles entre elles Remarque les performances peuvent varier en fonction de l appareil mobile de la dist...

Page 220: ...t écouter le son en stéréo via votre périphérique mobile 4 Pour optimiser l utilisation de vos enceintes placez vos enceintes dans la même pièce ou zone extérieure à environ 3 mètres l une de l autre en veillant à ce qu aucun obstacle ne se trouve dans leur champ de portée en maintenant une distance égale entre vous les deux enceintes Remarque les performances peuvent varier en fonction du périphé...

Page 221: ...es abrasives Pièces de rechange et accessoires Vous pouvez commander des accessoires ou des pièces de rechange en vous adressant au service client de Bose Consultez le site global Bose com Support Micro Garantie limitée Votre enceinte est couverte par une garantie limitée Consultez notre site Web à l adresse global Bose com warranty pour en savoir plus sur la garantie limitée Pour enregistrer votr...

Page 222: ...s à résoudre le problème contactez le service client de Bose Consultez le site global Bose com Support Micro Symptôme Solution Pas d alimentation batterie Il est possible que la batterie soit en mode protection ou déchargée Raccordez votre enceinte à un chargeur mural ou à un ordinateur sous tension L enceinte ne se connecte pas au périphérique mobile Sur votre périphérique Désactivez puis activez...

Page 223: ...e charge pas Vérifiez que le connecteur sur le câble est correctement aligné au connecteur sur l enceinte Essayez d utiliser une autre source de charge Vérifiez que le câble USB est correctement connecté aux deux extrémités Si votre enceinte a été exposée à des températures extrêmes laissez la revenir à température ambiante puis essayez de la recharger Réinitialisez l enceinte reportez vous à la p...

Page 224: ... mémoire de l enceinte et rétablit les réglages d usine 1 Mettez l enceinte sous tension 2 Maintenez enfoncée la touche d alimentation pendant 10 secondes L enceinte s éteint 3 Appuyez sur la touche Le voyant Bluetooth s allume en bleu et vous entendez l indication Prêt pour la connexion Pour démarrer la configuration téléchargez l application Bose Connect reportez vous à la page 21 ...

Page 225: ...F R A N Ç A I S 3 3 ...

Page 226: ...ato ad esempio al cavo di alimentazione o alla spina di funzionamento anomalo o di caduta AVVISI AVVERTENZE Questo prodotto contiene materiale magnetico Rivolgersi al proprio medico per eventuali domande sui possibili effetti del prodotto sui dispositivi medici impiantati nel corpo umano Tenere il prodotto lontano dal fuoco e da fonti di calore NON collocare sorgenti di fiamme libere ad esempio ca...

Page 227: ...use quelle che potrebbero causare un funzionamento indesiderato del dispositivo Questo apparecchio rispetta i limiti previsti dalle norme FCC e da Industry Canada per la popolazione in generale in merito alle radiazioni in radiofrequenza Il trasmettitore non deve essere collocato oppure utilizzato in prossimità di altri radiotrasmettitori o antenne Conforme ai requisiti IMDA Bose Corporation dichi...

Page 228: ...ndica che il prodotto non deve essere smaltito con i rifiuti domestici ma deve essere consegnato a una struttura di raccolta appropriata per il riciclaggio Uno smaltimento e un riciclaggio corretti aiutano a preservare le risorse naturali la salute e l ambiente Per ulteriori informazioni sullo smaltimento e sul riciclaggio di questo prodotto rivolgersi alle autorità locali al servizio di smaltimen...

Page 229: ...obal Bose com register Data di produzione l ottava cifra del numero di serie corrisponde all anno di produzione ad esempio 7 indica 2007 o 2017 Importatore per la Cina Bose Electronics Shanghai Company Limited Part C Plan 9 No 353 North Riying Road China Shanghai Pilot Free Trade Zone Importatore per l UE Bose Products B V Gorslaan 60 1441 RG Purmerend Paesi Bassi Importatore per Taiwan Bose Taiwa...

Page 230: ...co 12 Disabilitare il timer di spegnimento automatico 12 Funzioni del diffusore 13 Funzioni di riproduzione multimediale e di controllo del volume 13 Funzioni di chiamata 14 Accesso al controllo vocale 15 Batteria Caricare il diffusore 16 Tempo di ricarica 16 Ascoltare il livello della batteria 17 Modalità di protezione della batteria 17 Indicatori di stato Indicatore Bluetooth 18 Indicatori della...

Page 231: ...a un dispositivo mobile connesso a un altro 24 Riconnettere un dispositivo precedentemente connesso 25 Cancellare l elenco dei dispositivi accoppiati del diffusore 25 Condivisione di audio tra diffusori Bose Accoppiare i diffusori utilizzando l app Bose Connect metodo consigliato 26 Accoppiare manualmente i diffusori 26 Modalità Party 26 Modalità Stereo 28 Commutare tra le modalità Party e Stereo ...

Page 232: ...mette di collegarsi e passare da un dispositivo mobile all altro con un semplice gesto Personalizzare l uso del diffusore Assegnare un nome al diffusore Selezionare una lingua per le istruzioni vocali o disabilitare le istruzioni vocali Regolare il timer di spegnimento automatico Accoppiare due diffusori Bose per la riproduzione in modalità Party o in modalità Stereo Per ulteriori informazioni su ...

Page 233: ...ificare che i seguenti componenti siano inclusi Diffusore Bose SoundLink Micro Bluetooth Cavo USB Nota se il prodotto presenta parti danneggiate non utilizzarlo Contattare il rivenditore autorizzato Bose locale o il centro di assistenza tecnica Bose Visitare il sito global Bose com Support Micro ...

Page 234: ...acqua Il diffusore è impermeabile e resistente agli spruzzi È certificato in base alle classi di protezione IPX7 e IPX4 Può essere immerso in acqua per un massimo di 30 minuti a una profondità di 1 m Può anche essere utilizzato sotto la doccia e in presenza di pioggia o neve AVVERTENZE NON immergere il diffusore in una piscina a una profondità superiore a 1 m Non tentare mai di caricare il diffuso...

Page 235: ...1 1 C O N T R O L L I D E L D I F F U S O R E I controlli si trovano nella parte superiore e sul bordo esterno del diffusore Pulsante Bluetooth Pulsante di accensione Abbassa volume Alza volume Pulsante multifunzione ...

Page 236: ...uzione audio viene interrotta e i pulsanti non vengono premuti per 20 minuti Nota per modificare il tempo di attesa prima dello spegnimento automatico del diffusore servirsi dell app Bose Connect Disabilitare il timer di spegnimento automatico Premere e tenere premuto e il pulsante multifunzione simultaneamente Verrà riprodotto il messaggio Auto off disabled Spegnimento automatico disattivato Ripe...

Page 237: ...e di controllo del volume Funzione Azione Riproduzione pausa Premere il pulsante multifunzione Salto in avanti Premere due volte in rapida successione Salto all indietro Premere tre volte in rapida successione Aumento volume Premere Riduzione volume Premere Abbassa volume Alza volume Pulsante multifunzione ...

Page 238: ...entrata rimanendo in quella corrente Durante la chiamata tenere premuto per un secondo Passare da una chiamata all altra Con due chiamate attive premere due volte in rapida successione Accedere al controllo vocale per effettuare una chiamata Quando non è attiva una chiamata tenere premuto per un secondo Il dispositivo mobile potrebbe non supportare il controllo vocale Per ulteriori informazioni co...

Page 239: ...diffusore funziona come un estensione del microfono del proprio dispositivo mobile Utilizzando il pulsante multifunzione del diffusore è possibile accedere alle funzioni dei comandi vocali del dispositivo per effettuare rispondere alle chiamate o per chiedere a Siri o Google Now di riprodurre musica fornire le previsioni del tempo il punteggio di un gioco e altre informazioni Premere e tenere prem...

Page 240: ...ggia in bianco Se la batteria è completamente carica tutti e cinque gli indicatori della batteria si illuminano in bianco Indicatori della batteria ATTENZIONE Non tentare mai di caricare il diffusore quando è bagnato Questa operazione può infatti provocare danni all apparecchiatura Tempo di ricarica Per caricare completamente la batteria sono necessarie almeno quattro ore Una carica completa garan...

Page 241: ...lare visivamente il livello di carica della batteria premere e tenere premuto e osservare gli indicatori della batteria vedere pagina 19 Modalità di protezione della batteria Se la batteria del diffusore è completamente scarica 0 o se il diffusore rimane scollegato e inutilizzato per più di tre giorni con un livello di carica inferiore al 10 viene automaticamente attivata la modalità di protezione...

Page 242: ...bordo esterno del diffusore Indicatore Bluetooth Mostra lo stato di connessione di un dispositivo mobile Indicatore Bluetooth Attività dell indicatore Stato del sistema Blu lampeggiante Pronto per la connessione Bianco lampeggiante Connessione in corso Bianco fisso Connesso Blu fisso Selezionare la lingua ...

Page 243: ...cceso della batteria lampeggia in bianco Se il diffusore è completamente carico tutti gli indicatori della batteria si illuminano in bianco Per verificare visivamente il livello di carica premere e tenere premuto il pulsante di accensione spegnimento e osservare gli indicatori della batteria Se si è connessi a un dispositivo Apple quest ultimo visualizza il livello di carica del diffusore vicino a...

Page 244: ...sore Inglese Giapponese Olandese Spagnolo Coreano Russo Francese Italiano Polacco Tedesco Portoghese Mandarino Svedese Cambiare la lingua Quando si accende il diffusore per la prima volta i messaggi vocali sono in lingua inglese 1 Premere e tenere premuti simultaneamente il pulsante multifunzione e finché non viene annunciata la prima lingua 2 Premere o per scorrere l elenco delle lingue 3 All ann...

Page 245: ...eaming musica da un dispositivo è prima necessario connettere il dispositivo al diffusore Connettere il dispositivo mobile mediante l app Bose Connect metodo consigliato Con il diffusore acceso scaricare l app Bose Connect e seguire le istruzioni visualizzate sullo schermo Una volta eseguita la connessione si udirà il messaggio Connected to Connesso a nome dispositivo mobile e l indicatore Bluetoo...

Page 246: ...indicatore Bluetooth non lampeggia in blu 2 Sul dispositivo attivare la funzione Bluetooth Suggerimento la funzione Bluetooth si trova in genere nel menu Impostazioni 3 Selezionare il diffusore dall elenco dei dispositivi Una volta eseguita la connessione si udirà il messaggio Connected to Connesso a nome dispositivo mobile e l indicatore Bluetooth si illuminerà di luce bianca fissa Suggerimento c...

Page 247: ...one Bluetooth sul dispositivo Suggerimento è anche possibile scollegare il dispositivo tramite l app Bose Connect Riconnettere un dispositivo mobile All accensione il diffusore tenta di riconnettersi agli ultimi due dispositivi connessi Nota i dispositivi devono trovarsi nel raggio di portata 9 m ed essere accesi ...

Page 248: ...tivo mobile aggiuntivo È possibile memorizzare fino a otto dispositivi nell elenco di accoppiamento del diffusore e connettere il diffusore attivamente a due dispositivi simultaneamente Per connettere un ulteriore dispositivo scaricare l app Bose Connect vedere pagina 21 o usare il menu Bluetooth del dispositivo mobile vedere pagina 22 Nota è possibile riprodurre audio da un solo dispositivo alla ...

Page 249: ...petere fino a quando non viene pronunciato il nome del dispositivo desiderato 4 Avviare la riproduzione audio sul dispositivo connesso Cancellare l elenco dei dispositivi accoppiati del diffusore 1 Premere e tenere premuto il pulsante per 10 secondi fino a quando un istruzione vocale non conferma che l elenco dei dispositivi Bluetooth è stato cancellato e l indicatore Bluetooth non lampeggia in bl...

Page 250: ... verificare se il diffusore secondario supporta queste modalità Accoppiare i diffusori utilizzando l app Bose Connect metodo consigliato Per ulteriori informazioni scaricare l app Bose Connect Accoppiare manualmente i diffusori Se non è possibile accedere all app Bose Connect attenersi alle seguenti istruzioni Modalità Party 1 Verificare che entrambi i diffusori siano accesi 2 Verificare che uno d...

Page 251: ...econdi si sentirà il messaggio vocale della modalità Party dai due diffusori simultaneamente La modalità Party è abilitata ed è possibile riprodurre l audio all unisono utilizzando il dispositivo mobile 7 Per un esperienza ottimale posizionare i diffusori Nella stessa stanza o zona esterna In modo che non vi siano ostacoli tra loro Nota le prestazioni possono variare in base al dispositivo mobile ...

Page 252: ...a modalità Stereo è abilitata ed è possibile riprodurre l audio in stereo utilizzando il dispositivo mobile 4 Per un esperienza ottimale posizionare i diffusori Nella stessa stanza o zona esterna A tre metri di distanza massima senza ostacoli tra loro In modo che la distanza tra dispositivo mobile e ciascun diffusore sia uguale Nota le prestazioni possono variare in base al dispositivo alla distan...

Page 253: ... ricambio e accessori Per ordinare parti di ricambio e accessori rivolgersi al servizio clienti Bose Visitare il sito global Bose com Support Micro Garanzia limitata Il diffusore è coperto da una garanzia limitata Per i dettagli della garanzia limitata consultare il nostro sito web all indirizzo global Bose com warranty Per effettuare la registrazione del prodotto consultare global Bose com regist...

Page 254: ...ntattare il servizio clienti Bose Visitare il sito global Bose com Support Micro Sintomo Soluzione Assenza di alimentazione batteria La batteria potrebbe essere scarica o in modalità di protezione Collegare il diffusore a un caricatore a muro o a un computer acceso Il diffusore non si connette al dispositivo mobile Sul dispositivo Disattivare e riattivare la funzione Bluetooth Eliminare il diffuso...

Page 255: ...ositivo o nell app musicale Il diffusore non si carica Assicurarsi che il connettore del cavo sia allineato correttamente con il connettore del diffusore Provare con un altra sorgente di carica Verificare il corretto inserimento di entrambe le estremità del cavo USB Se il diffusore è stato esposto a temperature troppo basse o troppo alte attendere che torni a temperatura ambiente quindi provare nu...

Page 256: ...mpostazioni relative alla lingua ripristinando le impostazioni di fabbrica originali 1 Accendere il diffusore 2 Tenere premuto il pulsante di accensione per 10 secondi Il diffusore si spegne 3 Premere L indicatore Bluetooth diventa blu fisso e si sente il messaggio Pronto per la connessione Per avviare la configurazione scarica la App Bose Connect vedere pagina 21 ...

Page 257: ...I TA L I A N O 3 3 ...

Page 258: ...egsérül az nem működik megfelelően vagy leejtették szervizelésre szorul VIGYÁZAT FIGYELMEZTETÉS A termék mágneses anyagot tartalmaz Tájékozódjon kezelőorvosánál hogy ez hatással lehet e az Ön által használt beültethető orvostechnikai eszközre Tartsa a terméket távol tűztől és más hőforrásoktól A termékre és annak közelébe TILOS gyertyát vagy egyéb nyílt lánggal működő eszközt helyezni NE végezzen ...

Page 259: ...tkozóan megállapított sugárzási határértékeknek Ezt a jeladót tilos bármilyen antenna vagy jeladó mellé helyezni illetve azokkal együtt használni Megfelel az IMDA követelményeinek A Bose Corporation ezennel kijelenti hogy jelen termék megfelel a rádióberendezésekre és távközlési végberendezésekre vonatkozó 2014 53 EK irányelv és minden más idevonatkozó EU irányelv alapvető követelményeinek és egyé...

Page 260: ...tilos elégetni Ez a szimbólum azt jelenti hogy a terméket nem szabad a háztartási hulladékkal együtt kidobni hanem egy megfelelő hulladékkezelő létesítményben kell leadni ahol gondoskodnak a termék újrahasznosításáról A megfelelő hulladékkezelés és újrahasznosítás hozzájárul a természeti erőforrások az emberi egészség és a környezet védelméhez A feleslegessé vált termék kezelésével és újrahasznosí...

Page 261: ...adik számjegye a gyártási évet jelzi például a 7 2007 et vagy 2017 et jelöl Kínai importőr Bose Electronics Shanghai Company Limited Part C Plan 9 No 353 North Riying Road Kína Shanghai Pilot Free Trade Zone EU importőr Bose Products B V Gorslaan 60 1441 RG Purmerend The Netherlands Tajvani importőr Bose Taiwan Branch 9F A1 No 10 Section 3 Minsheng East Road Taipei City 104 Tajvan Telefonszám 886 ...

Page 262: ...őzítő 12 Az automatikus kikapcsolás időzítőjének kikapcsolása 12 A hangszóró funkciói 13 Médialejátszási és hangerőfunkciók 13 Hívásfunkciók 14 A hangvezérlés elérése 15 Akkumulátor A hangszóró feltöltése 16 Töltési idő 16 Az akkumulátor töltöttségi szintjének meghallgatása 17 Akkumulátorkímélő mód 17 Állapotjelzők Bluetooth jelzőfény 18 Akkumulátor jelzőfényei 19 Hangüzenetek Előre telepített nye...

Page 263: ...koztatott mobileszköz között 24 Korábban csatlakoztatott mobileszköz újracsatlakoztatása 25 Hangszóró párosítási listájának törlése 25 Audio megosztása két Bose hangszóró között Hangszórók párosítása a Bose Connect alkalmazással javasolt módszer 26 A hangszórók manuális párosítása 26 Parti mód 26 Sztereó mód 28 Váltás a parti mód és a sztereó mód között 28 A parti mód vagy a sztereó mód letiltása ...

Page 264: ...Connect alkalmazást Könnyen csatlakoztathat több mobileszközt is és egyetlen mozdulattal válthat közöttük A hangszóró használatának testre szabása Adjon nevet hangszórójának Válassza ki a hangutasítások nyelvét vagy tiltsa le a hangutasításokat Állítsa be az automatikus kikapcsolás időzítőjét Két Bose hangszóró párosításával parti módban vagy sztereó módban hallgathatja őket Ezeknek a módoknak a r...

Page 265: ...vők meglétét Bose SoundLink Micro Bluetooth hangszóró USB kábel Megjegyzés Ha a termék bármelyik részén sérülést tapasztal ne használja a terméket Forduljon a Bose hivatalos viszonteladójához vagy a Bose ügyfélszolgálatához Látogasson el a következő webhelyre global Bose com Support Micro ...

Page 266: ...s tárgyra is rögzítheti Vízállóság Ez a hangszóró vízálló és cseppálló A hangszóró IPX7 és IPX4 jelöléssel rendelkezik Legfeljebb 30 percig lehet vízbe meríteni maximum 1 méteres mélységbe Zuhanyzás közben és esőben illetve hóban is használhatja FIGYELMEZTETÉS A hangszórót TILOS 1 méternél mélyebb vízbe meríteni A nedves hangszórót soha ne kísérelje meg feltölteni Ezzel kárt okozhat a hangszóróban...

Page 267: ...M AG YA R 1 1 A H A N G S ZÓ R Ó V E Z É R LŐ I A vezérlők a hangszóró felső külső szélén találhatók Bluetooth gomb Főkapcsoló gomb Halkítás Hangosítás Multifunkciós gomb ...

Page 268: ...rcig nem játszottak le audiót vagy nem nyomtak meg gombokat Megjegyzés A hangszóró automatikus kikapcsolása előtti időtartam hosszát a Bose Connect alkalmazással állíthatja be Az automatikus kikapcsolás időzítőjének kikapcsolása Tartsa lenyomva egyszerre a és a többfunkciós gombot Ekkor az Automatikus kikapcsolás letiltva üzenetet fogja hallani Ismételje meg a műveletet az automatikus kikapcsolás ...

Page 269: ...angerőfunkciók Funkció Teendő Lejátszás szünet Nyomja meg a multifunkciós gombot Ugrás előre Nyomja meg gyorsan kétszer a gombot Ugrás hátra Nyomja meg gyorsan háromszor a gombot Hangosítás Nyomja meg a gombot Halkítás Nyomja meg a gombot Halkítás Hangosítás Multifunkciós gomb ...

Page 270: ...vő hívás elutasítása és az első hívás folytatása Hívás közben tartsa lenyomva a gombot egy másodpercig Váltás két hívás között Két aktív hívás közben nyomja meg kétszer a gombot Hívás kezdeményezése hangvezérléssel Ha nincs aktív hívás tartsa lenyomva a gombot egy másodpercig Előfordulhat hogy mobilkészüléke nem támogatja a hangvezérlés használatát További tudnivalókat a készülék használati útmuta...

Page 271: ...óró mikrofonja a mobileszköz mikrofonjának kiterjesztéseként működik A hangszóró multifunkciós gombja segítségével az eszköz hangvezérlési funkcióját elérve többek között hívásokat kezdeményezhet és fogadhat a Siri vagy a Google Now használatával zenét játszhat le tájékozódhat az időjárásról vagy megtudhatja kedvenc meccsének állását Tartsa lenyomva a gombot az eszköz hangvezérlésének aktiválásáho...

Page 272: ...jelzőfény fehéren villog Amikor az akkumulátor teljesen feltöltődött az akkumulátor mind az öt jelzőfénye fehéren világít Akkumulátor jelzőfényei FIGYELEM A nedves hangszórót soha ne kísérelje meg feltölteni Ezzel kárt okozhat a hangszóróban Töltési idő Az akkumulátor teljes feltöltése legfeljebb négy órát vesz igénybe A hangszórót maximum hat órán keresztül használhatja a teljesen feltöltött akku...

Page 273: ...angutasításokat Megjegyzés Az akkumulátoron is megtekintheti a töltöttségi szintet tartsa lenyomva a gombot és tekintse meg az akkumulátor jelzőfényeit lásd 19 oldal Akkumulátorkímélő mód Amikor a hangszóró akkumulátora lemerült 0 vagy a hangszóró ki van húzva és azt több mint 3 napig nem használja és az akkumulátor szintje kevesebb 10 nál az akkumulátorkímélő mód bekapcsol A hangszóró újbóli akti...

Page 274: ...ső szélén találhatók Bluetooth jelzőfény Jelzi egy mobileszköz csatlakozási állapotát Bluetooth jelzőfény Jelzőfény működése Rendszerállapot Kéken villog Készen áll a kapcsolódásra Fehéren villog Csatlakozás folyamatban Folyamatosan fehéren világít Csatlakoztatva Folyamatos kék Válasszon nyelvet ...

Page 275: ...éren villog Amikor a hangszóró teljesen feltöltődött az akkumulátor összes jelzőfénye fehéren világít Az akkumulátor töltöttségi szintjének ellenőrzéséhez nyomja le és tartsa lenyomva a főkapcsoló gombot és figyelje meg az akkumulátor állapotjelzőinek viselkedését Ha Apple eszközhöz csatlakozik az adott eszköz képernyőjének jobb felső sarkához közel illetve az értesítési központban megtekintheti a...

Page 276: ...olland Spanyol Koreai Orosz Francia Olasz Lengyel Német Portugál Mandarin Svéd A nyelv módosítása Amikor először kapcsolja be a hangszórót a hangüzeneteket angolul fogja hallani 1 Tartsa egyszerre lenyomva a multifunkciós és a gombot amíg meg nem hallja az első nyelvi lehetőség hangüzenetét 2 Nyomja meg a vagy gombot a nyelvek listájának léptetéséhez 3 Amikor a felsorolás a megfelelő nyelvhez ér n...

Page 277: ... hogy egy eszközről zenét tudjon lejátszani először csatlakoztatni kell az eszközt a hangszóróval A mobileszköz csatlakoztatása a Bose Connect alkalmazással javasolt Kapcsolja be a hangszórót töltse le a Bose Connect alkalmazást és kövesse a képernyőn megjelenő utasításokat A párosítás után hallani fogja a Kapcsolódva mobileszköz neve üzenetet és a Bluetooth állapotjelzője fehéren fog világítani ...

Page 278: ...gzik és a Bluetooth jelzőfénye el nem kezd kéken villogni 2 Kapcsolja be eszközén a Bluetooth funkciót Tipp A Bluetooth funkció általában a Beállítások menüben található 3 Válassza ki a hangszórót az eszközlistáról A párosítás után hallani fogja a Kapcsolódva mobileszköz neve üzenetet és a Bluetooth állapotjelzője fehéren fog világítani Tipp Keresse meg azt a nevet amelyet a hangszóróhoz megadott ...

Page 279: ...szköz Bluetooth funkcióját Tipp Az eszközt a Bose Connect alkalmazás segítségével is leválaszthatja Mobileszközök újbóli csatlakoztatása Bekapcsoláskor a hangszóró megpróbál újracsatlakozni a legutoljára használt két eszközhöz Megjegyzés Az eszközöknek 9 méteren belül bekapcsolva kell lenniük ...

Page 280: ...eszköz csatlakoztatása A hangszóró a párosítási listán akár nyolc párosított eszközt is képes tárolni és a hangszóró egyszerre két eszközhöz tud aktívan csatlakozni További eszköz csatlakoztatásához töltse le a Bose Connect alkalmazást lásd 21 oldal vagy használja a mobileszköz Bluetooth menüjét lásd 22 oldal Megjegyzés Egyszerre csak egy eszközről lehet zenét lejátszani A csatlakoztatott mobilesz...

Page 281: ... csatlakozáshoz 3 Ismételje ezt a lépést mindaddig amíg a megfelelő eszköz nevét meg nem hallja 4 Játsszon le zenét a csatlakoztatott eszközön Hangszóró párosítási listájának törlése 1 Nyomja le és tartsa lenyomva a Bluetooth gombot 10 másodpercig amíg meg nem hallja a Bluetooth eszköz listájának tartalma törölve üzenetet és a Bluetooth jelzőfénye el nem kezd kéken villogni 2 Törölje a hangszórót ...

Page 282: ...lagos hangszóró támogatja e ezeket a módokat Hangszórók párosítása a Bose Connect alkalmazással javasolt módszer További információkért töltse le a Bose Connect alkalmazást A hangszórók manuális párosítása Ha nem rendelkezik a Bose Connect alkalmazással kövesse az alábbi utasításokat Parti mód 1 Kapcsolja be mindkét hangszórót 2 Győződjön meg róla hogy a mobileszközhöz csatlakozik az egyik hangszó...

Page 283: ...óból egyszerre a Parti mód üzenetet fogja hallani Ezt követően a Parti mód engedélyezett és a mobileszköz használatával egyszerre játszhat le zenét a hangszórókon 7 Az optimális élmény érdekében a hangszórókat az alábbiak szerint helyezze el Ugyanabban a szobában vagy kültéri területen Ne legyen közöttük semmi ami akadályozza a hang terjedését Megjegyzés A működés a mobileszköztől a távolságtól és...

Page 284: ...bileszköz használatával sztereóban játszhat le zenét a hangszórókon 4 Az optimális élmény érdekében a hangszórókat az alábbiak szerint helyezze el Ugyanabban a szobában vagy kültéri területen Egymástól legfeljebb 3 méterre úgy hogy ne legyen közöttük semmi ami akadályozza a hang terjedését A két hangszóró azonos távolságra legyen Öntől Megjegyzés A működés a eszköztől a távolságtól és a környezeti...

Page 285: ...ó tisztítószert Cserealkatrészek és tartozékok A cserealkatrészek vagy tartozékok a Bose ügyfélszolgálatán keresztül rendelhetők meg Látogasson el a következő webhelyre global Bose com Support Micro Korlátozott garancia A hangszóróra korlátozott garancia vonatkozik A korlátozott garancia részleteit a global Bose com warranty webhelyen olvashatja A termék regisztrálására vonatkozó tudnivalókat a gl...

Page 286: ...ző webhelyre global Bose com Support Micro Jelenség Megoldás A hangszóró nem kap áramot akkumulátorról Lehetséges hogy az akkumulátor akkumulátorkímélő módban van vagy lemerült Csatlakoztassa a hangszórót egy fali töltőhöz vagy egy bekapcsolt számítógéphez A hangszóró nem csatlakozik a mobileszközhöz Az eszközön Tiltsa le majd engedélyezze ismét a Bluetooth funkciót Törölje a hangszórót az eszközé...

Page 287: ... nem lehet feltölteni Győződjön meg róla hogy a kábelen lévő csatlakozó megfelelően illeszkedik a hangszóró csatlakozójához Próbáljon másik forrást használni a töltéshez Rögzítse az USB kábel mindkét végét Ha a hangszóró túl magas vagy túl alacsony hőmérsékletnek volt kitéve várja meg amíg újra eléri a szobahőmérsékletet majd próbálja újból feltölteni Állítsa alaphelyzetbe a hangszórót lásd 32 old...

Page 288: ... nyelvi beállítások és azok visszaállnak az eredeti gyári értékekre 1 Kapcsolja be a hangszórót 2 Nyomja le és tartsa lenyomva 10 másodpercig a főkapcsolót A hangszóró kikapcsol 3 Nyomja meg a gombot A Bluetooth jelzőfénye elkezd kéken világítani és Ön meghallja a Csatlakoztatásra kész A beállítás megkezdéséhez töltse le a Bose Connect alkalmazást üzenetet lásd 21 oldal ...

Page 289: ...M AG YA R 3 3 ...

Page 290: ...ontakten til strømforsyningen er skadet apparatet fungerer ikke slik det skal eller det har falt ned ADVARSLER FORHOLDSREGLER Dette produktet inneholder magnetisk materiale Kontakt lege hvis du vil finne ut om dette kan påvirke implantert medisinsk utstyr Hold produktet borte fra åpen ild og varmekilder IKKE plasser kilder til åpen flamme for eksempel tente stearinlys på eller nær produktet IKKE u...

Page 291: ... utstyret skal tåle all mottatt interferens herunder interferens som kan føre til uønsket virkemåte for utstyret Dette utstyret samsvarer med radiostrålingsgrensene i FCC og Industry Canada som er angitt for den generelle befolkningen Senderen må ikke plasseres på samme sted eller brukes i forbindelse med andre antenner eller sendere Oppfyller IMDA krav Bose Corporation erklærer herved at dette pr...

Page 292: ...yr at produktet ikke må kasseres som husholdningsavfall og at det skal leveres til en passende innsamlingsanlegg for gjenvinning Riktig håndtering og gjenvinning bidrar til å beskytte naturressurser helse og miljø Hvis du vil ha mer informasjon om avhending og resirkulering av dette produktet kan du kontakte kommunen renovasjonstjenesten eller butikken der du kjøpte dette produktet Det oppladbare ...

Page 293: ... Det åttende sifferet i serienummeret er produksjonsåret 7 er 2007 eller 2017 Importør for Kina Bose Electronics Shanghai Company Limited Part C Plan 9 No 353 North Riying Road Kina Shanghai Pilot Free Trade Zone Importør for EU Bose Products B V Gorslaan 60 1441 RG Purmerend Nederland Importør for Taiwan Bose Taiwan Branch 9F A1 No 10 Section 3 Minsheng East Road Taipei City 104 Taiwan Telefonnum...

Page 294: ...r automatisk avslåing 12 Deaktivere timeren for automatisk avslåing 12 Høyttalerfunksjoner 13 Funksjoner for medieavspilling og volum 13 Ringefunksjoner 14 Aktivere talekontroll 15 Batteri Lad høyttaleren 16 Ladetid 16 Høre batterinivået 17 Beskyttelsesmodus for batteriet 17 Statusindikatorer Bluetooth indikator 18 Batteriindikatorer 19 Talemeldinger Forhåndsinstallerte språk 20 Endre språk 20 Dea...

Page 295: ...mellom to tilkoblede mobilenheter 24 Koble til tidligere tilkoblet mobilenhet 25 Nullstille sammenkoblingslisten for høyttaleren 25 Dele lyd mellom Bose høyttalere Koble sammen høyttalerne med Bose Connect appen anbefales 26 Koble sammen høyttalerne manuelt 26 Partymodus 26 Stereomodus 28 Veksle mellom partymodus og stereomodus 28 Deaktivere partymodus eller stereomodus 28 Stell og vedlikehold Ren...

Page 296: ... Hva kan jeg gjøre med Bose Connect appen Koble enkelt til og bytt mellom flere mobilenheter med ett enkelt sveip Tilpasse høyttaleropplevelsen Navngi høyttaleren din Velge språk for talemeldinger eller deaktivere talemeldinger Justere timer for automatisk avslåing Koble sammen to Bose høyttalere til å spille i partymodus eller stereomodus Se Bose Connect appen for mer informasjon om disse modiene...

Page 297: ...ntroller at følgende deler følger med Bose SoundLink Micro Bluetooth høyttaler USB kabel Merk Ikke bruk produktet hvis deler av det er skadet Kontakt din autoriserte Bose forhandler eller ring til kundestøtte for Bose Gå til global Bose com Support Micro ...

Page 298: ...et sykkelstyre eller en ryggsekkstropp Vannbestandighet Høyttaleren er vanntett og vannavstøtende Høyttaleren er IPX7 og IPX4 klassifisert Den kan nedsenkes i vann i opptil 30 minutter på 1 m 3 2 fot dybde Den kan også brukes når du dusjer og i regn og snø FORSIKTIG IKKE la den komme dypere i vann enn 1 meter 3 2 fot Prøv aldri å lade høyttaleren når den er våt Hvis du gjør dette kan høyttaleren b...

Page 299: ...N O R S K 1 1 H ØY T TA L E R KO N T R O L L E R Kontrollene er plassert på toppen og langs kanten av høyttaleren Bluetooth knapp Strømbryter Volum ned Volum opp Flerfunksjonsknapp ...

Page 300: ...yden har stoppet og ingen knapper er trykket på 20 minutter Merk Bruk Bose Connect appen for å justere tiden det tar før høyttaler automatisk slås av Deaktivere timeren for automatisk avslåing Trykk og hold inne og flerfunksjonsknappen samtidig Du hører Auto off disabled Automatisk av deaktivert Gjenta for å reaktivere timeren for automatisk avslåing Tips Du kan også deaktivere timeren for automat...

Page 301: ...sjoner Funksjoner for medieavspilling og volum Funksjon Gjør dette Spill pause Trykk på flerfunksjonsknappen Hopp frem Trykk hurtig to ganger Hopp tilbake Trykk hurtig tre ganger Volum opp Trykk Volum ned Trykk Volum ned Volum opp Flerfunksjonsknapp ...

Page 302: ... innkommende samtale og forbli i gjeldende samtale Når du er i en samtale trykker og holder du i ett sekund Bytt mellom to samtaler Når du er i to aktive samtaler trykker du raskt på to ganger Tilgang til talekontroll for å utføre et anrop Når du ikke er i en samtale trykker og holder du i ett sekund Det kan hende mobilenheten ikke støtter talekontroll Se brukerveiledningen for enheten for mer inf...

Page 303: ...øyttalermikrofonen fungerer som en utvidelse av mikrofonen på mobilenheten Når du bruker flerfunksjonsknappen på høyttaleren får du tilgang til funksjonene for talekontroll på enheten for å foreta motta samtaler eller be Siri eller Google Now om å spille av musikk gi informasjon om været gi informasjon om en kamp og så videre Trykk og hold inne for å få tilgang til talekontroll på enheten Du vil h...

Page 304: ...ding blinker den siste batteriindikatoren hvitt Når batteriet er fulladet lyser alle fem batteriindikatorer hvitt Batteriindikatorer FORSIKTIG Prøv aldri å lade høyttaleren når den er våt Hvis du gjør dette kan høyttaleren bli skadet Ladetid La det gå opptil fire timer for fullstendig opplading av batteriet En fullstendig lading vil drive høyttaleren i opptil seks timer B AT T E R I ...

Page 305: ...e på batteriindikatoren for å kontrollere batterinivået se side 19 Beskyttelsesmodus for batteriet Når høyttaleren er utladet 0 eller den er frakoblet og ikke brukes i mer enn tre dager batterinivået er mindre enn 10 aktiveres batteribeskyttelsesmodus Du reaktiverer høyttaleren ved å koble den til en vegglader eller datamaskin som er slått på Oppbevar høyttaleren på et kjølig sted når den ikke er ...

Page 306: ...atteri er plassert langs ytterkanten av høyttaleren Bluetooth indikator Viser tilkoblingsstatusen for en mobilenhet Bluetooth indikator Indikatoraktivitet Systemstatus Blinker blått Klar for tilkobling Blinker hvitt Kobler seg til Lyser hvitt Tilkoblet Lyser blått Velge språk ...

Page 307: ... 80 100 Merknader Under lading blinker den siste batteriindikatoren hvitt Når høyttaleren er fulladet lyser alle batteriindikatorer hvitt Trykk og hold inne strømbryteren for å se batteriindikatoren og ladenivået Hvis koblet til en Apple enhet vil enheten vise batterinivået for høyttaleren nær øverste høyre hjørne på skjermen og i varslingssenteret ...

Page 308: ...ngelsk Japansk Nederlandsk Spansk Koreansk Russisk Fransk Italiensk Polsk Tysk Portugisisk Mandarin Svensk Endre språk Når du slår høyttaleren på for første gang er talemeldingene på engelsk 1 Trykk og hold inne flerfunksjonsknappen og knappen samtidig til du hører talemeldingen for det første språkalternativet 2 Trykk på eller for å bla gjennom listen over språk 3 Når du hører språket du vil velg...

Page 309: ...iner Før du kan strømme musikk fra en enhet må du koble enheten til høyttaleren Koble mobilenheten til med Bose Connect appen anbefales Last ned Bose Connect appen og følg instruksjonene på skjermen mens høyttaleren er slått på Når sammenkoblingen er fullført hører du Connected to navn på mobilenheten Koblet til navn på mobilenheten og Bluetooth indikatoren lyser hvitt ...

Page 310: ...l sammenkobling og Bluetooth indikatoren blinker blått 2 Aktiver Bluetooth funksjonen på enheten Tips Bluetooth funksjonen er vanligvis på Innstillinger menyen 3 Velg høyttaleren fra listen over enheter Når sammenkoblingen er fullført hører du Connected to navn på mobilenheten Koblet til navn på mobilenheten og Bluetooth indikatoren lyser hvitt Tips Se etter navnet som du angav for høyttaleren i B...

Page 311: ...iver Bluetooth funksjonen på enheten Tips Du kan også koble fra enheten ved hjelp av Bose Connect appen Koble til mobilenheter på nytt Når høyttaleren slås på prøver den å koble til de to sist tilkoblede enhetene Merk Enhetene må være innenfor rekkevidde 9 m eller 30 fot og slått på ...

Page 312: ...en Koble til enda en mobilenhet Du kan lagre opptil åtte sammenkoblede enheter i sammenkoblingslisten for høyttaleren og den kan aktivt være tilkoblet to enheter samtidig Hvis du vil koble til enda en enhet laster du ned Bose Connect appen se side 21 eller bruker Bluetooth menyen på mobilenheten se side 22 Merk Du kan bare spille av lyd fra én enhet om gangen Identifisere tilkoblede mobilenheter T...

Page 313: ...oblingslisten for høyttaleren 3 Gjenta til du hører riktig enhetsnavn 4 Spill av lyd på den tilkoblede enheten Nullstille sammenkoblingslisten for høyttaleren 1 Trykk og hold inne Bluetooth knappen i ti sekunder til du hører Bluetooth device list cleared Bluetooth enhetslisten er nullstilt og Bluetooth indikatoren blinker blått 2 Slett høyttaleren fra Bluetooth listen på mobilenheten Alle enheter ...

Page 314: ...r disse modiene Koble sammen høyttalerne med Bose Connect appen anbefales Last ned Bose Connect appen for mer informasjon Koble sammen høyttalerne manuelt Følg fremgangsmåten nedenfor hvis du ikke får tilgang til Bose Connect appen Partymodus 1 Kontroller at begge høyttalerne er slått på 2 Kontroller at én høyttaler er koblet til mobilenheten 3 På høyttaleren som er koblet til enheten trykker og h...

Page 315: ...leren Etter ca ti sekunder hører du Party mode Partymodus fra begge høyttalerne samtidig partymodus er aktivert og du kan nå spille av lyd samtidig ved hjelp av mobilenheten 7 Plasser høyttalerne på riktig måte for best mulig opplevelse I samme rom eller utendørsområde slik at det ikke er hindringer mellom dem Merk Ytelsen kan variere basert på mobilenhet avstand og miljøfaktorer ...

Page 316: ... høyre høyttaleren Stereomodus aktiveres og du kan nå spille av lyd i stereo ved hjelp av mobilenheten 4 Plasser høyttalerne på riktig måte for best mulig opplevelse i samme rom eller utendørsområde maksimalt 3 meter 10 fot fra hverandre og uten hindringer slik at avstanden til hver høyttaler er lik Merk Ytelsen kan variere basert på enhet avstand og omgivelser Veksle mellom partymodus og stereomo...

Page 317: ...ipemidler Reservedeler og tilbehør Reservedeler og tilbehør kan bestilles gjennom Boses kundestøtte Gå til global Bose com Support Micro Begrenset garanti Høyttaleren er dekket av en begrenset garanti Se nettstedet vårt på global Bose com warranty for detaljert informasjon om den begrensede garantien For å registrere produktet ditt se global Bose com register for instruksjoner Hvis du ikke registr...

Page 318: ...støtte hos Bose Gå til global Bose com Support Micro Symptom Løsning Ikke strøm batteri Batteriet kan være i beskyttelsesmodus eller det kan være utladet Koble høyttaleren til en vegglader eller datamaskin som er slått på Høyttaleren kobles ikke sammen med mobile enheter På enheten Deaktiver og aktiver Bluetooth funksjonen på nytt Slett høyttaleren fra Bluetooth listen på enheten Koble til på nytt...

Page 319: ...heten eller i appen Høyttaleren lader ikke Pass på at kontakten på kabelen er riktig rettet inn med kontakten på høyttaleren Prøv en annen ladekilde Kontroller at begge endene av USB kabelen er godt festet Hvis høyttaleren har vært utsatt for høye eller lave temperaturer må du la den få romtemperatur før du prøver å lade på nytt Nullstille høyttaleren se side 32 Mikrofonen registrerer ikke lyd Kon...

Page 320: ...leren og tilbakestiller den til de originale innstillingene fra fabrikken 1 Slå høyttaleren på 2 Trykk og hold strømbryteren i 10 sekunder Høyttaleren slås av 3 Trykk på Bluetooth indikatoren lyser blått og du hører Ready to connect To start setup download the Bose Connect app Klar til tilkobling Last ned Bose Connect appen for å starte oppsettet se side 21 ...

Page 321: ...N O R S K 3 3 ...

Page 322: ...a w przypadku jakiegokolwiek uszkodzenia urządzenia np uszkodzenia przewodu zasilającego lub wtyczki nieprawidłowego działania albo upuszczenia urządzenia OSTRZEŻENIA PRZESTROGI Produkt zawiera elementy magnetyczne Skonsultuj się z lekarzem aby dowiedzieć się czy może to mieć wpływ na funkcjonowanie implantów medycznych Produkt musi być umieszczony z dala od ognia i źródeł ciepła Na produkcie ani ...

Page 323: ...wodować wadliwe działanie Urządzenie jest zgodne z normami FCC i Industry Canada dotyczącymi limitów narażenia na promieniowanie o częstotliwościach radiowych określonych ogólnie dla ludzi Ten nadajnik nie może znajdować się w pobliżu innej anteny lub nadajnika ani też nie może pracować w połączeniu z takimi urządzeniami Urządzenie spełnia wymogi IMDA Firma Bose Corporation niniejszym deklaruje że...

Page 324: ...rodukt należy dostarczyć do odpowiedniego miejsca zbiórki w celu recyklingu Właściwy sposób utylizacji i recyklingu pomaga chronić zasoby naturalne ludzkie zdrowie i środowisko naturalne Aby uzyskać więcej informacji na temat utylizacji i recyklingu tego produktu skontaktuj się z samorządem lokalnym zakładem utylizacji odpadów albo sklepem w którym produkt został nabyty Akumulator litowo jonowy za...

Page 325: ...ter Data produkcji Ósma cyfra numeru seryjnego oznacza rok produkcji np cyfra 7 oznacza rok 2007 lub 2017 Importer Chiny Bose Electronics Shanghai Company Limited Part C Plan 9 No 353 North Riying Road China Shanghai Pilot Free Trade Zone Importer UE Bose Products B V Gorslaan 60 1441 RG Purmerend Holandia Importer Tajwan Bose Taiwan Branch 9F A1 No 10 Section 3 Minsheng East Road Taipei City 104 ...

Page 326: ...Dezaktywacja funkcji automatycznego wyłączania 12 Funkcje głośnika 13 Funkcje odtwarzania multimediów i regulowania głośności 13 Funkcje połączeń telefonicznych 14 Dostęp do sterowania głosem 15 Akumulator Ładowanie akumulatora głośnika 16 Czas ładowania 16 Odsłuchiwanie wskazówki głosowej informującej o poziomie naładowania akumulatora 17 Tryb ochrony akumulatora 17 Wskaźniki stanu Wskaźnik Bluet...

Page 327: ...między dwoma podłączonymi urządzeniami przenośnymi 24 Ponowne łączenie z podłączonym wcześniej urządzeniem przenośnym 25 Czyszczenie listy parowania głośnika 25 Udostępnianie dźwięku pomiędzy głośnikami Bose Parowanie głośników przy użyciu aplikacji Bose Connect zalecane 26 Ręczne parowanie głośników 26 Tryb Party Impreza 26 Tryb stereo 28 Przełączanie między trybem Party Impreza i trybem Stereo 2...

Page 328: ...czyć się w łatwy sposób z wieloma urządzeniami przenośnymi i przełączać między nimi jednym szybkim przesunięciem Dostosować ustawienia głośnika nazwać głośnik wybrać język wskazówek głosowych lub wyłączyć wskazówki głosowe zmienić ustawienia wyłącznika automatycznego Sparować dwa głośniki Bose w celu odtwarzania dźwięku w trybie Party Impreza lub trybie Stereo Więcej informacji na temat tych trybó...

Page 329: ...się przedstawione poniżej elementy Głośnik Bose SoundLink Micro Bluetooth Kabel USB Uwaga Nie wolno korzystać z produktu jeśli jakakolwiek jego część jest uszkodzona Należy powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose lub Dział Obsługi Klienta firmy Bose Odwiedź stronę global Bose com Support Micro ...

Page 330: ...lecaka Wodoodporność Głośnik jest wodoodporny oraz bryzgoodporny Ma on stopnie ochrony IPX7 oraz IPX4 Głośnik można zanurzać w wodzie o głębokości 1 m przez maksymalnie 30 minut Można z niego korzystać także pod prysznicem oraz podczas opadów deszczu lub śniegu PRZESTROGI NIE zanurzać głośnika w zbiorniku wodnym o głębokości większej niż 1 m Nie wolno ładować baterii głośnika gdy jest on wilgotny ...

Page 331: ... K I S T E R OWA N I A G ŁO Ś N I K I E M Przyciski sterowania są dostępne na górze głośnika oraz na jego przedniej stronie Przycisk Bluetooth Przycisk zasilania Zmniejszanie głośności Zwiększanie głośności Przycisk wielofunkcyjny ...

Page 332: ...ne i w ciągu 20 minut nie naciśnięto żadnego przycisku Uwaga Aby ustawić czas po upływie których następuje automatyczne wyłączenie głośnika należy skorzystać z aplikacji Bose Connect Dezaktywacja funkcji automatycznego wyłączania Jednocześnie naciśnij i przytrzymaj przycisk oraz przycisk wielofunkcyjny Zostanie odtworzony komunikat informujący o dezaktywacji funkcji automatycznego wyłączania Aby p...

Page 333: ...sób wywołania Odtwarzanie pauza Naciśnij przycisk wielofunkcyjny Przeskakiwanie do przodu Szybko dwukrotnie naciśnij przycisk Przeskakiwanie do tyłu Szybko trzykrotnie naciśnij przycisk Zwiększanie głośności Naciśnij przycisk Zmniejszanie głośności Naciśnij przycisk Zmniejszanie głośności Zwiększanie głośności Przycisk wielofunkcyjny ...

Page 334: ...nowego połączenia przychodzącego i kontynuowanie bieżącej rozmowy Podczas rozmowy naciśnij przycisk i przytrzymaj go przez sekundę Przełączanie między dwoma połączeniami Gdy aktywne są dwa połączenia szybko dwukrotnie naciśnij przycisk Dostęp do sterowania głosem w celu wykonania połączenia Gdy nie toczy się rozmowa naciśnij przycisk i przytrzymaj go przez sekundę Nie wszystkie urządzenia przenośn...

Page 335: ...nia głosem Mikrofon głośnika działa jak przedłużenie mikrofonu w urządzeniu przenośnym Za pomocą przycisku wielofunkcyjnego na głośniku można uzyskać dostęp do funkcji sterowania głosem na urządzeniu przenośnym w celu nawiązywania odbierania połączeń lub też korzystania z usług Siri albo Google Now do odtwarzania muzyki a także sprawdzania prognozy pogody wyników z gier i innych informacji Naciśni...

Page 336: ...migać na biało podczas ładowania Gdy akumulator zostanie w pełni naładowany wszystkich pięć wskaźników poziomu naładowania akumulatora zacznie świecić na biało Wskaźniki akumulatora PRZESTROGA Nie wolno ładować baterii głośnika gdy jest on wilgotny Może to spowodować uszkodzenie głośnika Czas ładowania Ładowanie akumulatora do stanu pełnego naładowania może potrwać do czterech godzin W pełni naład...

Page 337: ...zualnie poziom naładowania akumulatora naciśnij i przytrzymaj przycisk patrząc się na wskaźniki akumulatora zob strona 19 Tryb ochrony akumulatora Jeśli akumulator głośnika jest rozładowany 0 lub głośnik został odłączony od zasilania i nie był używany przez ponad trzy dni przy pozostałym poziomie naładowania mniejszym niż 10 włączony zostanie tryb ochrony akumulatora Aby ponownie aktywować głośnik...

Page 338: ...a znajdują się na przedniej stronie głośnika Wskaźnik Bluetooth Informuje o stanie połączenia urządzenia przenośnego Wskaźnik Bluetooth Stan wskaźnika Stan systemu Miga na niebiesko Gotowość do połączenia Miga na biało Łączenie Świeci na biało Połączono Świeci na niebiesko Wybór języka ...

Page 339: ... będzie migać na biało podczas ładowania Gdy akumulator głośnika zostanie w pełni naładowany wszystkie wskaźniki poziomu naładowania akumulatora zaczną świecić na biało Aby sprawdzić wizualnie poziom naładowania akumulatora naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania patrząc się na wskaźniki akumulatora Po nawiązaniu połączenia z urządzeniem firmy Apple wyświetli ono poziom naładowania akumulatora g...

Page 340: ...ski Koreański Rosyjski Francuski Włoski Polski Niemiecki Portugalski Mandaryński Szwedzki Zmienianie języka Gdy głośnik jest włączany po raz pierwszy wskazówki głosowe są odtwarzane w języku angielskim 1 Naciśnij jednocześnie przycisk wielofunkcyjny oraz przycisk i przytrzymaj je do momentu aż usłyszysz komunikat głosowy w języku wybranym za pierwszym razem 2 Do nawigacji po liście języków służą p...

Page 341: ...łać strumieniowo muzykę z urządzenia należy najpierw połączyć urządzenie z głośnikiem Łączenie z urządzeniem przenośnym przy użyciu aplikacji Bose Connect zalecane Włącz głośnik a następnie pobierz aplikację Bose Connect i postępuj dalej zgodnie z instrukcjami wyświetlanymi na ekranie Po połączeniu zostanie odtworzony komunikat Połączono z nazwa urządzenia przenośnego a wskaźnik Bluetooth zacznie ...

Page 342: ...nformujący o gotowości do nawiązania połączenia lub wskaźnik Bluetooth zacznie migać na niebiesko 2 Włącz funkcję Bluetooth w urządzeniu Porada Funkcja Bluetooth jest zwykle dostępna w menu Ustawienia 3 Wybierz głośnik z listy urządzeń Po połączeniu zostanie odtworzony komunikat Połączono z nazwaurządzenia przenośnego a wskaźnik Bluetooth zacznie świecić na biało Porada Szukaj nazwy głośnika wprow...

Page 343: ...ządzeniu Porada Urządzenie można odłączyć również rozłączyć za pomocą aplikacji Bose Connect Ponowne łączenie z urządzeniem przenośnym Głośnik podczas włączania podejmie próbę ponownego nawiązania połączenia z dwoma ostatnio podłączonymi urządzeniami Uwaga Urządzenia muszą znajdować się w zasięgu 9 m i być włączone ...

Page 344: ...zeniem przenośnym Na liście parowania głośnika można zachować maksymalnie osiem sparowanych urządzeń przy czym aktywne połączenie może być jednocześnie nawiązane z nie więcej niż dwoma urządzeniami Aby nawiązać połączenie z dodatkowym urządzeniem pobierz aplikację Bose Connect patrz strona 21 lub skorzystaj z menu Bluetooth w urządzeniu przenośnym patrz strona 22 Uwaga Dźwięk można odtwarzać tylko...

Page 345: ...y parowania głośnika 3 Powtarzaj tę czynność do momentu usłyszenia nazwy właściwego urządzenia 4 Rozpocznij odtwarzanie na podłączonym urządzeniu Czyszczenie listy parowania głośnika 1 Naciśnij przycisk Bluetooth i przytrzymaj go przez 10 sekund do momentu aż usłyszysz komunikat informujący o wyczyszczeniu listy urządzeń Bluetooth lub wskaźnik Bluetooth zacznie migać na niebiesko 2 Usuń głośnik z ...

Page 346: ... użytkownika głośnika Bose Parowanie głośników przy użyciu aplikacji Bose Connect zalecane Aby uzyskać więcej informacji pobierz aplikację Bose Connect Ręczne parowanie głośników W przypadku braku dostępu do aplikacji Bose Connect należy postępować zgodnie z poniższymi instrukcjami Tryb Party Impreza 1 Sprawdź czy oba głośniki są włączone 2 Sprawdź czy do urządzenia przenośnego podłączono jeden z ...

Page 347: ...Impreza odtwarzany z obu głośników jednocześnie Tryb Party Impreza zostanie włączony i będzie można odtwarzać dźwięk w zgodny sposób przy użyciu urządzenia przenośnego 7 W celu uzyskania najlepszych wrażeń odsłuchowych należy umieścić głośniki w następujący sposób W tym samym pomieszczeniu lub obszarze zewnętrznym Między głośnikami nie mogą znajdować się przeszkody Uwaga Jakość dźwięku zależy od u...

Page 348: ...żna odtwarzać dźwięk w trybie stereofonicznym przy użyciu urządzenia przenośnego 4 W celu uzyskania najlepszych wrażeń odsłuchowych należy umieścić głośniki w następujący sposób W tym samym pomieszczeniu lub obszarze zewnętrznym Z zachowaniem odległości nie większej niż 3 m między głośnikami bez przeszkód Odległość do każdego głośnika powinna być taka sama Uwaga Jakość dźwięku zależy od użytego ur...

Page 349: ...k lub materiały ścierne Części zamienne i akcesoria Części zamienne i akcesoria można zamówić poprzez Dział Obsługi Klienta firmy Bose Odwiedź stronę global Bose com Support Micro Ograniczona gwarancja Głośnik jest objęty ograniczoną gwarancją Szczegółowe informacje dotyczące gwarancji ograniczonej są dostępne w witrynie global Bose com warranty Informacje dotyczące rejestrowania produktów są dost...

Page 350: ... skontaktuj się z Działem Obsługi Klienta firmy Bose Odwiedź stronę global Bose com Support Micro Objaw Rozwiązanie Brak zasilania akumulator Akumulator może być rozładowany lub działać w trybie ochrony Podłącz głośnik do złącza ładowarki sieciowej lub komputera którego zasilanie jest włączone Głośnik nie łączy się z urządzeniem przenośnym Na urządzeniu Wyłącz i włącz ponownie funkcję Bluetooth Us...

Page 351: ...e Sprawdź czy końcówka kabla jest prawidłowo dopasowana do złącza w głośniku Użyj innego źródła zasilania do ładowania akumulatora Sprawdź czy oba końce kabla USB są stabilnie zamocowane Jeśli głośnik był wystawiony na działanie wysokich lub niskich temperatur poczekaj aż znów osiągnie temperaturę pokojową i spróbuj ponownie rozpocząć ładowanie Zresetuj głośnik patrz strona 32 Mikrofon nie odbiera...

Page 352: ...rócenie oryginalnych ustawień fabrycznych 1 Włącz głośnik 2 Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 10 sekund Zasilanie głośnika zostanie wyłączone 3 Naciśnij przycisk Wskaźnik Bluetooth zacznie świecić na niebiesko i zostanie odtworzona wskazówka głosowa Gotowość do połączenia Aby rozpocząć konfigurację pobierz aplikację Bose Connect patrz strona 21 ...

Page 353: ...P O L S K I 3 3 ...

Page 354: ...ido danificado de qualquer forma como se o cabo ou plugue da fonte de alimentação tiver sido danificado não funcionar normalmente ou tiver caído CUIDADOS ADVERTÊNCIAS Este produto contém material magnético Consulte seu médico para saber se isso pode afetar seu dispositivo médico implantável Mantenha o produto longe do fogo e de fontes de calor NÃO coloque fontes de chama aberta como velas acesas s...

Page 355: ...interferência que possa causar funcionamento indesejado Este dispositivo está de acordo com os limites de exposição de radiação de que a FCC e a Industry Canada estabeleceram para a população geral Este transmissor não deve estar no mesmo local que ou funcionando em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor Atende aos requisitos da IMDA A Bose Corporation declara pela presente que este pro...

Page 356: ... Não as incinere Este símbolo indica que o produto não deve ser descartado com o lixo doméstico e deve ser entregue em um local de coleta apropriado para reciclagem O descarte adequado e a reciclagem ajudam a proteger os recursos naturais a saúde humana e o meio ambiente Para obter mais informações sobre o descarte e a reciclagem deste produto entre em contato com a prefeitura o serviço de descart...

Page 357: ...ricação O oitavo dígito no número de série indica o ano de fabricação 7 corresponde a 2007 ou 2017 Importador na China Bose Electronics Shanghai Company Limited Part C Plan 9 No 353 North Riying Road China Shanghai Pilot Free Trade Zone Importador na CE Bose Products B V Gorslaan 60 1441 RG Purmerend The Netherlands Importador em Taiwan Bose Taiwan Branch 9F A1 No 10 Section 3 Minsheng East Road T...

Page 358: ...o automático 12 Desativar o timer de desligamento automático 12 Funções do alto falante 13 Funções de reprodução multimídia e volume 13 Funções de chamada 14 Acessar o controle de voz 15 Bateria Carregar o alto falante 16 Tempo de carregamento 16 Ouvir o nível de carga da bateria 17 Modo de proteção da bateria 17 Indicadores de status Indicador de Bluetooth 18 Indicadores de bateria 19 Comandos de...

Page 359: ...os móveis conectados 24 Reconectar um dispositivo móvel conectado anteriormente 25 Apagar a lista de emparelhamento do alto falante 25 Compartilhar áudio entre alto falantes Bose Emparelhar os alto falantes usando o aplicativo Bose Connect recomendado 26 Emparelhar os alto falantes manualmente 26 Modo Festa 26 Modo Estéreo 28 Alternar entre os modos Festa e Estéreo 28 Desativar o modo Festa ou Est...

Page 360: ...t Conectar e alternar facilmente entre vários dispositivos móveis com apenas um deslizar de um botão Personalizar sua experiência com seu alto falante Nomear seu alto falante Selecionar o idioma dos comandos de voz ou desativar os comandos de voz Ajustar o timer de desligamento automático Emparelhar dois alto falantes Bose para reprodução no modo Festa ou Estéreo Consulte o aplicativo Bose Connect...

Page 361: ...s seguintes peças estão incluídas Alto falante Bose SoundLink Micro Bluetooth Cabo USB Observação Se qualquer parte do produto estiver danificada não o utilize Fale com seu fornecedor autorizado Bose ou com o atendimento ao cliente da Bose Visite global Bose com Support Micro ...

Page 362: ...chila Resistência à água Seu alto falante é à prova d água e resistente a respingos Sua classificação é IPX7 e IPX4 Você pode mergulhar o alto falante na água por até 30 minutos a uma profundidade de 1 m Ele também pode ser usado no chuveiro e na chuva ou neve CUIDADOS NÃO mergulhe este alto falante em piscina com profundidade acima de 1 m Nunca tente carregar o alto falante enquanto ele estiver m...

Page 363: ... S 1 1 C O N T R O L E S D O A LTO FA L A N T E Os controles estão localizados na parte superior e na borda externa do alto falante Botão Bluetooth Botão Liga Desliga Diminuir volume Aumentar volume Botão Multifunção ...

Page 364: ...quando o áudio estiver parado e ninguém pressionar os botões por 20 minutos Observação Para ajustar o tempo necessário para o alto falante desligar automaticamente use o aplicativo Bose Connect Desativar o timer de desligamento automático Pressione e o botão Multifunção ao mesmo tempo por alguns segundos Você ouvirá Desligamento automático desativado Repita o procedimento para reativar o timer de ...

Page 365: ... reprodução multimídia e volume Função O que fazer Reproduzir pausar Pressione o botão Multifunção Avançar Pressione duas vezes rapidamente Retroceder Pressione três vezes rapidamente Aumentar volume Pressione Diminuir volume Pressione Diminuir volume Aumentar volume Botão Multifunção ...

Page 366: ... uma segunda chamada recebida e continuar na chamada atual Durante uma chamada pressione por um segundo Alternar entre duas chamadas Com duas chamadas ativas pressione duas vezes rapidamente Acessar o controle de voz para efetuar uma chamada Quando não estiver em uma chamada pressione por um segundo Seu dispositivo móvel pode não aceitar o controle de voz Obtenha mais informações no manual do prop...

Page 367: ... voz O microfone do alto falante funciona como uma extensão do microfone de seu dispositivo móvel Com o botão Multifunção no alto falante você pode acessar os recursos de controle de voz de seu dispositivo para fazer receber chamadas ou pedir para a Siri ou o Google Now reproduzir música dizer a previsão do tempo dar o placar de um jogo e muito mais Pressione por alguns segundos para acessar o con...

Page 368: ...ria aceso pisca em branco Quando a bateria estiver completamente carregada os cinco indicadores de bateria acenderão em branco fixo Indicadores de bateria CUIDADO Nunca tente carregar o alto falante enquanto ele estiver molhado Isso poderia causar danos ao alto falante Tempo de carregamento Aguarde até quatro horas para carregar totalmente a bateria A carga completa permite o funcionamento do alto...

Page 369: ... bateria visualmente pressione por alguns segundos enquanto verifica os indicadores de bateria consulte a página 19 Modo de proteção da bateria Se a bateria do alto falante estiver descarregada 0 ou se o alto falante for desconectado e não for utilizado por mais de três dias com uma carga restante de menos de 10 ele entrará no modo de proteção da bateria para carga Para reativar o alto falante con...

Page 370: ...izados na borda externa do alto falante Indicador de Bluetooth Mostra o status da conexão de um dispositivo móvel Indicador de Bluetooth Indicador de atividade Estado do sistema Piscando na cor azul Pronto para conectar Piscando na cor branca Conectando Branco constante Conectado Azul fixo Selecione o idioma ...

Page 371: ...ateria aceso pisca em branco Quando o alto falante estiver completamente carregado os cinco indicadores de bateria acenderão em branco fixo Para verificar visualmente o nível de carga da bateria pressione botão Liga Desliga por alguns segundos durante a verificação do indicador de bateria Se estiver conectado a um dispositivo Apple o dispositivo mostrará o nível de carga da bateria do alto falante...

Page 372: ...nte Inglês Japonês Holandês Espanhol Coreano Russo Francês Italiano Polonês Alemão Português Mandarim Sueco Alterar o idioma Ao ligar o alto falante pela primeira vez os comandos de voz estão em inglês 1 Pressione botão Multifunção e o botão por alguns segundos simultaneamente até ouvir o comando de voz para a primeira opção de idioma 2 Pressione ou para navegar pela lista de idiomas 3 Quando você...

Page 373: ...e poder transmitir música de um dispositivo você deve conectar o dispositivo ao seu alto falante Conectar seu dispositivo móvel usando o aplicativo Bose Connect recomendado Com o alto falante ligado baixe o aplicativo Bose Connect e siga as instruções de conexão na tela Uma vez conectado você ouvirá Conectado a nome do dispositivo móvel e o indicador Bluetooth acenderá em branco fixo ...

Page 374: ...tar e o indicador de Bluetooth piscará em azul 2 No dispositivo ative o recurso Bluetooth Dica O recurso Bluetooth é normalmente encontrado no menu Configurações 3 Selecione seu alto falante na lista de dispositivos Uma vez conectado você ouvirá Conectado a nome do dispositivo móvel e o indicador Bluetooth acenderá em branco fixo Dica Procure o nome que você deu ao seu alto falante no aplicativo B...

Page 375: ... em seu dispositivo Dica Você também pode desconectar um dispositivo usando o aplicativo Bose Connect Reconectar um dispositivo móvel Quando ligado o alto falante tenta se reconectar aos dois dispositivos conectados mais recentemente Observação Os dispositivos devem estar ligados e dentro da faixa de alcance de 9 m ...

Page 376: ...ispositivo móvel adicional Você pode armazenar até oito dispositivos emparelhados na lista de emparelhamento do alto falante e pode conectar ativamente dois dispositivos de cada vez Para conectar um dispositivo móvel baixe o aplicativo Bose Connect consulte a página 21 ou use o menu Bluetooth em seu dispositivo móvel consulte a página 22 Observação Somente é possível reproduzir o áudio de um dispo...

Page 377: ... na lista de emparelhamento do alto falante 3 Repita até ouvir o nome do dispositivo correto 4 Reproduza o áudio no dispositivo conectado Apagar a lista de emparelhamento do alto falante 1 Pressione o botão Bluetooth por 10 segundos até ouvir Lista de dispositivos Bluetooth apagada e o indicador de Bluetooth piscará em azul 2 Exclua o alto falante da lista Bluetooth do seu dispositivo móvel Todos ...

Page 378: ... é compatível com esses modos Emparelhar os alto falantes usando o aplicativo Bose Connect recomendado Para obter mais informações baixe o aplicativo Bose Connect Emparelhar os alto falantes manualmente Se você não conseguir acessar o aplicativo Bose Connect siga as instruções abaixo Modo Festa 1 Certifique se de que os dois alto falantes estejam ligados 2 Certifique se de que um alto falante este...

Page 379: ...ximadamente 10 segundos você ouvirá Modo Festa dos dois alto falantes ao mesmo tempo Modo Festa ativado e agora você pode reproduzir o áudio em uníssono usando seu dispositivo móvel 7 Para garantir o desempenho ideal posicione os alto falantes No mesmo ambiente ou área externa Para que não haja obstruções entre eles Observação O desempenho pode variar de acordo com o dispositivo móvel a distância ...

Page 380: ...éreo ativado e agora você pode reproduzir o áudio em estéreo usando seu dispositivo móvel 4 Para garantir o desempenho ideal posicione os alto falantes No mesmo ambiente ou área externa Dentro de 3 metros um do outro livre de obstruções Para que sua distância de cada alto falante seja igual Observação O desempenho pode variar de acordo com o dispositivo a distância e fatores ambientais Alternar en...

Page 381: ...rasivos Peças de reposição e acessórios Peças de reposição e acessórios podem ser encomendados ao serviço de atendimento ao cliente da Bose Visite global Bose com Support Micro Garantia limitada Seu alto falante é coberto por uma garantia limitada Visite nosso site em global Bose com warranty para obter detalhes sobre a garantia limitada Para registrar seu produto visite global Bose com register p...

Page 382: ...lema entre em contato com o atendimento ao cliente da Bose Visite global Bose com Support Micro Sintoma Solução Sem energia bateria A bateria pode estar em modo de proteção ou descarregada Conecte o alto falante o a um carregador de parede ou a um computador ligado O alto falante não se conecta com o dispositivo móvel Em seu dispositivo Desative e ative o recurso Bluetooth Exclua seu alto falante ...

Page 383: ...ivo de música O alto falante não carrega O conector do cabo deve estar alinhado corretamente com o conector do alto falante Experimente outra fonte de carregamento Conecte com firmeza as duas extremidades do cabo USB Se o alto falante tiver sido exposto a temperaturas altas ou baixas deixe o retornar à temperatura ambiente e tente carregar novamente Reinicie seu alto falante consulte a página 32 O...

Page 384: ... fábrica apaga as configurações e o idioma dos dispositivos conectados 1 Ligue seu alto falante 2 Pressione o botão Liga Desliga por 10 segundos O alto falante é desligado 3 Pressione O indicador de Bluetooth acende em azul e você ouvirá Pronto para conectar Para iniciar a configuração baixe o aplicativo Bose Connect consulte a página 21 ...

Page 385: ...P O R T U G U Ê S 3 3 ...

Page 386: ... något sätt t ex om elkabeln eller kontakten har skadats om den inte fungerar felfritt eller har tappats VARNINGAR TÄNK PÅ Produkten innehåller magnetiska material Konsultera en läkare för att ta reda på om detta kan påverka implantat av medicinsk enhet Se till att produkten inte kommer i närheten av öppen eld eller heta värmekällor Tända ljus eller andra föremål med öppna lågor får INTE placeras ...

Page 387: ...enheten måste tåla alla former av störningar som den tar emot inklusive störningar som kan orsaka oönskad drift av enheten Denna enhet uppfyller FCC och Industry Canada bestämmelserna angående gränsvärden för radiofrekvensexponering för produkter för generella användningsområden Sändaren får inte sammankopplas eller användas tillsammans med någon annan antenn eller sändare Uppfyller kraven i IMDA ...

Page 388: ...er Elda inte upp batterier Den här symbolen betyder att produkten inte ska kastas med hushållssoporna utan återvinnas i enlighet med lokala bestämmelser Rätt deponering och återvinning hjälper till att skydda våra naturresurser vår hälsa och miljö Mer information om deponering och återvinning av produkten får du om du kontaktar lokala myndigheter deponeringscentraler eller affären där du köpte pro...

Page 389: ...n i serienumret visar tillverkningsåret 7 är 2007 eller 2017 Kinaimportör Bose Electronics Shanghai Company Limited Part C Plan 9 No 353 North Riying Road Kina Shanghai Pilot Free Trade Zone EU importör Bose Products B V Gorslaan 60 1441 RG Purmerend Nederländerna Taiwanimportör Bose Taiwan Branch 9F A1 No 10 Section 3 Minsheng East Road Taipei City 104 telefonnummer Taiwan 886 2 2514 7676 Mexikoi...

Page 390: ...nga av 12 Timer för automatisk avstängning 12 Stänga av automatisk avstängning 12 Högtalarfunktioner 13 Medieuppspelning och volym 13 Samtalsfunktioner 14 Komma åt röstkontroller 15 Batteri Ladda högtalaren 16 Laddningstid 16 Höra laddningsnivån 17 Batteriskyddsläge 17 Statusindikatorer Bluetooth indikator 18 Batteriindikatorer 19 Röstmeddelanden Förinstallerade språk 20 Ändra språket 20 Inaktiver...

Page 391: ...r 24 Växla mellan två anslutna mobila enheter 24 Ansluta en mobil enhet som tidigare varit ansluten 25 Rensa synkroniseringslistan i högtalaren 25 Dela ljud mellan Bose högtalare Synkronisera högtalaren med appen Bose Connect appen rekommenderas 26 Synkronisera högtalarna manuellt 26 Partyläge 26 Stereoläge 28 Växla mellan party och stereoläget 28 Inaktivera party och stereoläget 28 Skötsel och un...

Page 392: ...funktioner Vad kan jag göra med Bose Connect appen Anslut och växla mellan flera bärbara enheter med en enkel sveprörelse Anpassa högtalarna Ge högtalaren ett namn Välj språk för röstanvisningar eller inaktivera röstanvisningar Ställa in tiden för automatisk avstängning Synkronisera två Bose högtalare så att de kan användas i party eller stereoläge Läs mer om dessa lägen i Bose Connect appen Hitta...

Page 393: ...G E N Innehåll Kontrollera att du har följande Bose SoundLink Micro Bluetooth högtalare USB kabel Obs Om någon del av produkten är skadad ska du inte använda den Kontakta en Bose återförsäljare eller Bose kundtjänst Besök global Bose com Support Micro ...

Page 394: ... i ryggsäcken Vattentålighet Högtalaren är vattentät och vätsketålig Den har klassningarna IPX7 och IPX4 Den kan befinna sig under vatten i 30 minuter på en meters djup Den kan även användas i duschen eller i regn eller snö TÄNK PÅ Sänk INTE ner högtalaren i vatten som är djupare än en 1 meter Försök aldrig ladda högtalaren medan den är våt Gör du det kan högtalaren skadas 1 m ...

Page 395: ...SV E N S K A 1 1 H Ö G TA L A R KO N T R O L L E R Kontrollerna sitter överst och på högtalarens yttre Bluetooth knapp Strömbrytare Minska volym Öka volym Flerfunktionsknapp ...

Page 396: ...alaren stängs av när ljuduppspelningen stoppas och när du inte tryckt på någon knapp under de senaste 20 minuterna Obs För att ändra tid för automatiskt avstängning kan du använda Bose Connect appen Stänga av automatisk avstängning Tryck och håll och multifunktionsknappen samtidigt Du hör Auto off disabled Upprepa för att återaktivera automatisk avstängningstimer Tips Du kan även inaktivera automa...

Page 397: ...euppspelning och volym Funktion Åtgärd Spela upp pausa Tryck på flerfunktionsknappen Hoppa framåt Tryck snabbt två gånger på Hoppa bakåt Tryck snabbt tre gånger på Öka volym Tryck på knappen Minska volym Tryck på knappen Minska volym Öka volym Flerfunktionsknapp ...

Page 398: ... ytterligare ett samtal och stanna kvar i det aktuella Tryck och håll ned i en sekund när du samtalar med någon Växla mellan två samtal Tryck på två gånger när du samtalar med två andra Komma åt röststyrning för att ringa ett samtal Tryck och håll ned i en sekund när du inte samtalar med någon Din mobila enhet kanske inte stöder röststyrning Mer information finns i enhetens bruksanvisning Stänga a...

Page 399: ...anvisningar Komma åt röstkontroller Högtalarmikrofonen fungerar som en mikrofon för din mobila enhet Använd multifunktionsknappen på högtalaren för att aktivera röstkontrollen på den bärbara enheten så att du kan ringa upp ta emot samtal eller be Siri eller Google Now att spela musik tala om vädret ge dig matchresultat och mycket mera Tryck och håll ned för att aktivera röstkontroll på enheten Du ...

Page 400: ...ppladdning blinkar den sista batteriindikatorn med vitt sken När batteriet är uppladdat lyser alla fem batteriindikatorer med fast vitt sken Batteriindikatorer TÄNK PÅ Försök aldrig ladda högtalaren medan den är våt Gör du det kan högtalaren skadas Laddningstid Det tar cirka fyra timmar tills batteriet är fulladdat Ett fulladdat batteri förser högtalaren med ström upp till sex timmar B AT T E R I ...

Page 401: ...visning Obs För att kontrollera batteriet visuellt ska du trycka och hålla när du tittar på batteriindikatorerna se sidan 19 Batteriskyddsläge Om högtalarens batteri är urladdat 0 eller om högtalaren inte har använts på tre dagar med återstående laddningsnivå under 10 aktiveras batterisparläget Återaktivera högtalaren genom att ansluta den till en stickkontaktsansluten laddare eller till en påslag...

Page 402: ...torerna är placerade på högtalarens yttre Bluetooth indikator Visar anslutningsstatus för en bärbar enhet Bluetooth indikator Indikator aktivitet Systemläge Blinkar blått Klar för anslutning Blinkar med vitt ljus Ansluter Fast vitt sken Ansluten Fast blått sken Välj ett språk ...

Page 403: ... uppladdning blinkar den sista batteriindikatorn med vitt sken När högtalaren är uppladdad lyser alla fem batteriindikatorer med fast vitt sken Om du vill kontrollera batteriets laddningsnivå håller du ned strömknappen medan du kontrollerar batteriindikatorn Om du ansluter till en Apple enhet kommer laddningsnivån för batteriet att visas i det övre högra hörnet på skärmen och i aviseringscentrat ...

Page 404: ...nska Nederländska Spanska Koreanska Ryska Franska Italienska Polska Tyska Portugisiska Mandarin Svenska Ändra språket När du sätter på högtalaren första gången kommer du att höra meddelandena på engelska 1 Håll in flerfunktionsknappen och knappen samtidigt tills du hör det första språkalternativet läsas upp 2 Tryck på eller för att rulla i språklistan 3 När du hör ditt språk trycker och håller du ...

Page 405: ...latta eller dator Innan du kan strömma musik från en bärbar enhet måste du först ansluta enheten till högtalaren Ansluta den mobila enheten med Bose Connect appen rekommenderas Starta högtalaren ladda ner Bose Connect appen och följ instruktionerna på skärmen När enheterna anslutits hör du Anslutet till den bärbara enhetens namn och Bluetooth indikatorn lyser med ett fast vitt sken ...

Page 406: ...för synkronisering eller Bluetooth indikatorn blinkar med blått sken 2 Aktivera Bluetooth funktionen på din enhet Tips Bluetooth funktionen hittar du vanligtvis på menyn Inställningar 3 Välj högtalaren i enhetslistan När enheterna anslutits hör du Anslutet till den bärbara enhetens namn och Bluetooth indikatorn lyser med ett fast vitt sken Tips Leta efter namnet som du angav för högtalaren i Bose ...

Page 407: ...t Inaktivera Bluetooth funktionen på enheten Tips Du kan även koppla från enheten via appen Bose Connect Återansluta en mobil enhet När högtalaren sätts på kommer den att försöka återansluta till de två senast anslutna enheterna Obs Enheterna måste vara inom räckvidd 9 m och påslagna ...

Page 408: ...sluta ytterligare en bärbar enhet Högtalaren kan lagra upp till åtta synkroniserade enheter i synkroniseringslistan och den kan vara aktivt ansluten till två enheter samtidigt För att ansluta ytterliga en enhet kan du ladda ner Bose Connect appen se sidan 21 eller använda Bluetooth menyn på din mobila enhet se sidan 22 Obs Du kan endast spela upp ljud från en enhet i taget Identifiera anslutna mob...

Page 409: ...till nästa enhet i högtalarens synkroniseringslista 3 Upprepa detta tills du hör rätt enhetsnamn 4 Spela upp ljudet i den anslutna enheten Rensa synkroniseringslistan i högtalaren 1 Tryck och håll nere Bluetooth knappen i 10 sekunder tills du hör Bluetooth device list cleared och Bluetooth indikatorn blinkar blått 2 Ta bort högtalaren från Bluetooth listan på den mobila enheten Alla enheter tas bo...

Page 410: ...din andra högtalare har stöd för dessa lägen Synkronisera högtalaren med appen Bose Connect appen rekommenderas Mer information finns i Bose Connect appen Synkronisera högtalarna manuellt Om du inte har tillgång till appen Bose Connect ska du följa anvisningarna här nedan Partyläge 1 Kontrollera att båda högtalarna är påslagna 2 Kontrollera att en högtalare är ansluten till den bärbara enheten 3 T...

Page 411: ...er hör du Party mode från båda högtalarna samtidigt Partyläget är aktiverat och du kan spela upp ljud unisont via din mobila enhet 7 Placera högtalarna enligt följande för att få optimala förhållanden I samma rum eller samma område utomhus Se till att det inte finns några hinder mellan dem Obs Prestandan varierar beroende på vilken bärbar enhet du använder avståndet och den omgivande miljön ...

Page 412: ... aktiverat och du kan spela upp ljud i stereo via din mobila enhet 4 Placera högtalarna enligt följande för att få optimala förhållanden I samma rum eller samma område utomhus Högst 3 meter från varandra och inga hinder mellan dem Samma avstånd till högtalarna från dig Obs Prestandan varierar beroende på vilken enhet du använder avståndet och den omgivande miljön Växla mellan party och stereoläget...

Page 413: ... som innehåller alkohol ammoniak eller slipmedel Utbytesdelar och tillbehör Reservdelar och tillbehör kan beställas genom Bose kundtjänst Besök global Bose com Support Micro Begränsad garanti Högtalaren täcks av en begränsad garanti Mer information om den begränsade garantin finns på global Bose com warranty Mer information om hur du registrerar din produkt finns på global Bose com register Dina g...

Page 414: ...n dator Högtalaren ansluts inte till den mobila enheten På enheten Inaktivera och aktivera sedan Bluetooth funktionen igen Ta bort högtalaren från Bluetooth listan på enheten Anslut igen se sidan 24 Ansluta en annan enhet se sidan 25 Gå till global Bose com Support Micro om du vill se instruktionsfilmer Rensa högtalarnas synkroniseringslista se sidan 25 Anslut en gång till Bose högtalare synkronis...

Page 415: ...för höga eller låga temperaturer ska du låta dem återfå rumstemperatur och sedan prova med att ladda upp den igen Återställ högtalaren se sidan 32 Mikrofonen tar inte upp något ljud Kontrollera att öppningen på mikrofonen överst på högtalaren inte är blockerad Prova med att göra ytterligare ett telefonsamtal Prova med en annan kompatibel enhet Om högtalaren har varit i vatten ska den torkas och fö...

Page 416: ... från högtalaren och de ursprungliga inställningarna kommer åter att gälla 1 Sätt på högtalaren 2 Tryck och håll in strömbrytaren i tio sekunder Högtalaren stängs av 3 Tryck på Bluetooth indikatorn lyser blått och du hör Redo att ansluta För att påbörja konfigurationen måste du först hämta appen Bose Connect se sidan 21 ...

Page 417: ...SV E N S K A 3 3 ...

Page 418: ...ณ เกิดความเสียหายไม ว าทางใดทางหนึ ง เช น สายไฟหรือปลั กเสียหาย ไม ทำ งานตามปกติ หรืออุปกรณ ตกหล น คำเตือน ข อควรระวัง ผลิตภัณฑ นี ประกอบด วยวัสดุแม เหล ก ปรึกษาแพทย ว าสิ งนี อาจส งผลต อการใช งานอุปกรณ การแพทย ที ปลูกถ าย ของคุณหรือไม วางผลิตภัณฑ ให อยู ห างจากไฟและแหล งที ก อให เกิดความร อน อย าวางสิ งที ลุกไหม ใดๆ เช น เทียนไขที จุดไฟ ไว บน หรือใกล กับผลิตภัณฑ อย าดัดแปลงผลิตภัณฑ นี โดยไม ได รั...

Page 419: ...ค อุปกรณ นี สอดคล องตามข อจำ กัดความเสี ยงต ออันตรายจากรังสีของ FCC และIndustry Canada ตามที ประกาศไว สำ หรับ ประชาชนทั วไป ต องไม ใช งานหรือตั งเครื องส งร วมกับเสาอากาศหรือเครื องส งสัญญาณอื นใด ปฏิบัติตามข อกำ หนด IMDA Bose Corporation ขอประกาศในที นี ว าผลิตภัณฑ นี สอดคล องตามข อก ำหนดที จ ำเป นและข อบังคับที เกี ยวข องอื นๆ ของข อก ำกับ Directive 2014 53 EU และข อบังคับอื นๆ ทั งหมดของข อก ำก...

Page 420: ...ามบ านทั วไป และควรจัดการทิ งให กับสถานจัดเก บ ขยะที เหมาะสมเพื อการนำ ไปรีไซเคิล การจัดการทิ งและการรีไซเคิลอย างเหมาะสมช วยปกป องทรัพยากรธรรมชาติ สุขภาพของมนุษย และสิ งแวดล อม สำ หรับข อมูลเพิ มเติมเกี ยวกับการทิ งและการรีไซเคิลผลิตภัณฑ นี ให ติดต อ เทศบาลในท องถิ นของคุณ บริการกำ จัดขยะ หรือร านค าที คุณซื อผลิตภัณฑ นี การถอดแบตเตอรี ลิเธียมไอออนชนิดชาร จซํ าได ในผลิตภัณฑ นี ควรดำ เนินการโดยผู ...

Page 421: ...ึงปีที ผลิต หมายเลข 7 หมายถึงปี ค ศ 2007 หรือปี ค ศ 2017 ผู นำ เข าของจีน Bose Electronics Shanghai Company Limited Part C Plan 9 No 353 North Riying Road China Shanghai Pilot Free Trade Zone ผู นำ เข าของ EU Bose Products B V Gorslaan 60 1441 RG Purmerend The Netherlands ผู นำ เข าของไต หวัน Bose Taiwan Branch 9F A1 No 10 Section 3 Minsheng East Road Taipei City 104 หมายเลขโทรศัพท ของไต หวัน 886 ...

Page 422: ...12 ตัวตั งเวลาปิดอัตโนมัติ 12 ปิดใช งานฟังก ชันตั งเวลาปิดอัตโนมัติ 12 ฟังก ชันต างๆ ของลำ โพง 13 การเล นสื อและฟังก ชันระดับเสียง 13 ฟังก ชันการโทร 14 เข าถึงการควบคุมด วยเสียง 15 แบตเตอรี ชาร จประจุลำ โพง 16 เวลาในการชาร จ 16 ฟังเสียงแจ งระดับแบตเตอรี 17 โหมดการปกป องแบตเตอรี 17 ไฟแสดงสถานะ ไฟแสดงสถานะ Bluetooth 18 ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี 19 เสียงแจ ง ภาษาที ติดตั งไว ล วงหน า 20 เปลี ยนภาษา 20 ปิดใ...

Page 423: ... ออยู 24 การสลับระหว างอุปกรณ เคลื อนที สองเครื องที เชื อมต ออยู 24 เชื อมต ออุปกรณ เคลื อนที ที เชื อมต อไว ก อนหน านี อีกครั ง 25 ล างรายการการจับคู ของลำ โพง 25 แบ งใช งานเสียงระหว างลำ โพง Bose จับคู ลำ โพงโดยใช แอพพลิเคชั น Bose Connect แนะนำ 2 26 จับคู ลำ โพงด วยตนเอง 26 โหมดปาร ตี 26 โหมดสเตอริโอ 28 สลับระหว างโหมดปาร ตี และโหมดสเตอริโอ 28 ปิดใช งานโหมดปาร ตี หรือโหมดสเตอริโอ 28 การดูแลรัก...

Page 424: ... ต างๆ ฉันทำ อะไรกับแอพพลิเคชั น Bose Connect ได บ าง เชื อมต อและสลับระหว างอุปกรณ เคลื อนที หลายเครื องอย างง ายดายด วยการลากนิ วครั งเดียว ปรับแต งประสบการณ การใช ลำ โพงของคุณ ตั งชื อลำ โพงของคุณ เลือกภาษาเสียงแจ งหรือปิดใช งานเสียงแจ ง ปรับตัวตั งเวลาปิดอัตโนมัติ จับคู ลำ โพงของคุณเพื อเล นในโหมดปาร ตี หรือโหมดสเตอริโอ โปรดอ างอิงแอพพลิเคชั น Bose Connect สำ หรับข อมูลเพิ มเติมเกี ยวกับโหมดเห...

Page 425: ...ได รับอุปกรณ ต อไปนี ครบถ วน Bose SoundLink Micro Bluetooth speaker สายเคเบิล USB หมายเหตุ หากส วนหนึ งส วนใดของอุปกรณ ได รับความเสียหาย อย าใช อุปกรณ นี ให ติดต อตัวแทนจำ หน าย ของ Bose หรือติดต อฝ ายบริการลูกค าของ Bose เยี ยมชมที global Bose com Support Micro ...

Page 426: ...รยานหรือสายสะพายของกระเป าเป กันนํ า ล ำโพงของคุณสามารถกันน ำและน ำกระเด นได โดยถูกจัดระดับอยู ที IPX7 และ IPX4 คุณสามารถแช ล ำโพง ในน ำได นานถึง 30 นาที ที ความลึก 1 เมตร 3 2 ฟุต นอกจากนี ยังสามารถใช ในขณะอาบน ำฝักบัวและ กลางสายฝนหรือหิมะได ข อควรระวัง ห ามแช ล ำโพงในแอ งน ำที ลึกกว า 1 เมตร อย าพยายามชาร จล ำโพงขณะที ล ำโพงเปียก เพราะอาจท ำให ล ำโพงเสียหาย 1 ม 3 2 ฟุต ...

Page 427: ...ไทย 11 ส วนควบคุมของลำ โพง ส วนควบคุมตั งอยู ที ด านบนและขอบรอบนอกของลำ โพง ปุ ม Bluetooth ปุ มเปิด ปิด ลดระดับเสียง เพิ มระดับเสียง ปุ มมัลติฟังก ชัน ...

Page 428: ...ญาณเสียงและไม ได กดปุ มใดๆ ภายใน 20 นาที หมายเหตุ หากต องการปรับเวลาปิดลำ โพงอัตโนมัติของคุณ ให ใช แอพพลิเคชั น Bose Connect ปิดใช งานฟังก ชันตั งเวลาปิดอัตโนมัติ กด และปุ มมัลติฟังก ชัน ค างไว พร อมกัน คุณจะได ยินเสียง ปิดใช งานปิดอัตโนมัติแล ว ทำ ซํ าเพื อเปิดใช งานฟังก ชันตั งเวลาปิดอัตโนมัติอีกครั ง เคล ดลับ คุณยังสามารถปิดใช งานฟังก ชันตั งเวลาปิดอัตโนมัติโดยใช แอพพลิเคชั น Bose Connect ด วย ...

Page 429: ...การเล นสื อและฟังก ชันระดับเสียง ฟังก ชัน สิ งที ต องทำ เล น หยุดชั วคราว กดปุ มมัลติฟังก ชัน ข ามไปข างหน า กด สองครั ง ข ามย อนกลับ กด เร วๆ สามครั ง เพิ มระดับเสียง กด ลดระดับเสียง กด ลดระดับเสียง เพิ มระดับเสียง ปุ มมัลติฟังก ชัน ...

Page 430: ... าสายที สองและคงอยู ในสายที ใช อยู ในขณะที ใช สาย กด ค างไว หนึ งวินาที สลับระหว างสองสาย ขณะมีสองสายใช งานอยู กด สองครั งโดยรวม เข าใช งานการควบคุมด วยเสียงเพื อโทรออก ขณะที ไม ได ใช สายอยู กด ค างไว หนึ งวินาที อุปกรณ เคลื อนที ของคุณอาจไม รองรับการควบคุมด วยเสียง โปรดดูคู มือผู ใช สำ หรับอุปกรณ ของคุณสำ หรับข อมูลเพิ มเติม ปิด เปิดเสียงโทร ในขณะที ใช สาย กด และ พร อมกัน ไมโครโฟน ปุ มมัลติฟังก ช...

Page 431: ...เสียง ไมโครโฟนของลำ โพงทำ หน าที เป นสายต อของไมโครโฟนบนอุปกรณ เคลื อนที องคุณ การใช ปุ มมัลติฟังก ชัน บนลำ โพง ช วยให คุณเข าถึงความสามารถในการควบคุมด วยเสียงบนอุปกรณ เคลื อนที ของคุณ เพื อโทรออก รับสาย หรือขอให Siri หรือ Google Now เล นเพลง รายงานสภาพอากาศ แจ งผล การแข งขันกีฬา และอื นๆ อีกมากมาย กด ค างไว เพื อเข าถึงการควบคุมด วยเสียงบนอุปกรณ ของคุณ คุณจะได ยินเสียงแจ งว าการควบคุม ด วยเสียงทำ...

Page 432: ...ู เมื อชาร จประจุ ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี ดวงสุดท ายจะเป นสีขาวกะพริบ เมื อชาร จประจุเต ม ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี ทั งห าดวงจะสว างเป นสีขาวนิ ง ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี ข อควรระวัง อย าพยายามชาร จล ำโพงขณะที ล ำโพงเปียก เพราะอาจท ำให ล ำโพงเสียหาย เวลาในการชาร จ ให เวลาชาร จจนแบตเตอรี เต มนานถึงสี ชั วโมง การชาร จประจุจนเต มจะทำ ให ลำ โพงทำ งานได นานสูงสุด ถึงหกชั วโมง แบตเตอรี ...

Page 433: ...เตอรี กด ค างไว ขณะที ดูไฟแสดงสถานะแบตเตอรี ดูหน า 19 โหมดการปกป องแบตเตอรี เมื อไม มีประจุเหลืออยู เลยในแบตเตอรี ของลำ โพง 0 หรือไม ได เสียบปลั กลำ โพงและไม ได ใช งาน เกินกว าสามวัน โดยมีประจุเหลืออยู น อยกว า 10 ลำ โพงจะเข าสู โหมดปกป องแบตเตอรี เมื อต องการ เรียกการทำ งานลำ โพงของคุณ ให เชื อมต อลำ โพงเข ากับอุปกรณ ชาร จ ที ผนังหรือคอมพิวเตอร ที เปิดเครื องอยู เมื อไม ได ใช งาน ให จัดเก บลำ โพง...

Page 434: ... ที ขอบด านนอกของลำ โพง ไฟแสดงสถานะ Bluetooth แสดงสถานะการเชื อมต อของอุปกรณ เคลื อนที ไฟแสดงสถานะ Bluetooth การทำ งานของไฟแสดงสถานะ สถานะระบบ สีนํ าเงินกะพริบ พร อมเชื อมต อ สีขาวกะพริบ กำ ลังเชื อมต อ สีขาวสว างนิ ง เชื อมต อแล ว สีนํ าเงินสว างนิ ง เลือกภาษา ...

Page 435: ...100 หมายเหตุ ขณะชาร จ ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี ดวงสุดท ายจะเป นสีขาวกะพริบ เมื อลำ โพงชาร จประจุเต ม ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี ทั งหมดจะติดสว างเป นสีขาว หากต องการตรวจสอบระดับพลังงานแบตเตอรี ให กดปุ มเปิด ปิด ค างไว ในขณะที ตรวจสอบ ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี ถ าเชื อมต อกับอุปกรณ Apple อุปกรณ จะแสดงระดับแบตเตอรี ของลำ โพงที บริเวณมุมขวาบนของหน าจอ และที ศูนย แจ งเตือน ...

Page 436: ...งหน าบนลำ โพงของคุณ English Japanese Dutch Spanish Korean Русский French Italian Polish German Portuguese Mandarin Swedish เปลี ยนภาษา เมื อคุณเปิดลำ โพงเป นครั งแรก เสียงแจ งจะเป นภาษาอังกฤษ 1 กดปุ มมัลติฟังก ชัน และ ค างไว พร อมกันจนกระทั งคุณได ยินเสียงแจ งของตัวเลือกภาษาแรก 2 กด หรือ เพื อเลื อนดูรายการภาษา 3 เมื อคุณได ยินภาษาที ต องการ กด ค างไว เพื อเลือก ปิดใช งานเสียงแจ ง กด และ ค างไว พร...

Page 437: ...ามารถสตรีมเพลงจากอุปกรณ เครื องหนึ ง คุณต องเชื อมต ออุปกรณ กับลำ โพงของคุณ เชื อมต ออุปกรณ เคลื อนที ของคุณโดยใช แอพพลิเคชั น Bose Connect แนะนำ เมื อเปิดลำ โพง ให ดาวน โหลดแอพพลิเคชั น Bose Connect และปฏิบัติตามคำ แนะนำ การเชื อมต อ บนหน าจอ เมื อเชื อมต อแล ว คุณจะได ยินเสียง เชื อมต อกับ ชื ออุปกรณ เคลื อนที แล ว และไฟแสดงสถานะ Bluetooth จะติดสว างเป นสีขาว ...

Page 438: ...อมต อ และไฟแสดงสถานะ Bluetooth กะพริบเป นสีนํ าเงิน 2 เปิดใช งานคุณสมบัติ Bluetooth บนอุปกรณ เคลื อนที ของคุณ เคล ดลับ คุณสมบัติ Bluetooth จะพบได ในเมนูการตั งค า 3 เลือกลำ โพงของคุณจากรายการอุปกรณ เมื อเชื อมต อแล ว คุณจะได ยินเสียง เชื อมต อกับ ชื ออุปกรณ เคลื อนที แล ว และไฟแสดงสถานะ Bluetooth จะติดสว างเป นสีขาว เคล ดลับ ค นหาชื อลำ โพงที คุณป อนในแอพพลิเคชั น Bose Connect ...

Page 439: ...oth บนอุปกรณ ของคุณ เคล ดลับ นอกจากนี คุณยังสามารถปลดการเชื อมต ออุปกรณ โดยใช แอพพลิเคชั น Bose Connect เชื อมต ออุปกรณ เคลื อนที อีกครั ง เมื อเปิด ลำ โพงจะพยายามเชื อมต อกับอุปกรณ เคลื อนที สองเครื องที ทำ การเชื อมต อล าสุดอีกครั ง หมายเหตุ อุปกรณ ต องอยู ในระยะทำ งาน 6 เมตร และเปิดอยู ...

Page 440: ...ื อมต ออุปกรณ เคลื อนที เพิ มเติม คุณสามารถจัดเก บอุปกรณ ที จับคู ไว ได สูงสุดแปดเครื องในรายการการจับคู ของลำ โพง และสามารถเชื อมต อ กับอุปกรณ สองเครื องพร อมกัน หากต องการเชื อมต อกับอุปกรณ เพิ มเติม ให ดาวน โหลดแอพพลิเคชั น Bose Connect ดูหน า 21 หรือใช เมนู Bluetooth บนอุปกรณ เคลื อนที ของคุณ ดูหน า 22 หมายเหตุ คุณสามารถเล นเพลงจากอุปกรณ ได หนึ งเครื องในแต ละครั ง ระบุอุปกรณ เคลื อนที ที เชื ...

Page 441: ...อุปกรณ ถัดไปในรายการจับคู ของลำ โพง 3 ทำ ซํ าจนกระทั งคุณได ยินชื ออุปกรณ ที ถูกต อง 4 เล นเสียงบนอุปกรณ ที เชื อมต อ ล างรายการการจับคู ของลำ โพง 1 กดปุ ม Bluetooth ค างไว 10 วินาทีจนกระทั งคุณได ยิน ล างรายการอุปกรณ Bluetooth แล ว และไฟแสดงสถานะ Bluetooth กะพริบเป นสีนํ าเงิน 2 ลบลำ โพงออกจากรายการ Bluetooth บนอุปกรณ มือถือของคุณ อุปกรณ ทั งหมดถูกล างออกจากรายการ และลำ โพงพร อมสำ หรับการเชื อมต ...

Page 442: ...เหล านี หรือไม จับคู ลำ โพงโดยใช แอพพลิเคชั น Bose Connect แนะนำ สำ หรับข อมูลเพิ มเติม ดาวน โหลดแอพพลิเคชั น Bose Connect จับคู ลำ โพงด วยตนเอง หากคุณไม สามารถเข าถึงแอพพลิเคชั น Bose Connect ให ปฏิบัติตามคำ แนะนำ ด านล าง โหมดปาร ตี 1 ตรวจสอบให แน ใจว าลำ โพงทั งสองตัวเปิดอยู 2 ตรวจสอบให แน ใจว าลำ โพงคู หนึ งเชื อมต อกับอุปกรณ เคลื อนที ของคุณแล ว 3 บนลำ โพงที เชื อมต อกับอุปกรณ ของคุณแล ว กดปุ...

Page 443: ... โพงทั งสองตัวพร อมกัน โหมดปาร ตี ถูกเปิดใช งานแล ว และในตอนนี คุณสามารถเล นสัญญาณเสียงพร อมกันโดยใช อุปกรณ เคลื อนที ของคุณ 7 เพื อประสบการณ ที ดีที สุด ให จัดวางตำ แหน งลำ โพงของคุณในลักษณะนี ภายในห องเดียวกันหรือบริเวณนอกอาคาร ไม ให มีสิ งกีดขวางระหว างอุปกรณ หมายเหตุ ประสิทธิภาพการทำ งานของอุปกรณ อาจแตกต างกันขึ นอยู กับอุปกรณ เคลื อนที ระยะห าง และปัจจัยแวดล อมต างๆ ...

Page 444: ...ดสเตอริโอโดยใช อุปกรณ เคลื อนที ของคุณ 4 เพื อประสบการณ ที ดีที สุด ให จัดวางตำ แหน งลำ โพงของคุณในลักษณะนี ภายในห องเดียวกันหรือบริเวณนอกอาคาร จัดให ลำ โพงแต ละตัวห างจากกันไม เกิน 10 ฟุต ประมาณ 3 เมตร และปราศจากสิ งกีดขวาง ให ระยะห างระหว างคุณกับลำ โพงแต ละตัวเท ากัน หมายเหตุ ประสิทธิภาพการทำ งานของอุปกรณ อาจแตกต างกันขึ นอยู กับอุปกรณ ระยะห าง และปัจจัยแวดล อมต างๆ สลับระหว างโหมดปาร ตี และโหม...

Page 445: ...ลี ยนและอุปกรณ เสริม ชิ นส วนสำ หรับเปลี ยนและอุปกรณ เสริมสามารถสั งซื อได จากฝ ายบริการลูกค าของ Bose เยี ยมชมที global Bose com Support Micro การรับประกันแบบจำ กัด ลำ โพงของคุณได รับความคุ มครองจากการรับประกันแบบจำ กัด เยี ยมชมเว บไซต ของเราที global Bose com warranty สำ หรับรายละเอียดของการรับประกันแบบจำ กัด หากต องการลงทะเบียนผลิตภัณฑ ของคุณ โปรดเยี ยมชม global Bose com register สำ หรับคำ แนะน...

Page 446: ...องอยู ลำ โพงไม เชื อมต อ กับอุปกรณ เคลื อนที บนอุปกรณ ของคุณ ปิดใช งานแล วเปิดใช คุณสมบัติ Bluetooth ลบลำ โพงออกจากรายการ Bluetooth บนอุปกรณ ของคุณ เชื อมต ออีกครั ง ดูหน า 24 เชื อมต ออุปกรณ อื น ดูหน า 25 เยี ยมชมที global Bose com Support Micro เพื อดูวิดีโอวิธีใช งาน ล างรายการการจับคู ของลำ โพง ดูหน า 25 เชื อมต ออีกครั ง ลำ โพง Bose ไม จับคู เข าด วยกันด วยตนเอง ดาวน โหลดแอพพลิเคชั น Bose Co...

Page 447: ...างลำ โพงในที อุณหภูมิสูงหรือตํ ามาก อน ปล อยให อุณหภูมิใกล เคียง อุณหภูมิห องและลองชาร จอีกครั ง รีเซ ตลำ โพงของคุณ ดูหน า 32 ไมโครโฟนไม รับเสียง ตรวจสอบให แน ใจว าช องเปิดของไมโครโฟนที ด านบนของลำ โพง ไม ได ถูกปิดกั น ลองโทรออกใหม ลองอุปกรณ ที ใช งานร วมกันได เครื องอื น หากลำ โพงถูกนํ า ปล อยให แห งก อนลองใช อีกครั ง อุปกรณ เคลื อนที ไม ตอบสนอง ต อปุ มที กด สำ หรับฟังก ชั นที กดปุ มหลายปุ มโดยใช...

Page 448: ... งค าภาษาต างๆ ที ล ำโพงจดจ ำไว และกลับสู การตั งค าดั งเดิมจากโรงงาน 1 เปิดล ำโพงของคุณ 2 กดปุ มเปิด ปิด ค างไว นาน 10 วินาที ล ำโพงจะปิดลง 3 กด ไฟแสดงสถานะ Bluetooth ติดสว างเป นสีน ำเงิน และคุณได ยินเสียงแจ ง พร อมเชื อมต อ ในการเริ มต นการตั งค า ให ดาวน โหลดแอพพลิเคชั น Bose Connect ดูหน า 21 ...

Page 449: ...ไทย 33 ...

Page 450: ...있는 기사에게만 서비스를 의뢰하십시오 전원 코드 또는 플러그가 손상되었을 때 정상적으로 작동하지 않을 때 또는 기기를 떨어뜨렸을 때 등 어느 경우라도 기기가 손상되었을 때는 서비스를 받으셔야 합니다 경고 주의 이 제품에는 자석 재질이 포함되어 있습니다 사용자의 몸에 이식한 의료 기기에 줄 수 있는 영향에 관해서는 의사에게 문의하십시오 제품을 불 또는 열원에서 멀리 합니다 촛불과 같은 무방비 상태의 불꽃을 제품 위나 근처에 두지 마십시오 이 제품에 허가 없이 변경을 가하지 마십시오 이 제품에는 지역 법규 요건을 만족하는 인증기관이 허가한 전원 공급장치만 사용하십시오 예 UL CSA VDE CCC 배터리가 들어 있는 제품을 고온 예 직사광선 열원 근처 에 노출하지 마십시오 제품 라벨은 제품 스트랩과 하단에 위치...

Page 451: ... 수 있는 방해 전파를 포함하여 수신되는 모든 방해 전파를 수용해야 합니다 이 장치는 일반 대중을 위해 규정된 FCC 및 산업 캐나다 방사 물질 노출 제한을 준수합니다 이 송신기는 다른 안테나 또는 송신기를 함께 설치하거나 작동해서는 안 됩니다 IMDA 요구사항을 만족합니다 Bose Corporation은 이 제품이 지침서 2014 53 EU 및 기타 모든 적용 가능한 EU 지침의 필수 요건과 관련 조항을 준수하고 있음을 여기에서 선언합니다 표준 부합 신고서 전문은 www Bose com compliance를 참조하십시오 이 제품은 에너지 관련 제품 Directive 2009 125 EC의 Ecodesign 요구사항에 따라 다음 규범 또는 문서를 준수합니다 규정 EC 번호 1275 2008 규정 EU 번호 ...

Page 452: ...용 쓰레기처럼 폐기해서는 안 되며 적합한 수거 시설에 보내 재생해야 함을 의미합니다 올바른 폐기와 재생을 통해 천연 자원 인류 건강 및 환경을 보호하는 데 일조할 수 있습니다 이 제품의 폐기 및 재생에 대한 자세한 정보는 지방 자치체 폐기물 수거 업체 또는 이 제품을 구입한 매장에 문의하십시오 이 제품의 충전형 리튬 이온 배터리 제거는 유자격 전문가만 수행할 수 있습니다 자세한 내용은 인근 Bose 판매업체에 문의하거나 http products bose com static compliance index html에서 확인하십시오 중국 유해 물질 제한 지침표 유해 물질의 명칭 및 농도 유해 물질 부품 번호 납 Pb 수은 Hg 카드뮴 Cd 6가 크롬 VI 폴리브롬화 바이페닐 PBB 폴리브롬화 디페닐에테르 PBDE...

Page 453: ... 수입업체 Bose Electronics Shanghai Company Limited Part C Plan 9 No 353 North Riying Road China Shanghai Pilot Free Trade Zone EU 수입업체 Bose Products B V Gorslaan 60 1441 RG Purmerend The Netherlands 대만 수입업체 Bose Taiwan Branch 9F A1 No 10 Section 3 Minsheng East Road Taipei City 104 Taiwan 전화 번호 886 2 2514 7676 멕시코 수입업체 Bose de México S de R L de C V Paseo de las Palmas 405 204 Lomas de Chapultepec 11...

Page 454: ... 9 스피커 휴대 스트랩 구성 10 방수 10 스피커 콘트롤 전원 켜기 끄기 12 자동 꺼짐 타이머 12 자동 꺼짐 타이머 사용 해제 12 스피커 기능 13 미디어 재생 및 볼륨 기능 13 통화 기능 14 음성 제어 사용 15 배터리 스피커 충전 16 충전 시간 16 배터리 잔량 음성 안내 17 배터리 보호 모드 17 상태 표시등 Bluetooth 표시등 18 배터리 표시등 19 음성 안내 사전 설치된 언어 20 언어 변경 20 음성 안내 사용 해제 20 ...

Page 455: ... Bluetooth 장치 연결 추가 모바일 장치 연결 24 연결된 모바일 장치 식별 24 연결된 모바일 장치 2대 사이 전환 24 이전에 연결된 모바일 장치 재연결 25 스피커 쌍 결합 목록 소거 25 Bose 스피커 간 오디오 공유 Bose Connect 앱을 사용한 스피커 쌍 결합 권장 26 스피커 수동 쌍 결합 26 파티 모드 26 스테레오 모드 28 파티 모드와 스테레오 모드 간 전환 28 파티 모드 또는 스테레오 모드 사용 해제 28 관리 및 유지보수 스피커 청소 29 교체용 부품 및 액세서리 29 제한 보증 29 문제 해결 일반적인 문제 해결 30 스피커 재설정 32 ...

Page 456: ... 스피커 설정을 사용자 지정하고 Bluetooth 연결을 쉽게 관리하고 새 기능을 사용하십시오 Bose Connect 앱의 기능 스와이프 한번으로 여러 모바일 장치를 연결하거나 전환합니다 스피커를 사용자 지정합니다 스피커 이름 지정 음성 안내 언어 선택 또는 음성 안내 사용 해제 자동 꺼짐 타이머 조정 파티 모드 또는 스테레오 모드로 재생하도록 두 Bose 스피커를 쌍 결합합니다 모드에 대한 자세한 내용은 Bose Connect 앱을 참조하십시오 자주 묻는 질문에 대한 답변을 찾습니다 ...

Page 457: ...한 국 어 9 내 용 물 목차 다음 부품들이 포함되어 있는지 확인하십시오 Bose SoundLink Micro Bluetooth 스피커 USB 케이블 참고 제품 일부가 손상된 경우 사용하지 마십시오 공인 Bose 판매업체 또는 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오 global Bose com Support Micro를 방문하십시오 ...

Page 458: ...을 조정할 수 있습니다 스피커를 자전거 핸들 또는 백팩 스트랩 등에 부착하여 고정하십시오 방수 스피커는 방수 및 생활방수 기능이 있습니다 방수 등급은 IPX7 및 IPX4입니다 스피커는 1m 깊이의 물에 최대 30분 동안 담글 수 있습니다 샤워 시 또는 우천이나 강설 시에도 사용할 수 있습니다 주의 스피커를 1m 이상 깊은 물에 넣지 마십시오 스피커가 젖었을 때 배터리 충전 시도를 하지 마십시오 그럴 경우 스피커에 손상을 입힐 수 있습니다 1m ...

Page 459: ...한 국 어 1 1 스 피 커 콘 트 롤 콘트롤은 스피커 상단 바깥 가장자리에 위치해 있습니다 Bluetooth 버튼 전원 버튼 볼륨 작게 볼륨 크게 다기능 버튼 ...

Page 460: ...짐 타이머는 스피커가 배터리 전원으로 작동할 때 배터리 전력을 보존합니다 스피커는 오디오가 정지되고 20초간 아무 버튼도 사용하지 않은 경우 전원이 꺼집니다 참고 스피커 전원이 자동으로 꺼지는 대기 시간을 조정하려면 Bose Connect 앱을 사용합니다 자동 꺼짐 타이머 사용 해제 와 다기능 버튼 을 동시에 길게 누릅니다 자동 꺼짐이 해제되었습니다 가 들립니다 본 단계를 반복하면 자동 꺼짐 타이머가 켜집니다 정보 Bose Connect 앱을 사용하여 자동 꺼짐 타이머를 끌 수도 있습니다 ...

Page 461: ...한 국 어 1 3 스 피 커 콘 트 롤 스피커 기능 미디어 재생 및 볼륨 기능 기능 작동 방법 재생 일시 중지 다기능 버튼 을 누릅니다 앞으로 건너뛰기 을 빨리 두 번 누릅니다 뒤로 건너뛰기 을 빨리 세 번 누릅니다 볼륨 크게 를 누릅니다 볼륨 작게 를 누릅니다 볼륨 작게 볼륨 크게 다기능 버튼 ...

Page 462: ...간 길게 누릅니다 두 번째로 걸려온 전화를 받고 현재 통화 대기 통화 중에 을 누릅니다 두 번째 걸려온 통화를 거부하고 현재 통화 계속 통화 중에 을 1초간 길게 누릅니다 두 통화 사이 전환 두 통화가 활성인 상태에서 을 두 번 빨리 누릅니다 음성 안내를 사용한 통화 통화 중에 있지 않을 때 을 1초간 길게 누릅니다 사용자의 모바일 장치에서 음성 제어를 지원하지 않을 수도 있습니다 자세한 내용은 장치의 사용자 안내서를 참조하십시오 통화 음소거 음소거 해제 통화 중에 와 를 동시에 누릅니다 마이크 다기능 버튼 ...

Page 463: ... 기능을 사용 해제하려면 20페이지를 참조하십시오 음성 안내 알림을 사용 해제하면 음성 안내도 사용 해제됩니다 음성 제어 사용 스피커 마이크가 모바일 장치 마이크의 연장 역할을 합니다 스피커의 다기능 버튼 을 사용하여 장치에서 음성 제어 기능에 액세스하여 통화 발신 수신 또는 Siri 또는 Google Now 에 음악 재생 날씨 안내 게임 점수 제공 등을 요청할 수 있습니다 을 길게 눌러 장치의 음성 제어를 사용합니다 음성 제어가 활성임을 나타내는 신호음이 들립니다 마이크 다기능 버튼 ...

Page 464: ...니다 2 USB 케이블 반대쪽을 충전기 또는 전원이 켜진 컴퓨터에 꽂습니다 충전하는 동안 마지막으로 켜진 배터리 표시등이 백색을 깜박입니다 배터리가 완전 충전되면 모든 배터리 표시등이 백색을 켭니다 배터리 표시등 주의 스피커가 젖었을 때 배터리 충전 시도를 하지 마십시오 그럴 경우 스피커에 손상을 입힐 수 있습니다 충전 시간 배터리를 완전히 충전하려면 최대 4시간을 충전하십시오 스피커를 완전 충전하면 최대 6시간 사용할 수 있습니다 배 터 리 ...

Page 465: ...용 중에 배터리 충전 수준을 들으려면 음성 안내가 나올 때까지 전원 버튼 을 길게 누릅니다 참고 배터리 수준을 눈으로 확인하려면 을 길게 누르면서 배터리 표시등을 확인합니다 19페이지 참조 배터리 보호 모드 스피커 배터리가 완전히 방전 0 되거나 스피커 전원을 빼고 3일 넘게 사용하지 않을 경우 남은 전원이 10 미만일 경우 배터리 보호 모드로 들어갑니다 다시 활성화하려면 스피커를 충전기 전원 또는 켜진 컴퓨터에 연결합니다 사용하지 않을 때는 스피커를 서늘한 곳에 보관하십시오 주의 완전 충전되거나 배터리 수명이 10 미만으로 남았을 때 스피커를 장기간 보관하지 마십시오 ...

Page 466: ...1 8 한 국 어 상 태 표 시 등 Bluetooth 및 배터리 표시등은 스피커 바깥 가장자리에 위치해 있습니다 Bluetooth 표시등 모바일 장치의 연결 상태를 표시합니다 Bluetooth 표시등 표시등 동작 시스템 상태 청색이 깜박이는 경우 연결 준비됨 백색이 깜박이는 경우 연결 중 백색이 켜져 있는 경우 연결됨 청색이 켜져 있는 경우 언어 선택 ...

Page 467: ...준을 표시합니다 배터리 표시등 표시등 동작 충전율 0 20 20 40 40 60 60 80 80 100 참고 충전할 때 마지막으로 켜진 배터리 표시등은 백색을 깜박입니다 스피커가 완전 충전되면 모든 배터리 표시등이 백색을 켭니다 배터리 잔량을 확인하려면 배터리 표시등을 확인하는 동안 전원 버튼 을 길게 누릅니다 Apple 장치에 연결된 경우 장치의 화면 오른쪽 상단 모서리 근처와 알림 센터에 스피커 배터리 잔량이 표시됩니다 ...

Page 468: ... 음성 안내를 관리할 수 있습니다 사전 설치된 언어 다음 언어는 스피커에 이미 설치되어 있습니다 영어 일본어 네덜란드어 스페인어 한국어 러시아어 프랑스어 이태리어 폴란드어 독일어 포르투갈어 표준 중국어 스웨덴어 언어 변경 스피커 전원을 처음 켰을 때 음성 안내는 영어입니다 1 첫 언어 옵션에 대한 음성 안내가 들릴 때까지 다기능 버튼 와 를 동시에 길게 누릅니다 2 또는 를 눌러 언어 목록을 탐색합니다 3 언어가 들리면 을 길게 눌러 선택합니다 음성 안내 사용 해제 음성 안내가 꺼졌습니다 가 들릴 때까지 와 를 동시에 길게 누릅니다 참고 음성 안내를 사용 설정하려면 본 절차를 반복합니다 ...

Page 469: ...etooth 무선 기술을 사용하면 스마트폰 태블릿 랩톱 컴퓨터 같은 모바일 장치에서 음악을 스트리밍할 수 있습니다 장치에서 음악을 스트리밍하려면 장치를 스피커와 연결해야 합니다 Bose Connect 앱을 사용한 모바일 장치 연결 권장 스피커 전원을 켜고 Bose Connect 앱을 다운로드하고 화면 연결 지침을 따릅니다 연결되면 모바일 장치 이름 에 연결되었습니다 가 들리고 Bluetooth 표시등에 백색 불이 들어옵니다 ...

Page 470: ...커 전원을 켠 상태에서 쌍 결합 준비가 되었습니다 가 들리거나 Bluetooth 표시등이 청색을 깜빡일 때까지 Bluetooth 버튼 을 길게 누릅니다 2 장치에서 Bluetooth 기능을 사용 설정합니다 정보 Bluetooth 기능은 대개 설정 메뉴에서 찾을 수 있습니다 3 장치 목록에서 스피커를 선택합니다 연결되면 모바일 장치 이름 에 연결되었습니다 가 들리고 Bluetooth 표시등에 백색 불이 들어옵니다 정보 Bose Connect 앱에 스피커로 입력한 이름을 찾습니다 ...

Page 471: ...한 국 어 2 3 B L U E TO OT H 장 치 연 결 모바일 장치 분리 장치에서 Bluetooth 기능을 해제합니다 정보 Bose Connect 앱을 사용하여 장치를 분리할 수도 있습니다 모바일 장치 재연결 전원을 켜면 스피커가 가장 최근에 연결되었던 장치 두 대에 다시 연결을 시도합니다 참고 장치가 범위 내 9m 에 있고 전원이 켜져 있어야 합니다 ...

Page 472: ...보 Bose Connect 앱을 사용해서도 연결된 여러 장치를 쉽게 관리할 수 있습니다 추가 모바일 장치 연결 스피커 쌍 결합 목록에 있는 쌍 결합된 장치 최대 8대를 저장할 수 있으며 스피커는 한 번에 2대의 장치에 활성 연결할 수 있습니다 추가 장치에 연결하려면 Bose Connect 앱에 연결 21페이지 참조 하거나 모바일 장치에서 Bluetooth 메뉴 22페이지 참조 를 사용합니다 참고 한 번에 한 모바일 장치에서만 오디오를 재생할 수 있습니다 연결된 모바일 장치 식별 을 누르면 현재 연결된 장치 이름이 들립니다 연결된 모바일 장치 2대 사이 전환 1 첫 번째 장치에서 오디오를 일시 중지합니다 2 두 번째 장치에서 오디오를 재생합니다 ...

Page 473: ...연결된 장치 이름이 들립니다 2 을 3초 미만으로 다시 밀었다 놓으면 스피커 쌍 결합 목록의 다음 장치에 연결됩니다 3 올바른 장치 이름이 들릴 때까지 반복합니다 4 연결된 장치에서 오디오를 재생합니다 스피커 쌍 결합 목록 소거 1 Bluetooth 장치 목록이 소거되었습니다 가 들리고 Bluetooth 표시등이 청색을 깜박일 때까지 Bluetooth 버튼 을 10초간 길게 누릅니다 2 모바일 장치의 Bluetooth 목록에서 스피커를 삭제합니다 모든 장치가 소거되고 스피커가 연결 준비가 됩니다 ...

Page 474: ... 버튼을 사용하여 설정할 수 있습니다 두 번째 스피커가 이 모드를 지원하는지 확인하려면 Bose 사용자 안내서를 참조하십시오 Bose Connect 앱을 사용한 스피커 쌍 결합 권장 자세한 내용은 Bose Connect 앱을 다운로드하십시오 스피커 수동 쌍 결합 Bose Connect 앱을 사용할 수 없을 경우 아래 지침을 따르십시오 파티 모드 1 두 스피커 모두 켜져 있는지 확인합니다 2 한 스피커가 모바일 장치에 연결되어 있는지 확인합니다 3 장치에 연결된 스피커에서 Bluetooth 버튼 과 를 동시에 길게 누릅니다 4 두 번째 Bose 장치에서 Bluetooth 및 볼륨 작게 버튼을 동시에 누르십시오 가 들릴 때 버튼을 놓습니다 ...

Page 475: ...etooth 버튼 및 를 동시에 길게 누릅니다 6 스피커에서 신호음이 들리면 버튼을 놓습니다 10초 후 양쪽 스피커에서 동시에 파티 모드 가 들립니다 파티 모드가 사용 설정되었고 이제 모바일 장치를 사용하여 양쪽에서 동일한 오디오를 재생할 수 있습니다 7 최적의 음질을 위해 스피커를 다음과 같이 배치합니다 같은 룸 또는 같은 실외 지역에 스피커 사이에 사이에 장애물이 없도록 참고 모바일 장치 거리 환경 요소에 따라 성능이 다르게 나타날 수 있습니다 ...

Page 476: ... 가 들리면 버튼을 놓습니다 왼쪽 스피커에서 왼쪽 이 들리고 오른쪽 스피커에서 오른쪽 이 들립니다 스테레오 모드가 사용 설정되었고 이제 모바일 장치를 사용하여 오디오를 스테레오로 재생할 수 있습니다 4 최적의 음질을 위해 스피커를 다음과 같이 배치합니다 같은 룸 또는 같은 실외 지역에 스피커 아이에 장애물 없이 서로 3미터 이내 각 스피커의 거리가 동일하게 참고 장치 거리 환경 요소에 따라 성능이 다르게 나타날 수 있습니다 파티 모드와 스테레오 모드 간 전환 한 스피커에서 및 를 동시에 누릅니다 파티 모드 또는 스테레오 모드 사용 해제 두 번째 스피커 전원을 끕니다 ...

Page 477: ...알코올 암모니아 또는 연마제 성분의 세제를 사용하지 마십시오 교체용 부품 및 액세서리 교체용 부품 및 액세서리는 Bose 고객 서비스 센터를 통해 주문하실 수 있습니다 global Bose com Support Micro를 방문하십시오 제한 보증 스피커는 제한 보증의 적용을 받습니다 제한 보증에 대한 자세한 내용은 당사 웹사이트 global Bose com warranty에서 확인하십시오 제품을 등록하려면 global Bose com register에서 지침을 확인하십시오 등록하시지 않더라도 제한 보증에 대한 권리에는 영향이 없습니다 ...

Page 478: ...Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오 global Bose com Support Micro를 방문하십시오 증상 해결책 전원이 들어오지 않을 경우 배터리 배터리가 보호 모드에 있거나 방전되었을 수 있습니다 스피커를 충전기 전원 또는 켜진 컴퓨터에 연결합니다 스피커가 모바일 장치와 연결되지 않을 경우 장치에서 Bluetooth 기능을 사용 해제했다가 다시 사용 설정합니다 장치의 Bluetooth 목록에서 스피커를 제거합니다 다시 연결합니다 24페이지 참조 다른 장치를 연결합니다 25페이지 참조 global Bose com Support Micro 페이지를 방문하여 사용법 동영상을 시청합니다 스피커 쌍 결합 목록을 소거합니다 25페이지 참조 다시 연결합니다 Bose 스피커끼리 수동으로 쌍 결합되지 않을 경우 ...

Page 479: ...악 소스를 사용합니다 다른 장치를 연결합니다 두 번째 장치를 분리합니다 장치 또는 음악 앱에서 오디오 향상 기능을 사용 해제합니다 스피커가 충전되지 않는 경우 케이블 커넥터가 스피커 커넥터에 올바르게 일치해야 합니다 다른 충전 소스를 사용해 보십시오 USB 케이블의 양쪽을 단단히 고정합니다 스피커가 고온 또는 저온에 노출된 경우 실온으로 되돌린 후 충전을 다시 시도합니다 스피커를 재설정합니다 32페이지 참조 마이크가 작동하지 않을 경우 스피커 상단의 마이크 구멍이 막히지 않았는지 확인합니다 다시 통화를 시도해 보십시오 다른 호환 장치를 사용해 보십시오 스피커가 물에 노출된 경우 말린 후 다시 시도해보십시오 버튼을 눌러도 모바일 장치가 반응하지 않는 경우 다기능 버튼 을 사용한 여러 번 누르기의 경우 누르는 ...

Page 480: ...해 결 스피커 재설정 기본 설정을 재설정하면 연결된 장치 및 스피커의 언어 설정을 소거하고 원래 기본 설정값으로 되돌립니다 1 스피커 전원을 켭니다 2 전원 버튼 을 10초간 길게 누릅니다 스피커 전원이 꺼집니다 3 를 누릅니다 Bluetooth 표시등에 파란색 불이 들어오고 연결 준비가 되었습니다 설정을 시작하려면 Bose Connect 앱을 시작하십시오 가 들립니다 21페이지 참조 ...

Page 481: ...한 국 어 3 3 ...

Page 482: ...只能使用制造商指定的附件 配件 6 在雷雨天或长时间不用时 请切断本设备电源 7 任何维修事宜均请向合格的人员咨询 如果设备有任何损坏 应进行维修 例如电源线或插 头受损 不能正常工作或跌落 警告 小心 本产品含有磁性材料 关于是否会影响可植入医疗设备的情况 请咨询医生 请将本产品放置到远离火源和热源的地方 请勿将明火火源 如点燃的蜡烛 置于本产品上或 靠近本产品 未经授权切勿改装本产品 仅在经过相关部门批准且符合本地监管要求的电源 如 UL CSA VDE CCC 条件下使用本产品 请勿使含有电池的产品过热 例如请避免阳光直射并远离火源等 产品标签位于产品底部或带子上 ...

Page 483: ...扰 包括可能造成设 备异常工作的干扰 本设备符合为公众阐明的 FCC 和加拿大工业辐射限制 此发射器不能与其他天线或发射器位于同 一地点或与这些设备一起使用 符合 IMDA 要求 Bose Corporation 在此声明 本产品严格遵守 2014 53 EU 指令和其他所有适用的欧盟指令要求中 的基本要求和其他相关规定 您可以从下列位置找到完整的符合声明 www Bose com compliance 根据能源相关产品的生态设计要求指令 2009 125 EC 本产品符合下列规范或文件 条例 EC 1275 2008 号根据条例 EU 801 2013 号修订 必要的电源状态信息 电源模式 待机 网络待机 在 230V 50Hz 输入的情况下 指定电源模式 下的功耗 0 5 W Bluetooth 2 0 W 设备等待多长时间自动切换入模式 10 分钟 10 分钟 在 230V 50Hz...

Page 484: ... 此符号表示本产品不得作为生活垃圾丢弃 必须送至相关回收部门循环利用 适当的处理 和回收有助于保护自然资源 人类健康以及自然环境 想了解更多有关本产品的处理和回 收信息 请与当地民政部门 废弃物处理服务机构或出售本产品的商店联系 移除本产品中的可充电锂离子电池必须由专业人士操作 请联系本地 Bose 零售商或访问 http products bose com static compliance index html 了解更多信息 中国有害物质限制表 有毒或有害物质或元素的名称及成分 有毒或有害物质和元素 零件名称 铅 Pb 汞 Hg 镉 Cd 六价铬 CR VI 多溴化联苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 印刷电路板 X O O O O O 金属零件 X O O O O O 塑料零件 O O O O O O 扬声器 X O O O O O 线缆 X O O O O O 此表格符合 SJ T ...

Page 485: ...7 表示 2007 年或 2017 年 中国进口商 Bose 电子 上海 有限公司 中国 上海 自由贸易试验区 日樱北路 353 号 9 号 厂房 C 部 欧洲进口商 Bose Products B V Gorslaan 60 1441 RG Purmerend The Netherlands 台湾进口商 Bose 台湾分公司 台湾 104 台北市民生东路三段 10 号 9F A1 台湾电话号码 886 2 2514 7676 墨西哥进口商 Bose de México S de R L de C V Paseo de las Palmas 405 204 Lomas de Chapultepec 11000 México D F 电话 5255 5202 3545 输入额定值 5V 1 5A 充电温度范围 0 C 50 C 放电温度范围 20 C 70 C Apple Apple 徽标 ...

Page 486: ...Connect 应用可以执行哪些操作 8 装箱单 内件 9 扬声器便携性 束带配置 10 防水性 10 扬声器控件 打开 关闭电源 12 自动关闭计时器 12 禁用自动关闭计时器 12 扬声器功能 13 媒体播放和音量功能 13 呼叫功能 14 使用语音控件 15 电池 为扬声器充电 16 充电时间 16 收听电池电量提示 17 电池保护模式 17 状态指示灯 Bluetooth 指示灯 18 电池指示灯 19 语音提示 预安装的语言 20 更改语言 20 禁用语音提示 20 ...

Page 487: ...2 断开移动设备 23 重新连接移动设备 23 多个 Bluetooth 连接 连接其他移动设备 24 识别已连接的移动设备 24 在两个已连接的移动设备之间切换 24 重新连接之前连接的移动设备 25 清空扬声器的配对列表 25 在 Bose 扬声器之间共享音频 使用 Bose Connect 应用配对扬声器 推荐 26 手动配对扬声器 26 派对模式 26 立体声模式 28 在派对模式和立体声模式之间切换 28 禁用派对模式或立体声模式 28 维护与保养 清洁扬声器 29 更换零件和配件 29 有限质保 29 故障诊断 常见问题解决方案 30 重置扬声器 32 ...

Page 488: ...T 应 用 下载 Bose Connect 应用以使软件保持最新 个性化您的扬声器设置 轻松管理 Bluetooth 连接并使用新功能 使用 Bose Connect 应用可以执行哪些操作 轻轻一划即可方便地连接并可在多个移动设备之间切换 自定义您的扬声器体验 为扬声器命名 选择语音提示语言或禁用语音提示 调整自动关闭计时器 配对两个扬声器以使用 派对 模式或 立体声 模式播放 关于这些模式的更多 信息请参考 Bose Connect 应用 查找常见问题的解答 ...

Page 489: ...简 体 中 文 9 装 箱 单 内件 请确认包装箱中内含以下部件 Bose SoundLink Micro Bluetooth 扬声器 USB 线缆 注意 如果产品部分损坏 请勿使用 请联系 Bose 授权经销商或 Bose 客户服务处 访问 global Bose com Support Micro ...

Page 490: ...1 0 简 体 中 文 扬 声 器 便 携 性 束带配置 您可调整束带以方便地携带扬声器 要固定扬声器 可将其连接到诸如自行车手把或 背包带等物体上 防水性 此扬声器防水防溅 具备 IPX7 和 IPX4 扬声器可浸入 1 m 水深中最长 30 分钟 您也 可以在淋浴和雨中或雪中使用 小心 请勿将此扬声器浸入任何深度超过 1 m 的水池中 扬声器潮湿时 请勿尝试对其充电 否则可能会损坏扬声器 1 m ...

Page 491: ...简 体 中 文 1 1 扬 声 器 控 件 控件位于扬声器顶部外沿 Bluetooth 按钮 电源按钮 音量下调 音量上调 多功能按钮 ...

Page 492: ... 控 件 打开 关闭电源 按 电源 按钮 电池指示灯发出稳定白色光 自动关闭计时器 扬声器使用电池运行时 自动关闭计时器有助于节省电量 当音频已停止且已有 20 分 钟未按动按钮时 扬声器将关闭 注意 要调整扬声器自动关闭的时间 请使用 Bose Connect 应用 禁用自动关闭计时器 同时按住 和多功能按钮 听到 自动关机已禁用 重复即可重新启用自动关闭计时器 提示 您也可使用 Bose Connect 应用来禁用自动关闭计时器 ...

Page 493: ...简 体 中 文 1 3 扬 声 器 控 件 扬声器功能 媒体播放和音量功能 功能 措施 播放 暂停 按 多功能 按钮 快进 快按 两次 快退 快按 三次 音量上调 按下遥控器上的 音量下调 按下遥控器上的 音量下调 音量上调 多功能按钮 ...

Page 494: ... 器 控 件 呼叫功能 功能 措施 接听电话 按 多功能 按钮 结束呼叫 按下 拒绝接听来电 按住 一秒 保持当前呼叫并接听第二个来电 在通话中 按 拒绝第二个来电并保留在当前通话中 在通话时 按住 一秒 在两个呼叫之间切换 有两个呼叫时 快速按 两次 使用语音控件以进行呼叫 在未通话时 按住 一秒 您的移动设备可能不支持语音控制 请参阅设备的用户 指南 了解详细信息 通话静音 取消静音 在通话时 同时按 和 麦克风 多功能按钮 ...

Page 495: ...可识别联系人列表中保存的来电呼叫者 要禁用此功能 请参见第 20 页 注意 禁用语音提示通知同时也会禁用语音提示 使用语音控件 扬声器麦克风可以用作您移动设备麦克风功能的扩展 使用扬声器上的多功能按钮 可 以 使 用 您 设 备 上 的 语 音 控 制 功 能 以 便 拨 打 接 听 电 话 呼 叫 Siri 或 Google Now 播放音乐 告知天气状况 或提供游戏分数信息等 按住 使用设备上的语音控件 您会听到表示语音控件已激活的提示音 麦克风 多功能按钮 ...

Page 496: ...1 6 简 体 中 文 为扬声器充电 1 将 USB 线缆较小的一端插入 USB 连接器 2 将 USB 线缆的另一端插入通电的壁式充电器或电脑 充电时 最后一个亮起的电池电位指示灯闪烁白色光 电池充满电后 所有五个电 池指示灯常亮显示白色光 电池指示灯 小心 扬声器潮湿时 请勿尝试对其充电 否则可能会损坏扬声器 充电时间 最多等待四小时可将电池电量充满 充满电的扬声器最长可使用六个小时 电 池 ...

Page 497: ...都会播报电池电量 使用扬声器过程中 若电池需 要充电 会语音提示 要在使用扬声器时收听电池电量 按住电源按钮 直到您听到语音提示 注意 要目视检查电池电量 按住 并查看电池指示灯 请参阅第 19 页 电池保护模式 扬声器电池耗尽时 0 或拔下扬声器的电源和超过三天 且剩余电量少于 10 未 使用扬声器时 扬声器会进入电池保护模式 重新激活您的扬声器 将其连接至壁式 充电器或已开机的电脑 不使用时 请将扬声器存放于阴凉处 小心 不要在电池充满电或剩余电量少于百分之十时长期保存扬声器 ...

Page 498: ...1 8 简 体 中 文 状 态 指 示 灯 Bluetooth 和电池指示灯位于扬声器的外沿 Bluetooth 指示灯 显示移动设备的连接状态 Bluetooth 指示灯 指示灯活动 系统状态 闪烁蓝色光 已准备好连接 闪烁的白色光 正在连接 白色光常亮 已连接 蓝色光常亮 选择语言 ...

Page 499: ...简 体 中 文 1 9 状 态 指 示 灯 电池指示灯 显示电池充电量 电池指示灯 指示灯活动 充电百分比 0 20 20 40 40 60 60 80 80 100 注意 充电时 最后一个亮起的电池指示灯闪烁白色光 扬声器充满电后 所有电池指示 灯常亮显示白色光 要目视检查电池电量 按住电源按钮 并查看电池指示灯 如果已连接 Apple 设备 设备屏幕的右上角和通知中心将显示扬声器电池电量 ...

Page 500: ...已连接的设备 您可以使用扬声器上的按钮自定义语音提示 提示 您还可以使用 Bose Connect 应用方便地管理语音提示 预安装的语言 您的扬声器上预安装了以下语言 英语 日语 荷兰语 西班牙语 韩语 俄语 法语 意大利语 波兰语 德语 葡萄牙语 中文 瑞典语 更改语言 第一次打开扬声器时 为英语语音提示 1 同时按住多功能按钮 和 直到听到首选语言语音提示 2 按下 或 可滚动浏览语言列表 3 听到您的语言后 按住 选择 禁用语音提示 同时按住 和 直到听到 语音提示关闭 注意 重复操作以重新启用语音提示 ...

Page 501: ...文 2 1 B L U E TO OT H 连 接 使用 Bluetooth 无线技术可以从智能手机 平板电脑和笔记本电脑等移动设备上流式 传输音乐 要从设备上流式传输音乐 必须先将设备连接到您的扬声器 使用 Bose Connect 应用 推荐 连接移动设备 在扬声器打开时 下载 Bose Connect 应用并按屏幕上的连接说明操作 连接后 您会听到 已连接 移动设备名称 Bluetooth 指示灯发出白色光 ...

Page 502: ... H 连 接 使用移动设备上的 Bluetooth 菜单连接 1 打开扬声器电源后 按住 Bluetooth 按钮 直到听到 准备连接 且 Bluetooth 指 示灯闪烁蓝色光 2 在您的设备上启用 Bluetooth 功能 提示 Bluetooth 功能通常在 设置 菜单中 3 从设备列表中选择扬声器 连接后 您会听到 已连接 移动设备名称 Bluetooth 指示灯发出白色光 提示 在 Bose Connect 应用中查找您为扬声器输入的名称 ...

Page 503: ...简 体 中 文 2 3 B L U E TO OT H 连 接 断开移动设备 禁用设备的 Bluetooth 功能 提示 您也可以使用 Bose Connect 应用断开设备的连接 重新连接移动设备 打开电源时 扬声器将尝试与两个最近连接的设备重新建立连接 注意 这些设备必须在范围内 9 m 并已通电 ...

Page 504: ...控制 语音提示可引导您控制多个连接 连接其他移动设备前 请确保此功能已启用 提示 您也可以使用 Bose Connect 应用来轻松管理多个已连接的设备 连接其他移动设备 扬声器的配对列表中最多存储八个已配对的设备 并且扬声器一次可以主动连接两个 设备 要连接其他设备 请下载 Bose Connect 应用 请参阅第 21 页 或使用移动设备上 的 Bluetooth 菜单 请参阅第 22 页 注意 一次只能播放一个设备的音频 识别已连接的移动设备 按 以听取当前连接了哪一台设备 在两个已连接的移动设备之间切换 1 暂停第一个设备的音频 2 播放第二个设备的音频 ...

Page 505: ...连 接 重新连接之前连接的移动设备 1 按 Bluetooth 按钮 可听到连接的是哪个设备 2 在三秒内再一次按 可连接扬声器配对列表中的下一个设备 3 不断重复直到您听到正确的设备名称 4 播放已连接设备的音频 清空扬声器的配对列表 1 按住 Bluetooth 按钮 10 秒直到您听到 Bluetooth 设备列表已清空 且 Bluetooth 指示灯闪烁蓝色光 2 从移动设备上的 Bluetooth 列表中删除您的扬声器 所有设备已被删除 扬声器可开始连接 ...

Page 506: ... 左扬声器和右扬声器独立播放 您可使用 Bose Connect 应用 推荐 或扬声器控制按钮完成此设置 关于您的辅助扬声器是否支持这些模式 请参考 Bose 用户指南 使用 Bose Connect 应用配对扬声器 推荐 更多信息请下载 Bose Connect 应用 手动配对扬声器 如果您无法使用 Bose Connect 应用 请按以下说明操作 派对模式 1 确保两个扬声器都开启 2 确保一个扬声器已连接至移动设备 3 同时按住连接至设备的扬声器上的 Bluetooth 按钮 和 4 听到 按第二台 Bose 设备上的 Bluetooth 和音量按钮 时 释放按钮 ...

Page 507: ... 文 2 7 在 B O S E 扬 声 器 之 间 共 享 音 频 5 在另一扬声器上 同时按住 Bluetooth 按钮 和 6 扬声器发出声音后释放按钮 约 10 秒后 您会听到两个扬声器同时发出 派对模式 派对模式启用 您现在可 以使用移动设备在谐音声模式下播放音频 7 为获得最佳体验 请定位您的扬声器 在相同房间或室外区域 两者之间没有任何障碍物 注意 性能可能会因移动设备 距离和环境因素而有所差异 ...

Page 508: ...对模式 请参见第 26 页 2 在一个扬声器上 同时按住 Bluetooth 按钮 和 3 听到 立体声模式 后释放按钮 您听到左侧扬声器发出 Left 左 右侧发出 Right 右 立体声模式启用 您现在可以使用移动设备在立体声模式下播放音频 4 为获得最佳体验 请定位您的扬声器 在相同房间或室外区域 相互在 10 英尺内 中间无障碍物 您与各扬声器的距离相同 注意 性能可能会因设备 距离和环境因素而有所差异 在派对模式和立体声模式之间切换 在任一扬声器上 同时按 和 禁用派对模式或立体声模式 关闭第二扬声器 ...

Page 509: ...需要定期清洁 使用柔软的湿布清洁扬声器表面 仅用水 请勿使用任何溶剂 化学品或含酒精 氨水 研磨剂的清洁剂 更换零件和配件 可通过 Bose 客户服务处订购更换零件或配件 访问 global Bose com Support Micro 有限质保 您的扬声器受有限的质保保护 有关有限质保的详情 请访问 global Bose com warranty 要注册产品 请访问 global Bose com register 了解更多说明 未进行注册并不影响您 的有限质保权利 ...

Page 510: ...ro 症状 解决方案 没有通电 电池 电池可能处于保护模式或电池已完全放电 将扬声器连接至墙 壁充电器或已开机的电脑 扬声器不能连接移动设备 在您的设备上 禁用并重新启用 Bluetooth 功能 从设备上的 Bluetooth 列表中删除扬声器 重新连接 请参见 第 24 页 连接不同的设备 请参见第 25 页 请访问 global Bose com Support Micro 查看视频教程 清空扬声器的配对列表 请参见第 25 页 再次连接 Bose 左右扬声器无需手 动配对 下载 Bose Connect 应用以不同的方式配对您的 Bose 扬声器 您的第二扬声器可能不支持立体声或派对模式 请参考 Bose 扬 声器的用户指南 没有声音 确保语音提示开启 按 Bluetooth 按钮 可听到连接的是哪个 设备 确保您使用的是正确的设备 请使用其他音乐来源 连接不同的设备 请参见第 2...

Page 511: ...第二个设备 禁用设备或音乐应用上的任何音频增强功能 扬声器未充电 确保线缆的连接器与扬声器上的连接器正确对齐 试试另一个充电源 固定 USB 线缆的两端 如果您的扬声器曾被暴露在高温或低温环境中 等待它恢复室 温 然后重试充电 重置扬声器 请参见第 32 页 麦克风没有接收到声音 确保扬声器上方打开的麦克风没有被堵塞 尝试再次通话 试试另一个兼容设备 如果扬声器接触过水 待其干燥后重试 移动设备对按钮无反应 对于使用多功能按钮 的多按功能 请更改按键速度 部分机型可能无法使用全部控件 试试另一个兼容设备 ...

Page 512: ...3 2 简 体 中 文 故 障 诊 断 重置扬声器 出厂重置将从扬声器上清除连接的设备和语言设置 返回到原始出厂设置 1 打开扬声器的电源 2 按住电源按钮 10 秒钟 扬声器将关闭 3 按下 Bluetooth 指示灯呈蓝色亮起 并且您将会听到 准备连接 要开始设置 请下载 Bose Connect 应用程序 请见第 21 页 ...

Page 513: ...简 体 中 文 3 3 ...

Page 514: ...有指示 5 只能使用製造商指定的附件 配件 6 在雷雨天氣或者如果長時間不使用 請拔下裝置插頭 7 任何維修事宜均請向合格的人員諮詢 設備受到任何損壞時均需維修 例如電源線或插頭損 壞 運行不正常或掉落 警告 小心 本產品含有磁性材料 諮詢醫生了解此裝置是否會影響可植入醫療裝置 保持產品遠離火源和熱源 請勿將明火火源 如點燃的蠟燭 置於本產品上或靠近本產品 未經授權切勿擅自改裝本產品 本產品的電源必須是經相關部門批準的符合本地監管要求的電源 如 UL CSA VDE CCC 請勿使含電池產品過熱 例如請避免陽光直射並遠離火源等 產品標籤位於產品帶子和底部上 ...

Page 515: ...到的干擾 包括可能造成裝 置異常工作的干擾 本裝置符合為公眾闡明的 FCC 和加拿大工業輻射限制 本發射器不能與其他天線或發射器位於同 一地點或同時運行 滿足 IMDA 要求 Bose Corporation 在此聲明本產品嚴格遵守 2014 53 EU 指令和其他所有適用於歐盟指令要求中的 基本要求和其他相關規定 您可以從以下位置找到完整的符合聲明 www Bose com compliance 根據能源相關產品的生態設計要求指令 2009 125 EC 本產品符合下列規範或文件 條例 EC 1275 2008 號根據條例 EU 801 2013 號修訂 必要的電源狀態資訊 電源模式 待命 網路待命 在 230V 50Hz 輸入的情況下 指定電源模式 下的功耗 0 5W Bluetooth 2 0 W 設備等待多長時間自動切換入模式 10 分鐘 10 分鐘 在 230V 50Hz 輸入的...

Page 516: ...不得作為生活垃圾丟棄 必須送至相關回收部門循環利用 適當的處理 和回收有助於保護自然資源 人類健康以及自然環境 想了解更多有關本產品的處理和回 收資訊 請與當地民政部門 廢棄物處理服務機構或售出本產品的商店連絡 移除本產品中的可充電鋰離子電池必須由專業人士操作 詳細資訊請聯絡本地 Bose 零售商 或瀏覽 http products bose com static compliance index html 中國危險物質限用表 有毒或有害物質或元素的名稱及成分 有毒或有害物質或元素 零件名稱 鉛 Pb 汞 Hg 鎘 Cd 六價鉻 CR VI 多溴化聯苯 PBB 多溴二苯醚 PBDE 印刷電路板 X O O O O O 金屬零件 X O O O O O 塑膠零件 O O O O O O 揚聲器 X O O O O O 連接線 X O O O O O 此表格符合 SJ T 11364 條款 O...

Page 517: ...產年份 7 表示 2007 年或 2017 年 中國進口商 Bose 電子 上海 有限公司 中國 上海 自由貿易試驗區 日櫻北路 353 號 9 號 廠房 C 部 歐洲進口商 Bose Products B V Gorslaan 60 1441 RG Purmerend The Netherlands 台灣進口商 Bose 台灣分公司 台灣 104 台北市民生東路三段 10 號 9F A1 台灣電話號碼 886 2 2514 7676 墨西哥進口商 Bose de México S de R L de C V Paseo de las Palmas 405 204 Lomas de Chapultepec 11000 México D F 電話 5255 5202 3545 輸入額定值 5V 1 5A 充電溫度范圍 0 C 50 C 放電溫度范圍 20 C 70 C Apple Apple...

Page 518: ...se Connect 應用做什麼 8 裝箱單 內件 9 揚聲器便攜性 束帶配置 10 防水 10 揚聲器控制項 打開 關閉電源 12 自動關閉計時器 12 停用自動關閉計時器 12 揚聲器功能 13 媒體播放和音量功能 13 呼叫功能 14 存取語音控制 15 電池 為揚聲器充電 16 充電時間 16 收聽電池電量 17 電池保護模式 17 狀態指示燈 Bluetooth 指示燈 18 電池指示燈 19 語音提示 預先安裝的語言 20 變更語言 20 停用語音提示 20 ...

Page 519: ... 22 斷開行動裝置 23 重新連接行動裝置 23 多個 Bluetooth 連接 連接其他行動裝置 24 識別已連接的行動裝置 24 在兩個已連接的行動裝置之間切換 24 重新連接之前連接的行動裝置 25 清除揚聲器的配對清單 25 在 Bose 揚聲器之間共用音訊 使用 Bose Connect 應用配對揚聲器 推薦 26 手動配對揚聲器 26 派對模式 26 立體聲模式 28 在派對模式和立體聲模式之間切換 28 停用派對模式或立體聲模式 28 維護與保養 清潔揚聲器 29 更換零件和配件 29 有限保固 29 疑難排解 常用解決方案 30 重設揚聲器 32 ...

Page 520: ...T 應 用 下載 Bose Connect 應用以使軟體保持最新 個人化您的揚聲器設置 輕鬆管理 Bluetooth 連接並訪問新功能 我能用 Bose Connect 應用做什麼 輕輕一劃即可方便地連接並可在多個行動裝置之間切換 自訂您的揚聲器體驗 命名揚聲器 選取語音提示語言或停用語音提示 調整自動關閉計時器 配對兩個 Bose 揚聲器以使用 派對 模式或 立體聲 模式播放 關於這些模式的 更多資訊請參考 Bose Connect 應用 查找常見問題的答案 ...

Page 521: ...繁 體 中 文 9 裝 箱 單 內件 請確認包裝箱中內含以下部件 Bose SoundLink Micro Bluetooth 揚聲器 USB 連接線 注意 如果產品部分損壞 請勿使用 請立即聯絡 Bose 授權經銷商 或聯絡 Bose 客 戶服務處 訪問 global Bose com Support Micro ...

Page 522: ...1 0 繁 體 中 文 揚 聲 器 便 攜 性 束帶配置 您可調整束帶以方便移動揚聲器 要固定揚聲器 請將其連接到諸如自行車手把或背 包帶等物體上 防水 揚聲器防水防濺 屬於 IPX7 和 IPX4 級 揚聲器可浸入 1 m 水深中最長 30 分鐘 您也 可以在淋浴和雨中或雪中使用 小心 請勿將此揚聲器浸入任何深度超過 1 m 的水池中 揚聲器潮濕時 請勿嘗試對其充電 否則可能會損壞揚聲器 1 m ...

Page 523: ...繁 體 中 文 1 1 揚 聲 器 控 制 項 控制項位於揚聲器頂部和外邊緣 Bluetooth 按鈕 電源按鈕 音量下調 音量上調 多功能按鈕 ...

Page 524: ...制 項 打開 關閉電源 按下 電源 按鈕 電池指示燈呈白色恆亮 自動關閉計時器 揚聲器使用電池運行時自動關閉計時器可節省電池電量 當音訊已停止且已有 20 分鐘 未按動按鈕時 揚聲器將關閉 注意 要調整揚聲器自動關閉所需的時間 請使用 Bose Connect 應用 停用自動關閉計時器 同時按住 和多功能按鈕 您將聽到 自動關閉已停用 重複操作即可重新開啟自動關閉計時器 提示 您也可使用 Bose Connect 應用來停用自動關閉計時器 ...

Page 525: ...繁 體 中 文 1 3 揚 聲 器 控 制 項 揚聲器功能 媒體播放和音量功能 功能 措施 播放 暫停 按下 多功能 按鈕 快進 快速按 兩次 快退 快速按 三次 音量上調 按 音量下調 按 音量下調 音量上調 多功能按鈕 ...

Page 526: ... 器 控 制 項 呼叫功能 功能 措施 接聽呼叫 按下 多功能 按鈕 結束呼叫 按 拒絕接聽來電 按住 一秒 接聽第二次呼叫並保持目前呼叫 在通話中 按 拒絕第二次呼叫並保持目前呼叫 在通話期間 按住 一秒 在兩次呼叫之間切換 在有兩通呼叫時 快速按 兩次 使用語音控制撥打電話 在未通話期間 按住 一秒 您的行動裝置可能不支援語音控制 請參閱裝置的使用 者指南 了解詳細資訊 靜音 取消靜音 在通話中 同時按 和 麥克風 多功能按鈕 ...

Page 527: ...可識別連絡人清單中儲存的來電呼叫者 若要停用此功能 請參見第 20 頁 注意 停用語音提示通知會同時停用語音提示 存取語音控制 揚聲器麥克風可以用作您行動裝置中麥克風功能的擴展 使用揚聲器上的多功能按鈕 可 以 使 用 您 裝 置 上 的 語 音 控 制 功 能 以 便 撥 打 接 聽 電 話 呼 叫 Siri 或 Google Now 播放音樂 告知天氣狀況 或提供遊戲分數資訊等 按住 存取裝置上的語音控制項 您會聽到表示語音控制項已啟動的提示音 麥克風 多功能按鈕 ...

Page 528: ...1 6 繁 體 中 文 為揚聲器充電 1 將 USB 連接線較小的一端插入 USB 連接器 2 將 USB 連接線的另一端插入通電的壁式充電器或電腦 充電時 最後一個亮起的電池指示燈會閃爍白色 電池完全充電後 所有五個電池 呈白色恆亮 電池指示燈 小心 揚聲器潮濕時 請勿嘗試對其充電 否則可能會損壞揚聲器 充電時間 最多等待四小時可將電池電量充滿 充電完成後 可供使用揚聲器長達六個小時 電 池 ...

Page 529: ...知揚聲器的電池電量 使用揚聲器過程中 若電池需要充電 會進行語音提示 使用揚聲器時 若要收聽電池電量 可按住電源按鈕 直到您聽到語音提示 注意 要目測檢查電池 查看電池指示燈時按住 請參見第 19 頁 電池保護模式 揚聲器電池耗盡時 0 或拔下揚聲器的電源和超過三天 且剩餘電量少於 10 未 使用揚聲器時 揚聲器會進入電池保護模式 若要重新激活揚聲器 請將其連接至壁 式充電器或已開機的電腦 不使用時 請將揚聲器收放在陰涼處 小心 請勿在電池充滿電或剩餘電量少於百分十時長期存放揚聲器 ...

Page 530: ...1 8 繁 體 中 文 狀 態 指 示 燈 Bluetooth 和電池指示燈位於揚聲器的外邊緣 Bluetooth 指示燈 顯示行動裝置的連接狀態 Bluetooth 指示燈 指示燈活動 系統狀態 閃爍的藍色光 準備連接 閃爍的白色光 正在連接 白色光恆亮 已連接 藍色光恆亮 選取語言 ...

Page 531: ...繁 體 中 文 1 9 狀 態 指 示 燈 電池指示燈 顯示電池充電電量 電池指示燈 指示燈活動 充電百分比 0 20 20 40 40 60 60 80 80 100 備註 充電時 最後一個亮起的電池指示燈會閃爍白色光 揚聲器完全充電後 所有電池 指示燈會呈恆亮白色光 要目測檢查電池電量 查看電池指示燈時按住電源按鈕 如果連接到 Apple 裝置 裝置在螢幕右上角和通知中心顯示揚聲器電池電量 ...

Page 532: ...連接的裝置 您也可使用揚聲器上的按鈕自訂語音提示 提示 您還可以使用 Bose Connect 應用方便地管理語音提示 預先安裝的語言 您的揚聲器上預先安裝了以下語言 英文 日文 荷蘭文 西班牙文 韓文 俄文 法文 義大利文 波蘭文 德文 葡萄牙文 簡體中文 瑞典文 變更語言 當您第一次打開揚聲器時 為英文語音提示 1 同時按住多功能按鈕 和 直到聽到首選語言語音提示 2 按 或 瀏覽語言清單 3 聽到您的語言後 按住 選取 停用語音提示 同時按住 和 直到聽到 語音提示關閉 注意 重複操作可重新啟用語音引導 ...

Page 533: ... 文 2 1 B L U E TO OT H 連 接 使用 Bluetooth 無線技術可以從智慧型手機 平板電腦和膝上型電腦等行動裝置上串 流音樂 要從裝置上串流音樂 必須先將裝置連接到您的揚聲器 使用 Bose Connect 應用 推薦 連接行動裝置 在揚聲器打開時 下載 Bose Connect 應用並按螢幕上的連接說明操作 連接後 您會聽到 已連接 行動裝置名稱 Bluetooth 指示燈發出白色光 ...

Page 534: ...H 連 接 使用行動裝置上的 Bluetooth 功能表連接 1 打開揚聲器電源後 按住 Bluetooth 按鈕 直到聽到 準備連接 且 Bluetooth 指 示燈閃爍藍色光 2 在裝置上 打開 Bluetooth 功能 提示 Bluetooth 功能通常在 設定 功能表中 3 從裝置清單中選取您的揚聲器 連接後 您會聽到 已連接 行動裝置名稱 Bluetooth 指示燈發出白色光 提示 在 Bose Connect 應用中查找您為揚聲器輸入的名稱 ...

Page 535: ...繁 體 中 文 2 3 B L U E TO OT H 連 接 斷開行動裝置 停用裝置的 Bluetooth 功能 提示 您也可以使用 Bose Connect 應用斷開設備的連接 重新連接行動裝置 打開電源時 揚聲器將嘗試與兩個最近連接的裝置重新建立連接 注意 這些裝置必須在連接範圍內 9 m 且已打開電源 ...

Page 536: ... 控制 語音提示可引導您控制多個連接 連接其他行動裝置前 請確保此功能已啟用 提示 您也可以使用 Bose Connect 應用來輕鬆管理多個連接裝置 連接其他行動裝置 揚聲器的配對清單中最多存儲八個已配對的設備 並且揚聲器一次可以主動連接兩個 設備 要連接其他設備 請下載 Bose Connect 應用 請參閱第 21 頁 或使用行動裝置上 的 Bluetooth 功能表 請參閱第 22 頁 注意 您一次只能播放一個裝置的音訊 識別已連接的行動裝置 按 聽目前連接的是哪一台裝置 在兩個已連接的行動裝置之間切換 1 暫停第一個裝置上的音訊 2 播放第二個裝置上的音訊 ...

Page 537: ...之前連接的行動裝置 1 按 Bluetooth 按鈕 可聽到連接的是哪個設備 2 在三秒內再按一次 可連接揚聲器配對清單中的下一個行動裝置 3 重複 直到聽到正確的裝置名稱為止 4 播放連接的裝置上的音訊 清除揚聲器的配對清單 1 按 住 Bluetooth 按 鈕 10 秒 直 到 您 聽 到 Bluetooth 裝 置 清 單 已 清 空 且 Bluetooth 指示燈閃爍藍色 2 從行動裝置上的 Bluetooth 清單中刪除您的揚聲器 所有設備已被刪除 揚聲器可開始連接 ...

Page 538: ... 左揚聲器和右揚聲器獨立播放 您可使用 Bose Connect 應用 推薦 或揚聲器控制按鈕完成此設定 關於您的輔助揚聲器是否支援這些模式請參考 Bose 使用者指南 使用 Bose Connect 應用配對揚聲器 推薦 更多資訊請下載 Bose Connect 應用 手動配對揚聲器 如果您無法使用 Bose Connect 應用 請按以下說明操作 派對模式 1 確保兩個揚聲器都已開啟 2 確保一個揚聲器已連接至行動裝置 3 同時按住已連接至裝置的揚聲器上的 Bluetooth 按鈕 和 4 聽到 按第二台 Bose 裝置上 Bluetooth 和音量按鈕 時 釋放按鈕 ...

Page 539: ... 文 2 7 在 B O S E 揚 聲 器 之 間 共 用 音 訊 5 在另一只揚聲器上 同時按住 Bluetooth 按鈕 和 6 揚聲器發出聲音後釋放按鈕 約 10 秒後 您會聽到兩個揚聲器同時發出 派對模式 派對模式啟用 您現在可 以使用行動裝置在諧音聲模式下播放音訊 7 為獲得最佳體驗 請定位您的揚聲器 在相同房間或室外區域 兩者之間沒有任何障礙物 注意 效能可能會因行動裝置 距離和環境因素而有所差異 ...

Page 540: ...對模式 請參見第 26 頁 2 在一個揚聲器上 同時按住 Bluetooth 按鈕 和 3 聽到 立體聲模式 後釋放按鈕 您聽到左側揚聲器發出 Left 左 右側發出 Right 右 立體聲模式啟用 您現在可以使用行動裝置在立體聲模式下播放音訊 4 為獲得最佳體驗 請定位您的揚聲器 在相同房間或室外區域 相互在 10 英呎內 中間無障礙物 您與各揚聲器的距離相同 注意 效能可能會因裝置 距離和環境因素而有所差異 在派對模式和立體聲模式之間切換 在任一揚聲器上 同時按 和 停用派對模式或立體聲模式 關閉第二揚聲器 ...

Page 541: ...清潔 使用柔軟的濕布清潔揚聲器表面 僅用水 請勿使用任何溶劑 化學品或含酒精 氨水 研磨劑的清潔劑 更換零件和配件 可透過 Bose 客戶服務處訂購更換零件和配件 訪問 global Bose com Support Micro 有限保固 您的揚聲器受有限的保固保護 請造訪我們的網站 global Bose com warranty 了解 有限保固的詳細資料 要註冊產品 請造訪 global Bose com register 了解相關指示 未執行註冊並不影響您 的保固期權利 ...

Page 542: ...cro 症狀 解決方案 沒電 電池 電池可能處於保護模式或已完全放電 將揚聲器連接至牆壁充 電器或已開機的電腦 揚聲器不能連接行動裝置 在您的裝置上 停用後啟用 Bluetooth 功能 從裝置上的 Bluetooth 清單中刪除您的揚聲器 重新連接 請 參見第 24 頁 連接不同的設備 請參見第 25 頁 請到訪 global Bose com Support Micro 查看視訊教程 清除揚聲器的配對清單 請參見第 25 頁 再次連接 Bose 左右揚聲器無需手 動配對 下載 Bose Connect 應用以不同的方式配對您的 Bose 揚聲器 您的第二個聲器可能不支援立體聲或派對模式 請參考 Bose 揚 聲器使用者指南 沒有聲音 確保語音提示打開 按下 Bluetooth 按鈕 收聽已連接的裝 置 確定您使用的是正確的裝置 使用不同的音樂來源 連接不同的行動裝置 請參見第 24 頁...

Page 543: ...裝置 停用裝置或音樂應用上的任意音訊增強功能 揚聲器沒有充電 確保連接線上的連接器與揚聲器上的連接器正確對齊 嘗試其他充電源 固定 USB 連接線的兩端 如果您的揚聲器曾被暴露在高溫或低溫環境中 等待充電盒恢 復室溫 然後再次充電 重設揚聲器 請參見第 32 頁 麥克風沒有接收到聲音 確保揚聲器上方打開的麥克風沒有被堵塞 嘗試再次通話 試試另一個相容裝置 如果揚聲器接觸過水 待其乾燥後重試 行動裝置對按鈕無反應 對於使用多功能按鈕 的多按功能 請更改按鍵速度 部分機型可能無法使用全部控制項 試試另一個相容裝置 ...

Page 544: ...3 2 繁 體 中 文 疑 難 排 解 重設揚聲器 出廠重設將從揚聲器上清除連接的裝置和語言設定 返回到原始出廠設定 1 開啟揚聲器電源 2 按住電源按鍵 10 秒鐘 揚聲器將關閉 3 按下 Bluetooth 指示燈呈藍色亮起 並您會聽到 連接就緒 要開始設定 請下載 Bose Connect 應用 請參見第 21 頁 ...

Page 545: ...繁 體 中 文 3 3 ...

Page 546: ...雨時や長期間使用しない場合は 電源プラグを抜いてください 7 修理が必要な際には Boseカスタマーサービスにお問い合わせください 製品に何らかの 損傷が生じた場合 たとえば電源コードやプラグの損傷 動作の異常 製品本体の落下な どの際には 修理をご依頼ください 警告 注意 この製品には磁性材料が含まれています 体内に埋め込まれている医療機器への影響に ついては 医師にご相談ください 火気や熱源などの近くで使用しないでください 火の付いたろうそくなどの火気を 製品の 上や近くに置かないでください 許可なく製品を改造しないでください この製品には 使用する国の法令 UL CSA VDE CCCなど に準拠した電源アダプターのみを お使いください バッテリーが含まれる製品を直射日光や炎など 過度な熱にさらさないでください 製品ラベルはストラップと本体の底面にあります ...

Page 547: ...は FCCおよびカナダ産業省が一般用途向けに定めた電磁波放出制限に準拠して います 本機は ラジエーターと身体の間を20cm以上離して設置して動作させる必要がありま す このトランスミッターは 他のアンテナまたはトランスミッターと一緒に配置したり 動 作させたりしないでください この製品はIMDAの要件に適合しています Bose Corporationは この製品がEU指令2014 53 EUおよび該当するその他すべてのEU指令の 必須要件およびその他の該当条項に準拠していることを宣言します 完全な適合宣言書 については www Bose com complianceを参照してください 本製品は エネルギー関連製品のエコデザイン要件に関する指令2009 125 ECに従い 以下の基 準または文書に準拠しています Regulation EC No 1275 2008 改正版Regulatio...

Page 548: ...却しな いでください この記号は 製品が家庭ごみとして廃棄されてはならず リサイクル用に適切な収集施 設に送る必要があることを意味しています 適切な廃棄とリサイクルにより 自然資源 人体の健康 環境が保護されることになります 本製品の廃棄およびリサイクルに関す る詳細は お住まいの自治体 廃棄サービス または本製品を購入された店舗にお問い 合わせください この製品のリチウムイオンバッテリーの取り外しはサービス担当者にお任せください 詳細につきましては 弊社Webサイトを参照してください 中国における有害物質の使用制限表 有毒 有害物質または成分の名称および含有量 有毒 有害物質および成分 パーツ名 鉛 Pb 水銀 Hg カドミウム Cd 六価クロム CR VI ポリ臭化ビフェニル PBB ポリ臭化ジフェニルエーテル PBDE PCB X O O O O O 金属パーツ X O O O O ...

Page 549: ...anghai Company Limited Part C Plan 9 No 353 North Riying Road China Shanghai Pilot Free Trade Zone EUにおける輸入元 Bose Products B V Gorslaan 60 1441 RG Purmerend The Netherlands 台湾における輸入元 Bose Taiwan Branch 9F A1 No 10 Section 3 Minsheng East Road Taipei City 104 Taiwan Phone Number 886 2 2514 7676 メキシコにおける輸入元 Bose de México S de R L de C V Paseo de las Palmas 405 204 Lomas de Chapultepec 11000 México ...

Page 550: ...ラップの使い方 10 防水性能 10 スピーカーの操作部 電源オン オフ 12 自動オフタイマー 12 自動オフタイマーの無効化 12 スピーカーの機能 13 メディアの再生機能と音量調節機能 13 通話機能 14 音声コントロールを使用する 15 バッテリー スピーカーの充電 16 充電時間 16 バッテリー残量の確認 17 バッテリー保護モードについて 17 ステータスインジケーター Bluetooth インジケーター 18 バッテリーインジケーター 19 音声ガイド 組み込まれている言語 20 言語の変更 20 音声ガイドを無効化する 20 ...

Page 551: ...続 別のモバイル機器を接続する 24 接続されているモバイル機器を識別する 24 接続されている2台のモバイル機器を切り替える 24 前に接続していたモバイル機器を再接続する 25 スピーカーのペアリングリストを消去する 25 2台のBoseスピーカーで音楽をシェアする Bose Connectアプリを使用してスピーカーをペアリングする 推奨 26 スピーカーを手動でペアリングする 26 パーティーモード 26 ステレオモード 28 パーティーモードとステレオモードを切り替える 28 パーティーモードまたはステレオモードを解除する 28 補足事項 お手入れについて 29 交換部品とアクセサリー 29 保証 29 故障かな と思ったら 故障かな と思ったら 30 スピーカーをリセットする 32 ...

Page 552: ...の設定変更 Bluetooth 接続の管理が簡単になり 将来の新機能も利用できます Bose Connectアプリの機能 1回のスワイプ操作だけでモバイル機器に簡単に接続し 複数の機器を切り替える ことができます スピーカーの設定をカスタマイズできます スピーカーに名前を付ける 音声ガイドの言語の選択 ガイドのON OFF 自動オフタイマーの調整 2つのBoseスピーカーをペアリングして パーティーモードまたはステレオモー ドに設定できます これらのモードに関する詳細情報は Bose Connectアプリを 参照してください よくある質問とその答えを確認できます ...

Page 553: ... 語 9 内 容 物 の 確 認 内容物 下図の内容物がすべて同梱されていることを確認してください Bose SoundLink Micro Bluetooth speaker USBケーブル 注 万が一 開梱時に内容物の損傷や欠品などが発見された場合は 使用せず ただちにお買い上げになった販売店までご連絡ください 弊社WEBサイトをご参照ください global Bose com Support Micro ...

Page 554: ...とができます 自転車のハ ンドルやリュックサックのストラップなどにスピーカーを固定してください 防水性能 お使いのスピーカーは防水仕様および防滴仕様の製品であり IPX7 防浸形 および IPX4 防沫形 に準拠しています スピーカーは深さ1 mの水中に最大30分間沈めて も問題ありません シャワーを浴びているときや 雨や雪の中でもスピーカーを使 うことができます 注意 深さ1 mを超える水中にスピーカーを沈めないでください スピーカーが濡れたまま充電しないでください スピーカーが破損する恐れがあ ります 1 m 3 2フィート ...

Page 555: ...日 本 語 1 1 ス ピ ー カ ー の 操 作 部 スピーカーの操作部はスピーカー上部と側面にあります Bluetooth ボタン 電源ボタン 音量 ボタン 音量 ボタン マルチファンクションボタン ...

Page 556: ...テリー電源で使用している場合は自動オフタイマーが働き バッテリーの消耗 を抑えます 音楽の再生を停止してボタンを20分間操作しないと スピーカーが電 源オフになります 注 Bose Connectアプリを使うと スピーカーの電源が自動でオフになるまでの時 間を調節できます 自動オフタイマーの無効化 ボタンとマルチファンクションボタン を同時に長押しします 自動オフが無効 という音声ガイドが聞こえます 自動オフタイマーを再度有効にするには この操作をもう一度行います ヒント 自動オフタイマーは Bose Connectアプリを使用して無効にすることもで きます ...

Page 557: ...日 本 語 1 3 ス ピ ー カ ー の 操 作 部 スピーカーの機能 メディアの再生機能と音量調節機能 機能 操作方法 再生 一時停止 マルチファンクションボタン を押します トラック送り ボタンを続けて2回押します トラック戻し ボタンを続けて3回押します 音量を上げる ボタンを押します 音量を下げる ボタンを押します 音量 ボタン 音量 ボタン マルチファンクションボタン ...

Page 558: ...押しします 通話中の相手を保留にして割込み 着信に応答する 通話中に ボタンを押します 割込み着信を拒否して 現在の通話 を続ける 通話中に ボタンを1秒間長押しします 2つの通話を切り替える 2回線の通話が有効な状態で ボタンを続けて2 回押します モバイル機器の音声コントロール を使用して電話をかける 通話していないときに ボタンを1秒間長押しし ます 一部のモバイル機器は音声コントロールに対応してい ない場合があります 詳細については ご使用のモバ イル機器の取扱説明書をご覧ください 通話をミュート ミュート解除する 通話中に ボタンと ボタンを同時に押します マイク マルチファンクションボタン ...

Page 559: ...20ページをご覧ください 注 音声ガイドによる通知を無効にすると すべての音声ガイドが使えなくなります 音声コントロールを使用する スピーカーに内蔵されているマイクがモバイル機器の外部マイクとして機能します スピーカーのマルチファンクションボタン を使って モバイル機器の音声コン トロール機能にアクセスして 通話したり SiriやGoogle Now で音楽を再生したり 天気を尋ねたり スポーツのスコアを調べたりすることなどができます モバイル機器の音声コントロールを起動するには ボタンを長押しします 音 声コントロールが起動するとビープ音が聞こえます マイク マルチファンクションボタン ...

Page 560: ...子に差し込みます 2 USBケーブルのもう一方をウォールチャージャーまたは電源の入っているパソコ ンに接続します 充電中は バッテリーインジケーターが白く点滅します バッテリーの充電が完 了すると バッテリーインジケーターが5つとも白く点灯します バッテリーインジケーター 注意 スピーカーが濡れたまま充電しないでください スピーカーが破損する恐れ があります 充電時間 バッテリーを完全に充電するには最長4時間かかります 満充電でスピーカーを最 長6時間使用できます バ ッ テ リ ー ...

Page 561: ...ガイドが聞こえるまで電源ボタン を長 押ししてください 注 バッテリー残量を目で見て確認するには ボタンを長押ししてバッテリーイ ンジケーターを確認します 19ページを参照 バッテリー保護モードについて スピーカーのバッテリー残量がゼロの場合 またはバッテリー残量が10 未満で 3日以上電源に接続せず かつ使用しないままにしていた場合 スピーカーはバッ テリー保護モードに入ります スピーカーを再起動するためには ウォールチャー ジャーまたは電源の入っているパソコンに接続してください 使用しないときは スピーカーを涼しい場所に保管してください 注意 バッテリーを完全に充電した状態や バッテリー残量が10 未満の状態でス ピーカーを長期間保管しないでください ...

Page 562: ...1 8 日 本 語 ス テ ー タ ス イ ン ジ ケ ー タ ー Bluetoothインジケーターとバッテリーインジケーターはスピーカーの側面にあります Bluetooth インジケーター モバイル機器の接続状態を示します Bluetooth インジケーター インジケーターの表示 システムの状態 青の点滅 ペアリングができます 白の点滅 接続中 白の点灯 接続済み 青の点灯 言語を選択します ...

Page 563: ...ター バッテリー残量を示します バッテリーインジケーター インジケーターの表示 バッテリー残量 0 20 20 40 40 60 60 80 80 100 注 充電中は バッテリーインジケーターが白く点滅します スピーカーの充電が完 了すると バッテリーインジケーターがすべて白く点灯します バッテリー残量を目で見て確認するには 電源ボタン を長押しし バッテリー インジケーターを確認します Apple製品に接続すると 画面の右上と通知センターにスピーカーのバッテリー 残量が表示されます ...

Page 564: ...更すること もできます 組み込まれている言語 本製品には以下の言語があらかじめ組み込まれています 英語 日本語 オランダ語 スペイン語 韓国語 ロシア語 フランス語 イタリア語 ポーランド語 ドイツ語 ポルトガル語 中国語 スウェーデン語 言語の変更 スピーカーの電源を初めてオンにした時は 英語の音声ガイドが聞こえます 1 最初の言語の音声ガイドが聞こえるまで マルチファンクションボタン と ボタンを同時に長押しします 2 ボタンまたは ボタンを押して 使用したい言語がアナウンスされるまで送 ります 3 使用する言語が聞こえたら ボタンを長押しして選択します 音声ガイドを無効化する 音声ガイドがオフ と聞こえるまで ボタンと ボタンを同時に長押しします 注 音声ガイドを再度有効にするには この操作をもう一度行います ...

Page 565: ...ーにより スマートフォン タブレット パソコン などの音楽をワイヤレス再生することができます モバイル機器の音楽を本製品で再 生するには あらかじめモバイル機器をスピーカーと接続しておく必要があります Bose Connectアプリを使用してモバイル機器 を接続する 推奨 スピーカーの電源をオンにして Bose Connectアプリをダウンロードして画面に表 示される手順に従います 接続すると 機器名 に接続済みです という音声ガイドが聞こえ Bluetooth イ ンジケーターが白く点灯します ...

Page 566: ...声ガイドで 接続準備完了 と聞こえるか Bluetooth インジケーターが青く 点滅するまで スピーカーの電源がオンの状態で Bluetooth ボタン を長押し します 2 モバイル機器のBluetooth 機能をオンにします ヒント 通常 Bluetooth 機能は 設定 メニューにあります 3 デバイスリストから本製品を選択します 接続すると 機器名 に接続済みです という音声ガイドが聞こえ Bluetooth インジケーターが白く点灯します ヒント Bose Connectアプリでスピーカーに付けた名前を探してください ...

Page 567: ...日 本 語 2 3 B L U E TO OT H 接 続 モバイル機器の接続を解除する モバイル機器のBluetooth 機能をオフにします ヒント Bose Connectアプリを使用して接続を解除することもできます モバイル機器を再接続する 本製品は電源をオンにすると 最後に接続していた2台の機器に再接続します 注 モバイル機器が通信範囲内 9 m にあり 電源が入っている必要があります ...

Page 568: ...有効であることを確認してください ヒント Bose Connectアプリを使用して 接続した複数の機器を簡単に管理するこ とができます 別のモバイル機器を接続する 本製品は ペアリングしたBluetooth 機器を最大8台まで記憶でき 同時に2台まで 接続します 接続する機器を追加するには Bose Connectアプリをダウンロード 21ページを 参照 するか モバイル機器のBluetooth メニューを使用します 22ページを参照 注 ただし 一度に音楽を再生できる機器は1台だけです 接続されているモバイル機器を識別する ボタンを押して 現在接続されている機器を音声で確認します 接続されている2台のモバイル機器を切り替える 1 1台目の機器の再生を停止します 2 2台目の機器で音楽を再生します ...

Page 569: ...れている機器の名前が聞こえます 2 ボタンを3秒以内にもう一度押すと スピーカーのペアリングリストにある次 の機器に接続します 3 使用する機器の名前が聞こえるまで 手順を繰り返します 4 接続された機器で音楽を再生します スピーカーのペアリングリストを消去する 1 Bluetooth デバイスリストを消去しました と聞こえ Bluetooth インジケーター が青く点滅するまで Bluetooth ボタン を10秒間長押しします 2 モバイル機器のBluetooth リストからスピーカーを削除します すべての機器が消去され スピーカーが新しい機器と接続可能な状態になります ...

Page 570: ...ンを使用して 行います 2台目のスピーカーがこれらのモードに対応しているかどうかは Boseの取扱説明 書をご覧ください Bose Connectアプリを使用してスピーカーを ペアリングする 推奨 詳細については Bose Connectアプリをダウンロードしてご確認ください スピーカーを手動でペアリングする Bose Connectアプリを使用できない場合は 以下の手順に従ってください パーティーモード 1 両方のスピーカーの電源がオンになっていることを確認します 2 どちらか1台のスピーカーがモバイル機器とペアリングされていることを確認し ます 3 ペアリングされている方のスピーカーで Bluetooth ボタン と ボタンを同時 に長押しします 4 2つ目のボーズのデバイスでBluetooth ボタンと音量ダウンボタンを同時に押し ます と聞こえたらボタンを放します ...

Page 571: ... Bluetooth ボタン と ボタンを同時に長押しします 6 スピーカーからビープ音が聞こえたらボタンを放します 約10秒後に 両方のスピーカーから同時に パーティーモード と聞こえます これでパーティーモードが有効になり モバイル機器の音を両方のスピーカーで 同時再生できるようになりました 7 スピーカーを最適な状態で使用するには 次のように配置してください 同じ室内または屋外で使用します スピーカーの間に障害物がないように配置します 注 モバイル機器の種類や距離 周囲の条件によってパフォーマンスが変動する 場合があります ...

Page 572: ... Left 左 側スピーカーからは 左 Right 右 側スピーカーからは 右 と聞 こえます これでステレオモードが有効になり モバイル機器の音をステレオ再生できるよ うになりました 4 スピーカーを最適な状態で使用するには 次のように配置してください 同じ室内または屋外で使用します お互いのスピーカーが3 m以内になるように配置し 間に障害物がないように します 両方のスピーカーから同じ距離の場所をリスニングポイントにします 注 モバイル機器の種類や距離 周囲の条件によってパフォーマンスが変動する 場合があります パーティーモードとステレオモードを切り替 える 一方のスピーカーで ボタンと ボタンを同時に押します パーティーモードまたはステレオモードを解除 する 2台目のスピーカーの電源をオフにします ...

Page 573: ...らかい布で汚れを拭き取ってください 溶剤 化学薬品 またはアルコール アンモニア 研磨剤などを含むクリーニン グ液は使用しないでください 交換部品とアクセサリー 交換部品とアクセサリーは ボーズ製品取扱店 弊社Webサイト またはお 電話によるご注文でご購入いただけます 弊社WEBサイトをご参照ください global Bose com Support Micro 保証 製品保証の詳細は弊社Webサイトをご覧ください 製品の登録をお願いいたします 登録は弊社Webサイトから簡単に行えます 製品 を登録されない場合でも 保証の内容に変更はありません ...

Page 574: ...EBサイトをご参照ください global Bose com Support Micro 症状 対処方法 電源が入らない バッテリー 動作時 バッテリーが保護モードへ移行している あるいは放 電している可能性があります スピーカーをウォール チャージャーまたは電源の入っているパソコンに接続し てください スピーカーをモバイル機器に 接続できない お使いのモバイル機器での操作 Bluetooth 機能をオフにしてから 再度オンにします モバイル機器のBluetooth リストから本製品を削除しま す もう一度接続してみます 24ページを参照 別 の モ バ イ ル 機 器 と 接 続 し て 試 し て み て く だ さ い 25ページを参照 global Bose com Support Microにアクセスして 解説ビ デオを参照します スピーカーのペアリングリストを消去します 25ペー...

Page 575: ...範囲内 9 m に移動してください 音質が悪い 別の楽曲や音楽再生アプリを使用します 別のモバイル機器と接続して試してみてください 2台目の機器の接続を解除してください モバイル機器や音楽再生アプリのオーディオ拡張機能を 無効にします スピーカーが充電されない ケーブルの端子の向きがスピーカーの端子に合っている ことを確認します 別の電源コンセントで試してみます USBケーブルの両端をしっかりと接続し直します スピーカーが非常に高温または低温の場所に置かれてい た場合は 室温に戻してからもう一度充電してください スピーカーをリセットします 32ページを参照 マイクが音を正常に拾わない スピーカーの上部にあるマイクの開口部が塞がれてない ことを確認します もう一度電話をおかけ直しください 対応している別の機器で試してみてください スピーカーが水で濡れている場合は 乾いてからやり直 してくださ...

Page 576: ...トすると 接続機器の情報や言語設定がスピーカーから 消去され 工場出荷時の設定に戻ります 1 スピーカーの電源をオンにします 2 電源ボタン を10秒間長押しします スピーカーの電源がオフになります 3 ボタンを押します Bluetooth インジケーターが青く点灯し Ready to connect To start setup download the Bose Connect app 接続準備完了 設定を開始するにはBose Connectアプリ をダウンロードします と聞こえます 21ページを参照 ...

Page 577: ...日 本 語 3 3 ...

Page 578: ...जैसे पावर सप लाइ कॉर ड या प लग क षतिग रस त हो गया हो सामान य रूप से काम नहीं करता हो या गिर गया हो चेतावनियां सतर कत इस उत पाद में चुंबकीय सामग री शामिल है आपक े प रत यारोपणीय चिकित सकीय उपकरण पर इसका कोई असर पड़ेगा कि नहीं इसक े बारे में आप अपने चिकित सक से विचार विमर श करें आग और गर मी क े स त रोतों से उत पाद को दूर रखें आग क े खुले स रोतों जैसे जलती हुई मोमबत तियों को उत पाद क े ऊपर या पास नहीं ...

Page 579: ... चाहिए और 2 इस उपकरण को कोई भी ग रहण किया गया अवरोधन स वीकार करना चाहिए जिसमें संभावित अवांछित प रचालन उत पन न करने वाला अवरोधन शामिल है यह उपकरण आम जनसंख या क े लिए निर धारित FCC एवं Industry Canada विकिरण जोखिम सीमाओं क े अनुरूप है इस ट रांसमीटर को किसी अन य एंटीना या ट रांसमीटर क े साथ संयोजन में सह स थित या संचालित नहीं होना चाहए IMDA आवश यकताओं को पूरा करता है Bose Corporation एतद द वारा घोषि...

Page 580: ...अर थ है इस उत पाद को गृह जंजाल क े रूप में न निपटाएं एवं इसे रिसाइकिलिंग करने हेतु किसी सटीक संग राहक सुविधा को ही सौंपा जाना चाहिए इनक े समुचित निपटारे एवं रिसाइकिलिंग करने से प राकृ तिक संसाधनों मानव स वास थ य एवं वातावरण की सुरक षा में मदद मिलती है इस उत पाद क े निपटारे एवं रिसाइकिलिंग पर अतिरिक त जानकारी हेतु अंपने स थानीय नगर निगम निपटारा सेवा या उस दुकान का संपर क करें जहां से आपने इसे खरीदा...

Page 581: ...ीरियल नंबर में आठवाँ अंकों निर माण का वर ष इंगित करता है 7 2007 या 2017 है चीन आयातक Bose Electronics Shanghai Company Limited Part C Plan 9 No 353 North Riying Road China Shanghai पायलट मुक त व यापार क षेत र यूरोपीय संघ क े आयातक Bose Products B V Gorslaan 60 1441 RG Purmerend The Netherlands ताइवान क े आयातक Bose Taiwan Branch 9F A1 No 10 Section 3 Minsheng East Road Taipei City 104 Taiwan फ ोन ...

Page 582: ... ऑन ऑफ 12 ऑटो ऑफ टाइमर 12 ऑटो ऑफ टाइमर अक षम करें 12 स पीकर का कार य 13 मीडिया प लेबैक और वॉल यूम फ ं क शन 13 कॉल प रकार य 14 वॉयस क ं ट रौल में प रवेश करें 15 बैटरी स पीकर को चार ज करें 16 चार ज का समय 16 बैटरी स तर को सुनें 17 बैटरी सुरक षा मोड 17 स थिति संक ेतक ब लूटूथ संक े तक 18 बैटरी संक े तक 19 वॉयस प रॉम प ट स पूर व स थापित भाषाएं 20 भाषा बदलें 20 वायस प रॉम प ट स को अक षम करें 20 ...

Page 583: ... करना 24 दो क नेक टेड मोबाइल उपकरणों क े बीच स विच करें 24 पहले कनेक ट किए गए मोबाइल उपकरण को फिर से कनेक ट करें 25 स पीकर पेयरिंग सूची साफ करना 25 बोस स पीकर क े बीच ऑडियो साझा करें बोस क नेक ट एप प अनुसंशित क े उपयोग द वारा स पीकरों को पेयर करना 26 स पीकरों को मैनुअली पेयर करना 26 पार टी मोड 26 स टीरियो मोड 28 पार टी मोड और स टीरियो मोड क े बीच परिवर तन 28 पार टी मोड या स टीरियो मोड को अक षम करन...

Page 584: ... ही स वाइप से एकाधिक मोबाईल उपकरणों क े साथ आसानी से कनेक ट करें तथा उनक े बीच स वीच करें स पीकर क े अपने अनुभव को अनुक ू लित करें अपने स पीकर को नाम दें एक वायस प रॉम प ट भाषा चुनें या वॉयस प रॉम प ट स को अक षम करें ऑटो ऑफ टाइमर समायोजित करें अपने स पीकर को पार टी मोड या स टीरियो मोड में चलाने क े लिए दो बोस स पीकर से पेयर करें इन मोड क े बारे में अधिक जानकारी क े लिए बोस कनेक ट एप प देखें अक सर ...

Page 585: ... करें कि निम नलिखित भाग शामिल हैं बोस साउंडलिंक माइक रो ब लूटूथ स पीकर USB क े बल नोट यदि उत पाद का कोई भाग क षतिग रस त है तो उसका इस तेमाल नहीं करें अपने अधिकृ त बोस विक रे ता या बोस ग राहक सेवा से संपर क करें जाएं global Bose com Support Micro ...

Page 586: ... जल प रतिरोध आपका स पीकर जलरोधक और छिड काव प रतिरोधी है यह IPX7 और IPX4 मूल यांकित है आप इसे 3 2 फीट 1 मीटर की गहराई तक 30 मिनट तक पानी में डूबो सकते है इसे बारिश या हिमपात क े दौरान भी इस तेमाल किया जा सकता है सावधानियाँ इस स पीकर को पानी क े किसी भी पूल में 3 2 फीट 1 मी से अधिक गहराई में नहीं डूबाएं गीले होने पर कभी भी स पीकर को चार ज करने का प रयास नहीं करें ऐसा करने से स पीकर को नुकसान हो सकता...

Page 587: ...हिंदी 11 स पीकर का क ं ट रौल क ं ट रौल स पीकर क े ऊपर और बाहरी किनारे पर स थित हैं ब लूटूथ बटन पॉवर बटन आवाज़ घटाएँ आवाज़ बढ़ाएं बहुक रियात मक बटन ...

Page 588: ... और बटन को 20 मिनट तक नहीं दबाया जाता है तो स पीकर बंद हो जाता है नोट अपने स पीकर को स वचालित रूप से बंद होने क े लिए लगने वाले समय को समायोजित करने क े लिए बोस कनेक ट ऐप का उपयोग करें ऑटो ऑफ टाइमर अक षम करें और बहुक रियात मक बटन को एक साथ दबा कर थामे रखें आप सुनते हैं ऑटो ऑफ अक षम किया गया ऑटो ऑफ टाइमर को पुनः सक षम करने हेतु दोहराएं सुझाव आप बोस कनेक ट ऐप का उपयोग करक े ऑटो ऑफ टाइमर को भी अक षम ...

Page 589: ...ा कार य मीडिया प लेबैक और वॉल यूम फ ंक शन फ ंक शन क या करना है प ले पॉज बहुक रियात मक बटन दबाएँ आगे जाएं दो बार जल दी जल दी दबाएं पीछे जाएं तीन बार जल दी जल दी दबाएं आवाज़ बढ़ाएं दबाएं आवाज़ घटाएँ दबाएं आवाज़ घटाएँ आवाज़ बढ़ाएं बहुक रियात मक बटन ...

Page 590: ...िंग कॉल को अस वीकार करें और वर तमान कॉल पर बने रहें कॉल पर रहने क े दौरान एक सेक ं ड तक दबाकर थामें रखें दो कॉल क े बीच बदलें दो सक रिय कॉल क े साथ दो बार जल दी जल दी दबाएं कॉल करने क े लिए वॉयस क ं ट रौल में प रवेश करें किसी कॉल पर नहीं रहने क े दौरान एक सेक ं ड तक दबाकर थामें रखें आपका मोबाइल डिवाइस वॉयस क ं ट रौल का समर थन नहीं कर सकता है अधिक जानकारी क े लिए अपने उपकरण का स वामी गाइड देखें कॉल...

Page 591: ...ाइक रोफोन आपक े मोबाइल डिवाइस क े माइक रोफोन क े एक विस तार क े रूप में कार य करता है स पीकर पर स बहु क रियात मक बटन का इस तेमाल करक े आप कॉल स करने प राप त करने या Siri या Google Now से संगीत बजाने आपको मौसम क े बारे में बताने किसी खेल का स कोर बताने तथा अन य कार यों हेतु अपने मोबाइल उपकरण पर वॉयस क ं ट रोल क षमताओं का उपयोग कर सकते हैं अपने उपकरण पर वॉयस कण ट रोल को सक रिय करने हेतु को दबाकर थाम...

Page 592: ...ट बैटरी सूचक सफ े द ब लिंक करता है जब बैटरी पूरी तरह से चार ज हो जाती है तो सभी पांच बैटरी संक े तक गहरे सफ े द में चमकते हैं बैटरी संक े तक सावधानी गीले होने पर कभी भी स पीकर को चार ज करने का प रयास नहीं करें ऐसा करने से स पीकर को नुकसान हो सकता है चार ज का समय बैटरी को पूरी तरह चार ज करने क े लिए चार घंटे तक की अनुमति दें एक पूरी तरह से चाज पावर छह घंटे क े लिए स पीकर को शक ति देता है बैटरी ...

Page 593: ... यमान रूप से जांचने क े लिए बैटरी संक े तक पृष ठ 19 देखें को देखते हुए दबाकर थामे रखें बैटरी सुरक षा मोड जब आपकी स पीकर की बैटरी कम 0 हो जाती है या आप का स पीकर अनप लग और तीन दिनों से अधिक 10 से कम क े शेष चार ज क े साथ क े लिए उपयोग नहीं किया जाता है तो यह बैटरी सुरक षा मोड में प रवेश करती है अपने स पीकर को पुनः सक रिय करने क े लिए उसे एक वाल चार जर या चालू क ं प यूटर से जोड़ दें जब आपक े स पीकर क...

Page 594: ...हरी किनारे पर स थित हैं ब लूटूथ संक ेतक एक मोबाइल उपकरण क े संयोजन की स थिति को दर शाता है ब लूटूथ संक े तक संक ेतक गतिविधि सिस टम स थिति नीला ब लिंक करना क नेक ट करने क े लिए तैयार सफ े द ब लिंक करना क नेक ट हो रहा है गहरा सफ े द क नेक ट हो गया गहरा नीला भाषा चुनें ...

Page 595: ...समय अंतिम लाइट बैटरी सूचक सफ े द ब लिंक करता है जब स पीकर पूरी तरह से चार ज हो जाता है तो सभी बैटरी संक े तक गहरे सफ े द में चमकते हैं बैटरी क े स तर को देखने क े लिए बैटरी संक े तक को देखने क े दौरान पावर बटन को दबाकर रखें यदि किसी ऐप पल उपकरण से कनेक ट होता है तो स पीकर बैटरी स तर डिवाइस स क रीन क े ऊपरी दाएं कोने क े पास और सूचना क ें द र में प रदर शित होता है ...

Page 596: ... आपक े स पीकर में पहले से स थापित हैं अंग रेज ी जापानी डच स पेनी कोरियाई रूसी फ रें च इतालवी पोलिश जर मन पुर तगाली मेंडारि न स वीडिश भाषा बदलें जब आप पहली बार स पीकर का पावर ऑन करते हैं तो वॉयस प रॉम प ट स अंग रेजी में होते हैं 1 बहुक रियात मक बटन और को एक साथ दबा कर थामे रखें जब तक कि आप पहली भाषा विकल प हेतु वायस प रॉम प ट स नहीं सुनते हैं 2 भाषाओं की सूची में जाने क े लिए या दबाएँ 3 जब आप अपनी ...

Page 597: ...े से पहले आप उस उपकरण को अपने स पीकर से अवश य क नेक ट करें बोस कनेक ट ऐप का उपयोग करक े अपने मोबाइल डिवाइस से कनेक ट करें अनुशंसित अपने स पीकर का पावर ऑन होने क े साथ बोस कनेक ट ऐप डाउनलोड करें और ऑन स क रीन कनेक शन निर देशों का पालन करें एक बार क नेक ट हो जाने क े बाद आप सुनेंगे मोबाइल उपकरण नाम से क नेक टेड और ब लूटूथ संक े तक गहरे सफ े द रंग में चमकने लगता है ...

Page 598: ... और ब लूटूथ सूचक नीले में ब लिंक करता है 2 अपने उपकरण पर ब लूटूथ सुविधा ऑन करें सुझाव ब लूटूथ सुविधा साधारणतः सेटिंग स मेनू में ही पाई जाती है 3 उपकरण सूची से आप अपने स पीकर का चयन करें एक बार क नेक ट हो जाने क े बाद आप सुनेंगे मोबाइल उपकरण नाम से क नेक टेड और ब लूटूथ संक े तक गहरे सफ े द रंग में चमकने लगता है सुझाव बोस कनेक ट ऐप में आपक े स पीकर क े लिए आपक े द वारा दर ज किए गए नाम को ढूंढें ...

Page 599: ...धा का उपयोग सुझाव आप बोस कनेक ट ऐप का उपयोग करक े भी अपने अपकरण को डिस कनेक ट कर सकते हैं किसी मोबाइल उपकरण को पुनः क नेक ट करना जब पावर ऑन किया जाता है आपका स पीकर दो सबसे हाल में जोड़े गए उपकरणों से पुनः जुड़ने का प रयास करता है नोट उपकरण सीमा क े भीतर 30 फीट या 9 मीटर और पावर ऑन होना चाहिए ...

Page 600: ... मोबाइल उपकरण को पेयर करना स पीकर क े पेयरिंग सूची में आप आठ पेयर ड मोबाइल उपकरणों को संचित कर सकते हैं एवं आपका स पीकर एक समय में दो उपकरणों से सक रिय रूप से जुड़ा हो सकता है अतिरिक त डिवाइस से कनेक ट करने क े लिए बोस कनेक ट एप डाउनलोड करें देखें पृष ठ 21 या अपने मोबाइल डिवाइस पर ब लूटूथ मेनू का उपयोग करें देखें पृष ठ 22 नोट आप एक समय में क े वल एक ही उपकरण से ऑडियो बजा सकते हैं क नेक टेड मोबाइल उ...

Page 601: ...ीन सेक ें डों क े अन दर को फिर दबाएँ 3 सही उपकरण का नाम सुन पाने तक पुनरावृत ति करते रहें 4 जुड़े हुए उपकरण में ऑडियो बजाएं स पीकर पेयरिंग सूची साफ करना 1 जब तक आप ब लूटूथ डिवाइस की सूची साफ नहीं हो गई सुनें तब तक ब लूटूथ बटन को दबा कर थामे रखें और ब लूटूथ सूचक नीले में ब लिंक करता है 2 अपने मोबाइल उपकरण पर ब लूटूथ सूची से अपने स पीकर को हटा दें सभी उपकरण साफ कर दिए गए हैं और स पीकर कनेक ट होने क े...

Page 602: ...वामी निर देशिका देखें बोस क नेक ट एप प अनुसंशित क े उपयोग द वारा स पीकरों को पेयर करना अधिक जानकारी क े लिए बोस कनेक ट ऐप डाउनलोड करें स पीकरों को मैनुअली पेयर करना यदि आप बोस कनेक ट एप प तक पहुँच में असमर थ हैं तो नीचे दिए गए निर देशों का पालन करें पार टी मोड 1 सुनिश चित करें कि दोनों स पीकर का पावर ऑन है 2 सुनिश चित करें कि एक स पीकर आप क े मोबाइल उपकरण से क नेक ट किया गया है 3 आप क े उपकरण से क...

Page 603: ...द आप दोनों स पीकर से एक साथ पार टी मोड सुनते हैं पार टी मोड सक षम है और अब आप अपने मोबाइल उपकरण का उपयोग करक े एक सुर में ऑडियो चलाने में सक षम हैं 7 सर वोत कृ ष ट अनुभव क े लिए अपने स पीकरों को स थापित करें एक ही कमरे या बाहरी क षेत र में इस तरह कि उन क े बीच कोई बाधा नहीं हो नोट मोबाइल उपकरण दूरी और पर यावरण संबंधी कारकों क े आधार पर प रदर शन भिन न हो सकता है ...

Page 604: ...षम है और अब आप अपने मोबाइल उपकरण का उपयोग करक े स टीरियो में ऑडियो चलाने में सक षम हैं 4 सर वोत कृ ष ट अनुभव क े लिए अपने स पीकरों को स थापित करें एक ही कमरे या बाहरी क षेत र में एक दूसरे से 10 फीट क े अंदर अवरोधों से मुक त ताकि प रत येक स पीकर से आपकी दूरी बराबर है नोट उपकरण दूरी और पर यावरण संबंधी कारकों क े आधार पर प रदर शन भिन न हो सकते हैं पार टी मोड और स टीरियो मोड क े बीच परिवर तन किसी एक स...

Page 605: ...करें पार ट स और सामान का प रतिस थापन बोस ग राहक सेवा क े माध यम से पार ट स और सामान क े प रतिस थापन का आदेश दिया जा सकता है जाएं global Bose com Support Micro सीमित वारंटी आपका स पीकर एक सिमित वारंटी क े अंतर गत है सीमित वारंटी क े विवरण क े लिए हमारे वेबसाइट global Bose com warranty पर जाएँ अपने उत पाद को पंजीकृ त करने हेतु निर देशों क े लिए global Bose com register पर जाएं पंजीयन कराने में असफलत...

Page 606: ...ल करने में नाकाम रहते हैं तो बोस ग राहक सेवा से संपर क करें जाएं global Bose com Support Micro लक षण समाधान पावर नहीं बैटरी बैटरी सुरक षा प रणाली में अथवा डिस चार ज ड हो सकती है अपने स पीकर को वाल चार जर या चालू क ं प यूटर से जोड़ दें स पीकर मोबाइल उपकरण क े साथ पेयर नहीं होता है आपक े उपकरण पर ब लूटूथ सुविधा को अक षम करें और फिर सक षम करें अपने उपकरण पर ब लूटूथ सूची से अपने स पीकर को हटा दें फिर क...

Page 607: ...म करें स पीकर चार ज नहीं होता है सुनिश चित करें कि क े बल पर कनेक टर स पीकर क े कनेक टर क े साथ सही ढंग से जुड ा है किसी अन य चार जिंग स रोत पर कोशिश करें USB चार जिंग क े बल क े छोरों को सुरक षित करें यदि आपक े स पीकर को उच च या निम न तापमान क े सामने है तो इसे कमरे क े तापमान पर वापस ले जाएँ और फिर से चार ज करने का प रयास करें अपने स पीकर को रिसेट करें देखें पृष ठ 32 माइक रोफोन ध वनि नहीं उठा रह...

Page 608: ... से साफ़ कर देता है तथा उसे वापस मौलिक फ ै क ट री सेटिंग स में पहुंचा देता है 1 अपने स पीकर को चालू करें 2 10 सेक ं ड क े लिए पावर बटन को दबाकर थामे रखें स पीकर का पावर ऑफ है 3 दबाएं ब लूटूथ सूचक नीला चमकता है और आप सुनते हैं कनेक ट करने क े लिए तैयार हैं सेटअप शुरू करने क े लिए बोस कनेक ट ऐप डाउनलोड करें देखें पृष ठ 21 ...

Page 609: ...हिंदी 33 ...

Page 610: ...лучае неправильной работы прибора или его падения ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ В данном устройстве содержится магнитное вещество Проконсультируйтесь со своим врачом может ли оно оказывать влияние на имплантированное медицинское устройство Устанавливайте вдали от открытого огня и источников тепла НЕ ставьте источники открытого огня например зажженные свечи на устройство или рядом с ним НЕ выполня...

Page 611: ...о соответствует ограничениям по электромагнитному излучению FCC и Industry Canada установленным для всего населения Данный передатчик не должен устанавливаться рядом или совместно использоваться вместе с любой другой антенной или передатчиком Соответствует требованиям IMDA Компания Bose Corporation настоящим заявляет что данный продукт соответствует основным требованиям и другим важным положениям ...

Page 612: ...о необходимо доставить в соответствующий сборочный пункт для переработки Надлежащая утилизация и переработка помогают защитить природные ресурсы здоровье людей и окружающую среду Дополнительные сведения об утилизации и переработке данного устройства можно получить в местной администрации службе утилизации или в магазине где устройство было приобретено Для извлечения аккумуляторной литий ионной бат...

Page 613: ...ения восьмая цифра серийного номера означает год изготовления 7 означает 2007 или 2017 Импортер в Китае Bose Electronics Shanghai Company Limited Part C Plan 9 No 353 North Riying Road China Shanghai Pilot Free Trade Zone Импортер в ЕС Bose Products B V Gorslaan 60 1441 RG Purmerend The Netherlands Импортер в Тайване Bose Taiwan Branch 9F A1 No 10 Section 3 Minsheng East Road Taipei City 104 номер...

Page 614: ...ния 12 Отключение таймера автоотключения 12 Функции динамика 13 Функции воспроизведения и управления громкостью 13 Функции вызова 14 Доступ к голосовому управлению 15 Аккумулятор Зарядка динамика 16 Время зарядки 16 Прослушивание информации об уровне заряда аккумулятора 17 Режим защиты аккумулятора 17 Индикаторы состояния Индикатор Bluetooth 18 Индикаторы аккумулятора 19 Голосовые подсказки Предва...

Page 615: ...еключение между двумя подключенными мобильными устройствами 24 Повторное подключение ранее подключенного мобильного устройства 25 Очистка списка сопряжения динамика 25 Распределение звука между динамиками Bose Сопряжение динамиков с использованием приложения Bose Connect рекомендуется 26 Сопряжение динамиков вручную 26 Режим вечеринки 26 Стереорежим 28 Переключение между режимом вечеринки и стерео...

Page 616: ...ния и переключения между несколькими мобильными устройствами одним движением пальца по сенсорному экрану Выполните настройку динамиков Назовите динамик Выберите язык голосовой подсказки или отключите голосовые подсказки Выполните настройку таймера автоотключения Выполните сопряжение двух динамиков Bose для воспроизведения звука в режиме вечеринки или в стереорежиме См сведения в приложении Bose Co...

Page 617: ...дной динамик SoundLink Micro с технологией Bluetooth от компании Bose Кабель USB Примечание В случае повреждения какого либо компонента изделия не используйте его Обратитесь к авторизованному дилеру Bose или позвоните в службу по работе с клиентами компании Bose Посетите веб сайт global Bose com Support Micro ...

Page 618: ...ремень рюкзака Водонепроницаемость Этот динамик является водонепроницаемым и брызгозащищенным Он имеет степень защиты IPX7 и IPX4 Динамик можно погружать в воду на 30 минут на глубину 3 2 фута 1 м Его также можно использовать в душе во время дождя или снега ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЯ НЕ погружайте этот динамик в воду на глубину более 3 2 фута 1 м Не пытайтесь заряжать этот динамик когда он влажный Это может ...

Page 619: ...Л Е М Е Н Т Ы У П РА В Л Е Н И Я Д И Н А М И К А Элементы управления располагаются сверху и на внешней стороне динамика Кнопка Bluetooth Кнопка питания Уменьшение громкости Увеличение громкости Многофункциональная кнопка ...

Page 620: ...к отключается когда воспроизведение звука остановлено и кнопки не нажимаются в течение 20 минут Примечание Чтобы настроить время для автоотключения питания используйте приложение Bose Connect Отключение таймера автоотключения Нажмите и удерживайте кнопки и многофункциональную кнопку одновременно Прозвучит сообщение об отключении автоотключения Повторите действия чтобы снова включить таймер автоотк...

Page 621: ...вления громкостью Функция Решение Воспр пауза Нажмите многофункциональную кнопку Переход вперед Дважды быстро нажмите кнопку Переход назад Трижды быстро нажмите кнопку Увеличение громкости Нажмите Уменьшение громкости Нажмите Уменьшение громкости Увеличение громкости Многофункциональная кнопка ...

Page 622: ...ова продолжение текущего вызова Во время вызова нажмите и удерживайте кнопку в течение одной секунды Переключение между вызовами Когда активны два вызова дважды быстро нажмите кнопку Управление громкостью для осуществления вызова Когда вызов не осуществляется нажмите и удерживайте кнопку в течение одной секунды Мобильное устройство может не поддерживать управление громкостью Для получения дополнит...

Page 623: ...й микрофон на мобильном устройстве С помощью многофункциональной кнопки на динамике можно получить доступ к функциям голосового управления на мобильном устройстве чтобы совершать или принимать вызовы задавать вопросы Siri или Google Now для воспроизведения музыки получения данных прогноза погоды результата в игре и другого Нажмите и удерживайте кнопку чтобы включить голосовое управление на мобильн...

Page 624: ...атор аккумулятора мигает белым цветом Когда аккумулятор полностью заряжен все пять индикаторов аккумулятора горят белым цветом Индикаторы аккумулятора ВНИМАНИЕ Не пытайтесь заряжать этот динамик когда он влажный Это может привести к повреждению динамика Время зарядки Чтобы полностью зарядить аккумулятор потребуется до четырех часов После полной зарядки динамик сможет работать до шести часов А К К ...

Page 625: ...росмотреть уровень заряда аккумулятора нажмите и удерживайте кнопку наблюдая за индикаторами аккумулятора см стр 19 Режим защиты аккумулятора Когда заряд аккумулятора динамика закончился 0 или динамик выключен и не используется более трех дней с оставшимся зарядом менее 10 включается режим защиты аккумулятора Чтобы повторно включить динамик подсоедините его к настенному зарядному устройству или вк...

Page 626: ...ора располагаются на внешней стороне динамика Индикатор Bluetooth Показывает состояние подключения мобильного устройства Индикатор Bluetooth Работа индикатора Состояние системы Мигает синим Готов к подключению Мигает белым Выполняется подключение Горит белым Подключено Горит синим Выберите язык ...

Page 627: ...последний горящий индикатор аккумулятора мигает белым цветом Когда аккумулятор динамика полностью заряжен все индикаторы аккумулятора горят белым цветом Чтобы просмотреть уровень заряда аккумулятора нажмите и удерживайте кнопку питания наблюдая за индикаторами аккумулятора Если динамик подключен к устройству Apple на устройстве отображается уровень заряда аккумулятора в верхнем правом углу экрана ...

Page 628: ...ландский Испанский Корейский Русский Французский Итальянский Польский Немецкий Португальский Венгерский Шведский Смена языка При включении динамика в первый раз для голосовых подсказок используется английский язык 1 Нажмите и удерживайте многофункциональную кнопку и одновременно пока не услышите голосовую подсказку для первого языка 2 Нажмите кнопку или для перемещения по списку языков 3 Когда вы ...

Page 629: ...обильного устройства необходимо подключить устройство к динамику Подключение мобильного устройства с помощью приложения Bose Connect рекомендуется Когда питание динамика включено загрузите приложение Bose Connect и следуйте экранным инструкциям для подключения После подключения прозвучит сообщение Connected to название мобильного устройства Подключено к устройству название мобильного устройства и ...

Page 630: ... соединению и индикатор Bluetooth не замигает синим цветом 2 На устройстве включите функцию Bluetooth Совет Функция Bluetooth как правило находится в меню настроек 3 Выберите динамик в списке устройств После подключения прозвучит сообщение Connected to название мобильного устройства Подключено к устройству название мобильного устройства и индикатор Bluetooth загорится белым цветом Совет Найдите им...

Page 631: ...Можно также отключить устройство с помощью приложения Bose Connect Повторное подключение мобильного устройства После включения питания динамик попытается установить повторное соединение с двумя последними подключенными мобильными устройствами Примечание Устройства должны находиться на расстоянии не более 30 футов 9 м и быть включенными ...

Page 632: ...ильного устройства В списке сопряжения динамика можно сохранить до восьми сопряженных устройств и динамик может активно подключаться к двум устройствам одновременно Для подключения дополнительного устройства загрузите приложение Bose Connect см стр 21 или используйте меню Bluetooth на мобильном устройстве см стр 22 Примечание Одновременно можно воспроизводить аудио только с одного устройства Опред...

Page 633: ...ка 3 Повторяйте эти действия пока не прозвучит название нужного вам устройства 4 Включите воспроизведение аудио на подключенном устройстве Очистка списка сопряжения динамика 1 Нажмите и удерживайте кнопку Bluetooth в течение 10 секунд пока не прозвучит сообщение Bluetooth device list cleared Список устройств Bluetooth очищен и индикатор Bluetooth не замигает синим цветом 2 Удалите акустическую сис...

Page 634: ...ожения Bose Connect рекомендуется Для получения дополнительной информации загрузите приложение Bose Connect Сопряжение динамиков вручную Если не удается открыть приложение Bose Connect выполните следующие инструкции Режим вечеринки 1 Убедитесь в том что оба динамика включены 2 Убедитесь в том что один динамик подключен к мобильному устройству 3 На динамике подключенном к устройству нажмите и удерж...

Page 635: ...временно прозвучит сообщение о том что включен режим вечеринки Режим вечеринки включен теперь возможно синхронное воспроизведение звука с использованием мобильного устройства 7 Для оптимального качества звучания расположите динамики в одной комнате или на одном участке вне помещения устранив все препятствия между ними Примечание Качество звучания может различаться в зависимости от мобильного устро...

Page 636: ...оизведение звука с использованием мобильного устройства 4 Для оптимального качества звучания расположите динамики в одной комнате или на одном участке вне помещения на расстоянии 3 м друг от друга без препятствий между ними на одинаковом расстоянии от устройства Примечание Качество звучания может различаться в зависимости от устройства расстояния и факторов окружающей среды Переключение между режи...

Page 637: ... аммиак или абразивные частицы Замена деталей и аксессуаров Запасные детали и аксессуары можно заказать в службе поддержки клиентов Bose Посетите веб сайт global Bose com Support Micro Ограниченная гарантия Для динамика предоставляется ограниченная гарантия Посетите наш веб сайт global Bose com warranty для получения подробных сведений об ограниченной гарантии Чтобы зарегистрировать свой продукт п...

Page 638: ...лиентов Bose Посетите веб сайт global Bose com Support Micro Симптом Решение Отсутствует питание аккумулятор Возможно аккумулятор находится в режиме защиты или разряжен Подключите динамик к настенному зарядному устройству или включенному компьютеру Динамик не подключается к мобильному устройству На устройстве выполните следующие действия Отключите а затем снова включите функцию Bluetooth Удалите д...

Page 639: ...есь в том что разъем кабеля правильно совмещен с разъемом на динамике Попробуйте использовать другой источник питания для зарядки Проверьте подключение кабеля USB с обеих сторон Если динамик подвергался воздействию высокой или низкой температуры необходимо подождать пока температура динамика не вернется к комнатной а затем попробовать зарядить его еще раз Произведите сброс настроек динамика см стр...

Page 640: ...озвращаются исходные заводские настройки 1 Включите питание акустической системы 2 Нажмите и удерживайте 10 секунд кнопку питания Динамик выключится 3 Нажмите Индикатор Bluetooth загорится синим и прозвучит сообщение Ready to connect To start setup download the Bose Connect app Готовность к подключению Чтобы начать настройку запустите приложение Bose Connect см стр 21 ...

Page 641: ...Р УС С К И Й 3 3 ...

Page 642: ...األرض على سقط إذا أو طبيعي بشكل عمله عدم حالة في أو القابس أو الكهربية التغذية سلك تلف مثل تاريذحت تاهيبنت لديك مزروعة طبية أجهزة أي على ٌ ر تأثي الرأس لسماعات كان إذا طبيبك استشر مغناطيسية مادة على المنتج هذا يحتوي أو الجهاز فوق المشتعلة الشموع مثل المكشوف للهب مصادر أي وضع عدم يجب والحرارة اللهب مصادر عن ا ً د بعي المنتج ِ أبق المنتج من بالقرب المنتج لهذا بها ح َ مصر غير تبديالت أي بإجراء تقم ال...

Page 643: ...ية الصناعة ومعايير FCC لجنة حسب لإلشعاع التعرض حدود مع الجهاز هذا يتوافق آخر إرسال جهاز أو هوائي أي مع باالرتباط هذا اإلرسال جهاز تشغيل أو مشترك موضع واالتصاالت للمعلومات اإلعالمي التطوير هيئة متطلبات ّي ب ُل ي الصلة ذات األخرى والشروط 2014 53 EU لتوجيه األساسية للمتطلبات يخضع المنتج هذا أن بموجبه Bose شركة تعلن موقع في للتطابق الكامل البيان على العثور ويمكن بها المعمول EU توجيهات متطلبات وجميع ww...

Page 644: ... من التخلص عدم يجب أنه يعني الرمز هذا التخلص حول المعلومات من ٍ د لمزي والبيئة اإلنسان وصحة الطبيعية الموارد حماية على التدوير وإعادة السليم التخلص يساعد المنتج هذا منه اشتريت الذي المتجر أو التخلص خدمة أو المحلية بالبلدية اتصل تدويره وإعادة المنتج هذا من االتصال ُرجى ي فقط مؤهلين فنيين بواسطة إال المنتج هذا في للشحن القابلة أيون الليثيوم البطارية إخراج عدم يجب http products bose com static compli...

Page 645: ...Bose Electronics Shanghai Company Limited Part C Plan 9 الصين في المستورد No 353 North Riying Road China Shanghai Pilot Free Trade Zone Bose Products B V Gorslaan 60 1441 RG Purmerend The Netherlands األوروبي االتحاد في المستورد Bose Taiwan Branch 9F A1 No 10 Section 3 Minsheng East Road تايوان في المستورد Taipei City 104 Taiwan 886 2 2514 7676 الهاتف رقم Bose de México S de R L de C V Paseo de la...

Page 646: ...لطاقة إيقاف تشغيل 12 التلقائي التشغيل إيقاف مؤقت 12 التلقائي التشغيل إيقاف مؤقت تعطيل 13 الصوت مكبر وظائف 13 الصوت ومستوى الوسائط تشغيل وظائف 14 االتصال وظائف 15 الصوتي التحكم إلى الوصول البطارية 16 الصوت مكبر شحن 16 الشحن مدة 17 البطارية مستوى إلى االستماع 17 البطارية حماية وضع الحالة مؤشرات 18 Bluetooth مؤشر 19 البطارية مؤشرات الصوتية المطالبات 20 ً ا مسبق المثبتة اللغات 20 اللغة تغيير 20 الصوتي...

Page 647: ...4 متصلين محمولين جهازين بين التبديل 25 ا ً ق مسب متصل محمول جهاز توصيل إعادة 25 الصوت مكبر إقران قائمة مسح Bose نوع من صوت مكبري بين الصوت مشاركة باستخدام الصوت مكبرات إقران 26 به موصى Bose Connect تطبيق 26 ًا ي يدو الصوت مكبرات إقران 26 االحتفال وضع 28 االستريو وضع 28 االستريو ووضع االحتفال وضع بين التبديل 28 االستريو وضع أو االحتفال وضع تعطيل والصيانة العناية 29 السماعة تنظيف 29 والملحقات الغيار...

Page 648: ...ني ُ ي كيف واحدة سحب خطوة خالل من بسهولة بينهم والتبديل محمولة أجهزة عدة بتوصيل قم بك الخاص الصوت مكبر تجربة خصص بك الخاص الصوت مكبر بتسمية قم الصوتية المطالبات ل ّ عط أو الصوتية المطالبة لغة حدد التلقائي التشغيل إيقاف مؤقت اضبط Stereo mode اإلستريو وضع أو Party mode الحفالت وضع في للتشغيل صوت مكبري بإقران قم األوضاع هذه حول المعلومات من ٍ د مزي على للحصول Bose Connect تطبيق راجع المتداولة األسئلة...

Page 649: ...تويات التالية األجزاء إدراج من تأكد Bose SoundLink Micro الصوت مكبر Bluetooth بخاصية المزود USB كبل م ةظحال اتصل أو المعتمد Bose بموزع الفور على اتصل تستخدمه ال المنتج من جزء أي تلف حالة في Bose عمالء بخدمة global Bose com Support Micro بزيارة تفضل ...

Page 650: ... الماء في السماعة غمر يمكنك IPX4 و IPX7 تصنيفها تم وقد للرذاذ ومقاومة للماء مقاومة بك الخاصة السماعة الثلج أو المطر وفي االستحمام أثناء ًا ض أي استخدامها يمكن كما واحد متر أقدام 3 2 عمق على دقيقة 30 إلى يصل تاهيبنت واحد متر أقدام 3 2 من أعمق ماء به حوض أي في هذا الصوت مكبر تغمر ال الصوت مكبر تلف في بذلك القيام يتسبب فقد ًا ب رط يكون عندما الصوت مكبر شحن ا ً ق مطل تحاول ال أقدام 3 2 متر 1 ...

Page 651: ...11 العربية السماعة في التحكم أدوات الصوت لمكبر الخارجية الحافة وعلى األعلى في التحكم أزرار توجد Bluetooth زر الطاقة زر الصوت مستوى خفض الصوت مستوى رفع المتعددة الوظائف زر ...

Page 652: ... لمدة األزرار على الضغط وعدم الصوت ف ّ ق تو عند العمل عن الصوت مكبر ف ّ ق يتو م ةظحال Bose Connect تطبيق استخدم ًا ي تلقائ بك الخاص الصوت مكبر إيقاف قبل المستغرق الوقت لتعديل التلقائي التشغيل إيقاف مؤقت تعطيل نفسه الوقت في المتعددة الوظائف وزر زر على االستمرار مع اضغط التلقائي اإليقاف تعطيل تم Auto off disabled عبارة ستسمع التلقائي التشغيل إيقاف مؤقت لتمكين الخطوات كرر ةحيصن Bose Connect تطبيق باس...

Page 653: ... الوسائط تشغيل وظائف الوظيفة الحل مؤقت إيقاف تشغيل المتعددة الوظائف زر على اضغط لألمام ٍّ ط َ خ َ ت بسرعة مرتين على اضغط للخلف ٍّ ط َ خ َ ت بسرعة مرات ثالث على اضغط الصوت مستوى رفع على اضغط الصوت مستوى خفض على اضغط الصوت مستوى خفض الصوت مستوى رفع المتعددة الوظائف زر ...

Page 654: ...ع واالستمرار الثانية اآلتية الهاتفية المكالمة رفض الحالية الهاتفية المكالمة واحدة ثانية لمدة على االستمرار مع اضغط الهاتفية المكالمة أثناء هاتفيتين مكالمتين بين التبديل ًا ع سري مرتين على فاضغط جاريتان هاتفيتان مكالمتان لديك كان إذا مكالمة إلجراء الصوت في التحكم إلى الوصول ثانية لمدة على االستمرار مع اضغط هاتفية مكالمة وجود عدم أثناء واحدة جهازك مالك دليل راجع الصوت في التحكم المحمول جهازك يدعم ال...

Page 655: ...إلى الوصول زر باستخدام بك الخاص الهاتف جهاز في الموجود للميكروفون كملحق الصوت بمكبر الخاص الميكروفون يعمل جهازك في الموجودة الصوت في التحكم إمكانات إلى الوصول يمكنك الصوت مكبر في المتعددة الوسائط أخبار على إطالعك أو Google Now من أو Siri من الموسيقى تشغيل طلب أو الهاتفية المكالمات تلقي إلجراء والمزيد ما لعبة في مباراة نتيجة أو الطقس أدوات تفعيل إلى تشير نغمة ستسمع جهازك في بالصوت التحكم أدوات إلى ...

Page 656: ... عند األبيض باللون األخير ُضيء م ال البطارية مؤشر يومض الشحن أثناء واضح أبيض ٍ بلون الخمسة البطارية مؤشرات البطارية مؤشرات هيبنت الصوت مكبر تلف في بذلك القيام يتسبب فقد ًا ب رط يكون عندما الصوت مكبر شحن ا ً ق مطل تحاول ال الشحن مدة يتيح أن شأنه من بالكامل البطارية شحن ّ إن ساعات 4 إلى تصل لمدة الشحن في دعها بالكامل البطارية شحن ليتم ساعات ست إلى تصل لمدة العمل الصوت لمكبر البطارية ...

Page 657: ... ةظحال البطارية مؤشرات إلى بالنظر تقوم بينما على االستمرار مع اضغط ًا ي بصر البطارية مستوى من للتحقق 19 صفحة راجع البطارية حماية وضع عندما أيام ثالثة عن تزيد لمدة استخدامها وعدم فصلها يتم أو 0 إلى الصوت مكبر بطارية طاقة تنخفض عندما حائط بشاحن بتوصيلها قم السماعة لتنشيط البطارية حماية وضع إلى تدخل فإنها 10 من أقل المتبقي الشحن يكون التشغيل قيد كمبيوتر بجهاز أو بارد مكان في السماعة تخزين قم االستعما...

Page 658: ...وت لمكبر الخارجية الحافة على Bluetooth و البطارية مؤشرات توجد Bluetooth مؤشر المحمول جهاز توصيل حالة يبين Bluetooth مؤشر المؤشر نشاط النظام حالة وامض أزرق لالتصال جاهز وامض أبيض االتصال يتم واضح أبيض االتصال تم ثابت أزرق اللغة اختر ...

Page 659: ...مض بالكامل الصوت مكبر شحن عند األبيض باللون األخير ُضيء م ال البطارية مؤشر يومض الشحن عند واضح أبيض ٍ بلون البطارية مؤشرات مؤشرات إلى بالنظر تقوم بينما الطاقة زر على االستمرار مع اضغط ًا ي بصر البطارية شحن مستوى من للتحقق البطارية األيمن العلوي الركن من بالقرب الصوت مكبر بطارية شحن مستوى الجهاز يعرض Apple بجهاز التوصيل عند اإلشعارات مركز وفي للشاشة ...

Page 660: ... اللغات العربية اليابانية الهولندية اإلسبانية الكورية الروسية الفرنسية اإليطالية البولندية األلمانية البرتغالية الماندرين السويدية اللغة تغيير اإلنجليزية باللغة الصوتية المطالبات تسمع سوف مرة ألول الصوت مكبر تشغيل عند 1 1 لخيار الصوتية المطالبة تسمع حتى نفسه الوقت في وزر المتعددة الوسائط زر على االستمرار مع اضغط األول اللغة 2 2 اللغات قائمة خالل للتمرير أو على اضغط 3 3 اللغة لتحديد على االستمرار م...

Page 661: ...وت بمكبر الجهاز توصيل يجب الجهاز من الموسيقى بث من تتمكن أن قبل المحمولة الكمبيوتر وأجهزة Bose تطبيق باستخدام بك الخاص المحمول جهاز توصيل مستحسن Connect بك الخاص الصوت مكبر تشغيل أثناء الشاشة على الواردة التوصيل تعليمات واتبع Bose Connect تطبيق بتنزيل قم واضح أبيض بلون Bluetooth مؤشر ويضيء المحمول الجهاز اسم بـ التوصيل تم عبارة تسمع التوصيل بعد ...

Page 662: ...ر يكون عندما األزرق باللون Bluetooth مؤشر ويومض لالتصال 2 2 جهازك على Bluetooth خاصية ل ّ غ ش ةحيصن اإلعدادات قائمة في Bluetooth ميزة على ً ة عاد العثور يتم 3 3 األجهزة قائمة من بك الخاص الصوت ّر ب مك حدد بلون Bluetooth مؤشر ويضيء المحمول الجهاز اسم بـ التوصيل تم عبارة تسمع التوصيل بعد واضح أبيض ةحيصن Bose Connect تطبيق في الصوت لمكبر بإدخاله قمت الذي االسم عن ابحث ...

Page 663: ...tooth خاصية بتعطيل قم ةحيصن Bose Connect تطبيق باستخدام جهازك توصيل إلغاء ًا ض أي يمكنك محمول جهاز توصيل إعادة التشغيل عند بهما االتصال تم ين َ جهاز بآخر االتصال إعادة الصوت مكبر يحاول م ةظحال التشغيل وضع وفي أمتار 9 أو ًا م قد 30 نطاق في األجهزة تكون أن يجب ...

Page 664: ... يمكنك إضافي محمول جهاز توصيل في بجهازين يتصل أن الصوت لمكبر ويمكن الصوت مكبر إقران قائمة في أجهزة ثمانية إلى يصل ما تخزين يمكنك تامة بفعالية نفسه الوقت Bluetooth قائمة استخدم أو 21 صفحة راجع Bose Connect تطبيق بتنزيل قم إضافي جهاز لتوصيل 22 صفحة راجع المحمول جهازك في الموجودة م ةظحال مرة كل في فقط واحد محمول جهاز من الصوت تشغيل يمكنك المتصلة المحمول أجهزة تحديد ً ا حالي الموصل الجهاز لسماع على اض...

Page 665: ... ثوان ثالث خالل ا ً د مجد اضغط 3 3 الصحيح الجهاز اسم سماع حين إلى ذلك كرر 4 4 المتصل الجهاز على الصوت ل ّ غ ش الصوت مكبر إقران قائمة مسح 1 1 Bluetooth جهاز قائمة مسح تم تسمع أن إلى ٍ ثوان عشر لمدة Bluetooth زر على االستمرار مع اضغط األزرق باللون Bluetooth مؤشر ويومض 2 2 المحمول جهازك على Bluetooth قائمة من الصوت ّر ب مك احذف لالتصال ا ً جاهز الصوت مكبر ويكون األجهزة جميع مسح يتم ...

Page 666: ...ة كانت إذا ما لتحديد بك الخاص Bose مالك دليل إلى أرجع باستخدام الصوت مكبرات إقران به موصى Bose Connect تطبيق Bose Connect تطبيق بتنزيل قم المعلومات من ٍ د لمزي ا ً ي يدو الصوت مكبرات إقران التالية التعليمات اتبع Bose Connect تطبيق إلى الوصول على قادر غير كنت إذا االحتفال وضع 1 1 التشغيل وضع في السماعتين كال أن من تأكد 2 2 المحمول بجهازك متصل الصوت مكبرات أحد أن من تأكد 3 3 نفسه الوقت في وزر Blueto...

Page 667: ...لزرار اترك وضع تمكين تم نفسه الوقت في الصوت مكبري من ٍ كل من االحتفال وضع ستسمع ٍ ثوان 10 من يقرب ما بعد المحمول جهازك باستخدام تام تجانس في الصوت تشغيل اآلن ويمكنك االحتفال 7 7 السماعات ضع أفضل تجربة على للحصول الطلق الهواء في المنطقة أو الغرفة نفس في بينهما عوائق هناك تكون ال حتى م ةظحال البيئية والعوامل المسافة ُعد ب و المحمول الجهاز حسب على األداء يختلف قد ...

Page 668: ... المحمول جهازك باستخدام اإلستيريو وضع في الصوت تشغيل اآلن ويمكنك اإلستيريو وضع تمكين تم 4 4 السماعات ضع أفضل تجربة على للحصول الطلق الهواء في المنطقة أو الغرفة نفس في العوائق من خالية البعض بعضها من أقدام 10 حدود في متساوية سماعة كل إلى المسافة تكون حتى م ةظحال البيئية والعوامل المسافة ُعد ب و الجهاز حسب على األداء يختلف قد االستريو ووضع االحتفال وضع بين التبديل نفسه الوقت في و على اضغط الصوت مكبر...

Page 669: ...أو مذيبات أي تستخدم ال والملحقات الغيار قطع بزيارة تفضل Bose عمالء خدمة مركز خالل من الملحقات أو الغيار قطع طلب يمكن global Bose com Support Micro المحدود الضمان تفاصيل على للحصول global Bose com warranty على موقعنا بزيارة تفضل محدود بضمان سماعة تغطية يتم المحدود الضمان القيام عدم يؤثر ولن التعليمات على للحصول global Bose com register بزيارة قم بك الخاص المنتج لتسجيل المحدود الضمان بموجب لك المكفو...

Page 670: ...توصيل يتم ال المحمول جهاز جهاز في أخرى مرة تمكينها ثم Bluetooth خاصية بتعطيل قم ا ً د مجد بالتوصيل قم جهازك في Bluetooth قائمة من الصوت مكبر احذف 24 صفحة راجع 25 صفحة انظر آخر جهاز بتوصيل قم فيديو مقاطع على لالطالع global Bose com Support Micro بزيارة َّل ض تف توضيحية أخرى مرة بالتوصيل قم 25 صفحة راجع الصوت مكبر إقران قائمة امسح الصوت مكبرات إقران يتم ال ًا ي يدو ًا ع م Bose مكبرات إلقران إضافية ط...

Page 671: ...يل من تأكد حتى فاتركه منخفضة أو عالية حرارة لدرجات بك الخاص الصوت مكبر تعرض إذا شحنه محاولة وأعد الغرفة حرارة درجة يستعيد 32 صفحة انظر السماعة ضبط بإعادة قم الصوت يلتقط ال الميكروفون مسدودة ليست الصوت مكبر أعلى في الموجودة الميكروفون فتحة أن من تأكد أخرى هاتفية مكالمة جرب آخر ا ً ق متواف ا ً جهاز جرب ا ً د مجد وحاول فجففه للماء الصوت مكبر تعرض إذا للضغط يستجيب ال المحمول جهاز األزرار على الضغطات س...

Page 672: ... من اللغة وإعدادات المتصلة األجهزة المصنع ضبط إعادة خاصية تمسح 1 1 الصوت ّر ب مك تشغيل 2 2 ٍ ثوان 10 لمدة الطاقة زر على االستمرار مع اضغط السماعة تشغيل إيقاف يتم 3 3 على اضغط لالتصال مستعد Ready to connect رسالة وتسمع األزرق باللون Bluetooth مؤشر يضيء 21 صفحة راجع Bose Connect تطبيق ل ّ نز اإلعداد عملية لبدء ...

Page 673: ...33 العربية ...

Page 674: ... 2018 Bose Corporation The Mountain Framingham MA 01701 9168 USA AM791854 Rev 04 ...

Reviews: