background image

 ESPAÑOL - 11

C A R G A   D E   L A   B AT E R Í A

Conexión del cable USB

1.  Conecte el extremo pequeño del cable USB al conector micro-USB del auricular derecho. 

2.  Conecte el otro extremo al cargador de pared USB o en la computadora que está 

encendida. 

Mientras se está cargando, el indicador de la batería parpadea en color ámbar. 

Cuando la batería está totalmente cargada, el indicador de la batería se ilumina de 

color verde. Una carga completa alimenta los auriculares durante hasta 20 horas si 

están conectados inalámbricamente y durante 40 horas si están conectados por cable.

Verificar la batería

Cada vez que enciende los auriculares, el aviso de voz anuncia el nivel de carga de la batería. 

Para comprobar visualmente la batería el auricular se encuentra en el auricular derecho.

Mientras los auriculares están en funcionamiento, el indicador de la batería parpadea de 

color rojo cuando se necesita cargar la batería. Para obtener más información, consulte 

“Indicadores de estado de los auriculares” en la página 12.

Si está conectado a un dispositivo Apple, el dispositivo muestra el nivel de carga de la 

batería de los auriculares cerca de la esquina superior derecha de la pantalla.

Summary of Contents for QUIETCOMFORT 35

Page 1: ...LEIDIN G G UÍA DEL USUARIO KÄYTTÖOHJE NOTICE D UTILISATION M A N UAL E D I ISTRUZIONI KEZ ELÉSI ÚTM UTATÓ BR UKERVEIL ED NING PODRĘCZN IK UŻ YTKOWN IKA M A NUAL DO PROPRIETÁRIO BR UKSA N VISN IN G คู มืิอผู ใช 사용자 안내서 用户指南 使用者指南 オーナーズガイド المالك دليل Q U I E TC O M F O R T 3 5 ...

Page 2: ...e a warming sensation or loss of audio Do NOT use mobile phone adapters to connect headphones to airplane seat jacks as this could result in injury or property damage due to overheating Do NOT use the headphones as aviation communication headsets except in case of emergency No incoming audio will be heard with a discharged or improperly installed battery This could result in the potential of misse...

Page 3: ...Canada radiation exposure limits set forth for general population It must not be co located or operating in conjunction with any other antenna or transmitter Meets IDA Requirements CAN ICES 3 B NMB 3 B Management Regulation for Low power Radio frequency Devices Article XII According to Management Regulation for Low power Radio frequency Devices without permission granted by the NCC any company ent...

Page 4: ...g Road China Shanghai Pilot Free Trade Zone EU Importer Bose GP Castleblayney Road Carrickmacross County Monaghan Ireland Taiwan Importer Bose Taiwan Branch 9F A1 No 10 Section 3 Minsheng East Road Taipei City 104 Taiwan Made for iPod Made for iPhone and Made for iPad mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod iPhone or iPad respectively and has been certif...

Page 5: ...Voice Prompts Pre installed languages 13 Changing the language 13 Bluetooth About Bluetooth wireless technology 14 Choosing your pairing method 14 Pairing your Bluetooth device 15 Pairing your Bluetooth device with NFC 16 Disconnecting a Bluetooth device 17 Reconnecting a Bluetooth device 17 Managing Multiple Connections Switching between two connected Bluetooth devices 18 Identifying connected Bl...

Page 6: ...all functions 20 Connecting a Device to the AUX Connector Using the back up audio cable 21 Care and Maintenance Storing your headphones 22 Cleaning your headphones 22 Replacement parts and accessories 23 Limited Warranty 23 Technical Information 24 Serial Number Location 24 Troubleshooting 25 ...

Page 7: ... Bose QuietComfort 35 wireless headphones Carry case USB charging cable Back up audio cable Airline adapter If any part of the headphones appears to be damaged do not attempt to use it Contact your authorized Bose dealer immediately or call Bose customer service For contact information refer to the quick start guide in the carton ...

Page 8: ... G E T T I N G S TA R T E D Headphone components USB charging connector Headphone controls Microphone Back up audio cable connector NFC touchpoint Power Bluetooth button three position Battery and Bluetooth indicators ...

Page 9: ... N G S TA R T E D Powering on your headphones Slide to the right Using noise reduction only Noise reduction is activated when you power on the headphones Note If the headphone battery is depleted you cannot use noise reduction ...

Page 10: ...nlock the full potential of your headphones Free app compatible with most Apple and Android systems Easily connect and switch between multiple Bluetooth devices with a single swipe Keep your headphones up to date with the latest software Customize headphone settings like voice prompt language and hibernation mode ...

Page 11: ...adphones for up to 20 hours when connected wirelessly and 40 hours when connected with a wire Checking the battery Each time you power on the headphones the voice prompt announces the headphone battery charge level To visually check the battery the indicator is l ocated on the right earcup While the headphones are in use the battery indicator blinks red when the battery needs charging For more inf...

Page 12: ...ator Bluetooth indicator Indicator activity System state Blinking blue Ready to pair Blinking white Connecting Solid white 10 seconds then powers off Connected Battery indicator Indicator activity System state Solid green Medium to full charge Blinking amber Charging Solid amber Low charge Blinking red Need to charge Solid red Charging error out of temperature range ...

Page 13: ... Spanish Mandarin Italian Dutch French Japanese Portuguese To download another language To check for additional languages please visit updates Bose com QC35 Changing the language 1 Press and hold and simultaneously until you hear the voice prompt for the first language option 2 Press or to scroll through the languages 3 When you hear your language press and hold to select ...

Page 14: ...Bluetooth wireless technology or Near Field Communication NFC What is NFC NFC is a technology that enables Bluetooth devices to establish wireless communication with each other by simply touching the devices together Refer to your device owner s guide to see if your model supports NFC If your Bluetooth device does not support NFC or if you are unsure Follow the instructions for Bluetooth pairing o...

Page 15: ...il you hear Ready to pair or the Bluetooth indicator blinks blue 2 On your Bluetooth device turn on the Bluetooth feature Tip The Bluetooth menu is usually found in the Settings menu 3 Select your Bose QuietComfort headphones from the device list Once paired you hear Connected to device name or the Bluetooth indicator glows solid white ...

Page 16: ... on the Bluetooth and NFC features Refer to the owner s guide for your device to learn more about these features 3 Tap the NFC touchpoint on your device to the NFC touchpoint on your headphones Your device may prompt you to accept pairing Once paired you hear Connected to device name or the Bluetooth indicator glows solid white ...

Page 17: ... touchpoint on your device to the NFC touchpoint on your headphones Reconnecting a Bluetooth device When powered on the headphones try to reconnect with the two most recently connected devices Make sure the devices are within range and powered on If your device supports Bluetooth pairing via NFC tap the NFC touchpoint on your device to the NFC touchpoint on your headphones ...

Page 18: ...and release to hear which device is currently connected Connecting a Bluetooth device from the headphone pairing list 1 Slide to and release to hear which device is connected 2 Within two seconds slide to and release again to connect to the next device in the headphone pairing list Repeat until you hear the correct device name 3 Play audio on the connected Bluetooth device Clearing the headphone p...

Page 19: ...Multi function button Volume down Media playback and volume functions Function What to do Play Pause Press Skip Forward Press twice quickly Fast Forward Press twice quickly and hold the second press Skip Backward Press three times quickly Rewind Press three times quickly and hold the third press Volume Up Press Volume Down Press ...

Page 20: ...d While on a call press once Decline a second incoming call and stay on current call While on a call press and hold for two seconds Transfer call from headphones to phone While on a call press and hold for three seconds Switch between two calls With two active calls press twice Create a conference call With two active calls press and hold for three seconds Activate voice control Press and hold Ref...

Page 21: ... N N E C TO R Using the back up audio cable Use the supplied back up audio cable to connect a non wireless device or if the headphone battery is depleted 1 Plug the audio cable into the connector on the left earcup 2 Plug the audio cable into the connector on your device ...

Page 22: ...ders Be sure to turn off the headphones when not in use Before storing the headphones for more than a few months be sure the battery is fully charged Cleaning your headphones The headphones do not require scheduled cleaning Should cleaning be necessary simply wipe the outside surfaces with a soft dry cloth Do not allow moisture to get inside the earcups or the audio input connector Do not use liqu...

Page 23: ...less around ear headphones are covered by a limited warranty Details of the limited warranty are provided on the product registration card that is included in the carton Please refer to the card for instructions on how to register Failure to register will not affect your limited warranty rights The warranty information provided with this product does not apply in Australia and New Zealand See our ...

Page 24: ...beneath the right scrim The scrim is the inner screen which covers and protects the components inside the earcup To view the serial number grab the scrim at the top edge and gently peel it away Be careful not to press down on or remove any other components inside the earcup as this could damage the headphones C A R E A N D M A I N T E N A N C E ...

Page 25: ...NFC Make sure your device supports Bluetooth pairing via NFC Unlock your device and turn on the Bluetooth and NFC features Tap the NFC touchpoint on the back of your Bluetooth device to the NFC touchpoint on the headphones No sound Power on the headphones and charge the battery Increase the volume on your headphones your Bluetooth device and music source Slide to and release to hear the connected ...

Page 26: ...the volume on your headphones your Bluetooth device and music source Connect a different device Poor sound quality from a device connected by audio cable Secure the ends of the back up audio cable Connect another device Battery won t charge Secure the ends of the USB charging cable If your headphones have been exposed to high or low temperatures let the headphones return to room temperature and tr...

Page 27: ...E N G L I S H 2 7 ...

Page 28: ...ovedtelefonerne med det samme hvis du føler varme eller hvis lyden forsvinder Brug IKKE mobiltelefonadaptere til at tilslutte hovedtelefoner til flysædestik da dette kan medføre personskader eller tingsskader som følge af overophedning Brug IKKE hovedtelefoner til luftfartskommunikation med undtagelse af nødstilfælde Der høres ingen indgående lyd hvis batteriet er afladet eller installeret forkert...

Page 29: ...nadas strålingseksponeringsgrænser for befolkningen i almindelighed Den må ikke være placeret sammen med eller anvendes sammen med nogen anden antenne eller sender Overholder IDA kravene CAN ICES 3 B NMB 3 B Management Regulation for Low power Radio frequency Devices Artikel XII I henhold til Management Regulation for Low power Radio frequency Devices må ingen virksomhed organisation eller bruger ...

Page 30: ...Road Carrickmacross County Monaghan Irland Importør i Taiwan Bose Taiwan Branch 9F A1 No 10 Section 3 Minsheng East Road Taipei City 104 Taiwan Made for iPod Made for iPhone og Made for iPad betyder at et elektronisk tilbehør er designet specifikt til at tilsluttes henholdsvis iPod iPhone og iPad og er certificeret af udvikleren til at overholde Apples ydelsesstandarder Apple er ikke ansvarlig for...

Page 31: ...r er forudinstalleret 13 Ændring af sproget 13 Bluetooth Om trådløs Bluetooth teknologi 14 Valg af parringsmetode 14 Parring af en Bluetooth enhed 15 Parring af en Bluetooth enhed med NFC 16 Sådan afbrydes tilslutningen til en Bluetooth enhed 17 Genoprettelse af forbindelsen til en Bluetooth enhed 17 Administration af flere tilslutninger Skift mellem to tilsluttede Bluetooth enheder 18 Identifikat...

Page 32: ...sfunktioner 20 Tilslutning af en enhed ved hjælp af AUX stikket Brug af backuplydkabel 21 Pleje og vedligeholdelse Opbevaring af hovedtelefonerne 22 Rengøring af hovedtelefonerne 22 Løsdele og tilbehør 23 Begrænset garanti 23 Tekniske oplysninger 24 Serienummerets placering 24 Fejlfinding 25 ...

Page 33: ...ovedtelefoner Bæretaske USB opladekabel Backuplydkabel Airline adaptere Hvis nogle af hovedtelefonernes dele er beskadiget skal du ikke forsøge at anvende dem Kontakt straks din autoriserede Bose forhandler eller ring til Boses kundeservice Du kan finde kontaktoplysninger i om hvordan du kontakter Bose i lynstartvejledningen som medfølger i æsken ...

Page 34: ... N KO M M E R D U I G A N G Hovedtelefonkomponenter USB opladningsstik Hovedtelefonknapper Mikrofon Stik til backuplydkabel NFC berøringspunkt Tænd sluk Bluetooth knap tre positioner Batteri og Bluetooth indikatorer ...

Page 35: ...O M M E R D U I G A N G Tænd hovedtelefonerne Skub til højre Kun støjreduktion Støjreduktion aktiveres når du tænder hovedtelefonerne Bemærk Hvis hovedtelefonernes batteri er helt afladet kan du ikke bruge støjreduktion ...

Page 36: ... fulde potentiale Gratis app som er kompatibel med de fleste Apple og Android systemer Du kan nemt oprette forbindelse til og skifte mellem flere Bluetooth enheder ved at stryge en enkelt gang Hold dine hovedtelefoner opdateret med den nyeste software Tilpas hovedtelefoners indstillinger som f eks talemeddelelsernes sprog og dvaletilstand ...

Page 37: ...l 20 timer når de er tilsluttet trådløst og 40 timer når de er tilsluttet via et kabel Kontrol af batteriet Hver gang du tænder hovedtelefonerne får du at vide hvad hovedtelefonernes batteriopladningsniveau er Du kan kontrollere batteriet visuelt ved hjælp af indikatoren på den højre ørekop Når hovedtelefonerne er i brug blinker batteriindikatoren rødt når batteriet skal oplades Du finder flere op...

Page 38: ...Indikatoraktivitet Systemtilstand Blinker blåt Klar til at parre Blinker hvidt Tilslutning Lyser hvidt konstant 10 sekunder og slukkes derefter Tilsluttet Batteriindikator Indikatoraktivitet Systemtilstand Lyser grønt konstant Medium til fuld opladning Blinker gult Opladning Lyser gult konstant Lav opladning Blinker rødt Skal oplades Lyser rødt konstant Opladningsfejl uden for temperaturområdet ...

Page 39: ... Mandarin Italiensk Hollandsk Fransk Japansk Portugisisk Sådan downloader du et andet sprog Du kan se efter yderligere sprog på updates Bose com QC35 Ændring af sproget 1 Tryk og hold nede på og samtidigt indtil du hører talemeddelelser til den første sprogmulighed 2 Tryk på eller for at bladre igennem sprogene 3 Når du hører dit sprog skal du trykke og holde nede på for at vælge sproget ...

Page 40: ...løs Bluetooth teknologi eller NFC Near Field Communication Hvad er NFC NFC er en teknologi der gør det muligt at etablere trådløs kommunikation mellem Bluetooth enheder blot ved at lade dem røre hinanden Du kan finde oplysninger om hvorvidt din model understøtter NFC i brugervejledningen til din enhed Hvis din Bluetooth enhed ikke understøtter NFC eller hvis du er i tvivl Følg instruktionerne for ...

Page 41: ...at parre eller Bluetooth indikatoren blinker blåt 2 På din Bluetooth aktiverede enhed skal du aktivere Bluetooth funktionen Tip Bluetooth menuen findes normalt i menuen Indstillinger 3 Vælg dine Bose QuietComfort hovedtelefoner på listen med enheder Når parringen er gennemført hører du Sluttet til enhedens navn eller Bluetooth indikatoren lyser hvidt ...

Page 42: ...ioerne til Du kan finde flere oplysninger om disse funktioner i din enheds brugervejledning 3 Tryk med din enheds NFC berøringspunkt på NFC berøringspunktet på dine hovedtelefoner Din enhed beder dig muligvis om at acceptere parring Når parringen er gennemført hører du Sluttet til enhedens navn eller Bluetooth indikatoren lyser hvidt ...

Page 43: ...NFC berøringspunktet på hovedtelefonerne Genoprettelse af forbindelsen til en Bluetooth enhed Når hovedtelefonerne er tændt vil de forsøge at oprette forbindelse igen til to af de enheder der har været tilsluttet for nylig Sørg for at enhederne er inden for rækkevidde og er tændt Hvis din enhed understøtter Bluetooth parring via NFC skal du føre NFC berøringspunktet på din enhed sammen med NFC ber...

Page 44: ...ken enhed der er tilsluttet i øjeblikket Tilslutning af en Bluetooth enhed fra hovedtelefonparringslisten 1 Skub til og slip for at høre hvilken enhed der er tilsluttet 2 Inden for to sekunder skal du skubbe til og slippe igen for at oprette forbindelse til den næste enhed på hovedtelefonparringslisten Gentag indtil du hører det korrekte enhedsnavn 3 Afspil lyden på den tilsluttede Bluetooth enhed...

Page 45: ...p Lydstyrke ned Medieafspilning og lydstyrkefunktioner Funktion Gør følgende Afspil pause Tryk på Spring fremad Tryk hurtigt på to gange Spol frem Tryk hurtigt på to gange og hold det andet tryk Gå tilbage Tryk hurtigt på tre gange Spol tilbage Tryk hurtigt på tre gange og hold det tredje tryk Lydstyrke op Tryk på Lydstyrke ned Tryk på ...

Page 46: ...u er i gang med et opkald Afvis et nyt opkald og bliv i det aktuelle opkald Tryk og hold i to sekunder mens du er i gang med et opkald Overfør opkald fra hovedtelefonerne til telefonen Tryk og hold i tre sekunder mens du er i gang med et opkald Skift mellem to opkald Tryk to gange på mens du har to aktive opkald Opret en konference Tryk og hold i tre sekunder mens du har to aktive opkald Aktiver s...

Page 47: ... STIKKET Brug af backuplydkabel Brug det medfølgende backuplydkabel til at tilslutte en ikke trådløs enhed eller hvis hovedtelefonernes batteri er løbet tør for strøm 1 Sæt lydkablet i stikket i den venstre ørekop 2 Sæt lydkablet i stikket på enheden ...

Page 48: ...lukke hovedtelefonerne når de ikke er i brug Inden du opbevarer hovedtelefonerne i mere end et par måneder skal du sørge for at batteriet er fuldt opladet Rengøring af hovedtelefonerne Hovedtelefonerne kræver ikke jævnlig rengøring Hvis det bliver nødvendigt at rengøre hovedtelefonerne skal de udvendige overflader tørres af med en blød og tør klud Undgå at der kommer fugt i ørekopperne eller i lyd...

Page 49: ...telefoner er omfattet af en begrænset garanti Detaljerede oplysninger om den begrænsede garanti findes på produktregistreringskortet som ligger i æsken Oplysninger om hvordan du registrerer finder du på kortet Hvis du undlader at registrere produktet har det ingen betydning for den begrænsede garanti Garantioplysningerne til dette produkt gælder ikke for Australien og New Zealand Se vores websted ...

Page 50: ...ædning Stofbeklædningen er den indre afskærmning som dækker og beskytter komponenterne inde i ørekoppen Hvis du vil se serienummeret skal du tage fat i stofbeklædningen ved den øverste kant og forsigtigt trække den væk Pas på ikke at trykke på eller fjerne nogen andre komponenter inde i ørekoppen da dette kan beskadige hovedtelefonerne P L E J E O G V E D L I G E H O L D E L S E ...

Page 51: ...ontroller at din enhed understøtter Bluetooth parring via NFC Lås enheden op og slå Bluetooth og NFC funktionerne til Tryk med NFC berøringspunktet på din Bluetooth enheds bagside på NFC berøringspunktet på dine hovedtelefoner Ingen lyd Tænd hovedtelefonerne og oplad batteriet Øg lydstyrken på hovedtelefonerne Bluetooth enheden og musikkilden Skub til og slip for at høre den tilsluttede enhed Kont...

Page 52: ...lefonerne Bluetooth enheden og musikkilden Tilslut en anden enhed Dårlig lyd fra en enhed der er tilsluttet med et lydkabel Fastgør backuplydkablets ender Tilslut en anden enhed Batteriet oplades ikke Fastgør USB opladningskablets ender Hvis dine hovedtelefoner har været udsat for høje eller lave temperaturer skal du lade hovedtelefonerne vende tilbage til stuetemperatur og forsøge at oplade igen ...

Page 53: ...DANSK 27 ...

Page 54: ...nn Sie Wärme spüren oder nichts mehr hören Verwenden Sie Handyadapter NICHT zum Anschließen von Kopfhörern an Flugzeugsitzbuchsen da dies zu Verletzungen oder zu Sachschäden aufgrund von Überhitzung führen kann Verwenden Sie die Kopfhörer NICHT als Headsets für die Flugkommunikation außer in Notfällen Bei entladener oder falsch eingesetzter Batterie werden eingehende Audiosignale nicht gehört Dies...

Page 55: ...ry Canada für die allgemeine Bevölkerung Es darf nicht zusammen mit einer anderen Antenne oder einem Sender aufgestellt oder betrieben werden Erfüllt die IDA Anforderungen CAN ICES 3 B NMB 3 B Verwaltungsverordnung für energiearme Funkfrequenzgeräte Artikel XII Laut der Verwaltungsverordnung für energiearme Funkfrequenzgeräte darf kein Unternehmen oder Benutzer ohne Erlaubnis durch die NCC Folgend...

Page 56: ...hai Pilot Free Trade Zone EU Import Bose GP Castleblayney Road Carrickmacross County Monaghan Irland Taiwan Import Bose Taiwan Branch 9F A1 No 10 Section 3 Minsheng East Road Taipei City 104 Taiwan Made for iPod Made for iPhone und Made for iPad bedeutet dass ein elektronisches Zubehör speziell für die Verwendung mit dem iPod iPhone oder iPad entwickelt wurde und vom Entwickler für die Erfüllung d...

Page 57: ...lierte Sprachen 13 Ändern der Sprache 13 Bluetooth Über die Bluetooth Drahtlostechnologie 14 Auswählen der Abstimmmethode 14 Abstimmung Ihres Bluetooth Geräts 15 Abstimmung Ihres Bluetooth Gerät mit NFC 16 Trennen eines Bluetooth Geräts 17 Erneutes Verbinden eines Bluetooth Geräts 17 Verwalten mehrerer Verbindungen Umschalten zwischen zwei verbundenen Bluetooth Geräten 18 Identifizierung verbunden...

Page 58: ...uffunktionen 20 Verbinden eines Geräts über den AUX Anschluss Verwendung des zusätzlichen Audiokabels 21 Pflege und Wartung Aufbewahren der Kopfhörer 22 Kopfhörer reinigen 22 Ersatzteile und Zubehör 23 Eingeschränkte Garantie 23 Technische Daten 24 Position der Seriennummer 24 Fehlerbehebung 25 ...

Page 59: ... 35 Drahtloskopfhörer Transport Etui USB Ladekabel Zusätzliches Audiokabel Flugzeugadapter Verwenden Sie die Kopfhörer nicht falls Sie den Eindruck haben dass Teile davon beschädigt sind Wenden Sie sich umgehend an den autorisierten Fachhandel oder den Kundendienst von Bose Eine Liste mit Kontaktinformationen finden Sie in der Kurzanleitung im Versandkarton ...

Page 60: ...H R I T T E Kopfhörerkomponenten Anschluss des USB Ladegeräts Kopfhörer Bedienelemente Mikrofon Anschluss des zusätzlichen Audiokabels NFC Berührungspunkt Ein Aus und Bluetooth Taste dreistufig Batterie und Bluetooth Anzeigen ...

Page 61: ...Einschalten der Kopfhörer Schieben Sie nach rechts Nur Geräuschreduzierung Geräuschreduzierung ist aktiviert wenn Sie die Kopfhörer einschalten Hinweis Wenn die Kopfhörerbatterie leer ist können Sie die Geräuschreduzierung nicht verwenden ...

Page 62: ...Ihrer Kopfhörer Kostenlose App die mit den meisten Apple und Android Systemen kompatibel ist Problemloses Verbinden und Wechseln zwischen mehreren Bluetooth Geräten durch einmaliges Wischen Halten Sie Ihre Kopfhörer mit der neuesten Software auf dem letzten Stand Passen Sie Kopfhörereinstellungen wie Sprache der Sprachbefehle und Ruhemodus an ...

Page 63: ...Kopfhörer bis zu 20 Stunden bei drahtloser Verbindung und 40 Stunden bei einem Kabelanschluss lang benutzt werden Überprüfen der Batterie Jedes Mal wenn Sie die Kopfhörer einschalten gibt der Sprachbefehl den Batterieladezustand der Kopfhörer an Die Anzeige zur visuellen Prüfung der Batterie befindet sich an der rechten Hörmuschel Während der Verwendung der Kopfhörer blinkt die Batterieanzeige rot...

Page 64: ...zeige Anzeigeaktivität Systemzustand Blinkt blau Bereit zum Abstimmen Blinkt weiß Verbindung wird aufgebaut Leuchtet weiß 10 Sekunden und schaltet sich anschließend aus Verbunden Batterieanzeige Anzeigeaktivität Systemzustand Grün Halb bis voll aufgeladen Blinkt gelb Aufladen Gelb Fast entladen Blinkt rot Muss aufgeladen werden Rot Ladefehler außerhalb des Temperaturbereichs ...

Page 65: ...n Italienisch Niederländisch Französisch Japanisch Portugiesisch Zum Herunterladen einer anderen Sprache Weitere Länder finden Sie auf updates Bose com QC35 Ändern der Sprache 1 Halten Sie und gleichzeitig gedrückt bis Sie den Sprachbefehl für die erste Sprachoption hören 2 Drücken Sie oder um durch die Sprachen zu blättern 3 Wenn Sie Ihre Sprache hören halten Sie gedrückt um sie auszuwählen ...

Page 66: ...it Ihren Kopfhörern abstimmen Was ist NFC NFC ist eine Technologie die es Bluetooth Geräten ermöglicht durch einfaches gegenseitiges Berühren der Geräte eine drahtlose Kommunikation miteinander herzustellen Sehen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts nach um zu erfahren ob Ihr Modell NFC unterstützt Wenn Ihr Bluetooth Gerät NFC nicht unterstützt oder Sie nicht sicher sind Befolgen Sie die An...

Page 67: ...zum Abstimmen hören oder die Bluetooth Anzeige blau blinkt 2 Schalten Sie auf Ihrem Bluetooth Gerät die Bluetooth Funktion ein Tipp Das Bluetooth Menü finden Sie normalerweise im Einstellungen Menü 3 Wählen Sie Ihre Bose QuietComfort Kopfhörer aus der Geräteliste aus Nach der Abstimmung hören Sie Verbunden mit Gerätename oder die Bluetooth Anzeige leuchtet weiß ...

Page 68: ...unktionen ein Sehen Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Geräts nach um mehr über diese Funktionen zu erfahren 3 Tippen Sie auf den NFC Berührungspunkt auf Ihrem Gerät in der Mitte der rechten Hörmuschel Ihr Gerät fordert Sie möglicherweise auf die Abstimmung zu akzeptieren Nach der Abstimmung hören Sie Verbunden mit Gerätename oder die Bluetooth Anzeige leuchtet weiß ...

Page 69: ...unkt an Ihrem Kopfhörer Erneutes Verbinden eines Bluetooth Geräts Wenn die Kopfhörer eingeschaltet werden verbinden sie sich automatisch wieder mit den zwei zuletzt verbundenen Geräten Vergewissern Sie sich dass die Geräte sich innerhalb der Reichweite befinden und eingeschaltet sind Wenn Ihr Gerät Bluetooth Abstimmung über NFC unterstützt tippen Sie mit dem NFC Berührungspunkt an Ihrem Gerät auf ...

Page 70: ... welches Gerät zurzeit verbunden ist Verbinden eines Bluetooth Geräts aus der Kopfhörerabstimmliste 1 Schieben Sie zu und lassen Sie es los um zu hören welches Gerät verbunden ist 2 Schieben Sie innerhalb von zwei Sekunden zu und lassen Sie es wieder los um das nächste Gerät in der Kopfhörerabstimmliste zu verbinden Wiederholen Sie dies bis sie den korrekten Gerätenamen hören 3 Geben Sie Ton auf d...

Page 71: ...ienwiedergabe und Lautstärkefunktionen Funktion Lösung Wiedergabe Pause Drücken Sie Vorwärts springen Drücken Sie zweimal kurz Schneller Vorlauf Drücken Sie zweimal kurz und halten Sie es beim zweiten Drücken Rückwärts springen Drücken Sie dreimal schnell Zurückspulen Drücken Sie dreimal schnell und halten Sie es beim dritten Drücken Lautstärke erhöhen Drücken Sie Lautstärke verringern Drücken Sie...

Page 72: ... einmal Zweiten eingehenden Anruf ablehnen und beim aktuellen Anruf bleiben Halten Sie während eines Anrufs die zwei Sekunden lang gedrückt Anruf von den Kopfhörern zum Telefon übertragen Halten Sie während eines Anrufs drei Sekunden lang gedrückt Zwischen zwei Anrufen umschalten Drücken Sie während zwei aktiven Anrufen zweimal Telefonkonferenz erstellen Halten Sie bei zwei aktiven Anrufen drei Se...

Page 73: ...ichen Audiokabels Verwenden Sie das mitgelieferte Audiokabel um ein nicht drahtloses Gerät anzuschließen oder wenn die Kopfhörerbatterie leer ist 1 Schließen Sie das Audiokabel an den Anschluss an der linken Hörmuschel an 2 Schließen Sie das Audiokabel an den Anschluss am Gerät an ...

Page 74: ...h aus Wenn Sie die Kopfhörer länger als einige Monate aufbewahren sollten Sie darauf achten dass die Batterie vollständig geladen ist Kopfhörer reinigen Die Kopfhörer erfordern keine regelmäßige Reinigung Sollte eine Reinigung erforderlich sein wischen Sie einfach die Außenseite des Kopfhörers mit einem weichen trockenen Tuch ab Achten Sie darauf dass keine Feuchtigkeit in die Hörmuscheln oder den...

Page 75: ...ilt eine eingeschränkte Garantie Einzelheiten zu den Garantiebedingungen finden Sie auf der Produktregistrierungskarte die Sie mit dem System erhalten haben Wie Sie sich registrieren ist auf der Karte beschrieben Ihre eingeschränkte Garantie ist jedoch unabhängig von der Registrierung gültig Die mit diesem Produkt angegebenen Garantieinformationen gelten nicht in Australien und Neuseeland Nähere I...

Page 76: ... Der Gitterstoff ist die innere Abschirmung die die Komponenten in der Hörmuschel abdeckt und schützt Um die Seriennummer zu sehen greifen Sie den Gitterstoff am oberen Rand und ziehen Sie ihn vorsichtig weg Achten Sie darauf keine anderen Komponenten in der Hörmuschel herunterzudrücken oder zu entfernen da dies die Kopfhörer beschädigen könnte P F L E G E U N D WA R T U N G ...

Page 77: ...te am Gerät Stimmen Sie sie erneut ab Kopfhörer werden nicht mit NFC abgestimmt Stellen Sie sicher dass Ihr Gerät Bluetooth Abstimmung über NFC unterstützt Entsperren Sie Ihr Gerät und schalten Sie die Bluetooth und NFC Funktionen ein Tippen Sie mit dem NFC Berührungspunkt auf der Rückseite des Bluetooth Geräts auf den NFC Berührungspunkt an den Kopfhörern Kein Ton Schalten Sie die Kopfhörer ein u...

Page 78: ...wieder Schließen Sie die Enden des zusätzlichen Audiokabels fest an Stellen Sie die Lautstärke an den Kopfhörern am Bluetooth Gerät und an der Musikquelle höher Schließen Sie ein anderes Gerät an Schlechte Tonqualität von einem Gerät das über Audiokabel verbunden ist Schließen Sie die Enden des zusätzlichen Audiokabels fest an Schließen Sie ein weiteres Gerät an Batterie wird nicht aufgeladen Schl...

Page 79: ...DEUTSCH 27 ...

Page 80: ...luid wegvalt Gebruik GEEN adapters van mobiele telefoons om hoofdtelefoons aan te sluiten op aansluitingen in vliegtuigstoelen aangezien dit kan leiden tot persoonlijk letsel of schade aan eigendommen door oververhitting Gebruik de hoofdtelefoon NIET als headset voor communicatiedoeleinden in de luchtvaart behalve in noodgevallen Inkomend geluid zal niet worden gehoord als de batterij leeg of verk...

Page 81: ...Het mag niet worden geplaatst bij of samen worden gebruikt met een andere antenne of zender Voldoet aan de IDA vereisten CAN ICES 3 B NMB 3 B Management Regulation for Low power Radio frequency Devices Voorschrift voor het beheer van radiofrequente apparaten met laag vermogen Artikel XII Volgens de Management Regulation for Low power Radio frequency Devices mogen bedrijven ondernemingen of gebruik...

Page 82: ...leblayney Road Carrickmacross County Monaghan Ierland Importeur in Taiwan Bose Taiwan Branch 9F A1 No 10 Section 3 Minsheng East Road Taipei City 104 Taiwan Made for iPod Made for iPhone en Made for iPad betekenen dat een elektronisch accessoire specifiek is ontworpen voor aansluiting op respectievelijk een iPod iPhone of iPad en dat de ontwikkelaar garandeert dat het voldoet aan de prestatienorme...

Page 83: ...ructies Vooraf geïnstalleerde talen 13 De taal wijzigen 13 Bluetooth Over Bluetooth draadloze technologie 14 Uw koppelmethode kiezen 14 Uw Bluetooth apparaat koppelen 15 Uw Bluetooth apparaat met NFC koppelen 16 Een Bluetooth apparaat loskoppelen 17 Opnieuw verbinding maken met een Bluetooth apparaat 17 Meerdere verbindingen beheren Schakelen tussen twee verbonden Bluetooth apparaten 18 Verbonden ...

Page 84: ...cties 20 Een apparaat op de AUX aansluiting aansluiten Gebruik van de reserveaudiokabel 21 Verzorging en onderhoud De hoofdtelefoon opbergen 22 De hoofdtelefoon schoonmaken 22 Reserveonderdelen en accessoires 23 Beperkte garantie 23 Technische informatie 24 Plaats van het serienummer 24 Problemen oplossen 25 ...

Page 85: ...fort 35 draadloze hoofdtelefoon Etui USB oplaadkabel Reserveaudiokabel Vliegtuigadapter Als een deel van de hoofdtelefoon beschadigd lijkt te zijn mag deze niet worden gebruikt Neem onmiddellijk contact op met een erkende Bose dealer of bel de Bose klantenservice Voor contactgegevens raadpleegt u de beknopte handleiding in de doos ...

Page 86: ... Onderdelen van de hoofdtelefoon USB oplaadaansluiting Knoppen op de hoofdtelefoon Microfoon Aansluiting reserveaudiokabel NFC aanraakpunt Aan uit Bluetooth knop drie standen Indicatorlampjes voor de batterij en voor Bluetooth ...

Page 87: ...n inschakelen Schuif naar rechts Alleen lawaaionderdrukking gebruiken Lawaaionderdrukking wordt geactiveerd wanneer u de hoofdtelefoon inschakelt Opmerking Als de batterij van de hoofdtelefoon leeg is kunt u lawaaionderdrukking niet gebruiken ...

Page 88: ...van uw hoofdtelefoon Gratis app die compatibel is met de meeste Apple en Android systemen Gemakkelijk verbinding maken en schakelen tussen meerdere Bluetooth apparaten met één swipe Uw hoofdtelefoon up to date houden met de nieuwste software De hoofdtelefooninstellingen aanpassen zoals de taal voor gesproken mededelingen en sluimerstand ...

Page 89: ...e draadloos verbonden is en 40 uur wanneer deze met een snoer aangesloten is De batterij controleren Telkens wanneer u de hoofdtelefoon inschakelt hoort u een gesproken mededeling met het oplaadniveau van de hoofdtelefoonbatterij Het indicatorlampje voor visuele controle van de batterij bevindt zich op het rechteroorstuk Wanneer de hoofdtelefoon in gebruik is knippert het batterij indicatorlampje ...

Page 90: ...toractiviteit Status van het systeem Blauw knipperend Klaar om te koppelen Wit knipperend Bezig verbinding te maken Continu wit 10 seconden en vervolgens uit Aangesloten Batterij indicatorlampje Indicatoractiviteit Status van het systeem Continu groen Half tot volledig opgeladen Knipperend oranje Bezig met opladen Continu oranje Bijna leeg Knipperend rood Moet worden opgeladen Continu rood Oplaadf...

Page 91: ...ean Swedish Spaans Mandarijnenchinees Italiaans Nederlands Frans Japans Portugees Een andere taal downloaden Om te zien of er nog meer talen zijn gaat u naar updates Bose com QC35 De taal wijzigen 1 Houd en tegelijk ingedrukt tot u de stemprompt voor de eerste taaloptie hoort 2 Druk op of om door de talen te scrollen 3 Wanneer u uw taal hoort houdt u ingedrukt om deze te selecteren ...

Page 92: ...of Near Field Communication NFC Wat is NFC NFC is een technologie die Bluetooth apparaten in staat stelt draadloze communicatie met elkaar tot stand te brengen door eenvoudig een apparaat aan te raken met een ander apparaat Raadpleeg de gebruikershandleiding van uw apparaat om te zien of uw model NFC ondersteunt Als uw Bluetooth apparaat NFC niet ondersteunt of als u het niet zeker weet Volg dan d...

Page 93: ...n hoort of ziet dat het Bluetooth indicatorlampje blauw knippert 2 Zet op uw Bluetooth apparaat de Bluetooth functie aan Tip Het Bluetooth menu bevindt zich gewoonlijk in het menu Instellingen 3 Selecteer de Bose QuietComfort hoofdtelefoon in de lijst met apparaten Na het koppelen hoort u Verbonden met naam apparaat of brandt het Bluetooth indicatorlampje continu wit ...

Page 94: ... NFC functie aan Zie de gebruikershandleiding voor uw apparaat voor meer informatie over deze functies 3 Tik met het NFC aanraakpunt op uw apparaat op het NFC aanraakpunt op uw hoofdtelefoon Uw apparaat kan u vragen koppelen te accepteren Na het koppelen hoort u Verbonden met naam apparaat of brandt het Bluetooth indicatorlampje continu wit ...

Page 95: ... uw hoofdtelefoon Opnieuw verbinding maken met een Bluetooth apparaat Wanneer de hoofdtelefoon wordt ingeschakeld probeert deze automatisch opnieuw verbinding te maken met de twee meest recent verbonden apparaten Zorg dat de apparaten zich binnen het bereik bevinden en ingeschakeld zijn Als uw apparaat Bluetooth koppeling via NFC ondersteunt tik dan met het NFC aanraakpunt op uw apparaat op het NF...

Page 96: ...verbonden is Verbinding maken met een Bluetooth apparaat uit de koppellijst van de hoofdtelefoon 1 Schuif op en laat los om te horen welk apparaat verbonden is 2 Schuif op en laat binnen 2 seconden weer los om verbinding te maken met het volgende apparaat in de koppellijst van de hoofdtelefoon Herhaal dit totdat u de naam van het juiste apparaat hoort 3 Speel audio af op het verbonden Bluetooth ap...

Page 97: ...n van media en voor het volume Functie Wat te doen Afspelen Pauzeren Druk op Vooruit skippen Druk twee keer snel achter elkaar op Snel vooruitspoelen Druk twee keer snel achter elkaar op en houd de knop de tweede keer ingedrukt Achteruit skippen Druk drie keer snel achter elkaar op Terugspoelen Druk drie keer snel achter elkaar op en houd de knop de derde keer ingedrukt Volume hoger Druk op Volume...

Page 98: ...p drukt u één keer op Een tweede inkomende oproep weigeren en doorgaan met de huidige oproep Terwijl u met een oproep bezig bent drukt u twee seconden op Een oproep doorschakelen van hoofdtelefoon naar telefoon Terwijl u met een oproep bezig bent drukt u drie seconden op Schakelen tussen twee oproepen Met twee actieve oproepen drukt u tweemaal op Een conferentiegesprek aanmaken Met twee actieve op...

Page 99: ...erveaudiokabel Gebruik de bijgeleverde reserveaudiokabel om een niet draadloos apparaat aan te sluiten of als de batterij van de hoofdtelefoon leeg is 1 Sluit de audiokabel aan op de aansluiting op het linkeroorstuk 2 Sluit de audiokabel aan op de aansluiting op het apparaat ...

Page 100: ...lefoon uitzet wanneer deze niet in gebruik is Zorg dat de batterij volledig is opgeladen als u deze gedurende meer dan een paar maanden opbergt De hoofdtelefoon schoonmaken De hoofdtelefoon hoeft niet regelmatig te worden schoongemaakt Als het nodig is om de hoofdtelefoon schoon te maken neem dan eenvoudig de buitenkant af met een zachte droge doek Zorg dat er geen vocht in de oorstukken of in de ...

Page 101: ...adloze around ear hoofdtelefoon wordt gedekt door een beperkte garantie Informatie over de beperkte garantie vindt u op de registratiekaart in de doos Zie de kaart voor informatie over hoe u het product registreert Als u het product niet registreert is dit niet van invloed op uw rechten onder de beperkte garantie De bij dit product verstrekte garantie informatie is niet van toepassing in Australië...

Page 102: ... rechterkant Het doek is de binnenste afscherming die de componenten in het oorstuk afdekt en beschermt Om het serienummer te zien pakt u het doek aan de bovenrand vast en trekt u dit voorzichtig weg Let op dat u niet op andere componenten in het oorstuk duwt of deze verwijdert aangezien dit kan leiden tot schade aan de hoofdtelefoon V E R ZO R G I N G E N O N D E R H O U D ...

Page 103: ...ofdtelefoon van de Bluetooth lijst op uw apparaat Koppel opnieuw De hoofdtelefoon kan niet worden gekoppeld met NFC Controleer of uw apparaat Bluetooth koppeling via NFC ondersteunt Ontgrendel uw apparaat en zet de Bluetooth en NFC functie aan Tik met het NFC aanraakpunt aan de achterkant van uw Bluetooth apparaat tegen het NFC aanraakpunt op de hoofdtelefoon Geen geluid Schakel de hoofdtelefoon i...

Page 104: ... in en speel muziek af Sluit de uiteinden van de reserveaudiokabel aan Zet het volume op uw hoofdtelefoon uw Bluetooth apparaat en de muziekbron hoger Maak verbinding met een ander apparaat Slechte geluidskwaliteit uit een apparaat dat aangesloten is met een audiokabel Sluit de uiteinden van de reserveaudiokabel aan Maak verbinding met een ander apparaat De batterij wordt niet opgeladen Sluit de u...

Page 105: ...DUTCH 27 ...

Page 106: ... de calor o pérdida de audio NO use adaptadores de teléfonos móviles para conectar los auriculares a enchufes de asientos de aviones ya que podría producir lesiones o daños a la propiedad debido al sobrecalentamiento NO use los auriculares como auriculares de comunicación en aeronaves excepto en caso de emergencia Los auriculares no funcionarán con una batería descargada o mal instalada Lo que pod...

Page 107: ...e la Industry Canada establecidos para la población en general No se debe coubicar ni operar conjuntamente con ninguna otra antena o transmisor Cumple con los requisitos de IDA CAN ICES 3 B NMB 3 B Normas de gestión para dispositivos de radiofrecuencia de baja potencia Artículo XII Según la Regulación de administración para dispositivos de radiofrecuencia de bajo consumo sin el permiso concedido p...

Page 108: ...Carrickmacross County Monaghan Irlanda Importador en Taiwán Bose Taiwan Branch 9F A1 No 10 Section 3 Minsheng East Road Taipei City 104 Taiwán Made for iPod Made for iPhone y Made for iPad significa que se ha diseñado un accesorio electrónico para conectar específicamente a iPod iPhone o iPad respectivamente y ha sido certificado por el desarrollador para cumplir con los estándares de desempeño de...

Page 109: ...lados 13 Cambio de idioma 13 Bluetooth Acerca de la tecnología inalámbrica Bluetooth 14 Elección del método de emparejamiento 14 Emparejamiento de su dispositivo Bluetooth 15 Emparejamiento de su dispositivo Bluetooth con NFC 16 Desconectar un dispositivo Bluetooth 17 Reconexión de un dispositivo Bluetooth 17 Administración de conexiones múltiples Cambiar entre dos dispositivos Bluetooth conectado...

Page 110: ...iones de llamada 20 Conexión de un dispositivo al conector AUX Uso del cable de audio de reserva 21 Cuidado y mantenimiento Guardado de los auriculares 22 Limpieza de los auriculares 22 Repuestos y accesorios 23 Garantía limitada 23 Información técnica 24 Ubicación de número de serie 24 Solución de problemas 25 ...

Page 111: ...s Bose QuietComfort 35 Estuche Cable de carga USB Cable de audio de reserva Adaptador de aerolínea Si cualquier parte de los auriculares parece dañada no intente usarlos Comuníquese con un representante autorizado de Bose de inmediato o llame al Servicio al cliente de Bose Para obtener información de contacto consulte la guía de inicio rápido de la caja ...

Page 112: ...N Componentes de los auriculares Conector de carga USB Controles de los auriculares Micrófono Conector del cable de audio de reserva Punto de contacto NFC Botón de encendido Bluetooth tres posiciones Indicadores de batería y Bluetooth ...

Page 113: ...dido de los auriculares Deslice hacia la derecha Uso de reducción de ruidos solamente La reducción de ruidos se activa al encender los auriculares Nota Si la batería de los auriculares está descargada no se puede usar la reducción de ruidos ...

Page 114: ...potencial de sus auriculares Aplicación gratuita compatible con la mayoría de los sistemas Apple y Android Fácil conexión e intercambio con varios dispositivos Bluetooth con un solo toque Mantenga sus auriculares actualizados con el último software Personalice la configuración de los auriculares como el idioma de los avisos de voz y el modo de hibernación ...

Page 115: ... están conectados inalámbricamente y durante 40 horas si están conectados por cable Verificar la batería Cada vez que enciende los auriculares el aviso de voz anuncia el nivel de carga de la batería Para comprobar visualmente la batería el auricular se encuentra en el auricular derecho Mientras los auriculares están en funcionamiento el indicador de la batería parpadea de color rojo cuando se nece...

Page 116: ...oth Actividad del indicador Estado del sistema Azul intermitente Listo para emparejar Blanco intermitente Conectándose Blanco sin parpadeo 10 segundos luego se apaga Conectado Indicador de la batería Actividad del indicador Estado del sistema Verde sin parpadeo Carga media a completa Ámbar intermitente Carga Ámbar sin parpadeo Carga baja Rojo intermitente Necesita carga Rojo sin parpadeo Error de ...

Page 117: ...ndarín Italiano Neerlandés Francés Japonés Portugués Para descargar otro idioma Para consultar por otros idiomas visite updates Bose com QC35 Cambio de idioma 1 Mantenga presionado y al mismo tiempo hasta que escuche el aviso de voz para la primera opción de idioma 2 Presione o para desplazarse por los idiomas 3 Cuando escuche su idioma mantenga presionado para seleccionarlo ...

Page 118: ...ca Bluetooth o Near Field Communication NFC Qué es NFC NFC es una tecnología que permite a los dispositivos con Bluetooth establecer una comunicación inalámbrica entre sí con solo tocar los dispositivos juntos Consulte la guía del usuario de su dispositivo para ver si su modelo admite NFC Si su dispositivo Bluetooth no admite NFC o si no está seguro Siga las instrucciones para el emparejamiento de...

Page 119: ...l indicador Bluetooth parpadee en azul 2 En el dispositivo Bluetooth active la función Bluetooth Sugerencia Generalmente el menú Bluetooth se encuentra en el menú Configuración 3 Seleccione sus auriculares Bose QuietComfort en la lista de dispositivos Una vez emparejados se oye Connected to nombre del dispositivo Conectado a nombre del dispositivo o el indicador Bluetooth se ilumina en blanco sin ...

Page 120: ...o de su dispositivo para obtener más información sobre estas funciones 3 Toque el punto de contacto de NFC de su dispositivo con el punto de contacto NFC de los auriculares Es posible que el dispositivo le solicite que acepte el emparejamiento Una vez emparejados se oye Connected to nombre del dispositivo Conectado a nombre del dispositivo o el indicador Bluetooth se ilumina en blanco sin parpadeo...

Page 121: ...l punto de contacto NFC de los auriculares Reconexión de un dispositivo Bluetooth Cuando se encienden los auriculares intentan reconectarse a los dos dispositivos conectados más recientemente Asegúrese de que los dispositivos se encuentren dentro del rango y encendidos Si el dispositivo admite emparejamiento Bluetooth a través de NFC toque el punto de contacto NFC de su dispositivo con el punto de...

Page 122: ... está actualmente conectado Conexión de un dispositivo Bluetooth desde la lista de emparejamiento de auriculares 1 Deslice hacia y suéltelo para oír qué dispositivo está conectado 2 En dos segundos deslice hacia y vuelva a soltarlo para conectar el próximo dispositivo en la lista de emparejamiento de los auriculares Repita hasta que escuche el nombre del dispositivo correcto 3 Reproduzca el audio ...

Page 123: ...ión Bajar volumen Funciones de reproducción de medios y volumen Función Qué hacer Reproducir Pausa Presione Salto adelante Presione dos veces rápidamente Avanzar Presione dos veces rápidamente y mantenga la segunda presión Salto atrás Presione tres veces rápidamente Retroceder Presione tres veces rápidamente y mantenga la tercera presión Subir volumen Presione Bajar volumen Presione ...

Page 124: ...z Rechazar una segunda llamada entrante y permanecer en la llamada en curso Durante una llamada mantenga presionado durante dos segundos Transferir una llamada desde los auriculares al teléfono Durante una llamada mantenga presionado durante tres segundos Cambiar entre dos llamadas Con dos llamadas activas presione dos veces Crear una llamada en conferencia Con dos llamadas activas mantenga presio...

Page 125: ...e de audio de reserva Use el cable de audio de reserva suministrado para conectar un dispositivo que no sea inalámbrico o si la batería de los auriculares está descargada 1 Enchufe el cable de audio al conector del auricular izquierdo 2 Enchufe el cable de audio al conector en el dispositivo ...

Page 126: ...s Asegúrese de apagar los auriculares cuando no se están usando Antes de guardar los auriculares por más de unos meses verifique que la batería esté completamente cargada Limpieza de los auriculares Los auriculares no requieren una limpieza periódica Si necesita limpiarlos hágalo en las superficies externas con un paño suave y seco Evite que la humedad entre en los auriculares o en el conector de ...

Page 127: ...la tarjeta de registro del producto que se incluye en la caja se encuentra los detalles de la garantía limitada Consulte la tarjeta para obtener instrucciones sobre cómo registrar el producto Si no lo registra no afectará sus derechos de garantía limitada La información de la garantía que se proporciona con este producto no se aplica en Australia y en Nueva Zelanda Visite nuestro sitio web en www ...

Page 128: ... de serie se encuentra debajo del entelado derecho El entelado es la pantalla interior que cubre y protege los componentes dentro del auricular Para ver el número de serie tome el entelado en el borde superior y despréndalo suavemente Tenga cuidado de no ejercer presión sobre alguno de los componentes del interior del auricular y de no quitarlos esto podría dañar los auriculares ...

Page 129: ...sitivo admita emparejamiento de Bluetooth a través de NFC Desbloquee su dispositivo y active las funciones Bluetooth y NFC Toque el punto de contacto de NFC en la parte posterior de su dispositivo Bluetooth con el punto de contacto NFC de los auriculares No emite sonido Encienda los auriculares y cargue la batería Aumente el volumen de los auriculares el dispositivo Bluetooth y la fuente de música...

Page 130: ...los auriculares el dispositivo Bluetooth y la fuente de música Conecte un cable diferente Sonido deficiente de un dispositivo conectado con el cable de audio Asegure los extremos del cable de audio de reserva Conecte otro dispositivo La batería no carga Asegure los extremos del cable de carga USB Si los auriculares no han estado expuestos a altas o bajas temperaturas espere a que los auriculares r...

Page 131: ...ESPAÑOL 27 ...

Page 132: ...alveluun Ota kuulokkeet heti pois päästä jos tunnet niiden lämpiävän tai ääntä ei kuulu ÄLÄ yhdistä kuulokkeita lentokoneen istuimen matkapuhelinlatausliitäntään Ylikuumeneminen voi muutoin aiheuttaa palovamman tai muun henkilövahingon tai vaurioittaa kuulokkeita ÄLÄ käytä kuulokkeita ilmailun viestintäkuulokkeina muutoin kuin hätätilanteessa Ääntä ei kuulu jos akku tyhjenee tai asetetaan paikalle...

Page 133: ...itusohjeet Laitetta ja sen antennia ei saa sijoittaa toisen antennin tai lähettimen lähelle Täyttää IDA vaatimukset CAN ICES 3 B NMB 3 B Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden hallintasäännökset Artikla XII Pientehoisten radiotaajuuslaitteiden hallintasäännösten Management Regulation for Low power Radio frequency Devices mukaan mikään yritys yhtiö tai henkilö ei saa ilman NCC n myöntämää lupaa muutt...

Page 134: ...EU ssa Bose GP Castleblayney Road Carrickmacross County Monaghan Irlanti Maahantuoja Taiwanissa Bose Taiwan Branch 9F A1 No 10 Section 3 Minsheng East Road Taipei City 104 Taiwan Made for iPod Made for iPhone ja Made for iPad merkitsevät että elektroniikkalaite on suunniteltu erityisesti iPodiin iPhoneen tai iPadiin yhdistettäväksi Sen kehittäjä vakuuttaa että se täyttää Applen vaatimukset Apple e...

Page 135: ...t 13 Kielen vaihtaminen 13 Bluetooth Tietoa langattomasta Bluetooth tekniikasta 14 Laiteparin muodostamistavan valinta 14 Bluetooth laiteparin muodostaminen 15 Bluetooth laiteparin muodostaminen NFC llä 16 Bluetooth laitteen yhteyden katkaiseminen 17 Bluetooth laitteen yhdistäminen uudelleen 17 Useiden yhteyksien hallinta Kahden yhdistetyn Bluetooth laitteen välillä vaihtaminen 18 Yhdistettyjen Bl...

Page 136: ... 19 Puhelutoiminnot 20 Laitteen yhdistäminen AUX liitäntään Varaäänijohdon käyttäminen 21 Hoito ja kunnossapito Kuulokkeiden säilyttäminen 22 Kuulokkeiden puhdistaminen 22 Varaosat ja tarvikkeet 23 Rajoitettu takuu 23 Tekniset tiedot 24 Sarjanumeron sijainti 24 Ongelmanratkaisu 25 ...

Page 137: ... QuietComfort 35 wireless headphones kuulokkeet Suojakotelo USB latausjohto Varaäänijohto Lentokonesovitin Jos jokin kuulokkeiden osa näyttää vaurioituneen älä yritä käyttää kuulokkeita Ilmoita asiasta heti valtuutetulle Bosen jälleenmyyjälle tai soita Bosen asiakaspalveluun Yhteystiedot ovat pakkaukseen sisältyvässä pikaoppaassa ...

Page 138: ...A LO I T TA M I N E N Kuulokkeiden osat USB laturin liitäntä Kuulokkeiden säätimet Mikrofoni Varaäänijohdon liitäntä NFC kosketuspiste Virta Bluetooth painike kolme asentoa Akkumerkkivalo ja Bluetooth merkkivalo ...

Page 139: ...T TA M I N E N Kuulokkeiden virran kytkeminen Työnnä oikealle Pelkkä melun vaimennus Melun vaimennus aktivoituu kun kuulokkeisiin kytketään virta Huomautus Jos kuulokkeiden akku on tyhjä melun vaimennusta ei voi käyttää ...

Page 140: ...ti kuulokkeistasi Ilmainen sovellus joka on yhteensopiva useimpien Apple ja Android järjestelmien kanssa Bluetooth laitteita helppo yhdistää ja vaihtaa yhdellä pyyhkäisyllä Ohjelmistopäivitykset pitävät kuulokkeet ajan tasalla Mahdollistaa kuulokkeiden asetusten mukauttamisen esimerkiksi äänikehotteiden kielen ja unitilan asettamisen ...

Page 141: ...ttää enintään noin 20 tuntia langattomalla yhteydellä ja 40 tuntia johdollisella yhteydellä Akun tarkistaminen Kun kytket kuulokkeisiin virran kuuluu ilmoitus kuulokkeiden akun varaustasosta Akun tilan voi tarkistaa myös oikean kuulokkeen merkkivalosta Kun kuulokkeet ovat käytössä ja akun varaus käy vähiin akkumerkkivalo alkaa vilkkua punaisena Lisätietoja on kohdassa Kuulokkeiden tilamerkkivalot ...

Page 142: ... ilmaisin Järjestelmän tila Vilkkuu sinisenä Valmis parinmuodostukseen Vilkkuu valkoisena Yhdistää Palaa valkoisena 10 sekuntia ja sammuu sitten Yhdistetty Akkumerkkivalo Toiminnan ilmaisin Järjestelmän tila Palaa vihreänä Akku on ladattu puoliväliin tai täyteen Vilkkuu oranssina Latautuu Palaa oranssina Akku on lähes tyhjä Vilkkuu punaisena Akku on ladattava Palaa punaisena Latausvirhe lämpötila ...

Page 143: ...Espanja Mandariinikiina Italia Hollanti Ranska Japani Portugali Lisäkielten lataaminen Lisää kieliä on saatavilla osoitteessa updates Bose com QC35 Kielen vaihtaminen 1 Pidä ja painettuina samanaikaisesti kunnes kuulet ensimmäisen kielivaihtoehdon äänikehotteen 2 Voit selata kieliluetteloa painamalla tai 3 Kun kuulet haluamasi kielen voit valita sen pitämällä painettuna ...

Page 144: ...taa laiteparin langattomalla Bluetooth tekniikalla tai NFC toiminnolla Mikä NFC on NFC Near Field Communication on tekniikka jonka avulla Bluetooth laitteiden välille voidaan muodostaa langaton yhteys koskettamalla niitä toisiinsa Katso laitteen käyttöohjeesta tukeeko se NFC toimintoa Jos Bluetooth laitteesi ei tue NFC toimintoa tai olet epävarma Noudata Bluetooth laiteparin muodostamisohjeita ks ...

Page 145: ...dy to pair ilmoituksen tai Bluetooth merkkivalo alkaa vilkkua sinisenä 2 Ota Bluetooth toiminto käyttöön Bluetooth yhteensopivassa laitteessa Vihje Bluetooth valikko sijaitsee yleensä Asetukset valikossa 3 Valitse Bose QuietComfort kuulokkeet laiteluettelosta Kun laitepari on muodostettu kuulet ilmoituksen Connected to laitteen nimi tai Bluetooth merkkivalo palaa valkoisena ...

Page 146: ...ynnistä Bluetooth ja NFC toiminto Lisätietoja näistä toiminnoista on laitteen käyttöohjeessa 3 Napauta laitteen NFC kosketuspistettä kuulokkeiden NFC kosketuspisteellä Laite saattaa pyytää vahvistamaan yhdistämisen Kun laitepari on muodostettu kuulet Connected to laitteen nimi ilmoituksen tai Bluetooth merkkivalo palaa valkoisena ...

Page 147: ...istettä kuulokkeiden NFC kosketuspisteellä Bluetooth laitteen yhdistäminen uudelleen Kun kuulokkeisiin kytketään virta ne yrittävät muodostaa yhteyden kahteen viimeksi yhdistettynä olleeseen laitteeseen Varmista että laitteet ovat kantoalueella ja niiden virta on kytketty Jos laite tukee laiteparin muodostamista NFC llä napauta laitteen kosketuspistettä kuulokkeiden NFC kosketuspisteellä ...

Page 148: ...auttamalla sen Bluetooth laitteeseen yhdistäminen laitepariluettelon kautta 1 Voit kuunnella yhdistettynä olevan laitteen vetämällä kuvakkeen kohdalle ja vapauttamalla sen 2 Työntämällä kahden sekunnin kuluessa kuvakkeen kohdalle ja vapauttamalla sen voit yhdistää kuulokkeiden laitepariluettelossa seuraavana olevaan laitteeseen Toista kunnes kuulet oikean laitteen nimen 3 Aloita äänentoisto yhdist...

Page 149: ...imakkuustoiminnot Toiminto Toimintaohjeet Toisto tauko Paina Siirtyminen eteenpäin Paina nopeasti kaksi kertaa Pikakelaus eteenpäin Paina nopeasti kaksi kertaa Paina toisella kerralla pitkään Siirtyminen taaksepäin Paina nopeasti kolme kertaa Pikakelaus taaksepäin Paina nopeasti kolme kertaa Paina kolmannella kerralla pitkään Lisää äänenvoimakkuutta Paina Vähemmän äänenvoimakkuutta Paina ...

Page 150: ...paina kerran Toisen puhelun hylkääminen ja meneillään olevan puhelun jatkaminen Kun puhelu on meneillään pidä painettuna kahden sekunnin ajan Puhelun siirtäminen kuulokkeista puhelimeen Kun puhelu on meneillään pidä painettuna kolmen sekunnin ajan Vaihtaminen kahden puhelun välillä Kun kaksi puhelua on meneillään paina kaksi kertaa Puhelinneuvottelun aloittaminen Kun kaksi puhelua on meneillään pi...

Page 151: ...I I TÄ N TÄ Ä N Varaäänijohdon käyttäminen Voit käyttää varaäänijohtoa kuulokkeiden yhdistämiseen muuhun kuin langattomaan laitteeseen tai jos kuulokkeiden akku on tyhjä 1 Yhdistä äänijohto vasemman korvakupin liitäntään 2 Yhdistä äänijohto laitteen liitäntään ...

Page 152: ...rvakuppien välissä Katkaise kuulokkeista virta kun niitä ei käytetä Jos kuulokkeet asetetaan säilytykseen muutamaa kuukautta pidemmäksi ajaksi varmista että niiden akku on ladattu täyteen Kuulokkeiden puhdistaminen Kuulokkeita ei tarvitse puhdistaa määrävälein Jos ne on puhdistettava pyyhi ulkopinnat pehmeällä kuivalla liinalla Älä päästä kosteutta korvakuppien tai ääniliitännän sisään Älä käytä n...

Page 153: ...reless around ear headphones kuulokkeilla on rajoitettu takuu Rajoitetun takuun lisätiedot ovat järjestelmän mukana toimitetussa rekisteröintikortissa Kortissa kerrotaan takuun rekisteröimisestä Rekisteröinnin laiminlyöminen ei vaikuta rajoitettuun takuuseen Tämän tuotteen mukana toimitetut takuutiedot eivät ole voimassa Australiassa eivätkä Uudessa Seelannissa Osoitteessa www bose com au warranty...

Page 154: ...eisen verkkokankaan alla Verkkokangas on se sisäkangas joka suojaa korvakupin sisällä olevia osia Saat sarjanumeron näkyviin tarttumalla verkkokankaan yläreunaan ja irrottamalla kangasta varovasti Varo painamasta tai irrottamasta korvakupin sisällä olevia osia jotta kuulokkeet eivät vaurioidu H O I TO J A K U N N O S S A P I TO ...

Page 155: ...nnolla Varmista että laitteesi tukee Bluetooth laiteparin muodostamista NFC llä Poista laitteen lukitus ja käynnistä Bluetooth ja NFC toiminto Napauta Bluetooth laitteen takana olevaa NFC kosketuspistettä kuulokkeiden NFC kosketuspisteellä Ei ääntä Kytke kuulokkeisiin virta ja lataa akku Lisää kuulokkeiden Bluetooth laitteen ja musiikkilähteen äänenvoimakkuutta Työnnä kuvakkeen kohdalle ja vapauta...

Page 156: ...ää kuulokkeiden Bluetooth laitteen ja musiikkilähteen äänenvoimakkuutta Yhdistä toinen laite Äänijohdon avulla yhdistetystä laitteesta kuuluva ääni on huono Kytke varaäänijohdon molemmat päät tukevasti Yhdistä toinen laite Akku ei lataudu Kytke USB latausjohdon molemmat päät tukevasti Jos kuulokkeet ovat altistuneet korkealle tai matalalle lämpötilalle anna niiden palautua huonelämpötilaan ja yrit...

Page 157: ...FINNISH 27 ...

Page 158: ...rte de signal audio retirez immédiatement le casque Veillez à NE PAS utiliser les adaptateurs pour téléphone portable pour connecter le casque au système audio des cabines d avion Le dégagement de chaleur qui en résulterait est susceptible de provoquer des brûlures ou d endommager le casque Veillez à NE PAS utiliser le casque comme dispositif de communication d aviation hormis en cas d urgence Auc...

Page 159: ...ts électromagnétiques pour le grand public Il ne doit pas être installé ni utilisé avec une autre antenne ou un autre émetteur récepteur Conforme aux critères de l IDA CAN ICES 3 B NMB 3 B Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance Article XII Conformément aux Règles de gestion relatives aux appareils à radiofréquences de faible puissance en l absence d autoris...

Page 160: ...lot Free Trade Zone Importateur pour l UE Bose GP Castleblayney Road Carrickmacross County Monaghan Irlande Importateur pour Taïwan Bose Taiwan Branch 9F A1 No 10 Section 3 Minsheng East Road Taipei City 104 Taïwan Les expressions Made for iPod Made for iPhone et Made for iPad désignent un accessoire électronique conçu pour être connecté spécifiquement à un iPod un iPhone ou un iPad respectivement...

Page 161: ...ues préinstallées 13 Changement de langue 13 Bluetooth À propos de la technologie sans fil Bluetooth 14 Sélection de la méthode de jumelage 14 Jumelage de votre appareil Bluetooth 15 Jumelage de votre appareil Bluetooth avec NFC 16 Déconnexion d un appareil compatible Bluetooth 17 Reconnexion d un appareil Bluetooth 17 Gestion de plusieurs connexions Commutation entre deux appareils connectés en B...

Page 162: ... 20 Raccordement d un appareil au connecteur AUX Utilisation du câble audio de rechange 21 Entretien Rangement du casque 22 Nettoyage de votre casque 22 Pièces de rechange et accessoires 23 Garantie limitée 23 Informations techniques 24 Emplacement du numéro de série 24 Résolution des problèmes 25 ...

Page 163: ...ns fil Bose QuietComfort 35 Étui de transport Câble de charge USB Câble audio de rechange Adaptateur pour avion Si l un des composants du casque semble endommagé évitez de l utiliser Contactez immédiatement votre revendeur Bose agréé ou le service client de Bose Pour contacter Bose consultez la liste des adresses figurant dans le guide de démarrage rapide ...

Page 164: ... N Composants du casque Connecteur du câble USB de charge Commandes du casque Microphone Connecteur du câble audio de rechange Point tactile NFC Bouton d alimentation Bluetooth trois positions Voyant de batterie et voyant Bluetooth ...

Page 165: ...uton vers la droite Utilisation de la réduction des bruits ambiants uniquement La réduction des bruits ambiants est activée lorsque vous mettez votre casque sous tension Remarque si la batterie du casque est faible il est impossible d utiliser la fonction de réduction des bruits ambiants ...

Page 166: ...votre casque Profitez d une application gratuite compatible avec la plupart des systèmes Apple et Android Connectez plusieurs appareils Bluetooth et passez de l un à l autre d un simple geste Tenez votre casque à jour en installant les dernières mises à jour logicielles Personnalisez les paramètres du casque notamment la langue du guide vocal et le mode de veille prolongée ...

Page 167: ... de 20 heures lorsque le casque est connecté en Wi Fi et de 40 heures lorsqu il est connecté par câble Vérification du niveau de la batterie Chaque fois que vous mettez le casque sous tension un message vocal annonce le niveau de charge de la batterie du casque Pour vérifier le niveau de la batterie consultez le voyant situé sur l écouteur droit Pendant l utilisation du casque l indicateur d état ...

Page 168: ...u voyant État du système Bleu clignotant Prêt pour le jumelage Blanc clignotant Connexion en cours Blanc fixe 10 secondes puis éteint Connecté Voyant de batterie Activité du voyant État du système Vert fixe Charge moyenne ou complète Orange clignotant Charge en cours Orange fixe Charge faible Rouge clignotant Charge nécessaire Rouge fixe Erreur de chargement hors de la plage de températures ...

Page 169: ... Français Japonais Portugais Pour télécharger une autre langue Pour rechercher d autres langues consultez la page updates Bose com QC35 Changement de langue 1 Maintenez enfoncées les touches et jusqu à ce que le guide vocal indique la première option de langue 2 Appuyez sur ou pour faire défiler les langues 3 Lorsque vous entendez votre langue maintenez enfoncée la touche pour la sélectionner ...

Page 170: ...ogie sans fil Bluetooth ou Near Field Communication NFC Que signifie NFC NFC est une technologie permettant d établir une communication sans fil entre plusieurs appareils Bluetooth simplement en les mettant en contact Reportez vous à la notice d utilisation de votre appareil pour savoir si votre modèle prend en charge NFC Si votre appareil Bluetooth ne prend pas en charge NFC ou si vous n en êtes ...

Page 171: ...ion Prêt pour le jumelage ou que le voyant Bluetooth clignote en bleu 2 Sur votre appareil compatible Bluetooth activez la fonction Bluetooth Conseil l option Bluetooth se trouve généralement dans le menu Réglages 3 Sélectionnez votre casque Bose QuietComfort dans la liste des périphériques Une fois le jumelage terminé vous entendez l indication Connecté à nom du périphérique ou le voyant Bluetoot...

Page 172: ...vous à la notice d utilisation de votre appareil pour en savoir plus sur ces fonctions 3 Mettez en contact le point tactile NFC de votre appareil avec le point tactile NFC de votre casque Il est possible que votre appareil vous demande d accepter le jumelage Une fois le jumelage terminé vous entendez l indication Connecté à nom du périphérique ou le voyant Bluetooth s allume en blanc ...

Page 173: ... point tactile NFC de votre casque Reconnexion d un appareil Bluetooth Lorsqu il est sous tension le casque tente de se reconnecter automatiquement aux deux appareils les plus récemment connectés Vérifiez que le casque est à portée des appareils et que ceux ci ne sont pas éteints ou en veille Si votre appareil prend en charge le jumelage Bluetooth via NFC mettez en contact le point tactile NFC de ...

Page 174: ...n d un appareil Bluetooth à partir de la liste de jumelage du casque 1 Faites glisser le bouton vers et relâchez le pour entendre l appareil connecté 2 Attendez deux secondes puis faites glisser le bouton vers et relâchez le à nouveau pour vous connecter à l appareil suivant dans la liste de jumelage du casque Répétez cette procédure jusqu à ce que vous entendiez le nom de l appareil correct 3 Dém...

Page 175: ...e corrective Lecture Pause Appuyez sur la touche Saut avant Appuyez rapidement sur à deux reprises Avance rapide Appuyez rapidement sur à deux reprises en maintenant plus longtemps la deuxième pression Saut arrière Appuyez rapidement sur à trois reprises Retour rapide Appuyez rapidement sur à trois reprises en maintenant plus longtemps la troisième pression Augmenter le volume Appuyez sur la touch...

Page 176: ...deuxième appel entrant et conserver l appel en cours Pendant une communication maintenez enfoncée la touche pendant deux secondes Transférer un appel du casque au téléphone Pendant une communication maintenez enfoncée la touche pendant trois secondes Passer d un appel à l autre Lorsque deux appels sont actifs appuyez deux fois sur Créer une conférence Lorsque deux appels sont actifs maintenez enfo...

Page 177: ...udio de rechange fourni permet de connecter le casque à un appareil non compatible Bluetooth ainsi que d alimenter le casque si sa batterie est épuisée 1 Raccordez le câble audio au connecteur situé sur l écouteur gauche 2 Raccordez l autre extrémité du câble audio au connecteur de sortie de votre appareil ...

Page 178: ...teindre le casque lorsque vous ne l utilisez pas Avant de ranger le casque pour plusieurs mois vérifiez que la batterie est pleinement chargée Nettoyage de votre casque Le casque ne nécessite pas de nettoyage régulier En cas de besoin essuyez simplement les surfaces extérieures avec un chiffon doux Ne laissez pas l humidité pénétrer dans les écouteurs ou dans le connecteur d entrée audio N utilise...

Page 179: ...ons détaillées de la garantie limitée sont notées sur la carte d enregistrement qui accompagne votre système Consultez cette carte pour obtenir des instructions d enregistrement En cas d oubli les droits que vous confère cette garantie limitée ne s en trouveront pas affectés Les informations de garantie qui accompagnent ce produit ne s appliquent ni en Australie ni en Nouvelle Zélande Consultez no...

Page 180: ...ous la grille droite La grille est l écran interne qui couvre et protège les composants à l intérieur de l écouteur Pour voir le numéro de série saisissez la grille par le bord supérieur et retirez la délicatement Veillez à n exercer aucune pression et à ne retirer aucun autre composant à l intérieur de l écouteur car vous risquez d endommager le casque E N T R E T I E N ...

Page 181: ...vec NFC Vérifiez que votre appareil prend en charge le jumelage Bluetooth via NFC Déverrouillez l appareil et activez les fonctions Bluetooth et NFC Mettez en contact le point tactile NFC à l arrière de votre appareil Bluetooth avec le point tactile NFC de votre casque Absence de son Mettez le casque sous tension et chargez la batterie Augmentez le volume du casque de votre appareil Bluetooth et d...

Page 182: ...le volume du casque de votre appareil Bluetooth et de la source musicale Raccordez un autre appareil Absence de son provenant d un appareil connecté via le câble audio Vérifiez que le câble audio de rechange est correctement connecté aux deux extrémités Raccordez un autre appareil La batterie ne se charge pas Vérifiez que le câble de charge USB est correctement connecté aux deux extrémités Si votr...

Page 183: ...FRANÇAIS 27 ...

Page 184: ...ie NON utilizzare un adattatore per telefono cellulare per collegare le cuffie ai connettori presenti sui sedili degli aerei per evitare il rischio di lesioni o di danni dovuti al surriscaldamento NON usare le cuffie come cuffie di comunicazione avioniche salvo che in caso di emergenza Non si sente alcun audio in ingresso in caso di batteria scarica o installata erroneamente Questo potrebbe portar...

Page 185: ...azione in generale in merito alle radiazioni in radiofrequenza Il dispositivo non deve essere collocato oppure utilizzato in prossimità di altri radiotrasmettitori o antenne Conforme ai requisiti IDA CAN ICES 3 B NMB 3 B Normativa per la gestione dei dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza Articolo XII Ai sensi della Normativa per la gestione dei dispositivi a radiofrequenza a bassa potenza s...

Page 186: ... Pilot Free Trade Zone Importatore per l UE Bose GP Castleblayney Road Carrickmacross County Monaghan Irlanda Importatore per Taiwan Bose Taiwan Branch 9F A1 No 10 Section 3 Minsheng East Road Taipei City 104 Taiwan Made for iPod Made for iPhone e Made for iPad significa che un accessorio elettronico è stato progettato per essere collegato specificamente a un iPod iPhone o iPad rispettivamente ed ...

Page 187: ...ca della lingua 13 Bluetooth Informazioni sulla tecnologia wireless Bluetooth 14 Selezione del metodo di accoppiamento 14 Accoppiamento di un dispositivo Bluetooth 15 Accoppiamento di un dispositivo Bluetooth tramite NFC 16 Disconnessione di un dispositivo Bluetooth 17 Riconnessione di un dispositivo Bluetooth 17 Gestione di più connessioni Passaggio da un dispositivo Bluetooth connesso a un altro...

Page 188: ... 19 Funzioni chiamate 20 Connessione di un dispositivo al connettore AUX Uso del cavo audio di riserva 21 Manutenzione Come riporre le cuffie 22 Pulizia delle cuffie 22 Parti di ricambio e accessori 23 Garanzia limitata 23 Informazioni tecniche 24 Posizione del numero di serie 24 Risoluzione dei problemi 25 ...

Page 189: ...ietComfort 35 Custodia Cavo ricarica USB Cavo audio di riserva Adattatore per aereo Se una parte delle cuffie risulta danneggiata non tentare di utilizzarla Contattare immediatamente il rivenditore autorizzato Bose di zona o il centro di assistenza tecnica Bose Per le informazioni sui contatti fare riferimento alla guida rapida presente nella confezione del prodotto ...

Page 190: ...A Componenti delle cuffie Connettore per la ricarica USB Controlli delle cuffie Microfono Connettore del cavo audio di riserva Punto di contatto NFC Pulsante di accensione Bluetooth a 3 posizioni Indicatori di carica della batteria e Bluetooth ...

Page 191: ...A oth Accensione delle cuffie Scorrere verso destra Utilizzo solo per la riduzione del rumore La riduzione del rumore viene attivata quando si accendono le cuffie Nota Se la batteria delle cuffie è scarica la riduzione del rumore non funziona ...

Page 192: ...icazione è gratuita e compatibile con la maggiore parte dei sistemi Apple e Android Permette di collegarsi e passare da un dispositivo Bluetooth all altro con comandi semplicissimi Le cuffie rimangono sempre aggiornate con il software più recente Consente di personalizzare la configurazione delle cuffie ad esempio la lingua dei messaggi vocali e la modalità ibernazione ...

Page 193: ...ffie per 20 ore in wireless e per 40 ore se collegate tramite cavo Verifica della batteria Ogni volta che si accendono le cuffie un messaggio vocale segnala il livello di carica della batteria Per verificare visivamente la carica l indicatore della batteria si trova sopra il padiglione auricolare destro Mentre le cuffie sono in uso l indicatore della batteria lampeggia con luce rossa se la batteri...

Page 194: ...ore Stato del sistema Blu lampeggiante Pronto per l accoppiamento Bianco lampeggiante Collegamento in corso Bianco fisso 10 secondi quindi si spegne Collegato Indicatore di carica della batteria Attività dell indicatore Stato del sistema Verde fisso Batteria completamente o mediamente carica Ambra lampeggiante Ricarica Ambra fisso Batteria quasi scarica Rosso lampeggiante Collegare all alimentazio...

Page 195: ...pagnolo Mandarino Italiano Olandese Francese Giapponese Portoghese Download di altre lingue Per informazioni su ulteriori lingue visitare updates Bose com QC35 Modifica della lingua 1 Premere e mantenere premuto e simultaneamente fino a quando non viene annunciata la prima lingua 2 Premere o per scorrere l elenco di lingue 3 All annuncio della lingua desiderata tenere premuto per selezionarla ...

Page 196: ...ogia NFC Near Field Communication Cosa significa NFC NFC è una tecnologia che consente ai dispositivi Bluetooth di comunicare in wireless tra loro semplicemente mettendoli a contatto l uno con l altro Fare riferimento al manuale di istruzioni del proprio dispositivo per verificare che sia compatibile con la tecnologia NFC Se il dispositivo Bluetooth non supporta NFC oppure se non si è sicuri Segui...

Page 197: ...ento o finché l indicatore Bluetooth non lampeggia in blu 2 Sul dispositivo Bluetooth attivare la funzionalità Bluetooth Suggerimento Il menu Bluetooth si trova in genere nel menu Impostazioni 3 Selezionare le cuffie Bose QuietComfort dall elenco dei dispositivi Una volta eseguito l accoppiamento sarà riprodotto il messaggio Connected to device name Collegato con nome dispositivo oppure l indicato...

Page 198: ...ispositivo per maggiori informazioni su queste funzioni 3 Toccare il punto di contatto NFC sul dispositivo in corrispondenza del punto di contatto NFC sulle cuffie Il dispositivo potrebbe richiedere di accettare l accoppiamento Una volta eseguito l accoppiamento sarà riprodotto il messaggio Connected to device name Collegato con nome dispositivo oppure l indicatore Bluetooth si illuminerà con luce...

Page 199: ...sitivo in corrispondenza del punto di contatto NFC delle cuffie Riconnessione di un dispositivo Bluetooth All accensione le cuffie tentano di riconnettersi agli ultimi due dispositivi connessi Accertarsi che i dispositivi siano nel raggio di portata e accesi Se il dispositivo supporta l accoppiamento Bluetooth tramite NFC toccare il punto di contatto NFC sul dispositivo in corrispondenza del punto...

Page 200: ...i un dispositivo Bluetooth dall elenco dei dispositivi accoppiati delle cuffie 1 Scorrere verso e rilasciare per riprodurre un istruzione vocale che indica quale dispositivo è connesso 2 Entro due secondi scorrere verso e rilasciarlo nuovamente per connettere le cuffie al dispositivo successivo nell elenco di accoppiamento Ripetere fino a quando non viene pronunciato il nome del dispositivo deside...

Page 201: ...di controllo del volume Funzione Soluzione Riproduci Pausa Premere Salto in avanti Premere due volte in rapida successione Avanti rapido Premere due volte in rapida successione tenendo premuto dopo la seconda pressione Salto all indietro Premere tre volte in rapida successione Riavvolgimento Premere tre volte in rapida successione tenendo premuto dopo la terza pressione Aumento volume Premere Ridu...

Page 202: ...hiamata premere una volta Rifiutare una seconda chiamata in entrata rimanendo in quella corrente Durante la chiamata tenere premuto per due secondi Trasferire la chiamata dalle cuffie al telefono Durante la chiamata tenere premuto per tre secondi Passare da una chiamata all altra Con due chiamate attive premere due volte Creare una teleconferenza Con due chiamate attive tenere premuto per tre seco...

Page 203: ...audio di riserva Utilizzare il cavo audio di riserva fornito per collegare le cuffie a un dispositivo non wireless o se la batteria è completamente scarica 1 Collegare il cavo audio al connettore sul padiglione sinistro 2 Collegare il cavo audio al connettore del dispositivo ...

Page 204: ...non sono in uso Prima di riporre le cuffie se si prevede di non utilizzarle per vari mesi assicurarsi che la batteria sia completamente carica Pulizia delle cuffie Le cuffie Bose around ear non hanno bisogno di essere pulite con regolarità Nel caso tale operazione fosse necessaria strofinare semplicemente le superfici esterne con un panno morbido e asciutto Non lasciare entrare umidità nei padigli...

Page 205: ...a garanzia limitata I dettagli sulla garanzia limitata sono riportati sulla scheda di registrazione del prodotto inclusa nella confezione Per istruzioni su come registrare la garanzia consultare la scheda La mancata registrazione non inciderà in alcun modo sui diritti previsti dalla garanzia limitata Le informazioni di garanzia fornite con questo prodotto non sono valide in Australia e Nuova Zelan...

Page 206: ...ana a destra La membrana è la copertura interna che protegge i componenti all interno del padiglione auricolare Per leggere il numero di serie afferrare la membrana nell angolo superiore e sollevarla delicatamente Prestare la massima attenzione a non toccare o rimuovere altri componenti all interno del padiglione auricolare poiché potrebbe danneggiare le cuffie M A N U T E N Z I O N E ...

Page 207: ...Sbloccare il dispositivo e attivare le funzioni Bluetooth e NFC Toccare il punto di contatto NFC sul retro del dispositivo Bluetooth in corrispondenza del punto di contatto NFC sulle cuffie Non si sente alcun suono Accendere le cuffie e caricare la batteria Aumentare il volume delle cuffie del dispositivo Bluetooth e della sorgente musicale Scorrere verso e rilasciare per riprodurre un istruzione ...

Page 208: ...o Bluetooth e della sorgente musicale Provare connettere un dispositivo differente Qualità audio scadente da un dispositivo collegato mediante il cavo audio Verificare il corretto inserimento di entrambe le estremità del cavo audio di backup Connettere un altro dispositivo La batteria non si carica Verificare il corretto inserimento di entrambe le estremità del cavo di ricarica USB Se le cuffie so...

Page 209: ...ITALIANO 27 ...

Page 210: ...E csatlakoztassa a fejhallgatót mobiltelefon adapter segítségével a repülőgépülésekbe épített aljzathoz mert az sérülést vagy anyagi kárt okozhat a túlmelegedés miatt NE használja a fejhallgatót repülési kommunikációs fejhallgatóként kivéve vészhelyzet esetén Ha az akkumulátor lemerült vagy helytelenül van behelyezve a bejövő hangokat nem lehet hallani Ezáltal fennáll a hiányos kommunikáció lehető...

Page 211: ...diófrekvenciás eszközök kezelésére vonatkozó korlátozások XII törvénycikk A kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközök kezelésére vonatkozó korlátozásoknak megfelelően a vállalatok a szervezetek és a felhasználók az NCC külön felhatalmazása nélkül nem változtathatják meg a jóváhagyott kisfogyasztású rádiófrekvenciás eszközök frekvenciáját nem fokozhatják annak jeladási teljesítményét és nem módosíth...

Page 212: ...an Írország Tajvani importőr Bose Taiwan Branch 9F A1 No 10 Section 3 Minsheng East Road Taipei City 104 Tajvan A Made for iPod a Made for iPhone illetve a Made for iPad azt jelenti hogy az adott elektronikus tartozék kifejezetten az iPod iPhone illetve iPad eszközhöz való csatlakoztatásra készült és a fejlesztő az Apple működési követelményeinek teljesítésére vonatkozó alkalmassági bizonyítvánnya...

Page 213: ...tek Előre telepített nyelvek 13 Nyelv módosítása 13 Bluetooth A Bluetooth vezeték nélküli technológia használata 14 Párosítási módszer kiválasztása 14 Bluetooth eszköz párosítása 15 Bluetooth eszköz párosítása NFC használatával 16 Bluetooth eszköz leválasztása 17 Bluetooth eszköz újracsatlakoztatása 17 Több kapcsolat kezelése Váltás két csatlakoztatott Bluetooth eszköz között 18 Csatlakoztatott Bl...

Page 214: ...sfunkciók 20 Eszköz csatlakoztatása az AUX csatlakozóhoz A kiegészítő hangkábel használata 21 Ápolás és karbantartás A fejhallgató tárolása 22 A fejhallgató tisztítása 22 Cserealkatrészek és tartozékok 23 Korlátozott garancia 23 Műszaki adatok 24 Sorozatszám helye 24 Hibaelhárítás 25 ...

Page 215: ...mfort 35 vezeték nélküli fejhallgató Hordtok USB töltőkábel Kiegészítő hangkábel Repülőgépes adapter Ha a fejhallgató bármely része sérültnek tűnik ne próbálkozzon a használatával Azonnal forduljon a Bose hivatalos forgalmazójához vagy hívja a Bose ügyfélszolgálatát További információért olvassa el a dobozban található gyorsismertetőt ...

Page 216: ...Ő L É P É S E K A fejhallgató részei USB töltő csatlakozója A fejhallgató vezérlői Mikrofon Kiegészítő hangkábel csatlakozója NFC érintőpont Főkapcsoló Bluetooth gomb háromállású Az akkumulátor és Bluetooth jelzőfénye ...

Page 217: ...fejhallgató bekapcsolása Csúsztassa a gombot jobbra A fejhallgató használata csak zajszűréshez A zajszűrés a fejhallgató bekapcsolásakor aktiválódik Megjegyzés Ha a fejhallgató akkumulátora lemerült a zajszűrés funkció nem használható ...

Page 218: ...n rejlő összes lehetőséget Az ingyenes alkalmazás a legtöbb Apple és Android rendszerrel kompatibilis Könnyen csatlakoztathat több Bluetooth eszközt is és egyetlen mozdulattal válthat közöttük Mindig frissítheti fejhallgatója szoftverét a legújabb verzióra Személyre szabhatja a fejhallgató beállításait például a hangüzenetek nyelvét vagy a hibernálás módot ...

Page 219: ...át 20 órán át használhatja vezeték nélküli módban és 40 órán át vezetékkel csatlakoztatva Az akkumulátor állapotának ellenőrzése A fejhallgató minden egyes bekapcsolásakor hangüzenetben tájékoztat az akkumulátor töltöttségi szintjéről Ha látni szeretné az akkumulátor állapotát tekintse meg a fejhallgató jobb fülpárnáján lévő jelzőfényt A fejhallgató használata közben az akkumulátor jelzőfénye piro...

Page 220: ...t Kéken villog Párosításra kész Fehéren villog Csatlakozás folyamatban Fehéren világít 10 másodpercig majd kikapcsol Csatlakoztatva Akkumulátor jelzőfénye Jelzőfény működése Rendszerállapot Zölden világít Töltöttség a közepes és a teljes szint között Sárgán villog Töltés Sárgán világít Alacsony töltöttség Pirosan villog Tölteni kell Pirosan világít Töltési hiba a fejhallgató hőmérséklete a megenge...

Page 221: ...Olasz Holland Francia Japán Portugál További nyelvek letöltése További nyelvekhez látogasson el az updates Bose com QC35 oldalra Nyelv módosítása 1 Nyomja le egyszerre a és a gombot és tartsa őket lenyomva addig amíg meg nem hallja az első nyelvet 2 A vagy a gombokkal görgesse végig a nyelvek listáját 3 Amikor a felsorolás a megfelelő nyelvhez ér nyomja le és tartsa lenyomva a gombot ...

Page 222: ... kommunikáció segítségével Mi az az NFC Az NFC technológia segítségével a Bluetooth eszközök között vezeték nélküli kapcsolatot létesíthet az eszközök puszta összeérintésével Ellenőrizze az eszköze kezelési útmutatójában hogy a modell támogatja e az NFC n keresztül történő párosítást Ha Bluetooth eszköze nem támogatja az NFC n keresztül történő párosítást vagy nem biztos benne akkor Kövesse a Blue...

Page 223: ...míg a Bluetooth jelzőfény kéken nem villog 2 A Bluetooth kompatibilis eszközön kapcsolja be a Bluetooth funkciót Tipp A Bluetooth menü általában a Beállítások menüben található 3 Válassza a Bose QuietComfort fejhallgatót az eszközén található listáról A párosítás után a Connected to device name Csatlakoztatva a következőhöz eszköz neve üzenetet hallja vagy a Bluetooth jelzőfény folyamatosan fehére...

Page 224: ...el az eszköze kezelési útmutatóját e funkciók alaposabb megismeréséhez 3 Érintse az eszközén található NFC érintőpontot a fejhallgató NFC érintőpontjához Előfordulhat hogy az eszköz megkérdezi hogy jóváhagyja e a párosítást A párosítás után a Connected to device name Csatlakoztatva a következőhöz eszköz neve üzenetet hallja vagy a Bluetooth jelzőfény folyamatosan fehéren világít ...

Page 225: ... NFC érintőpontot a fejhallgató NFC érintőpontjához Bluetooth eszköz újracsatlakoztatása Bekapcsoláskor a fejhallgató megpróbál újracsatlakozni a legutoljára használt két eszközhöz Az eszközöknek hatótávolságon belül bekapcsolt állapotban kell lenniük Ha eszköze támogatja az NFC n keresztül történő Bluetooth párosítást érintse az eszközén található NFC érintőpontot a fejhallgató NFC érintőpontjáho...

Page 226: ...szköz csatlakoztatása 1 Csúsztassa a gombot a felé majd engedje el a csatlakoztatott eszközök meghallgatásához 2 Két másodpercen belül csúsztassa a gombot a felé majd engedje fel ismét a fejhallgató párosítási listáján lévő következő eszköz csatlakoztatásához Ismételje ezt a lépést mindaddig amíg a megfelelő eszköz nevét meg nem hallja 3 Indítsa el a zenét a csatlakoztatott Bluetooth eszközön Páro...

Page 227: ...tszás szünet Nyomja meg a gombot Ugrás előre Nyomja meg kétszer a gombot Előretekerés Nyomja meg gyorsan a gombot kétszer egymás után és a második gombnyomást tartsa ki hosszan Ugrás hátra Nyomja meg gyorsan a gombot háromszor egymás után Visszatekerés Nyomja meg gyorsan a gombot háromszor egymás után és a harmadik gombnyomást tartsa ki hosszan Hangosítás Nyomja meg a gombot Halkítás Nyomja meg a ...

Page 228: ...r a gombot Második bejövő hívás elutasítása és az első hívás folytatása Hívás közben tartsa lenyomva a gombot két másodpercig Hívás átirányítása a fejhallgatóról a telefonra Hívás közben tartsa lenyomva a gombot három másodpercig Váltás két hívás között Két aktív hívás közben nyomja meg kétszer a gombot Konferenciahívás létrehozása Két aktív hívás közben tartsa lenyomva a gombot három másodpercig ...

Page 229: ... használata Használja a mellékelt kiegészítő hangkábelt a nem vezeték nélküli eszközhöz való csatlakoztatáshoz vagy ha a fejhallgató akkumulátora lemerült 1 Csatlakoztassa a hangkábelt a bal fülpárnán lévő csatlakozóba 2 Csatlakoztassa a hangkábelt az eszközön lévő csatlakozóba ...

Page 230: ...ót Kapcsolja ki a fejhallgatót amikor nem használja Ha több hónapig nem fogja használni a fejhallgatót akkor teljesen feltöltött akkumulátorral tegye el A fejhallgató tisztítása A fejhallgató nem igényel rendszeres tisztítást Ha tisztításra van szükség egyszerűen törölje le a külső felületeket egy puha száraz kendővel A fülhallgatók belsejét és az audiocsatlakozót óvja a nedvességtől Ne használjon...

Page 231: ...ül köré illeszkedő fejhallgatóra korlátozott garancia érvényes A korlátozott garancia részletes leírása megtalálható a dobozban lévő termékregisztrációs lapon A regisztrálás lépéseit is ez a lap tartalmazza A regisztráció elmulasztása nem befolyásolja a korlátozott garanciára való jogosultságát A termékhez mellékelt garanciális útmutatón szereplő feltételek Ausztráliában és Új Zélandon nem érvénye...

Page 232: ...a bélésszövete mögött található A bélésszövet a fülpárnák belső részeit takaró és védő belső szövet A sorozatszám megtekintéséhez fogja meg a belésszövet felső szélét és óvatosan húzza le Ügyeljen rá hogy ne nyomja meg vagy távolítsa el a fülpárnák belsejében található alkatrészeket mert ez a fejhallgató sérüléséhez vezethet Á P O L Á S É S K A R B A N TA R TÁ S ...

Page 233: ...az eszközén található Bluetooth listáról Végezze el ismét a párosítást A fejhallgató nem párosítható NFC n keresztül Ellenőrizze hogy eszköze támogatja e a Bluetooth NFC n keresztül történő csatlakozását Oldja fel eszközét majd kapcsolja be a Bluetooth és az NFC funkciót Érintse a Bluetooth eszköze hátoldalán található NFC érintőpontot a fejhallgató NFC érintőpontjához Nincs hang Kapcsolja be a fe...

Page 234: ... eszközt és kezdje meg a zene lejátszását Ellenőrizze a kiegészítő hangkábel mindkét végének csatlakozását Növelje a fejhallgató a Bluetooth eszköz és a zenei forrás hangerejét Csatlakoztasson egy másik eszközt A hangkábellel csatlakoztatott eszközről gyenge minőségű hang hallható Ellenőrizze a kiegészítő hangkábel mindkét végét Csatlakoztasson egy másik eszközt Az akkumulátor nem töltődik Ellenőr...

Page 235: ...MAGYAR 27 ...

Page 236: ...pstår en varmefølelse eller hørselstap IKKE bruk adaptere for mobiltelefon tilkoblet hodetelefoner på setekontakter i fly siden dette kan fører til personlig skade eller skade på eiendeler på grunn av overoppheting IKKE bruk hodetelefonene til luftfartskommunikasjon unntatt i nødstilfeller Innkommende lyd kan ikke høres med utladet eller feil isatt batteri Dette kan føre til potensielt tapt kommun...

Page 237: ...et samsvarer med radiostrålingsgrensene i FCC og Industry Canada som er angitt for den generelle befolkningen Det må ikke plasseres på samme sted eller brukes i forbindelse med andre antenner eller sendere Oppfyller IDA krav CAN ICES 3 B NMB 3 B Management Regulation for Low power Radio frequency Devices Artikkel XII I henhold til Management Regulation for Low power Radio frequency Devices og uten...

Page 238: ...ortør for EU Bose GP Castleblayney Road Carrickmacross County Monaghan Irland Importør for Taiwan Bose Taiwan Branch 9F A1 No 10 Section 3 Minsheng East Road Taipei City 104 Taiwan Made for iPod Made for iPhone og Made for iPad betyr at et elektronisk tilbehør er spesialdesignet for tilkobling til henholdsvis iPod iPhone eller iPad og er sertifisert av utvikleren i henhold til Apples ytelsesstanda...

Page 239: ...åndsinstallerte språk 13 Endre språk 13 Bluetooth Om trådløs Bluetooth teknologi 14 Velge metode for sammenkobling 14 Koble sammen Bluetooth enheten 15 Koble sammen Bluetooth enheten med NFC 16 Koble fra Bluetooth enheter 17 Koble til Bluetooth enheten på nytt 17 Behandle flere tilkoblinger Bytte mellom to tilkoblede Bluetooth enheter 18 Identifisere tilkoblede Bluetooth enheter 18 Koble til en Bl...

Page 240: ...lum 19 Ringefunksjoner 20 Koble en enhet til AUX kontakten Bruke reservelydkabelen 21 Stell og vedlikehold Oppbevare hodetelefonene 22 Rengjøre hodetelefonene 22 Reservedeler og tilbehør 23 Begrenset garanti 23 Teknisk informasjon 24 Plassering av serienummer 24 Feilsøking 25 ...

Page 241: ...se QuietComfort 35 wireless headphones Bæreveske USB ladekabel Reservelydkabel Flyadapter Ikke bruk hodetelefonene hvis noen produktdeler ser ut til å være skadet Kontakt umiddelbart din autoriserte Bose forhandler eller ring til kundestøtte for Bose Se hurtigstartveiledningen i esken for kontaktinformasjon ...

Page 242: ... M M E I G A N G Hodetelefonkomponenter USB ladekontakt Hodetelefonkontroller Mikrofon Kontakt for reservelydkabel NFC berøringspunkt Av På og Bluetooth knappen tre posisjoner Indikatorer for Batteri og Bluetooth ...

Page 243: ... M M E I G A N G n Slå hodetelefonene på Skyv mot høyre Bruke bare støyreduksjon Støyreduksjon aktiveres når du slår hodetelefonene på Merk Hvis batteriet i hodetelefonene er tomt kan du ikke bruke støyreduksjon ...

Page 244: ...sialet til hodetelefonene Gratis app som er kompatibel med de fleste Apple og Android systemer Koble enkelt til og bytt mellom flere Bluetooth enheter med ett enkelt sveip Hold hodetelefonene oppdatert med den nyeste programvaren Tilpass innstillingene for hodetelefonene for eksempel språk for talemeldinger og dvalemodus ...

Page 245: ...t er tilkoblet trådløst og 40 timer når det er tilkoblet med ledning Kontrollere batteriet Hver gang du slår hodetelefonene på vil en talemelding angi batteriladenivået for hodetelefonene Du kan kontrollere batterinivået manuelt ved å se på indikatoren som er plassert på høyre øreklokke Når hodetelefonene er i bruk blinker batteriindikatoren rødt når batteriet må lades Hvis du vil ha mer informasj...

Page 246: ...luetooth indikator Indikatoraktivitet Systemstatus Blinker blått Klar til sammenkobling Blinker hvitt Kobler til Lyser hvitt ti sekunder og slås deretter av Tilkoblet Batteriindikator Indikatoraktivitet Systemstatus Lyser grønt Middels eller fullstendig oppladet Blinker gult Lader Lyser gult Lite batteristrøm Blinker rødt Må lades Lyser rødt Ladefeil Utenfor temperaturområdet ...

Page 247: ...Mandarin Italiensk Nederlandsk Fransk Japansk Portugisisk Slik laster du ned et annet språk Hvis du vil se etter flere språk kan du gå til updates Bose com QC35 Endre språk 1 Trykk og hold og samtidig til du hører talemeldingen for det første språkalternativet 2 Trykk eller for å bla gjennom språkene 3 Når du hører språket du vil velge trykker og holder du for å velge ...

Page 248: ...ooth teknologi eller NFC Near Field Communication Hva er NFC NFC er en teknologi som lar Bluetooth enheter oppretter trådløs kommunikasjon med hverandre ved ganske enkelt å la enhetene berøre hverandre Se brukerveiledningen for enheten for å finne ut om enheten støtter NFC Hvis Bluetooth enheten ikke støtter NFC eller hvis du ikke er sikker Følg instruksjonene for Bluetooth sammenkobling på side 1...

Page 249: ...n er klar til sammenkobling eller ser at Bluetooth indikatoren blinker blått 2 Slå på Bluetooth funksjonen på Bluetooth enheten Tips Bluetooth menyen er vanligvis på Innstillinger menyen 3 Velg Bose QuietComfort hodetelefonene fra enhetslisten Når sammenkoblet høres en talemelding om at hodetelefonene er tilkoblet enhetsnavn eller Bluetooth indikatoren lyser hvitt ...

Page 250: ...jonen Se brukerveiledningen for enheten for å finne ut mer om disse funksjonene 3 Trykk NFC berøringspunktet på enheten mot NFC berøringspunktet på hodetelefonene Det kan hende enheten ber deg om å godta sammenkobling Når sammenkoblet høres en talemelding om at hodetelefonene er tilkoblet enhetsnavn eller Bluetooth indikatoren lyser hvitt ...

Page 251: ...ringspunktet på enheten mot berøringspunktet på hodetelefonene Koble til Bluetooth enheten på nytt Når hodetelefonene slås på prøver de å koble til de to sist tilkoblede enhetene Pass på at enhetene er innenfor rekkevidde og slått på Hvis enheten støtter Bluetooth sammenkobling via NFC trykker du NFC berøringspunktet på enheten mot berøringspunktet på hodetelefonene ...

Page 252: ...e hvilke enhet som er tilkoblet Koble til en Bluetooth enhet fra sammenkoblingslisten for hodetelefonene 1 Skyv til og slipp for å høre hvilke enhet som er tilkoblet 2 Skyv til innen to sekunder og slipp for å koble til neste enhet i sammenkoblingslisten for hodetelefonene Gjenta til du hører riktig enhetsnavn 3 Spill av lyd på den tilkoblede Bluetooth enheten Nullstille sammenkoblingslisten for h...

Page 253: ...nksjonsknapp Volum ned Funksjoner for medieavspilling og volum Funksjon Gjør dette Spill pause Trykk Hopp frem Trykk hurtig to ganger Spol fremover Trykk hurtig to ganger og holde det andre trykket Hopp tilbake Trykk hurtig tre ganger Spole bakover Trykk hurtig tre ganger og holde det tredje trykket Volum opp Trykk Volum ned Trykk ...

Page 254: ...n gang Avvise en annen innkommende samtale og forbli i gjeldende samtale Når du er i en samtale trykker og holder du i to sekunder Overføre en samtale fra hodetelefonene til telefonen Når du er i en samtale trykker og holder du i tre sekunder Bytte mellom to samtaler Når du er i to aktive samtaler trykker du to ganger Opprette en konferansesamtale Når du er i to aktive samtaler trykker og holder d...

Page 255: ...reservelydkabelen Bruk den medfølgende reservelydkabelen for tilkobling av enheter som ikke er trådløse eller for tilkobling når batteriet i hodetelefonene er utladet 1 Plugg lydkabelen inn i kontakten på venstre øreklokke 2 Plugg lydkabelen inn i kontakten på enheten ...

Page 256: ...omdelerne Pass på å slå hodetelefonene av når de ikke er i bruk Pass på at batteriet er fulladet hvis du skal oppbevare hodetelefonene avslått i mer enn noen få måneder Rengjøre hodetelefonene Hodetelefonene behøver ikke rengjøres regelmessig Du kan tørke av utvendige overflater med en myk tørr klut ved behov Ikke la fuktighet komme inn i øreklokkene eller lydinngangen Ikke bruk væsker eller spray...

Page 257: ... headphones er dekket av en begrenset garanti Du finner nærmere informasjon om den begrensede garantien på registreringskortet for produktet i emballasjen Se kortet for instruksjoner om hvordan du registrerer produktet Hvis du ikke registrerer produktet påvirker det ikke den begrensede garantirettigheten Garantiinformasjonen for dette produktet gjelder ikke i Australia og New Zealand Se nettstedet...

Page 258: ... høyre dekslet Dekslet er den innerste skjermingen som dekker og beskytter komponentene i øreklokken Hvis du vil se serienummeret tar du tak i dekslet i øverste kant og fjerner det forsiktig Vær forsiktig så du ikke trykker eller fjerner andre komponenter i øreklokken siden dette kan skade hodetelefonene S T E L L O G V E D L I K E H O L D ...

Page 259: ...ller at enheten støtter Bluetooth sammenkobling via NFC Lås opp enheten og aktiver Bluetooth og NFC funksjonen Trykk NFC berøringspunktet på baksiden av Bluetooth enheten mot NFC berøringspunktet på hodetelefonene Ingen lyd Slå hodetelefonene på og lade batteriet Øk volumet på hodetelefonene Bluetooth enheten og musikkilden Skyv til og slipp for å høre den tilkoblede enheten Pass på at du bruker r...

Page 260: ...t på hodetelefonene Bluetooth enheten og musikkilden Koble til en annen enhet Dårlig lydkvalitet fra enheten som er koblet til med lydkabelen Kontroller tilkoblingen av reservelydkabelen Koble til en ny enhet Batteriet lades ikke Kontroller tilkoblingen av USB ladekabelen Hvis hodetelefonene har vært utsatt for høye eller lave temperaturer må du la dem få romtemperatur før du prøver å lade på nytt...

Page 261: ...NORSK 27 ...

Page 262: ...Klientów firmy Bose W przypadku uczucia wzrostu temperatury lub utraty dźwięku należy natychmiast zdjąć słuchawki NIE NALEŻY korzystać z adapterów dla telefonów komórkowych w celu podłączenia słuchawek do gniazda w fotelu samolotu ponieważ może to spowodować obrażenia ciała lub uszkodzenie sprzętu spowodowane przegrzaniem NIE NALEŻY wykorzystywać słuchawek jako zestawu słuchawek lotniczych poza sy...

Page 263: ...tyczącymi limitów narażenia na promieniowanie o częstotliwościach radiowych określonych ogólnie dla ludzi To urządzenie nie może być rozmieszczane lub użytkowane razem z innym nadajnikiem lub jego antenami Spełnia wymogi IDA CAN ICES 3 B NMB 3 B Rozporządzenie dotyczące urządzeń radiowych małej mocy Artykuł XII Zgodnie z rozporządzeniem dotyczącym urządzeń radiowych małej mocy bez zgody udzielonej...

Page 264: ... Castleblayney Road Carrickmacross County Monaghan Ireland Importer Tajwan Bose Taiwan Branch 9F A1 No 10 Section 3 Minsheng East Road Taipei City 104 Taiwan Termin Made for iPod Made for iPhone i Made for iPad oznacza że dane urządzenie elektroniczne zaprojektowano specjalnie pod kątem odtwarzacza iPod telefonu iPhone lub tabletu iPad i ma ono certyfikat dewelopera potwierdzający spełnienie stand...

Page 265: ... zainstalowane języki 13 Zmiana języka 13 Bluetooth Informacje o technologii bezprzewodowej Bluetooth 14 Wybór metody parowania 14 Parowanie urządzenia Bluetooth 15 Parowanie urządzenia Bluetooth przez NFC 16 Rozłączanie urządzenia Bluetooth 17 Ponowne podłączanie urządzenia Bluetooth 17 Zarządzanie wieloma połączeniami Przełączanie między dwoma podłączonymi urządzeniami Bluetooth 18 Identyfikowan...

Page 266: ...Funkcje połączeń telefonicznych 20 Podłączanie urządzenia do złącza AUX Korzystanie z zapasowego przewodu audio 21 Konserwacja Przechowywanie słuchawek 22 Czyszczenie słuchawek 22 Części zamienne i akcesoria 23 Ograniczona gwarancja 23 Dane techniczne 24 Położenie numeru seryjnego 24 Rozwiązywanie problemów 25 ...

Page 267: ...Kabel USB do ładowania Zapasowy przewód audio Adapter do samolotu Jeżeli któryś z elementów słuchawek wydaje się uszkodzony nie należy próbować ich używać Należy niezwłocznie powiadomić autoryzowanego dystrybutora produktów firmy Bose lub zadzwonić do działu obsługi klientów firmy Bose Dane kontaktowe znajdują się w przewodniku szybkiego startu dostarczonym w opakowaniu ze słuchawkami ...

Page 268: ...Z E N I E Elementy słuchawek Złącze USB do ładowania Elementy sterujące słuchawek Mikrofon Złącze zapasowego przewodu audio Punkt kontaktu NFC Przycisk zasilania trybu Bluetooth 3 pozycje Wskaźniki akumulatora i Bluetooth ...

Page 269: ... I E Włączanie słuchawek Przesuń przycisk w prawo Używanie samej funkcji redukcji szumów Funkcja redukcji szumów jest aktywowana po włączeniu słuchawek Uwaga Nie można z niej korzystać gdy akumulator słuchawek jest rozładowany ...

Page 270: ...encjał swoich słuchawek Darmowa aplikacja kompatybilna z większością systemów Apple i Android Łącz się z wieloma urządzeniami Bluetooth i przełączaj między nimi za jednym przesunięciem Aktualizuj słuchawki instalując najnowsze oprogramowanie Personalizuj ustawienia słuchawek takie jak język wskazówek głosowych czy tryb hibernacji ...

Page 271: ... godzin przy połączeniu bezprzewodowym oraz 40 godzin przy połączeniu przewodowym Sprawdzanie akumulatora Po każdym włączeniu słuchawek wskazówka głosowa informuje o poziomie naładowania akumulatora słuchawek Stan akumulatora można również sprawdzić patrząc na wskaźnik na prawej muszli słuchawek Gdy podczas użytkowania słuchawek wskaźnik akumulatora zaczyna migać na czerwono oznacza to że akumulat...

Page 272: ...ka Stan systemu Migający niebieski Gotowość do parowania Miga biały Łączenie Świeci na biało przez 10 sekund po czym wyłącza się Połączone Wskaźnik akumulatora Opis wskaźnika Stan systemu Włączony zielony Poziom naładowania co najmniej średni Miga bursztynowy Ładowanie Świeci pomarańczowy Niski poziom naładowania Miga czerwony Konieczne ładowanie Świeci na czerwono Błąd ładowania nieprawidłowa tem...

Page 273: ...daryński Włoski Holenderski Francuski Japoński Portugalski Pobieranie innego języka Aby sprawdzić dodatkowe języki odwiedź stronę updates Bose com QC35 Zmiana języka 1 Naciśnij i przytrzymaj jednocześnie przyciski i do momentu gdy usłyszysz wskazówkę głosową w języku wybranym za pierwszym razem 2 Naciśnij przycisk lub aby przewijać języki 3 Gdy usłyszysz swój język naciśnij i przytrzymaj przycisk ...

Page 274: ... lub łączności NFC Near Field Communication Co to jest NFC Technologia NFC umożliwia bezprzewodowe komunikację urządzeń Bluetooth poprzez zetknięcie ich ze sobą Aby sprawdzić czy dane urządzenie obsługuje łączność NFC skorzystaj z jego podręcznika użytkownika JeśliTwoje urządzenie Bluetooth nie obsługuje łączności NFC lub jeśli masz wątpliwości Postępuj zgodnie z instrukcjami dotyczącymi parowania...

Page 275: ...kat Ready to pair Gotowość do parowania lub zacznie migać niebieski wskaźnik Bluetooth 2 Na urządzeniu Bluetooth włącz funkcję Bluetooth Porada Menu Bluetooth znajduje się zwykle w menu Ustawienia 3 Wybierz słuchawki Bose QuietComfort z listy urządzeń Po sparowaniu zostanie odtworzony komunikat Połączono z nazwa urządzenia lub zapali się świecący biały wskaźnik Bluetooth ...

Page 276: ...macji na temat tych funkcji znajdziesz w podręczniku użytkownika Twojego urządzenia 3 Dotknij punktem kontaktu NFC na swoim urządzeniu punktu kontaktu NFC na słuchawkach Urządzenie może wyświetlić prośbę o zaakceptowanie parowania Po sparowaniu zostanie odtworzony komunikat Połączono z nazwa urządzenia lub zapali się świecący biały wskaźnik Bluetooth ...

Page 277: ... urządzeniu punktu kontaktu NFC na słuchawkach Ponowne podłączanie urządzenia Bluetooth Słuchawki podczas włączania podejmą próbę ponownego połączenia się z dwoma ostatnio połączonymi urządzeniami Upewnij się że urządzenia te są w zasięgu i są włączone Jeśli Twoje urządzenie obsługuje parowanie urządzeń Bluetooth przez NFC dotknij punktem kontaktu NFC na swoim urządzeniu punktu kontaktu NFC na słu...

Page 278: ...u i wypuść Podłączanie urządzenia Bluetooth z listy parowania słuchawek 1 Aby usłyszeć które urządzenie jest podłączone przesuń przycisk do symbolu i wypuść 2 Po upływie dwóch sekund ponownie przesuń przycisk do symbolu aby połączyć się z następnym urządzeniem na liście parowania słuchawek Powtarzaj czynność do momentu usłyszenia nazwy właściwego urządzenia 3 Rozpocznij odtwarzanie na podłączonym ...

Page 279: ...ności Sposób działania Zalecane czynności Rozpoczęcie wstrzymanie odtwarzania Naciśnij przycisk Przejście do przodu Naciśnij przycisk szybko dwukrotnie Szybkie przewijanie do przodu Naciśnij przycisk szybko dwukrotnie przytrzymując drugie naciśnięcie Przejście do tyłu Naciśnij przycisk szybko trzykrotnie Szybkie przewijanie wstecz Naciśnij przycisk szybko trzykrotnie przytrzymując trzecie naciśnię...

Page 280: ...isk Odrzucanie nowego połączenia przychodzącego i kontynuowanie bieżącej rozmowy Podczas rozmowy naciśnij i przytrzymaj przycisk przez dwie sekundy Przekierowywanie połączenia ze słuchawek do telefonu Podczas rozmowy naciśnij i przytrzymaj przycisk przez trzy sekundy Przełączenie między dwoma połączeniami Mając dwa aktywne połączenia dwukrotnie naciśnij przycisk Tworzenie połączenia konferencyjneg...

Page 281: ...du audio Korzystając z dostarczonego zapasowego przewodu audio można podłączyć urządzenie które nie obsługuje łączności bezprzewodowej lub słuchawki w przypadku rozładowania akumulatora 1 Podłącz przewód audio do gniazda w lewej muszli słuchawkowej 2 Podłącz przewód audio do gniazda w złączu urządzenia ...

Page 282: ...żeli nie są używane Przed rozpoczęciem przechowywania słuchawek przez okres dłuższy niż kilka miesięcy należy całkowicie naładować akumulator Czyszczenie słuchawek Słuchawki nie wymagają regularnego czyszczenia Jeżeli wymagane jest wyczyszczenie słuchawek wystarczy przetrzeć zewnętrzne powierzchnie miękką suchą ściereczką Nie wolno dopuścić do przedostania się wilgoci do wnętrza muszli lub złącza ...

Page 283: ...te ograniczoną gwarancją Szczegółowe informacje dotyczące ograniczonej gwarancji są dostępne na dostarczonej razem z urządzeniem karcie rejestracyjnej produktu Na karcie można również znaleźć informacje dotyczące sposobu rejestracji Rezygnacja z rejestracji nie ma wpływu na uprawnienia wynikające z ograniczonej gwarancji Dołączone do tego produktu informacje na temat gwarancji nie dotyczą Australi...

Page 284: ...ryjnego Numer seryjny znajduje się w prawej muszli słuchawek pod wewnętrzną osłoną chroniącą jej elementy Aby sprawdzić numer seryjny złap za górny brzeg osłony i delikatnie odciągnij ją Uważaj aby nie przycisnąć ani poluzować innych części muszli gdyż może to spowodować uszkodzenie słuchawek KO N S E R WAC J A ...

Page 285: ... NFC Upewnij się że urządzenie obsługuje parowanie urządzeń Bluetooth przez NFC Odblokuj urządzenie i włącz funkcje Bluetooth i NFC Dotknij punktem kontaktu NFC z tyłu urządzenia Bluetooth punktu kontaktu NFC na słuchawkach Brak dźwięku Podłącz słuchawki do zasilania i naładuj akumulator Zwiększ poziom głośności słuchawek urządzenia Bluetooth i źródła muzyki Przesuń przycisk do symbolu i wypuść ab...

Page 286: ...om głośności słuchawek urządzenia Bluetooth i źródła muzyki Podłącz inne urządzenie Niska jakość dźwięku z urządzenia połączonego za pomocą przewodu audio Sprawdź pewność połączeń po obu stronach zapasowego przewodu Podłącz inne urządzenie Akumulator nie ładuje się Sprawdź pewność połączeń po obu stronach kabla USB do ładowania Jeśli słuchawki były wystawione na działanie wysokich lub niskich temp...

Page 287: ...POLSKI 27 ...

Page 288: ...uvido imediatamente se sentir sensação de aquecimento ou perda de áudio NÃO use adaptadores de telefones celulares para conectar o fone de ouvido a entradas em assentos de aeronaves pois isso resultaria em lesões ou danos à propriedade devido ao superaquecimento NÃO use o fone de ouvido como fone de comunicação para aviação a não ser em caso de emergência O áudio recebido não será ouvido com uma b...

Page 289: ...eve estar no mesmo local que ou funcionar em conjunto com qualquer outra antena ou transmissor Atende aos requisitos da IDA CAN ICES 3 B NMB 3 B Regulamentação de Gerenciamento de Dispositivos de Radiofrequência de Baixa Potência Artigo XII De acordo com a Regulamentação de Gerenciamento de Dispositivos de Radiofrequência de Baixa Potência sem permissão concedida pela NCC nenhuma empresa organizaç...

Page 290: ...s County Monaghan Ireland Importador em Taiwan Bose Taiwan Branch 9F A1 No 10 Section 3 Minsheng East Road Taipei City 104 Taiwan Made for iPod Fabricado para iPod Made for iPhone Fabricado para iPhone e Made for iPad Fabricado para iPad significa que um acessório eletrônico foi concebido para se ligar especificamente ao iPod iPhone ou iPad respetivamente e foi certificado pelo produtor como estan...

Page 291: ... instalados 13 Alterando o idioma 13 Bluetooth Sobre a tecnologia sem fio Bluetooth 14 Escolhendo seu método de emparelhamento 14 Emparelhando seu dispositivo Bluetooth 15 Emparelhando seu dispositivo Bluetooth via NFC 16 Desconectando um dispositivo Bluetooth 17 Reconectando um dispositivo Bluetooth 17 Gerenciando várias conexões Alternando entre dois dispositivos Bluetooth conectados 18 Identifi...

Page 292: ...a 20 Conexão de um dispositivo ao conector AUX Usando o cabo de áudio auxiliar 21 Cuidados e manutenção Armazenando seus fones de ouvido 22 Limpando seus fones de ouvido 22 Peças de reposição e acessórios 23 Garantia Limitada 23 Informações técnicas 24 Localização do número de série 24 Solução de problemas 25 ...

Page 293: ...QuietComfort 35 Estojo Cabo de carregamento USB Cabo de áudio auxiliar Adaptador para aeronave Se qualquer componente do fone de ouvido estiver danificado não tente utilizá lo Entre em contato com o revendedor autorizado da Bose imediatamente ou ligue para o atendimento ao cliente da Bose Consulte o guia de início rápido fornecido na embalagem para obter informações de contato ...

Page 294: ... Componentes do fone de ouvido Conector de carregamento USB Controles do fone de ouvido Microfone Conector do cabo de áudio auxiliar Ponto de toque do NFC Botão Liga Desliga Bluetooth três posições Indicadores de bateria e Bluetooth ...

Page 295: ... seu fone de ouvido Deslize para a direita Usando somente a redução de ruído A redução de ruído é ativada quando você liga o fone de ouvido Observação Se a bateria do fone de ouvido estiver descarregada você não poderá usar a redução de ruído ...

Page 296: ... fone de ouvido Aplicativo gratuito compatível com a maioria dos sistemas Apple e Android Conecte e alterne facilmente entre vários dispositivos Bluetooth com apenas um deslizar de um botão Mantenha seu fone de ouvido atualizado com o software mais recente Personalize as configurações do fone de ouvido como o idioma dos comandos de voz e o modo de hibernação ...

Page 297: ...r até 20 horas na conexão sem fio e até 40 horas na conexão com fio Verificação da bateria Sempre que você ligar o fone de ouvido o comando de voz anunciará o nível de carga da bateria Para verificar visualmente a bateria o indicador está localizado no lado direito do fone Enquanto o fone de ouvido estiver em uso o indicador de bateria piscará em vermelho quando for necessário carregar a bateria P...

Page 298: ...uetooth Indicador de atividade Estado do sistema Piscando em azul Pronto para emparelhar Piscando em branco Conectando Branco fixo 10 segundos e depois se apaga Conectado Indicador de bateria Indicador de atividade Estado do sistema Verde fixo Carga média a total Piscando em âmbar Carregando Âmbar fixo Carga baixa Piscando em vermelho Troca necessária Vermelho fixo Erro no carregamento fora da fai...

Page 299: ...anhol Mandarim Italiano Holandês Francês Japonês Português Para baixar outro idioma Para verificar se há outros idiomas acesse updates Bose com QC35 Alterando o idioma 1 Pressione e ao mesmo tempo até ouvir o comando de voz para a primeira opção de idioma 2 Pressione ou para navegar pelos idiomas 3 Quando você ouvir o idioma desejado pressione por alguns segundos para selecioná lo ...

Page 300: ... Communication Comunicação a Curta Distância O que é NFC NFC é uma tecnologia que permite que dispositivos Bluetooth estabeleçam uma comunicação sem fio entre si com o simples contato entre eles Consulte o manual do proprietário do dispositivo para saber se seu modelo é compatível com a tecnologia NFC Se seu dispositivo Bluetooth não for compatível com a tecnologia NFC ou se você não tiver certeza...

Page 301: ...arelhar ou até o indicador de Bluetooth piscar em azul 2 No dispositivo Bluetooth ative o recurso Bluetooth Dica O menu Bluetooth é normalmente encontrado no menu Configurações 3 Selecione seu fone de ouvido Bose QuietComfort na lista de dispositivos Uma vez emparelhado você ouvirá Connected to device name Conectado a nome do dispositivo ou o indicador de Bluetooth acenderá em branco ...

Page 302: ...te o manual do proprietário do dispositivo para saber mais sobre esses recursos 3 Toque no ponto de contato do NFC em seu dispositivo ou no ponto de contato NFC em seu fone de ouvido Talvez o dispositivo peça para aceitar o emparelhamento Uma vez emparelhado você ouvirá Connected to device name Conectado a nome do dispositivo ou o indicador de Bluetooth acenderá em branco ...

Page 303: ...positivo ou no ponto de contato NFC em seu fone de ouvido Reconectando um dispositivo Bluetooth Quando ligado o fone de ouvido tenta se reconectar aos dois dispositivos conectados mais recentemente Verifique se os dispositivos estão dentro do alcance e ligados Se seu dispositivo permitir o emparelhamento de Bluetooth via NFC toque no ponto de contato do NFC em seu dispositivo ou no ponto de contat...

Page 304: ... conectados no momento Conectando um dispositivo Bluetooth da lista de emparelhamento do fone de ouvido 1 Deslize até e solte para ouvir qual dispositivo está conectado 2 Dentro de dois segundos deslize para e solte novamente para conectar ao próximo dispositivo na lista de emparelhamento do fone de ouvido Repita até ouvir o nome do dispositivo correto 3 Reproduza o áudio no dispositivo Bluetooth ...

Page 305: ...reprodução multimídia e volume Função O que fazer Reproduzir pausar Pressione Avançar Pressione duas vezes rapidamente Avançar rapidamente Pressione duas vezes rapidamente e mantenha o pressionado na segunda vez Retroceder Pressione três vezes rapidamente Voltar atrás Pressione três vezes rapidamente e mantenha o pressionado na terceira vez Aumentar volume Pressione Diminuir volume Pressione ...

Page 306: ... uma vez Rejeitar uma segunda chamada recebida e continuar na chamada atual Durante uma chamada pressione por dois segundos Transferir a chamada do fone de ouvido para o telefone Durante uma chamada pressione por três segundos Alternar entre duas chamadas Com duas chamadas ativas pressione duas vezes Criar uma chamada de conferência Durante duas chamadas ativas pressione por três segundos Ativar o...

Page 307: ...sando o cabo de áudio auxiliar Use o cabo de áudio auxiliar fornecido para conectar um dispositivo com fio ou se a bateria do fone de ouvido estiver descarregada 1 Conecte o cabo de áudio ao conector do lado esquerdo do fone 2 Conecte o cabo de áudio ao conector de seu dispositivo ...

Page 308: ...dois lados do fone Desligue o fone de ouvido quando ele não estiver em uso Antes de guardar o fone de ouvido por alguns meses verifique se a bateria está totalmente carregada Limpando seus fones de ouvido O fone de ouvido não precisa de limpeza programada Caso seja necessária a limpeza basta limpar as superfícies externas com um pano macio e seco Não deixe que a umidade entre no fone ou no conecto...

Page 309: ...tComfort 35 é coberto por uma garantia limitada Os detalhes sobre a garantia limitada são fornecidos no cartão de registro do produto incluído na embalagem Consulte as instruções de registro do produto no cartão O não registro do produto não afeta seus direitos concedidos pela garantia As informações de garantia fornecidas com este produto não se aplicam na Austrália e na Nova Zelândia Consulte no...

Page 310: ...tá localizado embaixo da película do lado direito A película é a tela interna que cobre e protege os componentes no interior do fone Para ver o número de série pegue a película no canto superior e remova a delicadamente Cuidado para não pressionar nem remover os componentes internos do fone pois isso danificaria o fone C U I DA D O S E M A N U T E N Ç ÃO ...

Page 311: ... QuietComfort na lista Bluetooth em seu dispositivo Emparelhe novamente O fone de ouvido não emparelha com NFC Verifique se seu dispositivo permite o emparelhamento de Bluetooth via NFC Desbloqueie seu dispositivo e ative os recursos Bluetooth e NFC Toque no ponto de contato do NFC na parte traseira do dispositivo Bluetooth ou no ponto de contato NFC no fone de ouvido Sem áudio Ligue o fone de ouv...

Page 312: ... auxiliar Ligue o dispositivo e reproduza a música Segure as extremidades do cabo de áudio auxiliar Aumente o volume no fone de ouvido no dispositivo Bluetooth e na fonte de música Conecte um dispositivo diferente Som de má qualidade de um dispositivo conectado por cabo de áudio Segure as extremidades do cabo de áudio auxiliar Conecte outro dispositivo A bateria não carrega Segure as extremidades ...

Page 313: ...PORTUGUÊS 27 ...

Page 314: ...rsvinner Använd INTE adaptrar avsedda för mobiltelefoner för att ansluta hörlurarna till kontakter vid flygplansstolar eftersom du då riskerar att skadas eller att föremål skadas på grund av överhettning Använd INTE hörlurarna som kommunikationsheadset i flygplan annat än i nödfall Inget inkommande ljud hörs om batteriet är urladdat eller har satts i på fel sätt Detta kan medföra en risk för att v...

Page 315: ...erna angående gränsvärden för radiofrekvensexponering för produkter för generella användningsområden Produkten får inte kopplas samman med annan produkt eller användas tillsammans med annan antenn eller sändare Uppfyller IDA s krav CAN ICES 3 B NMB 3 B Hanteringsregler för radiofrekvensenheter med låg effekt Artikel XII I enlighet med Hanteringsregler för radiofrekvensenheter med låg effekt och ut...

Page 316: ...macross County Monaghan Irland Taiwanimportör Bose Taiwan Branch 9F A1 No 10 Section 3 Minsheng East Road Taipei City 104 Taiwan Made for iPod Made for iPhone och Made for iPad betyder att ett elektroniskt tillbehör har tillverkats speciellt för en iPod iPhone eller iPad enhet och att det certifierats av producenten samt att det uppfyller Apple standarder Apple ansvarar inte för hur enheten funger...

Page 317: ...eddelanden Förinstallerade språk 13 Ändra språk 13 Bluetooth Trådlös Bluetooth teknik 14 Välja synkroniseringsmetod 14 Synkronisera Bluetooth enheten 15 NFC synkronisering av Bluetooth enheten 16 Koppla från en Bluetooth enhet 17 Återansluta en Bluetooth enhet 17 Hantera flera anslutningar Växla mellan två anslutna Bluetooth enheter 18 Identifiera anslutna Bluetooth enheter 18 Ansluta en Bluetooth...

Page 318: ... 19 Samtalsfunktioner 20 Ansluta en enhet till AUX kontakten Använda medföljande ljudkabel 21 Skötsel och underhåll Förvara hörlurarna 22 Rengöra hörlurarna 22 Utbytesdelar och tillbehör 23 Begränsad garanti 23 Teknisk information 24 Plats för serienummer 24 Felsökning 25 ...

Page 319: ...finns med Trådlösa Bose QuietComfort 35 hörlurar Fodral Kabel för USB uppladdning Extra ljudkabel Flygadapter Om någon del av hörlurarna verkar vara skadad ska du inte använda den Kontakta snarast en auktoriserad Bose återförsäljare eller ring till Bose kundtjänst Kontaktuppgifter finns på snabbguiden i kartongen ...

Page 320: ... E R E D E L S E R Hörlurskomponenter Kontakt för USB uppladdning Kontroller på hörlurarna Mikrofon Kontakt för extra ljudkabel NFC kontaktpunkt Knapp för på av och Bluetooth tre lägen Batteri och Bluetooth indikatorer ...

Page 321: ...B E R E D E L S E R h n Sätta på hörlurarna Skjut åt höger Använda brusreducering Brusreducering aktiveras när du sätter på dig hörlurarna Obs Du kan inte använda brusreducering om batteriet i hörlurarna har laddats ur ...

Page 322: ...n Funktioner Utnyttja hörlurarnas hela potential Kostnadsfri app för de flesta Apple och Android system Anslut och växla mellan flera Bluetooth enheter med en enkel sveprörelse Se till att du har den senaste programvaran för hörlurarna Egna hörlursinställningar såsom instruktioner på ditt språk och viloläge ...

Page 323: ...0 timmar när de är trådlöst anslutna och upp till 40 timmar när de är anslutna med en kabel Kontrollera batteriet Varje gång som du sätter på hörlurarna hörs ett röstmeddelande som anger batteriets aktuella laddningsnivå Om du själv vill kontrollera batteriladdningen ska du titta på indikatorn på den högra öronkåpan Om batteriindikatorn blinkar med rött sken medan du använder hörlurarna betyder de...

Page 324: ...ivitet Systemläge Blinkar blått Klar för synkronisering Blinkar med vitt sken Ansluter Fast vitt sken i 10 sekunder sedan stängs de av Ansluten Batteriindikator Indikator aktivitet Systemläge Lyser med fast grönt sken Mellan till full laddning Blinkar gult Uppladdning Fast gult sken Låg laddning Blinkar med rött sken Behöver laddas upp Fast rött sken Laddningsfel ej i rätt temperaturintervall ...

Page 325: ...nska Svenska Spanska Mandarin Italienska Nederländska Franska Japanska Portugisiska Ladda ned andra språk På updates Bose com QC35 finns information om ytterligare språk Ändra språk 1 Tryck och håll ned och samtidigt tills du hör röstmeddelandet för det första språkalternativet 2 Tryck på eller för att rulla i språklistan 3 När du hör ditt språk trycker och håller du ned ...

Page 326: ...unication Vad är NFC NFC är en teknik som används i Bluetooth enheter att etablera en trådlös kommunikation med en annan enhet genom att helt enkelt låta de båda enheterna vidröra varandra I bruksanvisningen för din enhet finns information om din modell har stöd för NFC kommunikation Gör så här om din Bluetooth enhet inte har stöd för NFC kommunikation eller och du är osäker Följ anvisningarna för...

Page 327: ...ynkronisering eller märker att Bluetooth indikatorn börjar blinka med blått sken 2 Aktivera Bluetooth funktionen på din Bluetooth enhet Tips Bluetooth menyn hittar du vanligtvis på menyn Inställningar 3 Välj Bose QuietComfort hörlurarna på enhetslistan När synkroniseringen är klar hör du Ansluten till enhetsnamn eller Bluetooth indikatorn börjar lysa med fast vitt sken ...

Page 328: ... funktionerna I bruksanvisningen för din enhet finns mer information om dessa funktioner 3 Knacka med NFC enhetens kontaktpunkt på kontaktpunkten för hörlurarna Du kan nu få en fråga om du vill godkänna synkroniseringen När synkroniseringen är klar hör du Ansluten till enhetsnamn eller Bluetooth indikatorn börjar lysa med fast vitt sken ...

Page 329: ...på motsvarande kontaktpunkt för hörlurarna Återansluta en Bluetooth enhet När hörlurarna sätts på kommer de automatiskt att försöka återansluta till de två senast anslutna enheterna Kontrollera att enheterna befinner sig inom räckvidden och att de är påslagna Om enheten har stöd för Bluetooth synkronisering med NFC knackar du med NFC enhetens kontaktpunkt på motsvarande kontaktpunkt för hörlurarna...

Page 330: ...ansluten Ansluta en Bluetooth enhet från hörlurarnas synkroniseringslista 1 Skjut till och släpp upp för att höra vilken enhet som är ansluten 2 Skjut inom två sekunder till och släpp upp igen för att ansluta till nästa enhet i hörlurarnas synkroniseringslista Upprepa detta tills du hör rätt enhetsnamn 3 Spela upp ljudet i den anslutna Bluetooth enheten Rensa hörlurarnas synkroniseringslista 1 Skj...

Page 331: ...euppspelning och volym Funktion Åtgärd Spela upp pausa Tryck på knappen Hoppa framåt Tryck snabbt två gånger på Snabbt framåt Tryck snabbt två gånger på och håll kvar den andra tryckningen Hoppa bakåt Tryck snabbt tre gånger på Spola tillbaka Tryck snabbt tre gånger på och håll kvar den tredje tryckningen Öka volym Tryck på knappen Minska volym Tryck på knappen ...

Page 332: ...ng på när du samtalar med någon Avvisa ytterligare ett samtal och stanna kvar i det aktuella Tryck och håll ned i två sekunder när du samtalar med någon Överför samtal från hörlurarna till telefonen Tryck och håll ned i tre sekunder när du samtalar med någon Växla mellan två samtal Tryck på när du samtalar med två Skapa en telefonkonferens Tryck och håll ned i tre sekunder när du samtalar med två ...

Page 333: ...da medföljande ljudkabel Använd den medföljande extra ljudkabeln för att ansluta till en trådbunden enhet eller för att anslutna om batteriet i hörluren är helt urladdat 1 Anslut ljudkabeln till kontakten på den vänstra öronkåpan 2 Anslut ljudkabeln till kontakten på enheten ...

Page 334: ... båda mjuka kuddarna Stäng av hörlurarna när du inte använder dem Om du tänker lägga undan hörlurarna för flera månader måste batteriet vara fulladdat Rengöra hörlurarna Hörlurarna behöver inte rengöras regelbundet Om du måste rengöra dem torkar du av utsidan med en mjuk torr trasa Se till att fukt inte kommer in i kåporna eller i ljudingången Använd inga vätskor eller sprejer ...

Page 335: ... 35 hörlurar gäller en begränsad garanti Mer information om den begränsade garantin finns på produktregistreringskortet som ligger i förpackningen På kortet får du reda på hur du registrerar produkten Dina garantirättigheter påverkas inte om du inte gör det Den garantiinformation som medföljer den här produkten gäller inte i Australien och Nya Zeeland På webbplatsen www bose com au warranty och ww...

Page 336: ...et är placerat i den högra öronkåpan under textilduken Duken täcker och skyddar komponenterna i öronkåpan Du ser serienumret om du tar tag högst upp och försiktigt lyfter textilduken Tryck inte ned eller ta bort något annat i öronkåpan eftersom du då riskerar att skada hörlurarna S KÖT S E L O C H U N D E R H Å L L ...

Page 337: ...heter Kontrollera att det finns stöd för Bluetooth synkronisering med NFC Lås upp enheten och aktivera Bluetooth och NFC funktionerna Knacka med NFC kontaktpunkten på baksidan av Bluetooth enheten mot NFC kontaktpunkten på hörlurarna Inget ljud Sätt på hörlurarna och ladda batteriet Öka volymen i hörlurarna Bluetooth enheten och musikkällan Skjut till och släpp för att höra den anslutna enheten Ko...

Page 338: ...n i hörlurarna Bluetooth enheten och musikkällan Anslut en annan enhet Dålig ljudkvalitet hörs från en enhet som är ansluten med ljudkabeln Kontrollera ändarna på den extra medföljande ljudkabeln Anslut en annan enhet Batteriet laddar inte Kontrollera ändarna på USB laddningskabeln Om hörlurarna har utsatts för höga eller låga temperaturer ska du låta dem återfå rumstemperatur och sedan prova med ...

Page 339: ...SVENSKA 27 ...

Page 340: ... อะแดปเตอร โทรศัพท มือถือเพื อเชื อมต อหูฟังเข ากับช องเสียบ ณ ที นั งบนเครื องบิน เพราะอาจทำ ให เกิด อาการบาดเจ บหรืออุปกรณ เสียหายเนื องจากความร อนจัด อย าใช หูฟังเป นหูฟังที ใช ในการสื อสารในการบิน ยกเว นกรณีฉุกเฉิน จะไม ได ยินสัญญาณเสียงเข าเมื อใช แบตเตอรี ที ไม ถูกต องหรือแบตเตอรี ที มีไฟตํ าเกินไป ซึ งอาจทำ ให ไม ได รับข อมูล สื อสารที สำ คัญขณะขับเครื องบินได ระดับความดังของเสียงแวดล อมที ...

Page 341: ...nada ตามที ประกาศไว สำ หรับ ประชาชนทั วไป ต องไม วางอุปกรณ นี ร วมกับหรือทำ งานร วมกับเสาอากาศหรือเครื องส งวิทยุอื นๆ สอดคล องตามข อกำ หนด IDA CAN ICES 3 B NMB 3 B กฎระเบียบการจัดการสำ หรับอุปกรณ ความถี วิทยุกำ ลังตํ า มาตรา 12 ตาม กฎระเบียบในการบริหารจัดการสำ หรับอุปกรณ ความถี วิทยุกำ ลังตํ า โดยไม ได รับอนุญาตจากNCC บริษัท กิจการ หรือผู ใช ไม ได รับอนุญาตให เปลี ยนความถี ปรับปรุงกำ ลังการส งสัญ...

Page 342: ...ู นำ เข าของ EU Bose GP Castleblayney Road Carrickmacross County Monaghan Ireland ผู นำ เข าของไต หวัน Bose Taiwan Branch 9F A1 No 10 Section 3 Minsheng East Road Taipei City 104 Taiwan ผลิตสำ หรับiPod ผลิตสำ หรับiPhone และ ผลิตสำ หรับiPad หมายความว าอุปกรณ เสริมอิเล กทรอนิกส ได รับ การออกแบบมาเพื อเชื อมต อกับ iPod iPhone หรือ iPad โดยเฉพาะ และได รับการรับรองจากผู พัฒนาว าตรงตาม มาตรฐานประสิทธิภา...

Page 343: ...ยงแจ ง ภาษาที ติดตั งไว ล วงหน า 13 การเปลี ยนภาษา 13 Bluetooth เกี ยวกับเทคโนโลยีไร สาย Bluetooth 14 การเลือกวิธีการจับคู 14 การจับคู อุปกรณ Bluetooth ของคุณ 15 การจับคู อุปกรณ Bluetooth ของคุณด วย NFC 16 ตัดการเชื อมต ออุปกรณ Bluetooth 17 การเชื อมต ออุปกรณ Bluetooth อีกครั ง 17 การจัดการการเชื อมต อจำ นวนมาก การสลับระหว างอุปกรณ Bluetooth ที จับคู สองเครื อง 18 การระบุอุปกรณ Bluetooth ที เชื อม...

Page 344: ...ันการโทร 20 การเชื อมต ออุปกรณ โดยใช ช องเสียบ AUX การใช สายสัญญาณเสียงสำ รอง 21 การดูแลรักษา การจัดเก บหูฟังของคุณ 22 การทำ ความสะอาดหูฟัง 22 ชิ นส วนสำ หรับเปลี ยนและอุปกรณ เสริม 23 การรับประกันแบบจำ กัด 23 ข อมูลทางด านเทคนิค 24 ตำ แหน งหมายเลขซีเรียล 24 การแก ปัญหา 25 ...

Page 345: ... สาย Bose QuietComfort 35 กล องบรรจุเพื อพกพา สายชาร จ USB สายสัญญาณเสียงสำ รอง อะแดปเตอร สำ หรับใช บน เครื องบิน หากส วนหนึ งส วนใดของหูฟังได รับความเสียหาย อย าพยายามใช หูฟัง ให ติดต อตัวแทนจำ หน าย ของ Bose ในทันที หรือโทรติดต อฝ ายบริการลูกค าของ Bose สำ หรับข อมูลการติดต อ โปรดดูคู มือการเริ มต นอย างรวดเร วในกล องบรรจุ ...

Page 346: ...ไทย การเริ มต นใช งาน ส วนประกอบของหูฟัง ช องเสียบ สายชาร จ USB ส วนควบคุมหูฟัง ไมโครโฟน ช องเสียบสาย สัญญาณเสียง สำ รอง จุดสัมผัส NFC ปุ มเปิดปิด Bluetooth สามตำ แหน ง ไฟแสดงสถานะ แบตเตอรี และ Bluetooth ...

Page 347: ...ไทย 9 การเริ มต นใช งาน h การเปิดหูฟัง เลื อน ไปทางขวา การใช การลดสัญญาณรบกวนเท านั น การลดสัญญาณรบกวนถูกเปิดใช งานเมื อคุณเปิดหูฟัง หมายเหตุ หากแบตเตอรี ของหูฟังหมด คุณจะไม สามารถใช การลดสัญญาณรบกวนได ...

Page 348: ...ยภาพทั งหมดของหูฟังของคุณ แอพพลิเคชั นฟรีสามารถทำ งานร วมกับระบบส วนใหญ ของ Apple และ Android เชื อมต อและสลับระหว างอุปกรณ Bluetooth หลายเครื องอย างง ายดายด วยการลากนิ วครั งเดียว ทำ ให หูฟังของคุณมีข อมูลล าสุดตลอดเวลาด วยซอฟต แวร ล าสุด กำ หนดค าการตั งค าหูฟังตามต องการ เช น ภาษาเสียงแจ งและโหมด Hibernation ...

Page 349: ...สีเขียว แบตเตอรี ที ชาร จเต ม จะให พลังงานหูฟังสูงสุด 20 ชั วโมงเมื อเชื อมต อแบบไร สาย และ 40 ชั วโมงเมื อเชื อมต อแบบใช สาย การตรวจสอบแบตเตอรี ทุกครั งที คุณเปิดหูฟัง จะมีเสียงแจ งระดับประจุแบตเตอรี ของหูฟัง หากต องการตรวจสอบแบตเตอรี ด วยสายตา ดูไฟแสดงสถานะบนส วนครอบหูด านขวา ระหว างใช งานหูฟัง ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี จะกะพริบเป นสีแดงเมื อแบตเตอรี จำ เป นต องได รับ การชาร จ สำ หรับข อมูลเพิ มเติม โ...

Page 350: ...งานของไฟแสดงสถานะ สถานะระบบ สีนํ าเงินกะพริบ พร อมจับคู สีขาวกะพริบ กำ ลังเชื อมต อ สีขาวนิ ง 10 วินาที แล วดับ เชื อมต อแล ว ไฟแสดงสถานะแบตเตอรี การทำ งานของไฟแสดงสถานะ สถานะระบบ สีเขียวสว างนิ ง มีประจุปานกลางถึงเต ม สีอำ พันกะพริบ กำ ลังชาร จ สีอำ พันสว างนิ ง ประจุใกล หมด แดงกะพริบ ต องชาร จ สีแดงสว างนิ ง การชาร จเกิดความผิดพลาด อยู นอกช วงอุณหภูมิ ...

Page 351: ...glish German Korean Swedish Spanish Mandarin Italian Dutch French Japanese Portuguese การดาวน โหลดภาษาอื น หากต องการตรวจสอบภาษาเพิ มเติม โปรดไปที updates Bose com QC35 การเปลี ยนภาษา 1 กด และ ค างไว พร อมกันจนกว าคุณจะได ยินเสียงแจ งตัวเลือกภาษาแรก 2 กด หรือ เพื อเลื อนดูภาษาต างๆ 3 เมื อคุณได ยินภาษาที ต องการ กด ค างไว เพื อเลือก ...

Page 352: ...โนโลยีไร สาย Bluetooth หรือ Near Field Communication NFC NFC คืออะไร NFC คือเทคโนโลยีที ช วยให อุปกรณ Bluetooth สามารถทำ การสื อสารไร สายระหว างกันโดยการ แตะอุปกรณ เข าหากันเท านั น โปรดดูคู มือผู ใช อุปกรณ เพื อดูว ารุ นของคุณสนับสนุน NFC หรือไม หากอุปกรณ Bluetooth ของคุณไม สนับสนุน NFC หรือหากคุณไม แน ใจ ปฏิบัติตามคำ แนะนำ สำ หรับการจับคู Bluetooth ที หน า 15 หากอุปกรณ ของคุณสนับสนุนการจับคู Blu...

Page 353: ... พร อมจับคู หรือคุณมองเห นไฟแสดงสถานะ Bluetooth กะพริบเป นสีนํ าเงิน 2 บนอุปกรณ Bluetooth ของคุณ เปิดคุณสมบัติ Bluetooth เคล ดลับ เมนู Bluetooth จะพบได ในเมนูการตั งค า 3 เลือกหูฟัง Bose QuietComfort ของคุณจากรายการอุปกรณ หลังจากจับคู แล ว คุณจะได ยินเสียง เชื อมต อกับ ชื ออุปกรณ แล ว หรือคุณจะมองเห น ไฟแสดงสถานะ Bluetooth สว างนิ งเป นสีขาว ...

Page 354: ...uetooth และ NFC โปรดดูคู มือผู ใช อุปกรณ ของคุณ เพื อศึกษาเพิ มเติมเกี ยวกับคุณสมบัติเหล านี 3 แตะจุดสัมผัส NFC บนอุปกรณ ของคุณกับจุดสัมผัส NFC บนหูฟังของคุณ อุปกรณ อาจแจ งให คุณยอมรับการจับคู หลังจากจับคู แล ว คุณจะได ยินเสียง เชื อมต อกับ ชื ออุปกรณ แล ว หรือคุณจะมองเห น ไฟแสดงสถานะ Bluetooth สว างนิ งเป นสีขาว ...

Page 355: ...บนอุปกรณ ของคุณ กับจุดสัมผัส NFC บนหูฟังของคุณ การเชื อมต ออุปกรณ Bluetooth อีกครั ง เมื อเปิด หูฟังจะพยายามเชื อมต อกับอุปกรณ ที เคยทำ การเชื อมต อบ อยที สุด 2 อันดับแรกโดยอัตโนมัติ ตรวจสอบให แน ใจว าอุปกรณ อยู ในระยะและเปิดเครื องเอาไว แล ว หากอุปกรณ ของคุณสนับสนุนการจับคู Bluetooth ผ าน NFC แตะจุดสัมผัส NFC บนอุปกรณ ของคุณ กับจุดสัมผัส NFC บนหูฟังของคุณ ...

Page 356: ...เลื อน ไปที และปล อยเพื อรับฟังว าอุปกรณ ใดเชื อมต ออยู ในขณะนั น การเชื อมต ออุปกรณ Bluetooth จากรายการจับคู ของหูฟัง 1 เลื อน ไปยัง และปล อยเพื อรับฟังว าอุปกรณ ใดเชื อมต ออยู ในขณะนั น 2 ภายในสองวินาที เลื อน ไปยัง และปล อยอีกครั งเพื อเชื อมต ออุปกรณ เครื องถัดไปในรายการจับคู ของหูฟัง ทำ ซํ าจนกระทั งคุณได ยินชื ออุปกรณ ที ถูกต อง 3 เล นเสียงบนอุปกรณ Bluetooth ที เชื อมต อ การล างรายการจับคู ข...

Page 357: ...ดระดับเสียง ฟังก ชันการเล นสื อและระดับเสียง ฟังก ชัน สิ งที ต องทำ เล น หยุดชั วคราว กด ข ามไปข างหน า กด เร วๆ สองครั ง ไปข างหน าอย างรวดเร ว กด เร วๆ สองครั งและกดครั งที สองค างไว ข ามย อนกลับ กด เร วๆ สามครั ง ย อนกลับ กด เรี วๆ สามครั งและกดครั งที สามค างไว เพิ มระดับเสียง กด ลดระดับเสียง กด ...

Page 358: ... ใช สาย กด ครั งเดียว ปฏิเสธสายเรียกเข าสายที สอง และใช สายปัจจุบันต อ ในขณะที ใช สาย กด ค างไว สองวินาที โอนสายจากหูฟังไปยังโทรศัพท ในขณะที ใช สาย กด ค างไว สามวินาที สลับระหว างสองสาย ขณะมีสองสายใช งานอยู กด สองครั ง สร างการประชุมทางโทรศัพท ขณะมีสองสายใช งานอยู กด ค างไว สามวินาที เรียกใช การควบคุมด วยเสียง กด ค าง โปรดดูคู มือผู ใช สำ หรับอุปกรณ ของคุณสำ หรับข อมูลเพิ มเติม ...

Page 359: ...งเสียบ AUX การใช สายสัญญาณเสียงสำ รอง ใช สายสัญญาณเสียงสำ รองที ให มาด วยเชื อมต ออุปกรณ แบบมีสาย หรือหากแบตเตอรี ของหูฟังหมด 1 เสียบสายสัญญาณเสียงเข ากับช องเสียบบนส วนครอบหูด านซ าย 2 เสียบสายสัญญาณเสียงเข ากับช องเสียบบนอุปกรณ ของคุณ ...

Page 360: ...แบ งที บุด วยวัสดุอ อนนุ ม โปรดแน ใจว าปิดหูฟังเมื อไม ใช งาน ก อนจัดเก บหูฟังไว หลายๆ เดือน โปรดแน ใจว าชาร จแบตเตอรี ไว เต มแล ว การทำ ความสะอาดหูฟัง คุณไม จำ เป นต องทำ ความสะอาดหูฟังเป นประจำ หากจำ เป นต องทำ ความสะอาด เพียงใช ผ าแห งและนุ ม เช ดที พื นผิวด านนอก ระวังอย าให ความชื นเข าสู ด านในของส วนครอบหูหรือช องเสียบสัญญาณเสียงเข า อย าใช ของเหลวหรือสเปรย ...

Page 361: ...rt 35 wireless around ear ของคุณได รับความคุ มครองจากการรับ ประกันแบบจำ กัด รายละเอียดของการรับประกันแบบจำ กัดนี มีอยู ในบัตรลงทะเบียนของผลิตภัณฑ ซึ งรวมอยู ในกล อง โปรดดูบัตรลงทะเบียนสำ หรับคำ แนะนำ ในการลงทะเบียน แม จะไม ดำ เนินการ ดังกล าวก จะไม มีผลต อการรับประกันแบบจำ กัดของคุณ ข อมูลการรับประกันที ให มาพร อมกับผลิตภัณฑ นี ไม มีผลบังคับใช ในออสเตรเลียและนิวซีแลนด ดูรายละเอียดการรับประกันในออส...

Page 362: ...ง ตำ แหน งหมายเลขซีเรียล หมายเลขซีเรียลอยู ใต วัสดุบุ วัสดุบุเป นวัสดุปิดด านในเพื อคลุมและป องกันส วนประกอบภายในส วนครอบหู หากต องการดูหมายเลขซีเรียล จับวัสดุบุที ขอบด านบนและค อยๆ ดึงออก ระวังอย ากดหรือทำ ให ส วน ประกอบภายในส วนครอบหูฟังหลุดออก เนื องจากอาจทำ ให หูฟังเสียหาย การดูแลรักษา ...

Page 363: ...งอุปกรณ Bluetooth ของคุณกับจุดสัมผัส NFC บนหูฟัง ไม มีเสียง เปิดหูฟังและชาร จแบตเตอรี เพิ มระดับเสียงบนหูฟัง อุปกรณ Bluetooth ของคุณ และแหล งสัญญาณเพลง เลื อน ไปยัง และปล อยเพื อฟังอุปกรณ ที เชื อมต อ ตรวจสอบให แน ใจว า คุณใช อุปกรณ ที ถูกต องอยู เลื อนอุปกรณ Bluetooth เข าใกล ลำ โพงมากขึ น และให ไกลจาก แหล งสัญญาณรบกวนหรือสิ งกีดขวาง ใช แหล งสัญญาณเพลงแหล งอื น จับคู อุปกรณ Bluetooth อื น ดูหน า ...

Page 364: ...ียงจากอุปกรณ ที เชื อมต อด วยสายสัญญาณ เสียงไม ดี ยึดปลายสายสัญญาณเสียงสำ รอง เชื อมต ออุปกรณ เครื องอื น ชาร จแบตเตอรี ไม ได ยึดปลายสายชาร จ USB หากหูฟังของคุณอยู ในบริเวณที มีอุณหภูมิสูงหรือตํ า ปล อยให หูฟังกลับสู อุณหภูมิห องและลองชาร จอีกครั ง ...

Page 365: ...ไทย 27 ...

Page 366: ... 끄고 Bose 고객 서비스 센터에 문의하십시오 따뜻하게 느껴지거나 오디오가 손실될 경우 헤드폰을 즉시 분리하십시오 과열로 인해 인적 상해 또는 재산상의 손상이 발생할 수 있으니 휴대폰 어댑터를 헤드폰과 항공기 좌석 잭에 연결하여 사용하지 마십시오 긴급 상황을 제외하고 헤드폰을 항공 통신 헤드셋으로 사용하지 마십시오 배터리가 방전 또는 잘못 설치될 경우 소리가 나지 않습니다 따라서 운항 중 통신 두절의 가능성이 있습니다 많은 프로펠러 구동형 항공기에 공통적인 매우 큰 주변 노이즈는 특히 이륙 및 정상 속도에 이르기까지 사이에 오디오 수신 능력을 크게 저해할 수 있습니다 헤드폰은 비영리 항공기에 공통적인 노이즈 상태 고도 온도 또는 기타 환경 조건에 맞게 설계되지 않아 중요 통신에 장애 요소로 작용할 수 있습...

Page 367: ...작동을 일으킬 수 있는 방해 전파를 포함하여 수신되는 모든 방해 전파를 수용해야 합니다 이 장치는 일반 대중을 위해 규정된 FCC 및 산업 캐나다 방사 물질 노출 제한을 준수합니다 다른 안테나 또는 송신기를 함께 설치하거나 작동해서는 안 됩니다 IDA 요구 사항을 만족합니다 CAN ICES 3 B NMB 3 B 저출력 RF 장치의 관리 규정 조항 XII 저출력 RF 장치의 관리 규정 에 따라 NCC의 허락 없이 어떤 회사 기업 또는 사용자도 저출력 RF 장치에서 주파수 변경 전송 출력 향상 또는 원래 특성과 성능을 변경해서는 안 됩니다 조항 XIV 저출력 RF 장치는 항공기 보안에 영향을 주고 법적 통신을 방해해서는 안 됩니다 그런 경우가 발견될 경우 사용자는 방해가 발생하지 않을 때까지 즉시 작동을 멈추어...

Page 368: ...Free Trade Zone EU 수입업체 Bose GP Castleblayney Road Carrickmacross County Monaghan Ireland 대만 수입업체 Bose Taiwan Branch 9F A1 No 10 Section 3 Minsheng East Road Taipei City 104 Taiwan Made for iPod Made for iPhone 및 Made for iPad 는 iPod iPhone 또는 iPad를 각기 연결하기 위해 특수 제작된 전자 액세서리를 말하며 Apple 성능 표준을 만족하기 위해 개발업체에서 인증한 제품입니다 Apple은 이 장치의 작동 또는 안전 및 규제 표준의 준수에 대한 책임이 없습니다 이 액세서리를 iPod iPhone 또는 iPad에 사용하면 ...

Page 369: ... 상태 표시등 Bluetooth 표시등 12 배터리 표시등 12 음성 안내 사전 설치된 언어 13 언어 변경 13 Bluetooth Bluetooth 무선 기술에 관하여 14 쌍 결합 방법 선택 14 Bluetooth 장치 쌍 결합 15 Bluetooth 장치를 NFC와 쌍 결합 16 Bluetooth 장치 분리 17 Bluetooth 장치 재연결 17 여러 연결 관리 연결된 Bluetooth 장치 2대 사이 전환 18 연결된 Bluetooth 장치 식별 18 헤드폰 쌍 결합 목록에서 Bluetooth 장치 연결 18 헤드폰 쌍 결합 목록 소거 18 ...

Page 370: ...6 한국어 목 차 헤드폰 콘트롤 미디어 재생 및 볼륨 기능 19 통화 기능 20 AUX 커넥터에 장치 연결 백업 오디오 케이블 사용 21 관리 및 유지보수 헤드폰 보관 22 헤드폰 청소 22 교체용 부품 및 액세서리 23 제한 보증 23 기술 정보 24 일련 번호 위치 24 문제 해결 25 ...

Page 371: ...품 개봉 조심스럽게 포장을 풀고 다음 부품이 있는지 확인합니다 Bose QuietComfort 35 무선 헤드폰 휴대용 케이스 USB 충전 케이블 백업 오디오 케이블 기내 어댑터 헤드폰의 부품이 하나라도 손상된 경우 사용하지 마십시오 즉시 공인 Bose 판매업체에 문의하거나 Bose 고객 서비스 센터에 전화하십시오 연락처 정보는 포장 상자에 포함되어 있는 빠른 시작 안내서를 참조하십시오 ...

Page 372: ...8 한국어 시 작 하 기 헤드폰 구성 요소 USB 충전 커넥터 헤드폰 콘트롤 마이크 백업 오디오 케이블 커넥터 NFC 터치포인트 전원 Bluetooth 버튼 3개의 위치 배터리 및 Bluetooth 표시등 ...

Page 373: ...한국어 9 튼 시 작 하 기 헤드폰 전원 켜기 을 오른쪽으로 밉니다 소음 감소만 사용 헤드폰 전원을 켤 때 소음 감소가 활성화됩니다 참고 헤드폰 전원이 소진되면 소음 감소를 사용할 수 없습니다 ...

Page 374: ...10 한국어 B O S E 연 결 앱 Bose 연결 앱을 사용하여 헤드폰 기능을 활용하십시오 기능 헤드폰의 모든 기능 활용 대부분의 Apple 및 Android 시스템과 호환되는 무료 앱 스와이프 한번으로 여러 Bluetooth 장치 연결 및 전환 최신 소프트웨어로 헤드폰을 최신으로 유지 음성 안내 언어 및 수면 모드와 같은 헤드폰 설정을 사용자 지정 ...

Page 375: ...이 주황색을 깜박입니다 배터리가 완전 충전되면 표시등에 녹색 불이 들어옵니다 완전 충전하면 헤드폰은 무선 연결 시 최대 20시간 유선 연결 시 40시간 사용할 수 있습니다 배터리 점검 헤드폰 전원을 켤 때마다 헤드폰 배터리 충전 수준을 알리는 음성 안내가 들립니다 배터리 충전 상태를 가시적으로 확인할 수 있도록 표시등이 오른쪽 이어컵에 위치합니다 헤드폰 사용 중 배터리 충전이 필요하면 배터리 표시등이 적색을 깜박입니다 자세한 내용은 12페이지의 헤드폰 상태 표시등 을 참조하십시오 Apple 장치에 연결된 경우 장치의 화면 오른쪽 상단 모서리에 헤드폰 배터리 충전 수준이 표시됩니다 ...

Page 376: ...른쪽 이어컵에 위치해 있습니다 Bluetooth 표시등 배터리 표시등 Bluetooth 표시등 표시등 동작 시스템 상태 청색이 깜박이는 경우 쌍 결합 준비됨 백색이 깜박이는 경우 연결 중 백색이 켜진 10초간 후 전원이 꺼질 경우 연결됨 배터리 표시등 표시등 동작 시스템 상태 켜진 녹색 중간 완전 충전 주황색이 깜박이는 경우 충전 주황색이 켜져 있는 경우 낮은 충전 적색등이 깜박이는 경우 충전 필요함 켜진 적색 충전 오류 온도 범위 초과 ...

Page 377: ...합 및 연결 프로세스를 안내합니다 사전 설치된 언어 영어 독일어 한국어 스웨덴어 스페인어 표준 중국어 이태리어 네덜란드어 프랑스어 일본어 포르투갈어 다른 언어를 다운로드하려면 추가 언어가 있는지 확인하려면 방문하십시오 updates Bose com QC35 언어 변경 1 첫 언어 옵션에 대한 음성 안내가 들릴 때까지 와 를 동시에 길게 누릅니다 2 또는 를 눌러 언어를 탐색합니다 3 언어가 들리면 을 길게 눌러 선택합니다 ...

Page 378: ...oth 무선 기술 또는 NFC 근거리 통신 를 사용하여 Bluetooth 장치를 헤드폰과 쌍 결합할 수 있습니다 NFC란 NFC는 간단히 두 장치를 서로 가까이 댐으로써 서로 무선 통신을 수립하도록 Bluetooth 장치를 사용하는 기술입니다 해당 모델이 NFC를 지원하는지 확인하려면 장치 사용자 안내서를 참조하십시오 Bluetooth 장치가 NFC를 지원하지 않거나 확신할 수 없을 경우 15페이지에서 Bluetooth 쌍 결합에 대한 지침을 따르십시오 장치가 NFC를 사용한 Bluetooth 쌍 결합을 지원할 경우 1 6 페 이 지 에 서 N F C 에 대 한 지 침 을 따르십시오 참고 장치가 NFC를 사용한 Bluetooth 쌍 결합을 지원할 경우 두 쌍 결합 방법 모두 사용할 수 있습니다 ...

Page 379: ... 기호 쪽으로 밀고 Ready to pair 쌍 결합 준비가 되었습니다 가 들리거나 Bluetooth 표시등이 청색을 깜박일 때까지 유지하십시오 2 Bluetooth 장치에서 Bluetooth 기능을 켭니다 정보 Bluetooth 메뉴는 대개 설정 메뉴에서 찾을 수 있습니다 3 장치 목록에서 Bose QuietComfort 헤드폰을 선택합니다 쌍 결합되면 Connected to device name 장치 이름 에 연결되었습니다 가 들리거나 Bluetooth 표시등에 백색이 켜집니다 ...

Page 380: ...C와 쌍 결합 1 헤드폰 전원을 켭니다 2 장치의 잠금을 풀고 Bluetooth 및 NFC 기능을 켭니다 장치의 사용자 안내서를 참조하여 이러한 기능에 대해 알아보십시오 3 장치의 NFC 터치포인트를 헤드폰의 NFC 터치포인트에 탭합니다 장치에서 쌍 결합을 수락할 것을 지시할 수 있습니다 쌍 결합되면 Connected to device name 장치 이름 에 연결되었습니다 가 들리거나 Bluetooth 표시등에 백색이 켜집니다 ...

Page 381: ...uetooth 기능을 끕니다 장치가 NFC를 사용한 Bluetooth 쌍 결합을 지원할 경우 장치의 NFC 터치포인트를 헤드폰의 NFC 터치포인트에 탭합니다 Bluetooth 장치 재연결 전원을 켜면 헤드폰은 가장 최근에 연결되었던 장치 2대에 재연결을 시도합니다 장치가 범위 안에 있고 켜져 있는지 확인하십시오 장치가 NFC를 사용한 Bluetooth 쌍 결합을 지원할 경우 장치의 NFC 터치포인트를 헤드폰의 NFC 터치포인트에 탭합니다 ...

Page 382: ...를 실행합니다 연결된 Bluetooth 장치 식별 을 로 밀었다 놓으면 현재 연결된 장치 이름이 들립니다 헤드폰 쌍 결합 목록에서 Bluetooth 장치 연결 1 을 로 밀었다 놓으면 연결된 장치 이름이 들립니다 2 2초 내에 을 로 다시 밀었다 놓으면 헤드폰 쌍 결합 목록의 다음 장치에 연결됩니다 올바른 장치 이름이 들릴 때까지 반복합니다 3 연결된 Bluetooth 장치에서 오디오를 실행합니다 헤드폰 쌍 결합 목록 소거 1 Bluetooth device list cleared Bluetooth 장치 목록이 소거되었습니다 가 들릴 때까지 을 로 10초간 길게 밉니다 2 장치의 Bluetooth 목록에서 Bose QuietComfort 헤드폰을 제거합니다 모든 Bluetooth 장치가 소거되고 헤드폰이 새 ...

Page 383: ...어 헤드폰 콘트롤은 오른쪽 이어컵의 측면에 위치해 있습니다 볼륨 크게 다기능 버튼 볼륨 작게 미디어 재생 및 볼륨 기능 기능 해결 방법 재생 일시 중지 을 누릅니다 앞으로 건너뛰기 을 빨리 두 번 누릅니다 빨리 감기 을 빨리 두 번 누르되 두 번째는 길게 누릅니다 뒤로 건너뛰기 을 빨리 세 번 누릅니다 되감기 을 빨리 세 번 누르되 세 번째는 길게 누릅니다 볼륨 크게 을 누릅니다 볼륨 작게 을 누릅니다 ...

Page 384: ...거부 을 2초간 길게 누릅니다 두 번째로 걸려온 전화 수신 및 현재 통화 대기 통화 중에 을 한 번 누릅니다 두 번째 걸려온 통화 거부 및 현재 통화 계속 통화 중에 을 2초간 길게 누릅니다 헤드폰에서 전화기로 통화 전환 통화 중에 을 3초간 길게 누릅니다 두 통화 사이 전환 두 통화가 활성인 상태에서 을 두 번 누릅니다 회의 통화 만들기 두 통화가 활성인 상태에서 을 3초간 길게 누릅니다 음성 제어 활성화 을 길게 누릅니다 장치에 대한 자세한 내용은 사용자 안내서를 참조하십시오 ...

Page 385: ...한국어 21 A U X 커 넥 터 에 장 치 연 결 백업 오디오 케이블 사용 제공된 백업 오디오 케이블은 유선 장치를 연결하는 데 또는 헤드폰 배터리가 소모되었을 때 사용합니다 1 오디오 케이블을 왼쪽 이어컵의 커넥터에 꽂습니다 2 오디오 케이블을 장치의 커넥터에 꽂습니다 ...

Page 386: ...보관할 수 있습니다 이어컵이 두 분할기를 감싸도록 헤드폰을 편평하게 케이스에 넣습니다 헤드폰을 사용하지 않을 때는 반드시 꺼두십시오 몇 달 이상 헤드폰을 보관할 때는 배터리를 반드시 완전히 충전해 놓으십시오 헤드폰 청소 헤드폰은 주기적으로 청소할 필요가 없습니다 청소가 필요할 때는 마른 부드러운 헝겊을 사용하여 헤드폰 표면을 닦아주면 됩니다 이어컵 또는 오디오 입력 커넥터에 습기가 들어가지 않도록 하십시오 액체나 스프레이는 사용하지 마십시오 ...

Page 387: ...QC35 제한 보증 Bose QuietComfort 35 무선 어라운드 이어 헤드폰은 제한 보증의 적용을 받습니다 제한 보증의 자세한 내용은 제품 포장에 포함된 등록 카드에 제공되어 있습니다 등록 방법은 카드의 지침을 참조하십시오 등록하시지 않더라도 제한 보증에 대한 권리에는 영향이 없습니다 이 제 품 에 제 공 된 보 증 정 보 는 오 스 트 레 일 리 아 와 뉴 질 랜 드 에 는 적 용 되 지 않습니다 오스트레일리아와 뉴질랜드 보증에 대한 자세한 정보는 웹사이트 www bose com au warranty 또는 www bose co nz warranty를 참조하십시오 관 리 및 유 지 보 수 ...

Page 388: ...국어 기술 정보 입력 정격 5VDC 1A 배터리 충전 시간 2 25시간 일련 번호 위치 일련 번호는 오른쪽 면포 밑에 있습니다 면포는 이어컵 내부의 구성 요소를 덮어 보호하는 안쪽의 망입니다 일련 번호를 보려면 면포의 상단 가장자리를 잡고 부드럽게 벗깁니다 헤드폰을 손상시킬 수 있으므로 다른 구성 요소를 누르거나 제거하지 않도록 주의하십시오 관 리 및 유 지 보 수 ...

Page 389: ...하십시오 헤드폰 쌍 결합 목록 소거 을 로 밀고 10초간 유지합니다 장치의 Bluetooth 목록에서 Bose QuietComfort 헤드폰을 제거합니다 다시 쌍 결합합니다 헤드폰이 NFC와 쌍 결합되지 않을 경우 장치가 N FC를 사용한 Bluetooth 쌍 결합을 지원하는지 확인합니다 장치의 잠금을 풀고 Bluetooth 및 NFC 기능을 켭니다 Bluetooth 장치 뒷면의 NFC 터치포인트를 헤드폰의 NFC 터치포인트에 탭합니다 소리가 나지 않을 경우 헤드폰 전원을 켜고 배터리를 충전합니다 헤드폰 Bluetooth 장치 및 음악 소스의 볼륨을 올립니다 을 로 밀었다 놓으면 연결된 장치의 이름이 들립니다 올바른 장치를 사용하고 있는지 확인하십시오 Bluetooth 장치를 헤드폰 가까이 다른 간섭 또는 ...

Page 390: ...간섭 또는 장애물에서는 멀리 떨어뜨립니다 백업 오디오 케이블로 연결된 장치에서 오디오가 나오지 않을 경우 장치 전원을 켜고 음악을 재생합니다 백업 오디오 케이블의 양쪽을 단단히 고정합니다 헤드폰 Bluetooth 장치 및 음악 소스의 볼륨을 올립니다 다른 장치를 연결합니다 오디오 케이블로 연결된 장치에서 나오는 사운드의 음질이 불량한 경우 백업 오디오 케이블의 양쪽을 단단히 고정합니다 다른 장치를 연결합니다 배터리가 충전되지 않을 경우 USB 충전 케이블의 양쪽을 단단히 고정합니다 헤드폰이 고온 또는 저온에 노출된 경우 실온으로 되돌린 후 충전을 다시 시도합니다 ...

Page 391: ...한국어 27 ...

Page 392: ...音如何相应变化 如果耳机发出不正常的杂音 请勿使用 在此情况下 请关闭耳机 然后联系 Bose 客户服务 如果您产生了热感或听不到声音 请立即取下耳机 切勿使用手机适配器来连接耳机和飞机座椅插孔 因为由此产生的过热会导致人身伤害或财产 损失 请勿使用本耳机作为航空通讯耳机 除非在紧急情况下 电池电量耗尽或者安装不正确时 无法听到传来的音频 这可能导致在驾驶飞机时漏掉通讯信息 许多螺旋桨飞机的噪音通常都极其高 可能妨碍您接收传来的音频通讯 尤其是在起飞和爬 升阶段 耳机的设计初衷并非在非商用飞机上常见的噪音条件 海拔 温度及其它环境条件下使用 在这些条件下使用可能对关键通讯造成干扰 包含小部件 可能导致窒息危险 不适合 3 岁以下的儿童使用 本产品含有磁性材料 关于是否会影响可植入医疗设备的情况 请咨询医生 为减少着火或电击的危险 请勿使本产品受淋或受潮 未经授权切勿改装本产品 仅在经过相关...

Page 393: ...足下列两个条件 1 本设备不会造成有害干扰 2 本设备必须承受任何接收到的干扰 包括造成设备工作不正常的 干扰 本设备符合为公众阐明的 FCC 和加拿大工业辐射限制 不能与其他天线或发射器位于同一地点或 与这些设备一起使用 满足 IDA 要求 CAN ICES 3 B NMB 3 B 低功率无线设备管理条例 第 XII 条 根据 低功率无线设备管理条例 对于认证合格的低功率无线设备 未经 NCC 许可 任何公司 企业或用户均不得擅自变更频率 加大发送功率或变更原设计特性及功能 第 XIV 条 使用低功率无线设备时不得影响航空安全和干扰合法通信 如发现有干扰现象时 应立即停用 并改善至无干扰时方可继续使用 上述合法通信是指符合电信法案的无线电通信 低功率无线设备须耐受合法通信或 ISM 无线电波辐射设备的干扰 Bose Corporation 在此声明 本产品严格遵守 1999 5 EC 指...

Page 394: ...试验区 日樱北路 353 号 9 号 厂房 C 部 欧洲进口商 Bose GP Castleblayney Road Carrickmacross County Monaghan Ireland 台湾进口商 Bose 台湾分公司 台湾 104 台北市民生东路三段 10 号 9F A1 iPod 专用 iPhone 专用 和 iPad 专用 表示电子附件专门设计用来分别与 iPod iPhone 或 iPad 相连 并且通过了开发商的认证 符合 Apple 的性能标准 Apple 对此装置的工作或其与安全和规 章标准的符合性概不负责 请注意 如果 iPod iPhone 或 iPad 使用此附件可能影响无线性能 iPad iPhone 和 iPod 是 Apple Inc 在美国及其他国家 地区的注册商标 已从 Aiphone K K 获得 iPhone 商标的使用许可 Apple 和 Ap...

Page 395: ...se Connect 应用 特点 10 给电池充电 连接 USB 线 11 检查电池 11 耳机状态指示灯 蓝牙 指示灯 12 电池指示灯 12 语音提示 预安装的语言 13 更改语言 13 蓝牙 关于蓝牙 无线技术 14 选择配对方法 14 与启用蓝牙 的设备配对 15 使用 NFC 配对蓝牙 设备 16 断开与蓝牙 设备的连接 17 重新连接蓝牙 设备 17 管理多个连接 在两个连接的蓝牙 设备之间切换 18 识别连接的蓝牙 设备 18 从耳机配对列表连接蓝牙 设备 18 清空耳机配对列表 18 ...

Page 396: ...6 简 体 中 文 目 录 耳机控件 媒体播放和音量功能 19 呼叫功能 20 连接设备至 AUX 辅助 连接器 使用备用音频线缆 21 维护与保养 存放耳机 22 清洁耳机 22 更换零件和配件 23 有限质保 23 技术信息 24 序列号位置 24 故障诊断 25 ...

Page 397: ...简 体 中 文 7 入 门 指 南 开箱 小心地拆开包装箱并确认是否含有以下部件 Bose QuietComfort 35 无线耳机 便携包 USB 充电线缆 备用音频线缆 航空适配器 如果耳机的任何部分出现损坏 请勿尝试使用 请立即联系 Bose 授权经销商 或致电 Bose 客户服务处 更多信息请参见纸盒中的入门指南 ...

Page 398: ...8 简 体 中 文 入 门 指 南 耳机组件 USB 充电线缆 接头 耳机控件 麦克风 备用音频线缆 接头 NFC 接触点 电源 蓝牙按钮 三位 电池和蓝牙 指示灯 ...

Page 399: ...简 体 中 文 9 入 门 指 南 打开耳机电源 将 滑到右侧 仅使用降噪 打开耳机即激活降噪功能 注意 如果耳机电池耗尽 您将无法使用降噪 ...

Page 400: ...1 0 简 体 中 文 B O S E C O N N E C T 应 用 利用 Bose Connect 应用增强您的耳机功能 特点 解锁耳机的全部潜能 兼容大部分 Apple 和 Android 系统的免费应用 轻轻一划即可方便地连接和切换多个蓝牙 设备 利用最新软件保持耳机的最新状态 自定义耳机设置 例如语音提示语言和休眠模式 ...

Page 401: ...右侧耳机的微型 USB 连接器 2 将另一端插入通电的 USB 壁式充电器或电脑 充电时 电池指示灯会闪烁琥珀色 电池充满电后 电池指示灯闪烁绿色 耳机充满电后可无线运行 20 小时 或者有 线连接运行 40 小时 检查电池 每次打开耳机电源时 语音提示会告知耳机电池电量 若要目测检查电池 指示灯位 于右侧耳罩 当正在使用耳机时 如果电池需要充电 电池指示灯会闪烁红色 详细信息 请参阅 第 12 页上的 耳机状态指示灯 如果将耳机连接至一台 Apple 设备 设备会在屏幕的右上角显示耳机电池电量 ...

Page 402: ...1 2 简 体 中 文 耳 机 状 态 指 示 灯 电池和蓝牙 指示灯位于右侧耳罩 蓝牙指示灯 电池指示灯 蓝牙 指示灯 指示灯活动 系统状态 闪烁的蓝色光 准备配对 闪烁的白色光 正在连接 稳定白色 10 秒 然后关闭 已连接 电池指示灯 指示灯活动 系统状态 稳定的绿色 中等电量到满电量 闪烁的琥珀色 正在充电 稳定的琥珀色 低电量 闪烁的红色 需要充电 稳定的红色 充电错误 超出温度范围 ...

Page 403: ...简 体 中 文 1 3 语 音 提 示 语音提示指导您的蓝牙 配对和连接进程 预安装的语言 英语 德语 韩语 瑞典语 西班牙语 简体中文 意大利语 荷兰语 法语 日语 葡萄牙语 下载另一种语言 要查看其他语言 请访问 updates Bose com QC35 更改语言 1 同时按住 和 直到听到语音提示 选择首选语言 2 按 或 滚动查找语言 3 听到您的语言后 按住 选择 ...

Page 404: ...向耳机传输音乐 要从启用蓝牙的设备传输音乐 必须先将设备与您的耳机进行配对 选择配对方法 您可使用蓝牙无线技术或者近场通信 NFC 将您的蓝牙 设备与耳机配对 什么是 NFC NFC 是一种使蓝牙设备只需相互轻触即可建立无线通信的技术 参见设备的用户指南 了解该型号是否支持 NFC 如果您的蓝牙设备不支持 NFC 或者您不确定 根据 第 15 页 上的蓝牙配对说明操作 如果您的设备支持通过 NFC 进行蓝牙配对 根据 第 16 页 上的 NFC 配对说明操作 注意 如果您的设备支持通过 NFC 进行蓝牙配对 则您可使用任一方法 ...

Page 405: ...简 体 中 文 1 5 蓝 牙 与启用蓝牙 的设备配对 1 将电源 蓝牙 按钮 滑到蓝牙 符号 并按住 直到您听到 准备配对 或 蓝牙指示灯闪烁蓝色 2 在启用蓝牙的设备上 打开蓝牙功能 提示 蓝牙菜单通常在 设置 菜单中 3 从设备列表中选择您的 Bose QuietComfort 耳机 配对后 您会听到 已连接到 设备名称 或蓝牙指示灯发出稳定白色光 ...

Page 406: ...1 6 简 体 中 文 蓝 牙 使用 NFC 配对蓝牙 设备 1 打开耳机电源 2 解锁设备并打开蓝牙和 NFC 功能 参考设备的用户指南了解关于这些功能的更多 信息 3 用设备上的 NFC 接触点碰耳机上的 NFC 接触点 设备会提醒您接受配对 配对后 您会听到 已连接到 设备名称 或蓝牙指示灯发出稳定白色光 ...

Page 407: ...简 体 中 文 1 7 蓝 牙 断开与蓝牙 设备的连接 关闭设备上的蓝牙 功能 如果您的设备支持通过 NFC 进行蓝牙配对 将设备的 NFC 接触点与耳机上的 NFC 接触点相碰 重新连接蓝牙 设备 打开电源后 耳机将尝试重新连接最近连接过的两台设备 确保设备处于连接范围 内且已打开电源 如果您的设备支持通过 NFC 进行蓝牙配对 将设备的 NFC 接触点与耳机上的 NFC 接触点相碰 ...

Page 408: ...在两个连接的蓝牙 设备之间切换 1 暂停第一个蓝牙设备的音频 2 播放第二个蓝牙设备的音频 识别连接的蓝牙 设备 将 滑到 并释放以收听当前连接的是哪个设备 从耳机配对列表连接蓝牙 设备 1 将 滑到 并释放以收听连接的是哪个设备 2 在两秒内再次将 滑到 并释放可连接耳机配对列表中的下一设备 重复到您听 到正确的设备名称 3 播放连接的蓝牙设备的音频 清空耳机配对列表 1 将 滑到 并按住 10 秒 直到您听到 蓝牙 设备列表已清空 2 从设备的蓝牙列表中删除您的 Bose QuietComfort 耳机 所有蓝牙设备被删除 耳机可开始配对新设备 ...

Page 409: ...简 体 中 文 1 9 耳 机 控 件 耳机控件在右侧耳罩上 音量上调 多功能按钮 音量下调 媒体播放和音量功能 功能 措施 播放 暂停 按下遥控器上的 向前跳过 快按 两次 快进 快按 两次并在第二次时按住 向后跳过 快按三次 快退 快按 三次并在第三次时按住 音量上调 按下遥控器上的 音量下调 按下遥控器上的 ...

Page 410: ... 机 控 件 2 0 简 体 中 文 呼叫功能 功能 措施 接听呼叫 按下遥控器上的 结束呼叫 按下遥控器上的 拒绝接听来电 按住 两秒钟 保持当前呼叫并接听第二次来电 在通话中 按一次 拒绝第二次来电并保留在当前通话中 在通话时 按住 两秒 将通话从耳机转移到手机 在通话时 按住 三秒 在两次呼叫之间切换 有两个呼叫时 按 两次 创建一个会议电话 在有两个呼叫时 按住 三秒 激活语音控制 按住 参见设备的用户指南了解更多信息 ...

Page 411: ...简 体 中 文 2 1 连 接 设 备 至 A U X 辅 助 连 接 器 使用备用音频线缆 非无线设备 或耳机电池没电的情况下 可使用随附的备用音频线缆进行连接 1 将音频线缆插入左耳罩上的接头 2 将音频线缆插入设备上的接头 ...

Page 412: ...2 2 简 体 中 文 维 护 与 保 养 存放耳机 将耳罩旋转以便于保存 将耳机平放到盒中 使耳罩围绕两个软隔离垫 不使用时 请确保关闭耳机 长期存放耳机之前 请确保电池电量充满 清洁耳机 耳机无需定期清洁 如果需要清洁 只需使用一块潮湿的布擦拭外表面即可 不要让 水汽进入耳罩或音频输入接头 不要使用液体或喷雾剂 ...

Page 413: ...e com 或电话订购配件 要直接联系 Bose 请访问 global Bose com 或 owners Bose com QC35 有限质保 您的 Bose QuietComfort 35 无线耳罩式耳机享受有限质保 包装箱中随附的产品注 册卡上提供了有限质保的详细内容 有关如何注册的说明 请参见产品注册卡 未进 行注册并不影响您的有限质保权利 此产品的质保信息不适用于澳大利亚和新西兰 有关澳大利亚和新西兰的质保信息 请浏览 www bose com au warranty 或 www bose co nz warranty ...

Page 414: ...2 4 简 体 中 文 技术信息 输入额定值 5VDC 1A 电池充电时间 2 25 小时 序列号位置 序列号位于右侧基布下方 基布是盖住和保护耳机内组件的内侧隔布 要查看序列号 抓住基布上缘并轻轻撕开 注意不要按下或取下耳机内的任何其它组 件 以免损坏耳机 维 护 与 保 养 ...

Page 415: ...并按住 10 秒 从设备的蓝牙列 表中删除您的 Bose QuietComfort 耳机 再次配对 耳机无法使用 NFC 配对 确保您的设备支持通过 NFC 进行蓝牙配对 解锁设备并打开蓝牙和 NFC 功能 用蓝牙设备后侧的 NFC 接触点碰耳机上的 NFC 接触点 没有声音 打开耳机电源 然后为电池充电 调高耳机 蓝牙设备和音乐来源的音量 将 滑到 并释放以收听连接的设备 确保您使用的是正确的 设备 将蓝牙设备靠近耳机 远离其他干扰或障碍物 请使用不同的音乐来源 配对不同的蓝牙设备 见第 15 页 如果连接了两个蓝牙设备 先暂停另一设备 如果连接了两个蓝牙设备 将设备移到耳机范围内 30 ft 或 10 m 音质差 请使用不同的音乐来源 配对不同的蓝牙设备 断开第二个设备 将蓝牙设备靠近耳机 远离其他干扰或障碍物 通过备用音频线缆连接的 设备没有声音 打开设备并播放音乐 固定备用音频线末...

Page 416: ...2 6 简 体 中 文 故 障 诊 断 问题 措施 通过音频线缆连接的设备 的音频质量差 固定备用音频线末端 连接另一设备 电池不充电 固定 USB 充电线末端 如果您的耳机曾被暴露在高温或低温环境中 等待耳机恢复室 温 然后重试充电 ...

Page 417: ...简 体 中 文 2 7 ...

Page 418: ...告的聲音如何相應變化 如果耳機發出不正常的噪音 請勿使用 在此情況下 請關閉耳機 然後連絡 Bose 客戶服務 若您感覺到發熱或聽不到聲音 請立即取下耳機 切勿使用手機配接器連接耳機和飛機座椅插孔 因為由此產生的高溫會導致人身傷害或財產損失 請勿使用本耳機作為航空通訊耳機 除非在緊急情況下 電池電量耗盡或者安裝不正確時 無法聽到傳來的音訊 這可能導致在駕駛飛機時漏掉通訊 資訊 許多螺旋槳飛機的噪音通常都極其高 可能妨礙您接收傳來的音訊通訊 尤其是在起飛和爬 升階段 耳機的設計初衷並非在非商用飛機上常見的噪音條件 海拔 溫度及其它環境條件下使用 在這些條件下使用可能對關鍵通訊造成干擾 包含小部件 可能導致窒息危險 不適合 3 歲以下的兒童使用 本產品含有磁性材料 咨詢醫生了解此設備是否會影響可植入醫療裝置 為減少著火或電擊的危險 請勿使本產品受淋或受潮 未經擅權切勿擅自改裝本產品 本產品的電...

Page 419: ...S 標準 運行受以下條件限制 1 本裝置不 會造成有害干擾 2 本裝置必須承受任何接收到的干擾 包括造成裝置工作不正常的干擾 本裝置符合為公眾闡明的 FCC 和加拿大工業輻射限制 不能與其他天線或發射器位於同一地點或 與這些裝置一起使用 滿足 IDA 要求 CAN ICES 3 B NMB 3 B 低功率電波輻射性電機管理辦法 第十二條 經型式認証合格之低功率射頻電機 非經許可 公司 商號或使用者均不得擅自變更頻率 加大 功率或變更原設計之特性及功能 第十四條 低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通訊 經發現有干擾現象時 應立即停用 並改善至無干擾時方得繼續使用 前項合法通訊 指依電信法規定作業之無線電通訊 低功率射頻電機須忍受合法通訊或工業 科學及醫療用電波輻射性裝置之干擾 Bose Corporation 在此聲明本產品嚴格遵守 1999 5 EC 指令和其他所有歐盟指令要求...

Page 420: ... 353 號 9 號 廠房 C 部 歐洲進口商 Bose GP Castleblayney Road Carrickmacross County Monaghan Ireland 台灣進口商 Bose 台灣分公司 台灣 104 台北市民生東路三段 10 號 9F A1 iPod 專用 iPhone 專用 和 iPad 專用 表示電子附件專門設計用來分別與 iPod iPhone 或 iPad 相連 並且通過了開發商的認證 符合 Apple 的效能標準 Apple 對此裝置的工作或其與安全和規 章標準的符合性概不負責 請注意 若在 iPod iPhone 或 iPad 上使用此配件可能影響無線效能 iPad iPhone 和 iPod 是 Apple Inc 在美國和其他國家 地區的注冊商標 已從 Aiphone K K 獲得 iPhone 商標的授權 Apple 和 Apple 徽標是 A...

Page 421: ...se Connect 應用 特點 10 給電池充電 連接 USB 連接線 11 檢查電池 11 耳機狀態指示燈 藍芽 指示燈 12 電池指示燈 12 語音提示 預先安裝的語言 13 變更語言 13 藍芽 關於藍芽 無線技術 14 選擇配對方法 14 配對您的藍芽 裝置 15 使用 NFC 配對您的藍芽 裝置 16 斷開與藍芽 裝置的連接 17 重新連接藍芽 裝置 17 管理多個連接 在兩個藍芽 裝置之間切換 18 識別連接的藍芽 裝置 18 連接耳機配對清單中的藍芽 裝置 18 清除耳機的配對清單 18 ...

Page 422: ...6 繁 體 中 文 目 錄 耳機控制項 媒體播放和音量功能 19 呼叫功能 20 連接裝置至 AUX 輔助 連接器 使用備用音訊線纜 21 維護與保養 存放耳機 22 清潔耳機 22 更換零件和配件 23 有限保固 23 技術資訊 24 序號位置 24 疑難排解 25 ...

Page 423: ...繁 體 中 文 7 入 門 指 南 開箱 小心地拆開包裝箱並確認是否含有以下部件 Bose QuietComfort 35 無線耳機 攜帶型包裝袋 USB 充電線纜 備用音訊線纜 航空配接器 如果耳機的任何部分出現損壞 請勿嘗試使用 請立即連絡 Bose 授權經銷商 或致電 Bose 客戶服務處 有關連絡資訊 請參閱包裝箱中的快速入門指南 ...

Page 424: ...8 繁 體 中 文 入 門 指 南 耳機組件 USB 充電線纜接頭 耳機控制項 麥克風 備用音訊 線纜接頭 NFC 觸摸點 電源 藍芽按鈕 三位 電池和藍芽 指示燈 ...

Page 425: ...繁 體 中 文 9 入 門 指 南 打開耳機電源 將 滑到右側 僅使用降低噪音 打開電源即激活降噪功能 備註 如果耳機電池耗盡 則無法使用降噪功能 ...

Page 426: ...1 0 繁 體 中 文 B O S E C O N N E C T 應 用 利用 Bose Connect 應用增強您的耳機功能 特點 解鎖耳機的全部潛能 兼容大部分 Apple 和 Android 系統的免費應用 簡單一劃即可連接和切換多個藍芽 裝置 利用最新軟件保持耳機最新狀態 定制耳機設定 如語音提示語言和休眠模式 ...

Page 427: ...耳機的微型 USB 連接器 2 將另一端插入通電的 USB 壁式充電器或電腦 充電時 電池指示燈閃爍琥珀色 電池完全充電時 電池指示燈會亮起綠色 完全充電的耳機無線連接時最多可使用 20 小時 有線連接時可使用 40 小時 檢查電池 每次打開耳機電源時 語音提示會告知耳機電池電量 若要目測檢查電池 指示燈在 右耳罩上 當正在使用耳機時 若電池需要充電 電池指示燈會閃爍紅色 有關詳細資訊 請參 見第 12 頁上的 耳機狀態指示燈 若將耳機連接至一台 Apple 裝置 裝置會在螢幕的右上角顯示耳機電池電量 ...

Page 428: ...1 2 繁 體 中 文 耳 機 狀 態 指 示 燈 電池和藍芽 指示燈位於右耳罩 藍芽指示燈 電池指示燈 藍芽 指示燈 指示燈活動 系統狀態 閃爍的藍色光 準備配對 閃爍的白色光 正在連接 穩定的白色光 10 秒 然後關閉電源 已連接 電池指示燈 指示燈活動 系統狀態 穩定的綠色 中等電量至滿電量 閃爍的琥珀色 正在充電 穩定的琥珀色 低電量 閃爍紅色 需要充電 穩定的紅色 充電錯誤 超出溫度範圍 ...

Page 429: ...繁 體 中 文 1 3 語 音 提 示 語音提示指導您完成藍芽 配對和連接進程 預先安裝的語言 英文 德文 韓文 瑞典文 西班牙文 簡體中文 義大利文 荷蘭文 法文 日文 葡萄牙文 下載另一種語言 要查看其他語言 請訪問 updates Bose com QC35 變更語言 1 同時按住 和 直到聽到語音提示 選擇首選語言 2 按 或 捲動查找語言 3 聽到您的語言後 按住 選擇 ...

Page 430: ...您 的耳機傳輸音樂 要從啟用藍芽的裝置傳輸音樂 必須先將裝置與您的耳機進行配對 選擇配對方法 您可使用藍芽 無線技術或近場通訊 NFC 將您的藍芽裝置連接到耳機 什么是 NFC NFC 是一種使藍芽裝置之間輕觸即可互相建立無線通訊的技術 關於您的型號是否支 援 NFC 請參見裝置的使用者指南 如果您的藍芽裝置不支援 NFC 或者您不確定 遵守第 15 頁上的藍芽配對說明 如果您的裝置支援透過 NFC 進行藍芽配對 遵守第 16 頁上的 NFC 配對說明 備註 如果您的裝置支援透過 NFC 進行藍芽配對 您可使用任意一種配對方法 ...

Page 431: ...繁 體 中 文 1 5 藍 芽 配對您的藍芽 裝置 1 將電源 藍芽 按鈕 滑到藍芽 符號 並按住 直到聽到 準備配對 或藍 芽指示燈閃爍藍色 2 在啟用藍芽的裝置上 打開藍芽功能 提示 藍芽功能表通常在 設定 功能表中 3 從裝置清單中選擇您的 Bose QuietComfort 耳機 配對後 您將聽到 已連接到 裝置名稱 或藍芽指示燈變為穩定白色 ...

Page 432: ...1 6 繁 體 中 文 藍 芽 使用 NFC 配對您的藍芽 裝置 1 打開耳機電源 2 解鎖裝置並打開藍芽和 NFC 功能 參考裝置的使用者指南以了解關於這些功能的 更多資訊 3 將裝置上的 NFC 觸摸點與耳機上的 NFC 觸摸點相碰 裝置會提醒您接受配對 配對後 您將聽到 已連接到 裝置名稱 或藍芽指示燈變為穩定白色 ...

Page 433: ...繁 體 中 文 1 7 藍 芽 斷開與藍芽 裝置的連接 關閉您裝置上的藍芽 功能 如果裝置支援透過 NFC 進行藍芽配對 將裝置上的 NFC 觸摸點與耳機上的 NFC 觸 摸點相碰 重新連接藍芽 裝置 打開電源後 耳機將嘗試重新連接最近連接過的兩台裝置 確保裝置處於連接範圍 內且已打開電源 如果裝置支援透過 NFC 進行藍芽配對 將裝置上的 NFC 觸摸點與耳機上的 NFC 觸 摸點相碰 ...

Page 434: ...在兩個藍芽 裝置之間切換 1 暫停第一個藍芽裝置上的音訊 2 播放第二個藍芽裝置上的音訊 識別連接的藍芽 裝置 將 滑到 並釋放以收聽當前連接的是哪個裝置 連接耳機配對清單中的藍芽 裝置 1 將 滑到 並釋放以收聽連接的是哪個裝置 2 在兩秒內 將 滑到 並再次釋放以連接到配對清單中的下一裝置 重複 直到 聽到正確的裝置名稱為止 3 播放連接的藍芽裝置上的音訊 清除耳機的配對清單 1 將 滑到 並按住 10 秒 直到您聽到 藍芽 裝置清單已清空 2 從裝置的藍芽清單中刪除您的 Bose QuietComfort 耳機 所有藍芽裝置被刪除 耳機可開始配對新裝置 ...

Page 435: ...繁 體 中 文 1 9 耳 機 控 制 項 1 9 繁 體 中 文 耳機控制項在右側耳罩上 音量上調 多功能按鍵 音量下調 媒體播放和音量功能 功能 措施 播放 暫停 按 快轉跳過 快速按 兩次 快進 快速連按 兩下 並在第二次按下時按住不放 快退 快速按三次 倒轉跳過 快速連按 三下 並在第三次按下時按住不放 音量上調 按 音量下調 按 ...

Page 436: ...繁 體 中 文 耳 機 控 制 項 呼叫功能 功能 措施 接聽呼叫 按 結束呼叫 按 拒絕接聽來電 按住 兩秒鐘 接聽第二次呼叫並保持當前呼叫 在通話中 按一次 拒絕第二次呼叫並保持當前呼叫 在通話期間 按住 兩秒 將呼叫從耳機傳到電話 在通話期間 按住 三秒 在兩次呼叫之間切換 在有兩通呼叫時 按 呼叫 建立會議呼叫 在有兩通呼叫時 按住 三秒 啟動語音控制 按住按鍵 參考相應裝置的使用者指南了解更多資訊 ...

Page 437: ...繁 體 中 文 2 1 連 接 裝 置 至 A U X 輔 助 連 接 器 使用備用音訊線纜 非無線裝置 或耳機電池沒電的情況下 可使用隨附的備用音訊線纜進行連接 1 將音訊線纜插入左耳罩上的接頭 2 將音訊線纜插入裝置上的接頭 ...

Page 438: ...2 2 繁 體 中 文 維 護 與 保 養 存放耳機 將耳罩旋轉以便於保存 將耳機平放在盒子中 並將耳罩繞在兩個軟隔件上 不使用時 請確保關閉耳機 長期存放耳機之前 請確保電池電量充滿 清潔耳機 耳機無需定期清潔 如果需要清潔 只需使用一塊潮濕的布擦拭外表面即可 不要讓 水汽進入耳罩或音訊輸入連接器 不要使用液體或噴霧劑 ...

Page 439: ...購配件 要直接連絡 Bose 請到訪 global Bose com 或 owners Bose com QC35 有限保固 您的 Bose QuietComfort 35 無線耳罩式耳機享受有限保固 包裝箱中隨附的產品註 冊卡上提供了有限保固的詳細內容 有關如何註冊的說明 請參見產品註冊卡 未進 行註冊並不影響您的保固期權利 本產品的保固資訊並不適用於澳大利亞和紐西蘭 有關澳大利亞和紐西蘭的保固資 訊 請瀏覽 www bose com au warranty 或 www bose co nz warranty 維 護 與 保 養 ...

Page 440: ...2 4 繁 體 中 文 維 護 與 保 養 技術資訊 輸入額定值 5VDC 1A 電池充電時間 2 25 小時 序號位置 序號位於右側基布下方 基布是蓋住和保護耳機內元件的內側隔布 要查看序號 抓住基布上緣並輕輕撕開 注意切勿按壓或取下耳機內的任何其他元 件 否則會損壞耳機 ...

Page 441: ... 並按住 10 秒 從裝置的藍 芽清單中刪除您的 Bose QuietComfort 耳機 再次配對 耳機不與 NFC 配對 確定您的裝置支援透過 NFC 進行藍芽配對 解鎖裝置並打開藍芽和 NFC 功能 將藍芽裝置後側的 NFC 觸摸點與耳機上的 NFC 觸摸點相碰 沒有聲音 打開耳機電源 然後為電池充電 調高耳機 藍芽裝置和音樂來源的音量 將 滑到 並釋放以收聽連接的裝置 確保您使用的是正確的 裝置 將藍芽裝置靠近耳機 遠離其他干擾或障礙物 使用不同的音樂來源 配對另一個藍芽裝置 見第 15 頁 如果連接了兩個藍芽裝置 先暫停其他裝置 如果連接了兩個藍芽裝置 將裝置移到耳機範圍內 30 ft 或 10 m 音質差 使用不同的音樂來源 配對另一個藍芽裝置 斷開第二個裝置 將藍芽裝置靠近耳機 遠離其他干擾或障礙物 透過備用音訊線纜連接的 裝置沒有聲音 打開裝置並播放音樂 固定備用音訊線纜的...

Page 442: ...2 6 繁 體 中 文 疑 難 排 解 問題 措施 透過音訊線纜連接的裝置 的聲音品質差 固定備用音訊線纜的末端 連接另一裝置 電池不充電 固定 SUB 充電線的末端 如果您的耳機曾被暴露在高溫或低溫環境中 等待耳機恢復室 溫 然後再次充電 ...

Page 443: ...繁 體 中 文 2 7 ...

Page 444: ...すので ご注意ください ヘッドホンから異常な音が聞こえる場合は ヘッドホンを使用しないでください そのよう な場合は ボーズ株式会社カスタマーサービスにご連絡ください 熱を感じた場合 または音声が聞こえなくなった場合には すぐにヘッドホンを外してくだ さい ヘッドホンを飛行機の座席端子に接続する際は 携帯電話用のアダプターは使用しないでく ださい 使用した場合 怪我や過熱による物的損害が発生する恐れがあります 緊急の場合以外 このヘッドホンを航空通信用ヘッドホンとして使用しないでください 電池が消耗している または正しく挿入されていない場合 音声は聞こえません そのため 航空機の操縦中に通信を聞き逃す危険性があります プロペラ機では通常 環境騒音レベルが非常に大きく 特に離陸時や上昇中に音声通信の受 信性能が低下する恐れがあります このヘッドホンは 民間航空機以外の航空機が一般的に遭遇する...

Page 445: ...dustry Canada radiation exposure limits set forth for general population It must not co located or be operating in conjunction with any other antenna or transmitter この製品はIDAの要件に適合しています CAN ICES 3 B NMB 3 B Management Regulation for Low power Radio frequency Devices Article XII According to Management Regulation for Low power Radio frequency Devices without permission granted by the NCC any company...

Page 446: ...rt is above the limit requirement of GB T 26572 製造日 シリアル番号の8桁目の数字は製造年を表します 5 は2005年または2015年です 中国における輸入元 Bose Electronics Shanghai Company Limited Part C Plan 9 No 353 North Riying Road China Shanghai Pilot Free Trade Zone EUにおける輸入元 Bose GP Castleblayney Road Carrickmacross County Monaghan Ireland 台湾における輸入元 Bose Taiwan Branch 9F A1 No 10 Section 3 Minsheng East Road Taipei City 104 Taiwan Made for ...

Page 447: ...ooth インジケーター 12 バッテリーインジケーター 12 音声ガイド 組み込まれている言語 13 言語を変更する 13 Bluetooth 接続 Bluetooth ワイヤレステクノロジーについて 14 ペアリング方法を選択する 14 Bluetooth 対応機器をペアリングする 15 NFCによるBluetooth 対応機器のペアリング 16 Bluetooth 対応機器の接続を解除する 17 Bluetooth 対応機器を再接続する 17 複数の接続を管理する 接続されている2台のBluetooth 対応機器を切り替える 18 接続されているBluetooth 対応機器を識別する 18 ヘッドホンのペアリングリストにあるBluetooth 対応機器に接続する 18 ヘッドホンのペアリングリストを消去する 18 ...

Page 448: ...6 日 本 語 目 次 ヘッドホンの操作 メディアの再生機能と音量調節機能 19 通話機能 20 有線接続 音声ケーブル 予備 の使用 21 お手入れについて ヘッドホンを収納する 22 ヘッドホンの清掃 22 交換用イヤークッションについて 23 保証 23 仕様 24 シリアル番号の位置 24 故障かな と思ったら 25 ...

Page 449: ...容物の確認 箱の中身を取り出して 下図の内容物がすべて同梱されていることを確認してくだ さい Bose QuietComfort 35 wireless headphones キャリングケース 充電用USBケーブル 予備用音声ケーブル 機内用デュアルプ ラグアダプター 万一 開梱時にヘッドホンの一部が損傷しているのが発見された場合は そのまま の状態を保ち ただちにお買い上げになった販売店までご連絡ください そのまま でのご使用はお止めください ...

Page 450: ...8 日 本 語 シ ス テ ム の 準 備 ヘッドホン各部の名称 USB充電端子 音量およびマルチファン クションボタン マイク 音声ケーブル用端子 NFCタッチポイント 電源 Bluetooth ボタン 3ポジション 電源および Bluetooth インジケーター ...

Page 451: ...日 本 語 9 シ ス テ ム の 準 備 ボタン ヘッドホンの電源を入れる ボタンを右にスライドさせます ノイズキャンセリングのみの使用 ヘッドホンの電源をオンにすると ノイズキャンセリング機能が有効になります 注 ヘッドホンのバッテリー残量が低下している場合は ノイズリダクション機能 は利用できません ...

Page 452: ...用のBose Connectアプリで本製品の機能を最大限にご活用ください 特長 本製品の性能を最大限に引き出します ほとんどのApple製品およびAndroid 製品に対応し無料で提供されています 1回のスワイプ操作だけでBluetooth 対応機器に簡単に接続し 複数の機器を切り 替えることもできます ファームウェアアップデートで本製品を常に最新の状態に保つことができます 本製品の名称 音声メッセージの言語やハイバネーションモードなど ヘッドホ ンの設定をカスタマイズすることができます ...

Page 453: ...がオレンジ色に点滅します 充電中は全て の機能が動作しません バッテリーの充電が終了すると バッテリーインジケーターは緑に点灯します バッテリーを完全に充電すると ワイヤレスで最大20時間 ケーブル接続 ノイズキャンセリングあり で最大40時間ヘッドホンを使用できます バッテリー残量の確認 ヘッドホンの電源をオンにするたびに バッテリーの残量を知らせる音声メッセー ジが聞こえます バッテリーの状態を目で確認するには 右イヤーカップにあるイ ンジケーターをご覧ください ヘッドホンを使用中にバッテリーの充電が必要になると バッテリーインジケーター が赤く点滅します 詳しくは ヘッドホンのステータスインジケーター 12ペー ジ をご覧ください Apple製品に接続すると 画面の右上にヘッドホンのバッテリー残量が表示されます ...

Page 454: ...インジケーターとBluetooth インジケーターは右イヤーカップにあります Bluetooth インジケーター バッテリーインジケーター Bluetooth インジケーター インジケーターの表示 システムの状態 青の点滅 ペアリング準備完了 白の点滅 接続中 白の点灯 10秒間 の後 消灯 接続済み バッテリーインジケーター インジケーターの表示 システムの状態 緑の点灯 満充電 オレンジの点滅 充電中 オレンジの点灯 バッテリー残量低下 赤の点滅 充電が必要 赤の点灯 充電エラー 動作温度範囲外 ...

Page 455: ... のペアリングやバッテリーの残量を案内する音声ガイドが組 み込まれています 組み込まれている言語 英語 ドイツ語 韓国語 スウェーデン語 スペイン語 中国語 イタリア語 オランダ語 フランス語 日本語 ポルトガル語 言語を変更する 1 ボタンと ボタンを同時に押して 言語を選択する最初の音声メッセージ が聞こえるまで押し続けます 2 ボタンまたは ボタンを押して 使用したい言語がアナウンスされるまで送 ります 3 使用する言語が聞こえたら ボタンを長押しして選択します ...

Page 456: ...リング方法を選択する Bluetooth 対応機器とヘッドホンをペアリングするには Bluetooth ワイヤレステク ノロジーを利用する方法と Near Field Communication NFC 機能を利用する方法が あります NFCについて NFCは Bluetooth 対応機器同士をタッチするだけでワイヤレス通信を確立する機能 です お使いの機器がNFCに対応しているかどうかは 機器の取扱説明書をご覧く ださい お使いのBluetooth 対応機器がNFCに対応し ているかどうかわからない場合 15ページのBluetooth によるペアリング手 順に従います お使いの機器がNFCによるBluetooth ペアリ ングに対応している場合 16ページのNFCによるペアリング手順に 従います 注 お使いの機器がNFCによるBluetooth ペアリングに対応している場合は どちら の...

Page 457: ... 電源 Bluetooth ボタン をBluetooth 記号 の方へスライドさせ ペアリ ングができます というメッセージが聞こえ Bluetooth インジケーターが青に 点滅したらボタンを放します 2 Bluetooth 対応機器のBluetooth 機能をオンにします ヒント 通常 Bluetooth メニューは設定メニューにあります 3 デバイスリストから本製品を選択します ペアリングされると 機器名 に接続されました というメッセージが聞こえ Bluetooth インジケーターが白に点灯します ...

Page 458: ... 対応機器のペアリング 1 ヘッドホンの電源をオンにします 2 接続機器のロックを解除して Bluetooth 機能とNFC機能をオンにします この 機能の詳細については 接続機器の取扱説明書をご覧ください 3 接続機器のNFCタッチポイントをヘッドホンのNFCタッチポイントに当てます ペアリングの同意を求めるメッセージが接続機器に表示された場合は許可してく ださい ペアリングされると 機器名 に接続されました というメッセージが聞こえ Bluetooth インジケーターが白に点灯します ...

Page 459: ...ooth 機能を無効にします お使いの機器がNFCによるBluetooth ペアリングに対応している場合は 機器の NFCタッチポイントをヘッドホンのNFCタッチポイントに当てます Bluetooth 対応機器を再接続する 本製品は電源をオンにすると 最後に接続していた2台の機器に自動的に再接続 します 機器が通信範囲内にあり 電源がオンになっていることを確認してくだ さい お使いの機器がNFCによるBluetooth ペアリングに対応している場合は 機器の NFCタッチポイントをヘッドホンのNFCタッチポイントに当てます ...

Page 460: ...応機器を識別する ボタンを 記号の方へスライドさせてすぐに放すと 現在接続されている機器の 名前を確認できます ヘッドホンのペアリングリストにあるBluetooth 対応機器に接 続する 1 ボタンを 記号の方へスライドさせてすぐに放し 接続されている機器の名 前を確認します 2 2秒以内にもう一度 ボタンを 記号の方へスライドさせてすぐに放すと ヘッ ドホンのペアリングリストにある次の機器に接続します 使用する機器の名前が 聞こえるまで 手順を繰り返します 3 接続したBluetooth 対応機器で音楽を再生します ヘッドホンのペアリングリストを消去する 1 ボタンを 記号の方にスライドして Bluetooth 機器のリストを削除しまし た と聞こえるまで10秒間待ちます 登録されているすべてのBluetooth 機器が 消去され ヘッドホンが新しい機器のペアリング待ち状態になります 2...

Page 461: ...ッドホンの操作部は右イヤーカップの側面にあります 音量 ボタン マルチファンクションボタン 音量 ボタン メディアの再生機能と音量調節機能 機能 操作方法 再生 一時停止 ボタンを押します トラック送り ボタンを続けて2回押します 早送り ボタンを続けて2回押し 2回目はそのまま押し続けます トラック戻し ボタンを続けて3回押します 早戻し ボタンを続けて3回押し 3回目はそのまま押し続けます 音量 ボタン ボタンを押します 音量 ボタン ボタンを押します ...

Page 462: ...ます 通話中の相手を保留にしてキャッ チホンに応答する 通話中にキャッチホンに応答する場合は ボタン を1回押します キャッチホンにかかってきた電話 を応答せずに切って通話を続ける キャッチホンに応答せずに通話を続ける場合は ボタンを2秒間長押しします 通話と保留を切り替える キャッチホンの通話相手を切り替えるには ボタ ンを2回押します 3人で一緒に話す キャッチホンの両方の通話相手と話す場合は ボ タンを3秒間長押しします モバイル端末の音声コマンドを 使用する 接続機器の音声コントロールアプリが立ち上がるまでま で ボタンを長押しします 音声コマンドの詳細 については ご使用の接続機器の取扱説明書をご覧くだ さい ...

Page 463: ...日 本 語 2 1 有 線 接 続 音声ケーブル 予備 の使用 Bluetooth 非対応の機器に接続する場合や バッテリー残量が低下している場合は 付属の音声用ケーブルを使用します 1 音声用ケーブルの細い方のプラグをを左イヤーカップのジャックにに接続します 2 音声用ケーブルの太い方のプラグをを再生機器のヘッドホン端子に接続します ...

Page 464: ...きます ヘッドホンをケースに収納する際は 下図のように折りたたんでください 本製品を使用しないときは 電源をオフにしてください 本製品を数か月以上使用しない場合は バッテリーを完全に充電してから保管し てください ヘッドホンの清掃 ヘッドホンには 定期的な清掃は必要ありません 汚れがひどいときは 中性洗剤 を水で薄めた液に柔らかい布を浸し よく絞ってから汚れを拭きとり その後 乾 いた布で拭いてください このとき イヤーカップや音声ケーブル端子に液体が入 らないように注意してください 本体に直接洗剤やスプレーなどを塗付しないでく ださい ...

Page 465: ...次のサイトを参照してください global Bose com 保証 保証の内容および条件につきましては http bose co jp rep をご覧ください また 製品のご登録をお願いいたします ご登録は http global Bose com registerから簡 単に行えます 製品をご登録されない場合でも 保証の内容に変更はありません 本製品の保証内容は オーストラリアおよびニュージーランドでは適用されません オーストラリアおよびニュージーランドでの保証の詳細については 弊社Webサイ ト www bose com au warrantyまたはwww bose co nz warranty をご覧ください ...

Page 466: ... 1A バッテリー充電時間 2 25時間 シリアル番号の位置 シリアル番号は右イヤーカップのスクリーンの下に記載されています スクリーン は イヤーカップ内部の部品を保護するために イヤーカップの内側に貼られたて います シリアル番号を確認するには スクリーンの端をつまんで静かに剥がします ヘッ ドホンが破損する恐れがありますので スクリーンを押し込んだり イヤーカップ 内部のほかの部品を外したりしないでください お 手 入 れ に つ い て ...

Page 467: ...秒間待ちます 登録されている 機器のリストが削除されたら接続機器のデバイスリストから 本製品を削除し もう一度ペアリングしてみます NFC機能を利用してヘッ ドホンをペアリングでき ない お使いの機器がNFCによるBluetooth ペアリングに対応してい ることを確認します お使いの機器のロックを解除して Bluetooth 機能とNFC機能 をオンにします Bluetooth 機器のNFCタッチポイントをヘッドホンのNFCタッ チポイントに当てます 音が出ない ヘッドホンの電源がオンになっていて バッテリーが充電さ れていることを確認してください 本製品と接続機器 または音楽再生アプリ の音量が上がって いるかどうかを確認してください ボタンを 記号の方へスライドさせてすぐに放し 接続さ れている機器の名前を確認します 正しい機器が接続されて いることを確認してください 再生機器の場所...

Page 468: ... 再生機器の場所を変えるか 本製品に近づけてみてください 音声ケーブルで接続され ている機器の音声が聞こ えない 再生機器の電源をオンにして 音楽を再生します 音声ケーブルの両端をしっかりと接続しなおします 本製品と接続機器 または音楽再生アプリ の音量が上がって いるかどうかを確認してください 別の機器やアプリケーションで試してみてください 音声ケーブルで接続され ている機器の音質が悪い 音声ケーブルの両端をしっかりと接続しなおします 別の機器やアプリケーションで試してみてください バッテリーが充電され ない USB充電ケーブルの両端をしっかりと接続しなおします ヘッドホンが非常に高温または低温の場所に置かれていた場合 は 室内と同じ状態に戻してからもう一度充電してください ...

Page 469: ...日 本 語 2 7 ...

Page 470: ... 2 7 العربية ...

Page 471: ... قم وبمصدر Bluetooth جهاز وعلى بك الخاصة الرأس سماعات على الصوت بزيادة قم الموسيقى مختلف جهاز بتوصيل قم جهاز من رديئة الصوت جودة الصوت بكابل موصل االحتياطي الصوت كبل أطراف بحماية قم آخر جهاز بتوصيل قم بالشحن تقوم لن البطارية USB الشحن كبل أطراف بحماية قم سماعات دع منخفضة أو عالية حرارة لدرجات بك الخاصة الرأس سماعات تعرضت إذا شحنها محاولة وأعد الغرفة حرارة درجة تستعيد الرأس ...

Page 472: ...ooth قائمة الرأس سماعات إقران يتعذر NFC باستخدام NFC باستخدام Bluetooth إقران يدعم جهازك أن تأكد NFC و Bluetooth ميزات بتشغيل وقم جهازك قفل بإلغاء قم بك الخاص Bluetooth جهاز من الخلفي الجزء في NFC االتصال نقطة بتوصيل قم الرأس سماعات في NFC االتصال بنقطة صوت أي يصدر ال البطارية واشحن الرأس سماعات بتشغيل قم وبمصدر Bluetooth جهاز وعلى بك الخاصة الرأس سماعات على الصوت بزيادة قم الموسيقى تستخدم أنك تأك...

Page 473: ...سلسل الرقم موقع ويحميها األذن قطعة داخل المكونات يغطي داخلي شاش هو السكريم السكريم يمين أسفل المتسلسل الرقم يقع أو بشدة الضغط عدم على احرص برفق ا ً د بعي حه ِ وأز العلوي الطرف على السكريم اسحب المتسلسل الرقم لعرض الرأس سماعات تلف إلى يؤدي قد ذلك ألن األذن قطعة داخل أخرى مكونات أي إزالة والصيانة العناية ...

Page 474: ...م محدود بضمان األذن حول Bose QuietComfort 35 الالسلكية الرأس سماعات تغطية يتم التعليمات على لالطالع للبطاقة الرجوع يرجى الكرتونية العلبة في الموجودة المنتج تسجيل بطاقة على المحدود الضمان المحدود الضمان بموجب لك المكفولة الحقوق على بالتسجيل القيام عدم يؤثر ولن التسجيل بكيفية الخاصة على بنا الخاص الويب موقع راجع ونيوزيلندا أستراليا في المنتج هذا مع المقدمة الضمان معلومات تنطبق ال الضمان عن تفاصيل عل...

Page 475: ...تم الرقيقين بالحاجزين استخدامها عدم عند الرأس سماعات إيقاف من تأكد شهور بضعة من ألكثر الرأس سماعات تخزين قبل بالكامل مشحونة البطارية أن من تأكد الرأس سماعات تنظيف الحاجة عند ناعمة قماش بقطعة الخارجية األسطح بمسح قم زمني جدول بموجب للتنظيف الرأس سماعات تحتاج ال رشاشات أو سوائل تستخدم ال الصوت إدخال موصل أو األذن قطع بدخول للرطوبة تسمح ال للتنظيف ...

Page 476: ...وصيل االحتياطي الصوت كابل استخدام الرأس سماعات بطارية نفاد عند أو السلكي غير جهاز لتوصيل المرفق االحتياطي الصوت كابل استخدم 1 1 اليسرى األذن قطعة في الموجود بالموصل الصوت كابل بتوصيل قم 2 2 جهازك في الموجود بالموصل الصوت كبل بتوصيل قم ...

Page 477: ...لمكالمة رفض الحالية الهاتفية المكالمة مع واالستمرار ثانيتين لمدة على االستمرار مع اضغط الهاتفية المكالمات أثناء الرأس سماعات من الهاتفية المكالمة نقل الهاتف إلى ٍ ثوان ثالث لمدة على االستمرار مع اضغط الهاتفية المكالمة أثناء مكالمتين بين التبديل مرتين اضغط ًا ي حال هاتفيتين مكالمتين لديك كان إذا الهاتف عبر مؤتمر أنشئ لمدة على االستمرار مع اضغط ًا ي حال هاتفيتين مكالمتين لديك كان إذا ٍ ثوان ثالث الص...

Page 478: ... الصوت مستوى خفض الوسائط وتشغيل الصوت مستوى وظائف الوظيفة الحل مؤقت إيقاف تشغيل على اضغط لألمام االنتقال بسرعة مرتين على اضغط السريع التقديم الثانية الضغطة في االستمرار مع واضغط بسرعة مرتين على اضغط للخلف االنتقال بسرعة مرات ثالث على اضغط الترجيع الثالثة في االستمرار مع واضغط بسرعة مرات ثالث على اضغط الصوت رفع على اضغط الصوت خفض على اضغط ...

Page 479: ...ع اإلفالت ثم إلى من بالتمرير قم الرأس بسماعات الخاصة اإلقران قائمة من Bluetooth بجهاز االتصال 1 1 المتصل الجهاز هو ما لتسمع اإلفالت ثم إلى من بالتمرير قم 2 2 سماعات إقران قائمة التالي في بالجهاز لالتصال ا ً د مجد اإلفالت ثم إلى من بالتمرير قم ثانيتين خالل في للجهاز الصحيح االسم تسمع أن إلى الخطوة كرر الرأس 3 3 المتصل Bluetooth جهاز على الصوت بتشغيل قم الرأس سماعات إقران قائمة مسح 1 1 Bluetooth جها...

Page 480: ...ان يدعم جهازك كان إذا بك الخاصة الرأس سماعات في NFC اتصال Bluetooth جهاز اتصال إعادة موجودة األجهزة أن من تأكد استخدامهما تم جهازين بآخر االتصال إعادة ًا ي تلقائ ستحاول الرأس سماعات تشغيل عند التشغيل قيد وأنها النطاق ضمن بنقطة جهازك في NFC اتصال نقطة بتوصيل قم NFC خالل من Bluetooth إقران يدعم جهازك كان إذا بك الخاصة الرأس سماعات في NFC اتصال ...

Page 481: ...مالك دليل إلى الرجوع ُرجى ي NFC و Bluetooth ميزات بتشغيل وقم جهازك قفل بإلغاء قم الميزات هذه عن المزيد لتعلم 3 3 بك الخاصة الرأس سماعات في NFC اتصال بنقطة جهازك في NFC اتصال نقطة بتوصيل قم اإلقران قبول جهازك منك يطلب قد الواضح األبيض باللون Bluetooth مؤشر سيضئ أو الجهاز اسم بـ االتصال تم ستسمع اإلقران إتمام بمجرد ...

Page 482: ...مرير قم األزرق باللون Bluetooth مؤشر يومض حتى أو لإلقران جاهز 2 2 Bluetooth خاصية بتشغيل قم Bluetooth جهاز في ةحيصن اإلعدادات قائمة في Bluetooth قائمة علي عادة العثور يتم 3 3 الجهاز قائمة من بك الخاصة Bose QuietComfort الرأس سماعات حدد األبيض باللون Bluetooth مؤشر سيضئ أو الجهاز اسم بـ االتصال تم ستسمع اإلقران إتمام بمجرد الواضح ...

Page 483: ...ت مع بك الخاص Bluetooth جهاز إقران يمكنك NFC القريب بالحقل NFC القريب بالحقل االتصال هو ما من البعض بعضها مع السلكية اتصاالت إنشاء Bluetooth ألجهزة تتيح تقنية هي NFC القريب بالحقل االتصال لديك الجهاز طراز كان إذا ما لتعرف بجهازك الخاص المالك دليل إلى الرجوع ُرجى ي لبعضها األجهزة تالمس خالل NFC يدعم إذا أو NFC يدعم ال بك الخاص Bluetooth جهاز كان إذا متأكد غير كنت 15 صفحة على Bluetooth بإقران الخاصة...

Page 484: ...السويدية األسبانية الماندرين اإليطالية الهولندية الفرنسية اليابانية البرتغالية أخرى لغة لتنزيل updates Bose com QC35 زيارة ُرجى ي إضافية لغات عن للبحث اللغة تغيير 1 1 األولى اللغة لخيار صوتية مطالبة تسمع أن إلى الوقت نفس في و على االستمرار مع اضغط 2 2 اللغات قائمة خالل للتمرير و على اضغط 3 3 لالختيار على االستمرار مع اضغط لغتك تسمع عندما ...

Page 485: ...ارية مؤشر Bluetooth مؤشر المؤشر نشاط النظام حالة وامض أزرق لإلقران جاهز وامض أبيض التوصيل إيقاف يتم ثم ٍ ثوان 10 لمدة األبيض اللون التشغيل متصل البطارية مؤشر المؤشر نشاط النظام حالة ثابت أخضر كامل إلى متوسط الشحن كهرماني وميض الشحن ثابت كهرماني منخفض شحن أحمر وميض لشحن يحتاج ثابت أحمر الحرارة درجات نطاق خارج الشحن خطأ ...

Page 486: ...شحن اكتمال عند ًا ي سلك توصيلها عند ساعة 40 و ًا ي السلك اتصالها عند ساعة 20 البطارية فحص البطارية لفحص الرأس سماعة بطارية شحن مستوى عن الصوتية األوامر تعلن سوف الرأس سماعات تشغيل تم كلما اليمنى األذن قطعة عند ا ً د موجو المؤشر ستجد ًا ي بصر من ٍ د لمزي للشحن بحاجة البطارية تكون عندما أحمر بلون البطارية مؤشر يومض الرأس سماعة استخدام عند 12 صفحة في الرأس سماعات حالة مؤشرات على باإلطالع قم المعلومات...

Page 487: ...س بسماعات للطاقة األقصى االستخدام قفل بإلغاء قم Android و Apple أنظمة أغلب مع ومتوافق مجاني التطبيق واحدة سحب خطوة خالل من بينهم والتبديل Bluetooth أجهزة عدة بتوصيل بسهولة قم البرامج أحدث خالل من ًا م دائ َّثة د مح بك الخاصة الرأس سماعات اجعل اإلسبات ووضع الصوتية األوامر لغة تخصيص مثل الرأس سماعات إعدادات بتخصيص قم ...

Page 488: ... بك الخاصة الرأس سماعات تشغيل اليمين إلى بتمرير قم فقط الضوضاء بخفض الخاص االستخدام الرأس سماعات بتشغيل تقوم عندما الضوضاء خفض تنشيط يتم م ةظحال الضوضاء خفض خاصية استخدام يمكنك ال االنتهاء على الرأس سماعات بطارية قاربت إذا ...

Page 489: ... العربية 8 العمل بدء الرأس سماعة مكونات الشحن موصل USB في التحكم أدوات الرأس سماعات ميكروفون كابل موصل الصوت االحتياطي NFC اتصال نقطة Bluetooth تشغيل زر أوضاع ثالثة البطارية مؤشرات Bluetooth و ...

Page 490: ...فريغ قم الالسلكية Bose QuietComfort 35 سماعات حمل حقيبة USB الشحن كابل االحتياطي الصوت كابل جوي خط مهايئ اتصل أو المعتمد Bose بموزع الفور على اتصل تلفه اكتشاف عند الرأس سماعات في جزء أي استخدام تحاول ال الكرتونية العلبة على السريع االستخدام دليل راجع االتصال معلومات على للحصول Bose عمالء بخدمة ...

Page 491: ...يل الصوت مستوى وظائف 20 االتصال وظائف AUX الموصل إلى جهاز توصيل 21 االحتياطي الصوت كابل استخدام والصيانة العناية 22 األذن سماعات حفظ 22 الرأس سماعات تنظيف 23 والملحقات الغيار قطع 23 المحدود الضمان 24 الفنية المعلومات 24 المتسلسل الرقم موقع 25 وإصالحها األخطاء استكشاف ...

Page 492: ...ة األوامر 13 ً ا مسبق المثبتة اللغات 13 اللغة تغيير Bluetooth 14 الالسلكية Bluetooth تقنية حول 14 بك الخاص اإلقران نمط اختيار 15 بك الخاص Bluetooth جهاز إقران 16 NFC باستخدام بك الخاص Bluetooth جهاز إقران 17 Bluetooth جهاز فصل 17 Bluetooth جهاز اتصال إعادة المتعددة التوصيالت إدارة 18 متصلين Bluetooth ّ جهازي بين التبديل 18 المتصلة Bluetooth أجهزة على ف ُّ التعر 18 الرأس بسماعات الخاصة اإلقران قائم...

Page 493: ...anghai Pilot Free Trade Zone Bose GP Castleblayney Road Carrickmacross County Monaghan Ireland األوروبي االتحاد في المستورد Bose Taiwan Branch 9F A1 No 10 Section 3 Minsheng East Road Taipei City 104 Taiwan تايوان في المستورد تصميمه تم قد الكترونيا ملحقا أن تعنى Made for iPad iPad أجل من و صنع Made for iPod iPod أجل من صنع Apple أداء بمعايير ليفي المطور قبل من عليه التصديق وتم التوالي على iPad أو ...

Page 494: ...يل في يتسبب قد تحديد عدم ويجب الناس لعامة المبينة Industry Canada و FCC للجنة الراديو تردد إلشعاع التعرض حدود مع الجهاز هذا يتفق آخر إرسال جهاز أو هوائي أي مع باالرتباط الجهاز هذا تشغيل أو مشترك موضع IDA بمتطلبات يفي CAN ICES 3 B NMB 3 B الطاقة منخفضة الراديو تردد أجهزة إدارة تنظيم عشر الثانية المادة بتغيير مستخدم أو منشأة أو شركة ألي يسمح ال NCC من إذن دون الطاقة منخفضة الراديو تردد أجهزة إدارة ت...

Page 495: ...عات أزل كالحروق جسدية إصابة حدوث إلى ذلك يؤدى فقد الطائرة مقعد بمقابس الرأس سماعات لتوصيل النقالة الهواتف محوالت تستخدم ال الزائدة السخونة بسبب الممتلكات في تلف أو الطوارئ حالة في إال الطيران أثناء للتواصل الرأس سماعات تستخدم ال مفقودة أو محتملة اتصاالت إلى ذلك يؤدي وقد صحيح بشكل مركبة غير أو فارغة البطارية تكون عندما الوارد الصوت يسمع لن طائرة توجيه أثناء على قدرتك إضعاف إلى بمروحة تعمل التي الطا...

Page 496: ... 2016 Bose Corporation The Mountain Framingham MA 01701 9168 USA AM767952 Rev 01 ...

Reviews: