background image

Español 

 11

Guía de instalación de 

 DM10S-SUB

PRO.BOSE.COM

Instalación

Cumplimiento de las normativas y los reglamentos de seguridad

El altavoz Bose DesignMax DM10S-SUB ha superado pruebas y cumple con los siguientes usos y especificaciones:
 

Registrados en el estándar ANSI/UL 1480A-2016 para altavoces de uso comercial y profesional seguro

 

Uso general: estándar UL categoría UEAY, número de archivo S 5591, número de control 3N89

 

 Apto para la instalación con métodos de cableado Clase 1, Clase 2 y Clase 3 de conformidad con el estándar NFPA 70, Código Eléctrico 

Nacional, 2017, Artículo 640

El altavoz DesignMax DM10S-SUB se diseñó según los requisitos definidos en la siguiente especificación reglamentaria europea para  

sistemas combinados:
 

Probado según IEC60268-5, 2007

Giro del logotipo

Puede girar el logotipo de Bose para alinearlo con la orientación del altavoz. Para girar  

el logotipo, primero quite los 3 tornillos de cada costado de la rejilla a fin de extraerla.
Con una mano, presione el botón de la parte posterior de la rejilla. Gire el logotipo con  

la otra mano. El logotipo se puede girar hacia la derecha o la izquierda.
Cuando gire el logotipo a la orientación deseada, vuelva a colocar la rejilla y fíjela con  

los 6 tornillos.

Nota:

 No apriete el botón hacia adentro, a menos que tenga la intención de quitar el logotipo.

Instalación del altavoz

ADVERTENCIA:

 Si no realiza los siguientes pasos, puede tener como resultado una condición de montaje insegura, lo que podría 

generar un riesgo de caída. 

Nota:

 Se necesita una llave hexagonal de 6 milímetros para una instalación apropiada.

1. 

Conecte el altavoz al soporte deslizando los brazos del soporte en las ranuras del altavoz ubicadas en la parte posterior o en los costados, 

según la posición que eligió (consulte 

Opciones de instalación

 en la página 10).

2. 

Inserte uno de los tornillos M8 incluidos en el orificio en cada costado del altavoz. 

3. 

Fije los tornillos con la llave hexagonal para asegurar el altavoz al soporte.

4.  Inserte una de las tapas de goma en el orificio en cada costado del altavoz.

q

w

r

Summary of Contents for DesignMax DM10S-SUB

Page 1: ...oofer Installation Guide 2 Guía de instalación 7 Notice d installation 12 Installationsanleitung 17 Guida all installazione 22 Installatiehandleiding 27 Monteringsveiledning 32 Instrukcja montażu 37 安装指南 42 安裝指南 47 設置ガイド 52 57 التركيب دليل ...

Page 2: ...he exemption Date of Manufacture The eighth digit in the serial number indicates the year of manufacture 7 is 2007 or 2017 China Importer Bose Electronics Shanghai Company Limited Part C Plant 9 No 353 North Riying Road China Shanghai Pilot Free Trade Zone EU Importer Bose Products B V Gorslaan 60 1441 RG Purmerend The Netherlands Mexico Importer Bose de México S de R L de C V Paseo de las Palmas ...

Page 3: ...r installation Failure to properly install the loudspeaker could result in damage injury or death Do not mount the product in locations where it may be exposed to water or condensation Do not mount the product in locations where condensation may occur This product is not intended for installation or use in indoor water facility areas including without limitation indoor pools indoor water parks hot...

Page 4: ...UT IN Loudspeaker Settings NC No Connection do not use Factory default COM COM CONNECTOR WIRING 70 100V 70 100V 8Ω 8Ω OUT IN 8 Ω 2 0 W 4 0 W 4 0 W 8 0 W 8 0 W 1 5 0 W 1 5 0 W N C 70V 20W 40W 80W 150W 8Ω 40W 80W 150W NC 100V Transformer Tap Setting Set tap by turning Use a flat head screwdriver Using a Safety Cable Some regional construction codes require the use of a secondary method of securing l...

Page 5: ...e mounting bracket s attachment points must be secured to a support structure Attachment points not secured to a support structure must be secured using appropriate hardware for the installation Choose fasteners that are consistent with all local building codes and requirements Note Choose appropriate fasteners to support the weight of the loudspeaker 16 10 kg 35 5 lb 1 Mark the drill holes 2 Dril...

Page 6: ...ews on each side of the grille With one hand press the button on the back of the grille Rotate the logo with the other hand The logo can be rotated clockwise or counterclockwise Once you ve rotated the logo to your desired orientation replace the grille and secure it into place with the six screws Note Do not pinch the button inward unless you intend to remove the logo Installing the Loudspeaker W...

Page 7: ...e Bose Corporation 1 877 230 5639 2019 Bose Corporation Ninguna parte de este trabajo podrá reproducirse modificarse distribuirse ni usarse sin un permiso previo por escrito Información de la garantía Este producto está cubierto con una garantía limitada Para ver los detalles de la garantía visite PRO BOSE COM Especificaciones del producto Voltaje de entrada 70 V 100 V Impedancia 8 Ω 250 W Opcione...

Page 8: ...amente podría provocar daños lesiones o la muerte No monte el producto en lugares donde pueda estar expuesto al agua o a la condensación No instale el producto en lugares donde se pueda generar condensación Este producto no está diseñado para ser instalado ni utilizado en zonas de instalaciones acuáticas en interiores incluidos entre otros piscinas techadas parques acuáticos techados jacuzzis saun...

Page 9: ...inado de fábrica COM COM CONNECTOR WIRING 70 100V 70 100V 8Ω 8Ω OUT IN 8 Ω 2 0 W 4 0 W 4 0 W 8 0 W 8 0 W 1 5 0 W 1 5 0 W N C 70 V 20 W 40 W 80 W 150 W 8 Ω 40 W 80 W 150 W NC 100V Configuración de la toma del transformador Gire la toma para establecer la configuración Utilice un destornillador de cabeza plana Uso de un cable de seguridad En algunos códigos regionales de construcción se exige el uso...

Page 10: ...ntaje debe fijarse a una estructura de soporte Los puntos de fijación no asegurados a una estructura de soporte deben ajustarse con las herramientas adecuadas para la instalación Elija sujetadores que sean adecuados para todos los códigos y requisitos de construcción locales Nota Elija los sujetadores adecuados para soportar el peso del altavoz 16 10 kg 35 5 lb 1 Marque el lugar en el que hará los...

Page 11: ...stado de la rejilla a fin de extraerla Con una mano presione el botón de la parte posterior de la rejilla Gire el logotipo con la otra mano El logotipo se puede girar hacia la derecha o la izquierda Cuando gire el logotipo a la orientación deseada vuelva a colocar la rejilla y fíjela con los 6 tornillos Nota No apriete el botón hacia adentro a menos que tenga la intención de quitar el logotipo Ins...

Page 12: ...aipei City 104 Taïwan Numéro de téléphone 886 2 2514 7676 Bose et DesignMax sont des marques commerciales de Bose Corporation Siège de Bose Corporation 1 877 230 5639 2019 Bose Corporation Toute reproduction modification distribution ou autre utilisation même partielle de ce document est interdite sans autorisation écrite préalable Informations relatives à la garantie Cet appareil est couvert par ...

Page 13: ...te est susceptible d entraîner des dommages et des blessures voire la mort Ne montez pas le produit dans des endroits où il peut être exposé à l eau ou à la condensation Ne montez pas le produit dans des endroits où de la condensation peut se former Ce produit n est pas destiné à être monté ou utilisé dans des installations humides en intérieur par exemple piscine intérieure parc aquatique intérie...

Page 14: ...NC pas de connexion ne pas utiliser Réglage d usine par défaut COM COM CONNECTOR WIRING 70 100V 70 100V 8Ω 8Ω OUT IN 8 Ω 2 0 W 4 0 W 4 0 W 8 0 W 8 0 W 1 5 0 W 1 5 0 W N C 70 V 20 W 40 W 80 W 150 W 8 Ω 40 W 80 W 150 W NC 100 V Réglage de la prise du transformateur Réglez la prise en la tournant Utilisez un tournevis à tête plate Utilisation d un câble de sécurité Le code de l urbanisme de certaines...

Page 15: ...ntage doit être fixé à une structure porteuse Les points de fixation non fixés à une structure porteuse doivent être fixés à l aide du matériel approprié pour l installation Choisissez des fixations conformes à tous les codes applicables et toutes les exigences locales en matière de bâtiment Remarque choisissez des fixations appropriées pour supporter le poids de l enceinte 16 10 kg 35 5 lb 1 Marq...

Page 16: ...en enlevant les trois vis de chaque côté de la grille D une main appuyez sur le bouton situé au dos de la grille Faites pivoter le logo avec l autre main Il est possible de faire pivoter le logo dans le sens des aiguilles d une montre ou dans le sens inverse Une fois que vous avez fait pivoter le logo dans l orientation désirée replacez la grille et fixez la à l aide des six vis Remarque ne pincez...

Page 17: ...eses Dokument darf ohne vorherige schriftliche Genehmigung weder ganz noch teilweise reproduziert verändert vertrieben oder in anderer Weise verwendet werden Garantiehinweise Für dieses Produkt gilt eine eingeschränkte Garantie Informationen zur Gewährleistung finden Sie unter PRO BOSE COM Leistungsdaten Eingangsspannung 70 V 100 V Impedanz 8 Ω 250 W Nennleistung 70 V 20 W 40 W 80 W 150 W 100 V 40...

Page 18: ...ontage des Lautsprechers kann zu Sach und Personenschäden bis hin zur Todesfolge führen Montieren Sie das Produkt nicht an Orten an denen es starker Feuchtigkeit ausgesetzt ist oder Kondenswasser auftreten kann Dieses Produkt ist nicht für die Installation oder Verwendung in Feuchtbereichen zum Beispiel Schwimmbädern Wasserparks Räumen mit Whirlpools Saunas Dampfbädern und Eislaufbahnen gedacht Ac...

Page 19: ...sprechereinstellungen KA Kein Anschluss nicht verwenden Werkseinstellung COM COM CONNECTOR WIRING 70 100V 70 100V 8Ω 8Ω OUT IN 8 Ω 2 0 W 4 0 W 4 0 W 8 0 W 8 0 W 1 5 0 W 1 5 0 W N C 70 V 20 W 40 W 80 W 150 W 8 Ω 40 W 80 W 150 W KA 100 V Einstellen des Leistungsabgriffes am Über trager Stellen Sie die Leistungsabgabe durch Drehen ein Verwenden Sie dafür einen Schlitzschraubendreher Verwendung eines ...

Page 20: ... angebracht sein muss Befestigungspunkte die nicht an einer tragenden Konstruktion angebracht sind müssen mit für die Montage geeigneten Befestigungselementen angebracht werden Verwenden Sie Sicherungselemente die den örtlichen Bauvorschriften und Anforderungen entsprechen Hinweis Achten Sie darauf dass die Sicherungselemente für das Gewicht des Lautsprechers 16 10 kg geeignet sind 1 Markieren Sie...

Page 21: ...r Frontabdeckung Drehen Sie mit der anderen Hand das Logo Das Logo kann im und gegen den Uhrzeigersinn gedreht werden Wenn Sie das Logo in die gewünschte Position gebracht haben setzen Sie die Frontabdeckung wieder auf und befestigen Sie sie mit den sechs Schrauben Hinweis Drücken Sie die Vorrichtung nur nach innen wenn Sie das Logo entfernen wollen Installieren des Lautsprechers WICHTIGER HINWEIS...

Page 22: ...ciali di Bose Corporation Sede principale di Bose Corporation 1 877 230 5639 2019 Bose Corporation Nessuna parte di questo documento può essere riprodotta modificata distribuita o usata in altro modo senza previa autorizzazione scritta Informazioni sulla garanzia Questo prodotto è coperto da una garanzia limitata Per i dettagli sulla garanzia visitare PRO BOSE COM Specifiche di prodotto Tensione d...

Page 23: ...i alle persone Non posizionare il prodotto in punti dove possa essere esposto ad acqua o condensa Non posizionare il prodotto in punti dove potrebbe formarsi condensa Il prodotto non deve essere installato né utilizzato in aree di servizio o intrattenimento vicine all acqua ad es piscine coperte parchi acquatici al chiuso sale con vasche riscaldate saune bagni turchi e piste di pattinaggio al chiu...

Page 24: ...tazioni del diffusore NC nessuna connessione non utilizzare Impostazioni di fabbrica COM COM CONNECTOR WIRING 70 100V 70 100V 8Ω 8Ω OUT IN 8 Ω 2 0 W 4 0 W 4 0 W 8 0 W 8 0 W 1 5 0 W 1 5 0 W N C 70 V 20 W 40 W 80 W 150 W 8 Ω 40 W 80 W 150 W NC 100 V Impostazione potenza del trasformatore Selezionare la potenza ruotando il potenziometro tramite un cacciavite a testa piatta Uso di un cavo di sicurezza...

Page 25: ...tura portante I punti di aggancio non fissati a una struttura portante devono essere fissati utilizzando componenti appropriati per l installazione Scegliere dispositivi di fissaggio conformi a tutti i requisiti e tutte le normative per l edilizia in vigore a livello locale Nota scegliere dispositivi di fissaggio appropriati per sostenere il peso del diffusore 16 10 kg 1 Contrassegnare la posizion...

Page 26: ...nnanzitutto rimuovere la griglia rimuovendo le tre viti su ciascun lato della griglia Premere il pulsante sul retro della griglia con una mano Ruotare il logo con l altra mano Il logo può ruotare in senso orario o antiorario Dopo aver ruotato il logo nell orientamento desiderato riposizionare la griglia e fissarla in posizione con le sei viti Nota premere il pulsante verso l interno solo se si des...

Page 27: ...rporation Hoofdkantoor Bose Corporation 1 877 230 5639 2019 Bose Corporation Niets in deze uitgave mag worden gereproduceerd gewijzigd gedistribueerd of op andere wijze worden gebruikt zonder voorafgaande schriftelijke toestemming Garantie informatie Dit product wordt gedekt door een beperkte garantie Ga naar PRO BOSE COM voor garantie informatie Productvermogen Ingangsspanning 70 V 100 V Impedant...

Page 28: ...eiden tot schade letsel of een dodelijk ongeval Monteer het product niet op locaties waar het kan worden blootgesteld aan water of condensatie Monteer het product niet op locaties waar condensatie kan optreden Dit product is niet bedoeld voor installatie of gebruik in overdekte ruimten voor wateractiviteiten waaronder overdekte zwembaden overdekte waterparken stoomruimten sauna s bubbelbadkamers e...

Page 29: ...ingen NC No Connection geen aansluiting niet gebruiken Fabrieksinstelling COM COM CONNECTOR WIRING 70 100V 70 100V 8Ω 8Ω OUT IN 8 Ω 2 0 W 4 0 W 4 0 W 8 0 W 8 0 W 1 5 0 W 1 5 0 W N C 70 V 20 W 40 W 80 W 150 W 8 Ω 40 W 80 W 150 W NC 100 V Transformatorinstelling Draai om de transformator in te stellen Gebruik een schroevendraaier met platte kop Een veiligheidskabel gebruiken In sommige regio s bent ...

Page 30: ...tructuur worden bevestigd Bij bevestigingspunten die niet aan een dragende structuur worden bevestigd moet de juiste bevestigingshardware worden gebruikt Kies bevestigingsmaterialen die aan de lokale bouwvoorschriften en vereisten voldoen Opmerking Kies bevestigingsmaterialen die het gewicht van de luidspreker kunnen dragen 16 10 kg 1 Teken de boorgaten af 2 Boor vier gaten met een bij de schroeve...

Page 31: ...e zijden van de grille los te draaien Druk met één hand op de knop op de achterkant van de grille Draai het logo met de andere hand Het logo kan links of rechtsom worden gedraaid Wanneer u het logo hebt gedraaid plaatst u de grille weer terug en bevestigt u deze met de zes schroeven Opmerking Knijp de knop niet in tenzij u het logo wilt verwijderen De luidspreker installeren WAARSCHUWING Het niet ...

Page 32: ...e Corporation Hovedkontoret til Bose Corporation 1 877 230 5639 2019 Bose Corporation Ingen del av dette arbeidet kan bli reprodusert endret distribuert eller på annen måte brukt uten skriftlig tillatelse på forhånd Garantiinformasjon Dette produktet er dekket av en begrenset garanti Hvis du vil ha informasjon om garanti går du til PRO BOSE COM Produktklassifisering Inngangsspenning 70 100 V Imped...

Page 33: ...n dette forårsake skade og død Ikke monter produktet på steder der det kan bli eksponert for vann eller kondens Produktet må ikke monteres på steder hvor det kan oppstå kondens Dette produktet er ikke ment for montering eller bruk i innendørs vannanlegg inkludert men ikke begrenset til innendørs basseng innendørs badeland rom med badestamp badstuer damprom og innendørs skøytebaner Ikke blokker ven...

Page 34: ... 8Ω 8Ω OUT IN Høyttalerinnstillinger NC Ingen tilkobling ikke bruk Fabrikkstandard COM COM CONNECTOR WIRING 70 100V 70 100V 8Ω 8Ω OUT IN 8 Ω 2 0 W 4 0 W 4 0 W 8 0 W 8 0 W 1 5 0 W 1 5 0 W N C 70 V 20 W 40 W 80 W 150W 8Ω 40 W 80 W 150 W NC 100 V Innstilling av omformerkontakt Vri for å stille inn kontakten Bruk en skrutrekker med flatt hode Bruke en sikkerhetskabel Noen regionale byggeforskrifter kr...

Page 35: ... være festet til en støttestruktur Festepunkter som ikke er festet til en støttestruktur må festes med bruk av egnet jernvare til monteringen Velg festeanordninger som samsvarer med alle lokale byggeforskrifter og krav Merk Velg egnede festeanordninger som støtter vekten til høyttalerne 16 10 kg 1 Marker borehull 2 Bor fire hull i egnet størrelse for festeanordninger i veggen 3 Fest braketten til ...

Page 36: ... du først ta av grillen ved å skru ut de tre skruene på hver side av grillen Trykk på knappen bak på grillen med én hånd Roter logoen med den andre hånden Logoen kan roteres med klokken eller mot klokken Når du har rotert logoen til ønsket retning setter du på plass grillen og fester den på plass med de seks skruene Merk Ikke knip knappen innover hvis du ikke vil fjerne logoen Montering av høyttal...

Page 37: ... Bose and DesignMax są znakami towarowymi firmy Bose Corporation Siedziba główna firmy Bose Corporation 1 877 230 5639 2019 Bose Corporation Żadnej części tego dzieła nie wolno reprodukować modyfikować rozpowszechniać ani w inny sposób wykorzystywać bez uprzedniego uzyskania pisemnego pozwolenia Informacje o gwarancji Opisywany produkt objęty jest ograniczoną gwarancją Szczegółowe informacje na te...

Page 38: ...lub śmierć Nie wolno montować produktu w miejscach w których może być ono narażone na kontakt z wodą lub ze skroploną parą wodną Nie wolno montować produktu w pomieszczeniach w których może występować skraplanie pary wodnej Niniejszy produkt nie jest przeznaczony do instalacji ani stosowania w pomieszczeniach mających stały kontakt z wodą w tym m in basenach wewnętrznych parkach wodnych pomieszcze...

Page 39: ...awienia głośnika NC brak połączenia nie używać Ustawienia fabryczne COM COM CONNECTOR WIRING 70 100V 70 100V 8Ω 8Ω OUT IN 8 Ω 2 0 W 4 0 W 4 0 W 8 0 W 8 0 W 1 5 0 W 1 5 0 W N C 70 V 20 W 40 W 80 W 150 W 8Ω 40 W 80 W 150 W NC 100 V Ustawienie gwintownika transformatora Ustaw gwintownik obracając go Użyj płaskiego śrubokrętu Korzystanie z kabla zabezpieczającego Niektóre regionalne przepisy budowlane...

Page 40: ...owania które nie są przymocowane do konstrukcji nośnej muszą zostać zabezpieczone przy użyciu odpowiednich śrub i nakrętek do montażu Wybrane mocowania muszą być zgodne ze wszystkimi lokalnymi przepisami budowlanymi Uwaga wybrać odpowiednie mocowania które utrzymają masę głośnika 16 10 kg 1 Zaznaczyć otwory do wywiercenia 2 Wywiercić w ścianie cztery otwory o wielkości odpowiedniej do zamocowania ...

Page 41: ... orientacji głośnika Aby to zrobić należy zdjąć kratkę odkręcając trzy wkręty po obu jej stronach Jedną ręką nacisnąć przycisk z tyłu kratki Obrócić logo drugą ręką Logo można obracać w prawo lub w lewo Po obróceniu loga do pożądanej pozycji ponownie założyć kratkę przytwierdzając ją za pomocą sześciu wkrętów Uwaga nie dociskać przycisku do środka jeśli logo ma pozostać zamontowane Montaż głośnika...

Page 42: ...Bose Products B V Gorslaan 60 1441 RG Purmerend The Netherlands 墨西哥进口商 Bose de México S de R L de C V Paseo de las Palmas 405 204 Lomas de Chapultepec 11000 México D F 进口商和服务信息 5255 5202 3545 中国台湾进口商 Bose 台湾分公司 台湾 104 台北市民生东路三段 10 号 9F A1 电话 886 2 2514 7676 Bose 和 DesignMax 是 Bose Corporation 的商标 Bose Corporation 总部 1 877 230 5639 2019 Bose Corporation 未经事先书面许可 不得复制 修改 分发或以其他 方式使用本文档的任何部分 质保信息 本产品...

Page 43: ...净重 16 10 千克 35 5 磅 装运重量 18 82 千克 41 5 磅 重要安装信息 本产品仅可在室内使用 安装人员有责任确保扬声器和安装系统的安装都符合适用的法规 包括当地的建筑法规和规定 安装本产品前 请咨询拥有司法权的 当地监管机构 安装人员负责确保扬声器安装的安全 如果未正确安装扬声器 可 能导致损坏或人员伤亡 请勿将产品安装在暴露于水或可能发生冷凝的位置 请勿将产品安装在可能发生冷凝的位置 此产品不适合在室内涉水设施区域安装或使用 包括但不限于室内 游泳馆 室内水上乐园 有热水浴缸的房间 桑拿房 蒸汽浴室以 及室内溜冰场 请勿堵塞任何通风口 请按照制造商的说明进行安装 请勿安装在靠近任何热源的位置 例如暖气片 热调节装置 火炉或可产生热量的其他设备 包括功率放大器 不提供用于将扬声器固定到安装表面的安装紧固件 在安装扬声器 之前 请咨询建筑物专业人员以了解合适的安装紧固件...

Page 44: ...R WIRING 70 100V 70 100V 8Ω 8Ω OUT IN COM COM CONNECTOR WIRING 70 100V 70 100V 8Ω 8Ω OUT IN 扬声器设置 NC 无连接 不使用 出厂默认设置 COM COM CONNECTOR WIRING 70 100V 70 100V 8Ω 8Ω OUT IN 8 Ω 2 0 W 4 0 W 4 0 W 8 0 W 8 0 W 1 5 0 W 1 5 0 W N C 70V 20W 40W 80W 150W 8Ω 40W 80W 150W NC 100V 变压器抽头设置 转动设置抽头 使用平头螺丝刀 使用安全绳索 某些地区的施工规范要求使用辅助方法将扬声器固定到支撑结构 以提供额外的安全保障 选择符合当地建筑规范和条例的安装位置 方法和硬件 可使用外壳背面的螺纹插件将一根安全绳连接到扬声器 该插件适合与深度为 1...

Page 45: ...直接暴 露在烹饪油烟之下 这可能会降低扬声器 的性能或可靠性 安装支架 注意 选择安装位置时 必须将安装支架的至少一个连接点固定到支撑结构上 未固定到支撑结构上的连接点必须使用合适的安装紧固件进行固定 请选择符合当地所有建筑法规和要求的紧固件 注意 请选择合适的紧固件以支撑扬声器的重量 16 10 千克 35 5 磅 1 做好钻孔记号 2 在墙壁上钻四个孔 大小适合相应的紧固件 3 使用四颗螺丝 不随附 将支架固定到墙壁上 注意 使用 M6 或 1 4 英寸大小的螺钉 q w e q 连接接线端子 1 将接线穿过支架的中心孔 2 将接线端子从扬声器拆下 3 执行接线端子接线操作 有关接线信息 请参阅第 44 页的扬声器接线 扬声器朝向 水平 垂直 支架方向 背面 侧面 贴墙 贴天花板 贴墙 贴墙 ...

Page 46: ... 640 条 DesignMax DM10S SUB 扬声器是根据以下有关组合系统的欧洲监管规范中规定的要求进行设计的 按照 IEC60268 5 2007 标准进行测试 旋转徽标 您可以旋转 Bose 徽标 使其与扬声器的方向一致 要旋转徽标 先请拧下网罩每侧的三颗螺 钉取下网罩 用一只手按下网罩背面的按钮 另一只手旋转徽标 徽标可顺时针或逆时针旋转 将徽标转到您满意的位置后 放回网罩 拧紧六颗螺钉 注意 除非您想要拆下徽标 否则切勿向内挤压按钮 安装扬声器 警告 不遵循以下步骤可能会导致不安全的安装环境 有扬声器跌落的危险 注意 要正确安装 6 毫米六角扳手必不可少 1 将支架臂滑入扬声器插槽来连接扬声器和支架 请根据您选择的扬声器摆放位置决定是滑入扬声器背面或是侧面的插槽 参阅第 45 页的安装选项 2 在扬声器每侧的洞中插入随附的 M8 螺钉 3 使用扳手拧紧螺钉 牢固连接扬声器和...

Page 47: ...商 Bose de México S de R L de C V Paseo de las Palmas 405 204 Lomas de Chapultepec 11000 México D F 進口商與服務資訊 5255 5202 3545 台灣進口商 Bose 台灣分公司 台灣 104 台北市民生東路三段 10 號 9 樓 A1 室 電話號碼 886 2 2514 7977 Bose 和 DesignMax 是 Bose Corporation 的商標 Bose Corporation 總部 1 877 230 5639 2019 Bose Corporation 未經事先書面許可 不得複製 修改 散佈或以其他 方式使用本資料的任何部分 保固資訊 此產品享有有限保固 如需保固詳細資料 請造訪 PRO BOSE COM 產品額定值 輸入電壓 70V 100V 阻抗 8 Ω 250 W ...

Page 48: ...12 70 吋 淨重 揚聲器加網罩及支架 單件 16 10 kg 35 5 lb 裝運重量 18 82 kg 41 5 lb 重要安裝資訊 本產品僅供室內使用 安裝人員有責任確保揚聲器和安裝系統的裝設都符合適用的法規 包括當地的建築法規和規定 安裝本產品前 請諮詢擁有司法權的 當地政府機關 安裝人員須負責確保揚聲器安裝的安全 若未正確安裝揚聲器 則 可能導致損害 傷害或死亡 請勿將本產品安裝於可能接觸水或結露的位置 請勿將產品安裝於可能結露的位置 本產品並不適合安裝或用於室內有水設施區域 包括但不限於 室內泳池 室內戲水區 熱水浴池 桑拿 蒸氣室與室內溜冰 場等 請勿堵塞任何通風口 請按照製造商的指示安裝 請勿在熱源附近安裝 如暖氣片 熱調節裝置 火爐或可發熱的其 他裝置 包括擴大機 未隨附可將揚聲器固定至安裝表面的五金部件 安裝揚聲器前 請 諮詢建築專業人員以取得合適的安裝五金部件 請勿...

Page 49: ...G 70 100V 70 100V 8Ω 8Ω OUT IN COM COM CONNECTOR WIRING 70 100V 70 100V 8Ω 8Ω OUT IN 揚聲器設定 NC 無連線 請勿使用 原廠預設 COM COM CONNECTOR WIRING 70 100V 70 100V 8Ω 8Ω OUT IN 8 Ω 2 0 W 4 0 W 4 0 W 8 0 W 8 0 W 1 5 0 W 1 5 0 W N C 70V 20W 40W 80W 150W 8Ω 40W 80W 150W NC 100V 變壓器抽頭設定 轉動以設定抽頭功率 請使用平頭螺絲起子 使用安全纜線 部分地區的建築法規要求使用輔助方式固定揚聲器以增強結構支撐力 加強安全性 請遵守當地的建築法規和規定 選擇合適的安裝位置 方式和五金部件 可使用外殼後方的螺絲吊點將安全纜索連接至揚聲器 吊點尺寸適用於 M8 ...

Page 50: ...觸烹調油脂 例如商業料理 環境 恐因此降低揚聲器的效能或功能性 安裝支架 備註 選擇安裝位置時 應將至少一個安裝支架的安裝點固定至支撐結構 未固定於支撐結構的安裝點必須使用合適的安裝五金部件進行固定 請選用符合所有當地建築法規和規定的緊扣件 備註 請選用合適的緊扣件 須能支撐揚聲器重量 16 10 公斤 35 5 磅 1 標記鑽孔 2 在牆面上鑽出四個鑽孔 尺寸符合合適的緊扣件 3 使用四個螺絲將支架固定於牆面 未隨附 備註 使用 M6 或 1 4 吋螺絲 q w e q 連接器接線 1 將線路穿過支架中央孔 2 從揚聲器上取下連接器 3 將線路連接至連接器 如需瞭解配線資訊 請參見第 49 頁 揚聲器接線 揚聲器方向 水平 垂直 支架方向 返回 側面 固定在 牆面 固定在 天花板 固定在 牆面 固定在 牆面 ...

Page 51: ... 1 Class 2 Class 3 配線方式安裝 DesignMax DM10S SUB loudspeaker 揚聲器的設計符合下列歐洲組合系統法規所定義之要求 經測試符合 IEC60268 5 2007 年 旋轉標誌 您可依照揚聲器方向旋轉 Bose 標誌 如需旋轉標誌 首先請將網罩兩側的三個螺絲拆下 以將網罩取下 請一手按下網罩後方的按鍵 同時另一手旋轉標誌 標誌可順時針或逆時針旋轉 將標誌旋轉到您想要的方向後 重新裝上網罩 並用六個螺絲牢牢固定 備註 除非欲將標誌取下 否則請勿將按鍵向內擠壓 安裝揚聲器 警告 若未確實依下列步驟安裝 即可能導致安裝狀態不安全 造成墜落風險 備註 需要 6 公釐內六角扳手以正確安裝 1 根據您選定的揚聲器位置 將支架支臂滑動至揚聲器背面或側邊凹槽 以將揚聲器固定在支架上 請參閱第 50 頁的安裝選項 2 將其中一個隨附的 M8 螺絲插入揚聲器兩側的...

Page 52: ...Bose Products B V Gorslaan 60 1441 RG Purmerend The Netherlands メキシコにおける輸入元 Bose de México S de R L de C V Paseo de las Palmas 405 204 Lomas de Chapultepec 11000 México D F 輸入元およびサポート情報 5255 5202 3545 台湾における輸入元 Bose Taiwan Branch 9F A1 No 10 Section 3 Minsheng East Road Taipei City 104 Taiwan Phone Number 886 2 2514 7676 BoseおよびDesignMaxは Bose Corporationの商標です Bose Corporation Headquarters 1 877 2...

Page 53: ...工業 者の責任です 本製品を設置する前に 各地域の管轄官庁に相談し てください スピーカー設置時の安全確保は 施工業者の責任で実施してくださ い スピーカーの設置が不適切だった場合 損傷 人身への傷害 死 亡事故等の原因となるおそれがあります 結露や水に晒される場所に本体を設置しないでください 結露の可能性がある場所に製品を設置しないでください この製品は屋内の水を使用するエリア 屋内プール 屋内ウォーター パーク 浴室 サウナ スチームサウナ 屋内スケートリンクなど での 設置または使用を意図していません 通気孔は塞がないでください 製造元の指示に従って設置して ください ラジエータ 暖房送風口 ストーブ その他の熱を発する装置 アンプを含む の近くには設置しないでください 本スピーカーを取り付け面に固定するための器具は付属していませ ん スピーカーを設置する前に 適切な取り付け器具につ...

Page 54: ...OUT IN COM COM CONNECTOR WIRING 70 100V 70 100V 8Ω 8Ω OUT IN スピーカーの設定 NC 未接続 使用しない 工場出荷時設定 COM COM CONNECTOR WIRING 70 100V 70 100V 8Ω 8Ω OUT IN 8 Ω 2 0 W 4 0 W 4 0 W 8 0 W 8 0 W 1 5 0 W 1 5 0 W N C 70V 20W 40W 80W 150W 8 Ω 40W 80W 150W NC 100V トランスフォーマータップの設定 回転させてタップを設定します マイナスドライバーを使用します 安全ケーブルの使用 お住まいの地域により 安全性の強化のため スピーカーの構造物に対する 固定に二次的な方法も用いることが法令により義務づけられている場合が あります 適用される建築基準や規制を満たす設置場所や設置方...

Page 55: ...取り付け位置を決める際 取り付けブラケットの取り付けポイントの1箇所以上を 支持構造に固定する必要があります 取り付けポイントが支持構造にしっか り固定されない場合 取り付ける際に適切な器具を使用して固定してください 各地域の建築基準と要件すべてに適合する留め具を選択してください 注 スピーカーの重量 16 10 kg を支えるのに適した留め具を選択してください 1 穴を空ける位置に印を付けます 2 壁に穴を4つ 使用する留め具の大きさ 開けます 3 ネジを4つ 付属していません 使い ブラケットを壁に固定します 注 M6または1 4インチサイズのネジを使います コネクターを配線する 1 ケーブルは ブラケットの中央の穴を通します 2 スピーカーからコネクターを外します 3 コネクターを配線します 配線について詳しくは スピーカーの配線 54ページ を参照してください スピーカーの向き 水...

Page 56: ...ム向けの以下の欧州規制仕様で規定されている要件に適合するように作られています IEC60268 5準拠試験を実施 2007年 ロゴの向きを調整する Boseロゴは 回転させてスピーカーの向きに合わせることができます グリル両側の3つのネジを外して グリルを取り外してからロゴを回転させます 片方の手で グリル背面にあるボタンを押します もう一方の手で ロゴを回します ロゴは時計回りと反 時計回りの両方に回ります 任意の位置にロゴを回転させたら グリルを再度取り付けてネジで固定してください 注 ロゴを外すとき以外は ボタンを内側向きに押し込まないようにしてください スピーカーを取り付ける 警告 下記の手順に従わない場合 設置が不安定になり 落下事故の原因となる可能性があります 注 設置には 6 mm六角レンチが必要です 1 ブラケットのアームをスピーカーの背面や側面にあるスロットに差し込んで ...

Page 57: ...لشركة تجاريتان عالمتان هما DesignMax و Bose إن 1 877 230 5639 Bose لشركة الرئيسي المقر من جزء أي استنساخ عدم يجب Bose Corporation لشركة 2019 للعام والنشر الطباعة حقوق مسبق خطي إذن بدون استخدامه حتى أو توزيعه أو تعديله أو المستند هذا الضمان حول معلومات محدود ضمان مع المنتج هذا يأتي PRO BOSE COM بزيارة ّل ض تف الضمان حول تفاصيل على للحصول المنتج تصنيفات فولت 100 فولت 70 للدخل الكهربائي الجهد واط 250...

Page 58: ... إلى المناسبة بالطريقة الصوت مكبر تركيب عدم الوفاة إلى التكاثف أو للماء فيها يتعرض قد مواقع في المنتج تركيب تجنب تكثيف فيها يحدث قد التي األماكن في المنتج هذا بتركيب تقم ال في بما المغلقة األماكن في المياه مرافق داخل االستخدام أو للتركيب مصمم غير المنتج هذا وأحواض المغلقة المائية والحدائق الداخلية السباحة حمامات الحصر ال المثال سبيل على ذلك الداخلية التزلج وحلبات البخار وغرف الساونا وغرف الساخنة ا...

Page 59: ... 70 100V 70 100V 8Ω 8Ω OUT IN الصوت مكبر إعدادات تستخدمه ال توصيل بدون NC المصنعة للشركة االفتراضية القيمة COM COM CONNECTOR WIRING 70 100V 70 100V 8Ω 8Ω OUT IN 8 Ω 2 0 W 4 0 W 4 0 W 8 0 W 8 0 W 1 5 0 W 1 5 0 W N C فولت 70 واط 20 واط 40 واط 80 واط 150 أوم 8 واط 40 واط 80 واط 150 NC فولت 100 ل ّ المحو تفريع إعداد مسطح برأس براغي مفك استخدم بإدارته التفريع ت ِّ ب ث األمان كبل استخدام دعم بهدف بإحكام...

Page 60: ... الدعم بهيكل التركيب كتيفة توصيل نقاط من األقل على واحدة تثبيت يجب التركيب موقع اختيار عند مالحظة المحلية البناء ولوائح قوانين جميع مع المتوافقة المشابك اختر ً ال رط 35 5 كجم 16 10 الصوت ّر ب مك وزن لدعم المناسبة المشابك اختر مالحظة 1 1 الثقب فتحات م ّ عل 2 2 الجدار في المناسبة المشابك بحجم األربع الفتحات اثقب 3 3 بوصة 1 4 مقاس أو M6 براغي استخدم مالحظة مرفقة غير براغي أربعة باستخدام بالحائط الكتي...

Page 61: ...ب مك اتجاه مع لمحاذاته Bose شعار تدوير يمكنك منه جانب حركة اتجاه في الشعار تدوير يمكن األخرى باليد الشعار بتدوير وقم يديك بإحدى الشبكي الحاجز من الخلفي الجزء على الموجود الزر على اضغط اتجاههها عكس في أو الساعة عقارب الستة البراغي باستخدام مكانه في ّته ب وث الشبكي الحاجز استبدل المطلوب االتجاه نحو الشعار تدوير عند الشعار إزالة تعتزم تكن لم ما للداخل الزر على تضغط ال مالحظة الصوت ر ّ ب مك تركيب السق...

Page 62: ......

Page 63: ......

Page 64: ... 2019 Bose Corporation All rights reserved Framingham MA 01701 9168 USA PRO BOSE COM AM837253 Rev 01 June 2019 ...

Reviews: