Bosch WR430-3K Installation Operation & Maintenance Download Page 42

18

PRODUCTION CONSTANTE D’ÉTINCELLES, SANS

CIRCULATION D’EAU

1. Réglage nécessaire du micro-contacteur

Si le dispositif émet des étincelles en l’absence d’une circulation
d’eau, il est nécessaire de régler le micro-contacteur de la vanne
manométrique. (Voir Fig. 16).

FLAMME DE VEILLE ALLUMÉE, MAIS LE BRÛLEUR NE

S’ALLUME PAS

1.  Vérifier  que  la  vanne  manométrique  fonct ionne
correctement.

2. Vérifier que le détecteur de flamme est à la position correcte.

3.  Vérifier  que  le  contacteur  de  l’électrovanne  du  brûleur
fonctionne  correctement. 

Contacter  un  technicien  qualifié,  ou

téléphoner  au  1-800-663-8405  (Canada),  ou  1-800-824-7337
(É.-U.).
4

.  Il  faut  peut-être  remplacer  le  module  de  commande

électrique (Fig. 16). 

Contacter un technicien qualifié, ou téléphoner

au 1-800-663-8405 (Canada), ou 1-800-824-7337 (É.-U.).

EXTINCTION DU BRÛLEUR PRINCIPAL DURANT

L’UTILISATION D’EAU CHAUDE

1. Débit d'eau inférieur au débit minimum : 

0,5 gal. US/min (2,5

L)  pour  la  température  maximum;  1  gal.  US/min  (5  L)  pour  la
température minimum

2. Déséquilibre des pressions entre les canalisations d’eau

La  perte  de  charge  introduite  par  le  chauffe-eau  Bosch  dans  le
circuit d’eau chaude peut susciter un déséquilibre des pressions
entre les circuits d’eau chaude et d’eau froide. Dans ce cas, lors du
mélange  d’eau  froide  et  d’eau  chaude  au  niveau  du  robinet  de
puisage,  la  canalisation  d’eau  chaude  peut  être  exposée  à  une
rétropression excessive provenant de la canalisation d’eau froide,
ce  qui  provoque  l’extinction  du  brûleur  du  chauffe-eau.  Vérifier
l’absence de dépôts minéraux et souillures dans les aérateurs des
robinets et pommes de douche. Ne pas ajouter un dispositif de
restriction du débit au circuit d’une douche.

3. Inspecter la source de gaz
4. Chauffage excessif provoquant l’arrêt sur commande du thermostat
«haute température» (dispositif de sécurité)
5. Pression d’eau insuffisante pour l’alimentation du chauffe-eau

Déterminer la pression d’eau à l’entrée du chauffe-eau. Dans le cas de
l’alimentation à partir d’un puits, établir la pression d’alimentation à au
moins 40 lb/po² pour obtenir la meilleure performance. Vérifier que le
réservoir  pressurisé  associé  à  la  pompe  d’alimentation  n’est  pas
excessivement rempli d’air.

6. Inspecter le ventilateur. 

Le ventilateur doit fonctionner lorsque le

brûleur s’allume.
7. Inspecter le clapet de la bouche de décharge à l’extérieur: peut-il
manœuvrer librement?

Fig. 16 - Schéma des circuits électriques

E864_020

EAU TROP CHAUDE

1. Rechercher une accumulation de tartre (voir Entartrage/Détartrage,
p. 15)
2. Réglage pour une température trop élevée

Faire  tourner  le  bouton  de  réglage  de  la  température  dans  le  sens
antihoraire (vers la gauche) pour réduire la température maximum de
l’eau.

Note : Ceci suscite une augmentation du débit d’activation du chauffe-
eau.
3.  Température  de  l’eau  trop  élevée  à  l’entrée  du  chauffe-eau
(alimentation par un circuit de préchauffage).
4. Pression d’eau insuffisante

TEMPÉRATURE DE L’EAU INSUFFISANTE

1. Réglage du chauffe-eau pour une température trop basse.

Modifier le réglage. Faire tourner le bouton de réglage de la température
dans le sens horaire (vers la droite).

Note : Ceci suscite une diminution du débit d’activation du chauffe-
eau.
2. Débit d’eau excessif à travers le chauffe-eau, compte tenu de sa
puissance thermique.

La pression d’alimentation du chauffe-eau peut être trop élevée (60 lb/
po² maximum pour l’obtention des meilleurs résultats), ou bien il y a eu
une érosion du venturi par une eau acide. Inspecter le venturi. (pièce no
39, Fig. 19, page 20).

3. Puissance thermique insuffisante, imputable à une pression de
gaz insuffisante. Pour un chauffe-eau instantané, sans réservoir
d’accumulation, il est extrêmement important que la canalisation de
gaz soit correctement dimensionnée pour l’obtention de la pression
de gaz correcte

.

Voir  les  spécifications  à  la  page  14, Tableau  1.  À  la  différence  d’un
chauffe-eau à accumulation, il faut que le brûleur d’un chauffe-eau sans
réservoir d’accumulation manifeste une puissance thermique suffisante
pour chauffer instantanément l’eau, car il ne chauffe que l’eau qui est
effectivement utilisée. Il est par conséquent impératif que la pression
d’arrivée du gaz corresponde exactement à la valeur spécifiée. Une
pression de gaz insuffisante affecte directement la température de l’eau
produite lors de l’utilisation. Voir la page 14 au sujet du réglage de la
pression du gaz, et la figure 11 au sujet de la mesure de la pression du
gaz.

4. Puissance thermique insuffisante, imputable à un débit de gaz
insuffisant.

Vérifier que le robinet d’arrêt de la canalisation de gaz principale est
complètement ouvert. Dans le cas de l’alimentation au propane, vérifier
que la bouteille de propane peut fournir un débit adéquat sous la pression
spécifiée.

5. Mélange d’eau froide avec l’eau chaude entre le chauffe-eau Bosch
et le point de puisage.

Comparer la température de l’eau à la sortie du chauffe-eau Bosch
(placer la main sur le tuyau de sortie) et au niveau du robinet de puisage.
S’il semble y avoir une différence de température importante, inspecter le
robinet mixeur ou rechercher une permutation des canalisations (voir
PAS D’ÉTINCELLES POUR LA FLAMME DE VEILLE - paragraphe 4).
Si le code local a exigé l’installation d’un limiteur de débit automatique
(anti-brûlure), réduire la température de réglage du chauffe-eau autant
que possible et équilibrer les pressions entre les canalisations d’eau
chaude et d’eau froide en aval du chauffe-eau.

Summary of Contents for WR430-3K

Page 1: ...ontact your salesman or installer NOTICE TO INSTALLER Please leave this manual with the owner or affix adjacent to appliance Instantaneous gas water heater WARNING If the information in this manual is not followed exactly a fire or explosion may result causing property damge personal injury or death Do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of this or any o...

Page 2: ...s a spark to the pilot The flame sensor confirms that the pilot has been lighted and allows burners to ignite The pilot goes out The power exhaust system runs as long as the burners are on The heat exchanger coils absorb the heat generated by the burners and transfer heat to the water When the hot water faucet is shut off the gas valve automatically closes and the burners turn off followed immedia...

Page 3: ...atings and are valid only in Canada In the U S the National Fuel Gas Code ANSI Z223 1 1988 recommends for high altitude installations above 2 000 feet that the input rate be reduced 4 for each 1 000 feet above sea level See page 14 D084_089 EXTERIOR TERMINATION Model Type of Gas Altitude Input Size mm Qt 1 20 diam 18 WR430 3 K 0 79 diam 18 1 20 diam 18 0 79 diam 18 Main Burner Orifices natural gas...

Page 4: ...e dust build up in the finned heat exchanger and result in damage to heater and be a hazard to health The BOSCH instantaneous gas water heater is designed to operate on natural or propane gas however make sure that gas on which heater is to operate is the same as specified on the heater s model rating plate In addition to these instructions the water heater shall be installed in accordance with CA...

Page 5: ...must be kept free of all combustible materials gasoline and other flammable vapors and liquids 2 Do not obstruct the flow of combustion and ventilation air to the appliance CLEARANCE The WR430 3K is design certified for installation on a combustible wall and for installation in an alcove or closet with minimum clearances to combustible construction of 0 mm from back 102 mm 4 inches from sides 305 ...

Page 6: ... in any way when installing the Power Vent System All systems must be installed as per Bosch Installation Guide Installation other than instructed in this manual CAUTION Bosch Power Vent System must be installed by a qualified agency in accordance with these instructions If improperly installed a hazardous condition such as an explosion or Carbon Monoxide poisoning could result Bosch will not be r...

Page 7: ...installed for internal wall applications All runs through unheated space or exposed to outside temperatures must be insulated to prevent condensation All portions of the vent system under positive pressure during operation on the outlet side of the WR430 3K shall be sealed with high temperature silicone and high temperature aluminum duct tape and installed so as to prevent leakage of flue or vent ...

Page 8: ...ngs and that proper clearances are maintained See Fig 2 a The vent terminal of this Power Vent System shall not be less than 7 feet 213cm above grade when located in areas accessible to public walkways b A vent terminal shall terminate at least 3 feet 91cm above and a minimum of 10 feet 305cm horizontally from any mechanical air inlet c The vent terminal shall not be within 6 feet 183cm radius fro...

Page 9: ...oint Please note that wherever possible use continual lengths of pipe to reduce the number of joints 5 Seal all positive vent pipe and elbow joints between Bosch unit and vent terminal with high temperature silicone and or hi temperature aluminum tape following manufacturer s instructions i e always push silicone ahead of nozzle ELECTRICAL WIRING 1 The electrical contact ratings are as follows ___...

Page 10: ...ver and towards draft hood If the vent is drawing properly the smoke or match flame will be drawn over the top edge of the Bosch cover and into the draft hood or opening see drawing below Checking The Draft NOTE If smoke is not drawn in then the combustion products are escaping from the relief opening into the room Under these conditions the equipment shall not be operated until proper adjustments...

Page 11: ...ll foreign material from vent system before operation 3 Spill Switch Verify proper spill switch operation by observing Operation Sequence and by temporarily blocking termination outlet 4 Check Draft Check for flue gas spillage following steps in the Operation And Checking Draft on page 9 5 Vent Termination Inspect to ensure installation and clearances have not been altered or obstructed and that t...

Page 12: ...eaters are provided with two S bend water connectors adaptors that must be connected to inlet and outlet connections on water valve assembly see Figure 5 below Figure 5 The purpose of the S bend water connectors adaptors is to provide threaded water connections that meet standards used in North America ANSI Standard Taper Pipe Thread 1 2 NPT The cold water supply should be connected to S bend atta...

Page 13: ...upply piping system during any pressure testing of that system at test pressures in excess of 3 45 kPa 1 2 psig The water heater including the pressure regulator provided with it must not be operated at gas supply pressures in excess of 3 45 kPa 1 2 psig If overpressure has occurred such as through improper testing of the gas lines or emergency malfunction of the supply system the gas valve and re...

Page 14: ...ct the S bend from the inlet of the water valve and remove strainer from inlet Clean if required replace strainer in inlet to the water valve reconnect S bend and turn on water supply Light the water heater in accordance with the instructions on the Lighting and Operating Plate on the water heater For your convenience the instructions are repeated here LIGHTING AND OPERATING INSTRUCTIONS 1 STOP Re...

Page 15: ...ure regulator should be checked at installation to assure that the setting is correct for the gas being used and the altitude at which the appliance is installed See rating plate on the unit Table 1 below for proper setting In Canada for a heater being installed at standard altitude 0 2 000 ft above sea level the manifold pressure should be reset at installation to the value shown on the rating pl...

Page 16: ...nd out The pilot orifice should be cleaned or replaced 3mm Correct gap between pilot burner tip and electrode tip Main Burner Flames The main burner flames should be blue with a more intense blue cone in the center core Yellow flames could be a sign of plugged or dirty burners or a blockage on the heat exchangers fins If some burners have yellow flames while others have good flames it is likely th...

Page 17: ...l circuit is interrupted Check that the connections to the ECO are secure and tighten if necessary SPARKS APPEAR AT PILOT WHEN HOT WATER TAP TURNED ON BUT PILOT AND BURNERS WILL NOT IGNITE 1 Air in the Gas Line Normally this is a problem at time of initial installation after the pipes have been worked on or after a gas supply line has been allowed to empty Bleed the air trapped in the gas line by ...

Page 18: ...adjustment knob counter clockwise to the left to lower the maximum water temperature Note This will increase the activation flow rate 3 Inlet water temperature is too hot as with preheated water 4 Insufficient water pressure WATER IS NOT HOT ENOUGH 1 Temperature selection too low Change the setting Turn the temperature adjustment knob clockwise to the right Note This will decrease the activation f...

Page 19: ...RE FLUCTUATES 1 Unbalanced pressure in waterlines The added restriction caused by the Bosch in the hot water system can result in uneven pressures between the cold and the hot In such cases when mixing cold water at the tap the lower hot water pressure may be overpowered by a much higher cold water pressure which may cause the Bosch burners to shut down Make sure faucet aerators or shower heads ar...

Page 20: ... 700 100 189 LP only 18 Gas Valve 8 707 011 811 NG 8 707 011 812 LP 19 Diaphragm switch 8 708 504 021 NG 8 708 504 049 LP 20 Main solenoid valve 8 708 501 250 21 Pilot solenoid valve 8 708 501 249 22 O ring 8 700 205 120 23 Electrode ignition group 8 718 107 067 24 Pilot burner assembly 8 708 105 337 NG 8 708 105 491 LP 25 Pilot orifice 8 708 200 069 NG 8 708 200 312 LP 26 Pilot gas tube 8 700 707...

Page 21: ...21 Fig 19 INTERIOR COMPONENTS DIAGRAM AND PARTS LIST ...

Page 22: ...22 ...

Page 23: ...23 ...

Page 24: ...ASTRAVAN DISTRIBUTORS LTD 123 Charles Street North Vancouver B C V7H 1S1 Phone Canada 604 929 5488 Phone USA 206 860 8448 Web Site www astravan com ...

Page 25: ...eau instantané à gaz AVERTISSEMENT Silesinstructionsdecemanuel ne sont pas scrupuleusement observées il pourra exister un risque d incendie ou d explosion susceptible de provoquer des dommages matériels et ou des blessures graves ou mortelles Ne pas remiser ou utiliser de l essence ou un autre produit inflammable liquide ou gazeux au voisinage de cet appareil ou de tout autre appareil ménager QUE ...

Page 26: ... l allumage de la flamme de veille Un détecteur de flamme détermine que la flamme de veille est allumée et permet ensuite l allumage du brûleur Ensuite la flamme de veille s éteint Le ventilateur d extraction fonctionne aussi longtemps que le brûleur est allumé Le serpentin de l échangeur de chaleur absorbe la chaleur générée par le brûleur et la transfère à l eau Lors de la fermeture du robinet d...

Page 27: ...nne du gaz elles ne sont valides qu au Canada Aux É U la norme ANSI Z223 1 1988 National Fuel Gas Code recommande une réduction des valeurs de débit thermique de 4 pour chaque palier de 1000 pieds au delà de 2000 pieds au dessus du niveau de la mer Voir page 14 D084_089 BOUCHE DE DÉCHARGE À L EXTÉRIEUR AVEC CLAPET Modèle Type of Gaz Altitude Débit thermique Dia mm Qt 1 20 18 WR430 3 K 0 79 18 1 20...

Page 28: ...tité de poussière supérieure à la normale ceci pourrait provoquer une accumulation de poussière sur l échangeur de chaleur qui pourrait endommager l appareil et susciter des risques pour la santé Le chauffe eau instantané BOSCH est conçu pour être alimenté au gaz naturel ou au propane cependant on doit vérifier que le type de gaz disponible est celui qui est spécifié sur la plaque signalétique de ...

Page 29: ...e matériaux combustibles ou dans une alcôve ou un placard si les valeurs suivantes sont respectées pour les dégagements de séparation entre le chauffe eau et les matériaux combustibles 0 mm à l arrière 102 mm 4 po sur les côtés 305 mm 12 po au sommet et au dessous et 102 mm 4 po à l avant On doit également établir un espace libre d au moins 305 mm 12 po pour les interventions d entretien ou change...

Page 30: ...formément aux instructions du guide d installation Bosch Installation réalisée non conformément aux instructions de ce manuel MISE EN GARDE Le circuit de décharge Bosch avec ventilateur d extraction doit être installé par une personne qualifiée en conformité avec les présentes instructions Toute installation incorrecte peut susciter l établissement d une situation dangereuse comme risque d explosi...

Page 31: ... être installée Une section de conduit traversant un espace non chauffé ou exposé à la température extérieure doit être isolée pour la prévention de la condensation Toute section du circuit de décharge exposée à une pression positive durant le fonctionnement du chauffe eau du côté décharge du chauffe eau WR430 3K devra être scellée avec un matériau de silicones résistant aux températures élevées e...

Page 32: ... vers des personnes et qu ils ne puissent pénétrer dans un bâtiment ou susciter l échauffement de matériaux combustibles voir Fig 2 a La bouche de décharge du circuit de décharge avec ventilateur doit être placée à au moins 7 pi 213 cm au dessus du sol dans le cas où il s agirait d une voie de circulation de piétons accessible au public b La bouche de décharge doit être située à au moins 3 pi 91 c...

Page 33: ...utiliser des sections rectilignes aussi longues que possible pour minimiser le nombre de jointures 5 Assurer une parfaite étanchéité de chaque jointure du circuit de décharge entre le chauffe eau Bosch et la bouche de décharge avec un matériau de silicones très résistant aux températures élevées et ou du ruban d aluminium résistant aux températures élevées conformément aux instructions du fabrican...

Page 34: ...ée ou la flamme de l allumette sera aspirée vers le bord supérieur du capot du chauffe eau Bosch et dans l ouverture ou la hotte d aspiration Voir l illustration Contrôle du tirage NOTE Si la fumée ou la flamme n est pas aspirée ceci indique que des gaz de combustion s échappent dans la pièce par les ouvertures il ne faut alors pas faire fonctionner le chauffe eau avant que les réglages ou réparat...

Page 35: ...du circuit de décharge 3 Système de sécurité Pour vérifier le bon fonctionnement du système de sécurité obstruer temporairement la bouche de décharge et observer l effet produit le système doit interrompre l alimentation en gaz du chauffe eau 4 Contrôle du tirage Rechercher d éventuelles fuites de gaz de combustion voir le processus décrit à la page 9 à la section Utilisation et contrôle du tirage...

Page 36: ...fe eau instantané BOSCH est fourni avec deux raccords S qu on doit installer sur les connexions d entrée et de sortie de la vanne manométrique voir la figure 5 ci dessous Figure 5 Les raccords S comportent un filetage de connexion po NPT norme américaine pour tuyauterie La canalisation d arrivée d eau froide devra être raccordée au raccord S connecté à l entrée du chauffe eau et la canalisation de...

Page 37: ... 1 2 lb po rel on doit déconnecter le chauffe eau et ses robinets d arrêt individuels de la canalisation de gaz Le chauffe eau et le détendeur ne doivent en aucun cas être soumis à une pression de gaz supérieure à 3 45 kPa 1 2 lb po rel Advenant que le chauffe eau ou le détendeur soit soumis accidentellement à une pression excessive durant un test de pressurisation de la canalisation de gaz ou aut...

Page 38: ...a fonctionné durant une période de construction ou de rénovation du bâtiment et a été exposé à une quantité excessive de poussière on doit inspecter et nettoyer régulièrement l échangeur de chaleur La présence de poussière entre les ailettes de l échangeur de chaleur durant le fonctionnement peut susciter un risque pour la santé Demander immédiatement à un technicien qualifié d inspecter l apparei...

Page 39: ... dessous Déterminer lors de l installation pour quelle pression de gaz le détendeur est réglé pour vérifier que cette pression convient pour le gaz disponible et pour l altitude à laquelle l appareil est utilisé Pour le réglage correct voir la plaque signalétique de l appareil et le Tableau 1 ci dessous Au Canada pour un chauffe eau installé à une altitude standard 0 à 2000 pi au dessus du niveau ...

Page 40: ...eue avec un cône central bleu saturé La présence d une teinte jaune dans les petites flammes peut signaler des obstructions des orifices ou une obstruction entre les lamelles de l échangeur de chaleur S il y a des flammes jaunes sur une section du brûleur et des flammes de bonne qualité sur une autre section du brûleur il est probable que le venturi a été partiellement obstrué poussière peluches o...

Page 41: ...uement Contrôler restaurer la qualité des connexions PRODUCTION D ÉTINCELLES LORS DE L OUVERTURE D UN ROBINET DE PUISAGE D EAU CHAUDE MAIS LA FLAMME DE VEILLE ET LE BRÛLEUR NE S ALLUMENT PAS 1 Présence d air dans la canalisation de gaz Ce problème peut se manifester lors de l installation initiale ou après une intervention d entretien sur la tuyauterie ou lorsqu on a laissé une canalisation de gaz...

Page 42: ...re dans le sens antihoraire vers la gauche pour réduire la température maximum de l eau Note Cecisusciteuneaugmentationdudébitd activationduchauffe eau 3 Température de l eau trop élevée à l entrée du chauffe eau alimentation par un circuit de préchauffage 4 Pression d eau insuffisante TEMPÉRATURE DE L EAU INSUFFISANTE 1 Réglageduchauffe eaupourunetempératuretropbasse Modifier le réglage Faire tou...

Page 43: ...ions entre les canalisations d eau La perte de charge introduite par le chauffe eau Bosch dans le circuit d eau chaude peut susciter un déséquilibre des pressions entre les circuits d eau chaude et d eau froide Dans ce cas lors du mélange d eau froide et d eau chaude au niveau du robinet de puisage la canalisation d eau chaude peut être exposée à une rétropression excessive provenant de la canalis...

Page 44: ... 811 GN 8 707 011 812 PROP 19 Commutateur à diaphragme 8 708 504 021 GN 8 708 504 049 PROP 20 Électrovanne principale 8 708 501 250 21 Électrovanne flamme de veille 8 708 501 249 22 Joint torique 8 700 205 120 23 Dispositif d allumage électronique 8 718 107 067 24 Brûleur flamme de veille 8 708 105 337 GN 8 708 105 491 PROP 25 Gicleur flamme de veille 8 708 200 069 GN 8 708 200 312 PROP 26 Tube d ...

Page 45: ...21 Fig 19 COMPOSANTS INTERNES ET LISTE DES PIÈCES ...

Page 46: ...22 ...

Page 47: ...23 ...

Page 48: ...ASTRAVAN DISTRIBUTORS LTD 123 Charles Street North Vancouver BC V7H 1S1 Téléphone Canada 604 929 5488 Téléphone USA 206 860 8448 Site Internet www astravan com ...

Reviews: