background image

Bosch Security Systems | 2004-06

FR

 | 18

7901-79015

 | Manuel d’installation et d’opération

Les deux fiches femelles destinées au câble système sont 
interchangeables.

Une fiche relie le module au composant système précédent dans le 
câble, l'autre fiche au composant suivant (le cas échéant).

Sortie de sonnette

La figure ci-dessous présente les bornes à vis auxquelles on peut 
raccorder une sonnette distincte.

ATTENTION:

Les prises utilisées pour le système de surveillance ont les 
mêmes dimensions que les prises de téléphone 
standards.
Ne jamais relier le système de surveillance à une 
installation téléphonique!

Summary of Contents for VSS7901/00T & VS79015T

Page 1: ...g Intercom Module NL Scatola del Citofono Scatola interfaccia IT Manual de instalação e de instruções Caixa de Intercomunicador PT Manual de instalación y uso Caja de Interfono ES Skab til Samtaleanæg Interfacekasser DA Installations och bruksanvisning Snabbtelefonsenhet SV Asennus ja käyttöohje Ovipuhelinlaitteella SU Installasjons og bruksanvisning Intercom Boks NO Installation and Operational M...

Page 2: ... 06 7901 79015 Installation and Operational Manual TABLE OF CONTENTS ENGLISH 1 FRANÇAIS 11 DEUTSCH 22 ESPAGÑOL 30 NEDERLANDS 40 ITALIANO 48 PORTUGUÊS 56 DANSK 64 SVENSKA 72 SUOMI 80 NORSK 88 GREEK 96 TECHNICAL SPECIFICATIONS 104 ...

Page 3: ... harmful interference in a residential installation This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or tele...

Page 4: ...FCC rules under test conditions that included use of system cables and connectors between system components If you have any problems contact your dealer WARNINGS Any unauthorized modification to this equipment may cause violation of the FCC rules resulting in the revocation of the authorization to operate the equipment To prevent fire or shock hazard do not expose this accessory to rain or moistur...

Page 5: ... 79015 Installation and Operational Manual Intercom Box TABLE OF CONTENTS Introduction 4 Installation 5 Mounting the box System cable Doorbell output External power supply Volume of the loudspeaker Settings 8 Tamper switch active Operation 10 ...

Page 6: ... monitor 4 Accessory boxes 0 2 per cable 5 System cameras The following items are included in this kit 1 Intercom box 1 System cable 5m 15ft 1 User manual Colour Observation Monitor 4 5 5 2 talk action menu _ next auto view Colour Observation system Colour Observation Monitor 4 4 4 4 4 4 4 3 1 R A E N R A F R A E N R A F 5 R A E N R A F 5 R A E N R A F N O N C common N O Normally Open N C Normally...

Page 7: ...nd the person near the intercom box to talk to one another INSTALLATION Remark When the system configuration is altered the system monitor needs to check and memorize the configuration of the cameras and accessories connected to its inputs This is done automatically when the power is switched on Use the power switch to switch off Operating the power save key is not sufficient If switching off is i...

Page 8: ... section settings 7 Fit the cover and secure the screw holding it System cable For the interconnections between the monitor accessories and camera a system cable is supplied For optimum picture and sound quality you should always use 4 wire dual twisted pair cable when extending the connection max 300m 900ft The cable and plugs are available in the hobby and professional trade Pay attention that t...

Page 9: ...cket connects the box to the system component previous in the cable the other to the next if any Doorbell output The figure below shows the screw terminals to which a separate bell can be connected 1 System cable input 2 System cable output CAUTION The plugs used for the observation system have the same dimensions as standard telephone plugs Never connect the security system with telephone equipme...

Page 10: ...g cable Volume of the loudspeaker Adjust the volume of the sound reproduced at the intercom box with the volume preset 6 SETTINGS Four switches located inside the case on the circuit board are used to configure the circuit according to the system The rotary switch designates the box to a particular camera input The three small slide switches have the following functions Restrictions Maximum one Al...

Page 11: ...Any position automatically linked to camera in line PIR terminal block Alarm Action Box only Link NC to when no PIR is used Tamper switch active On the circuit board a tamper switch secures the box When opening the box this switch triggers an alarm on the monitor To suppress a continuous alarm message while servicing the system the tamper switch override is set in the OFF position CAUTION Don t fo...

Page 12: ... to The automatic camera sequence stops If you don t react within 3 minutes by pushing any button then the monitor returns to its previous status for example the automatic camera sequence continues The system monitor reproduces the sound received from the intercom box plus that of the camera the system switched to if its microphone is not switched off To talk back to your visitor push talk The sou...

Page 13: ...s interférences nuisibles dans une installation domestique Cet équipement génère utilise et peut émettre une énergie à radio fréquences et quand il n est pas installé et utilisé conformément aux instructions il peut provoquer des interférences nuisibles pour les radiocommunications Néanmoins il n est pas garanti que des interférences ne surviennent pas dans une installation particulière Si cet équ...

Page 14: ...tée à cet équipement peut entraîner le retrait de l autorisation d utilisation de cet équipement ATTENTION Le point d exclamation contenu dans un triangle équilatéral est destiné à alerter l utilisateur sur la présence d importantes instructions d utilisation et de maintenance réparation dans la documentation accompagnant l appareil ...

Page 15: ...stallation et d opération Module Interphone TABLE DES MATIÈRES Introduction 14 Installation 15 Montage du module Câble système Sortie de sonnette Alimentation électrique externe Volume du haut parleur Réglages 20 Interrupteur de sécurité actif Fonctionnement 21 ...

Page 16: ...teur système 2 Magnétoscope VCR 3 Moniteur asservi 4 Modules accessoires 0 2 par câble 5 Caméras système Ce kit comprend les éléments suivants 1 Module interphone 1 Câble système 5m 1 Manuel de l utilisateur Colour Observation Monitor 4 5 5 2 talk action menu _ next auto view Colour Observation system Colour Observation Monitor 4 4 4 4 4 4 4 3 1 R A E N R A F R A E N R A F 5 R A E N R A F 5 R A E ...

Page 17: ...ersonne présente près du module interphone INSTALLATION Remarque Si la configuration du système est modifiée le moniteur système a besoin de vérifier et de mémoriser la configuration des caméras et accessoires reliés à ses entrées Cela s effectue automatiquement si l alimentation est active Utilisez l interrupteur d alimentation pour mettre hors tension car le seul actionnement de la touche de sau...

Page 18: ...rcle 2 Retirez la carte imprimée1 3 Fixez la plaque de fond du module à l aide de deux vis 4 Montez la carte imprimée 5 Procédez aux connexions décrites ci dessous 6 IMPORTANT Ajustez les positions des interrupteurs de la carte imprimée afin de configurer le module conformément à votre système Voir section réglages 7 Montez le couvercle et serrez la vis qui le retient ...

Page 19: ...à 4 fils max 300 mètres si vous procédez à l extension de la connexion Câble et prises sont en vente dans les magasins de bricolage et professionnels Assurez vous que les connecteurs sont fixés au câble correspondant à la figure ci dessous Si après insertion d un accessoire la longueur du câble entre moniteur et caméra est supérieure à 200 mètres un adaptateur d alimentation secteur doit être util...

Page 20: ...ystème précédent dans le câble l autre fiche au composant suivant le cas échéant Sortie de sonnette La figure ci dessous présente les bornes à vis auxquelles on peut raccorder une sonnette distincte ATTENTION Les prises utilisées pour le système de surveillance ont les mêmes dimensions que les prises de téléphone standards Ne jamais relier le système de surveillance à une installation téléphonique...

Page 21: ...lage du volume Alimentation électrique externe Si au réglage maximum du volume le volume du haut parleur demeure faible branchez une alimentation électrique externe 24VDC 0 5A comme indiqué sur la figure ci dessus 7 Ceci est recommandé si le module interphone est relié au moniteur système par un câble long 7 CL 66610005_508 AI 7 6 8 9 4 0 1 2 3 5 5 6 1 2 4 24VDC CAMERA 4 1 2 3 3 1 BOX BELL BELL 24...

Page 22: ...is petits interrupteurs à glissière possèdent les fonctions suivantes Interrupteur de sécurité actif Sur la carte imprimée se trouve un interrupteur de sécurité qui protège le module Si on ouvre ce module cet interrupteur déclenche une alarme au niveau du moniteur Pour supprimer un message d alarme continu durant la maintenance du système mettre l interrupteur de sécurité prioritaire en position O...

Page 23: ...gné La séquence automatique de caméra s arrête Si vous ne réagissez pas dans le délai d une 3 minutes en appuyant sur un bouton quelconque le moniteur retourne à son état antérieur par exemple la séquence automatique de caméra se poursuit Le moniteur système reproduit le son reçu du module interphone plus celui de la caméra à laquelle le système est commuté si son microphone n est pas désactivé Po...

Page 24: ...ung Intercom Box DEUTSCH DE Installations und Bedieningsanleitung INHALT Einleitung 23 Installation 24 Montieren der Box Systemkabel Türklingel Ausgang Externe Stromversorgung Lautstärke des Lautsprechers Einstellungen 28 Überbrückung Aktivierung des Manipulationsschutzes Funktion 29 ...

Page 25: ...ystemmonitor 2 Videorecorder VCR 3 Zusatzmonitor 4 Zubehör Boxen 0 2 pro Kabel 5 Systemkameras Dieses Set enthält folgende Teile 1 Intercom Box 1 Systemkabel 5 m 1 Bedienungsanleitung Colour Observation Monitor 4 5 5 2 talk action menu _ next auto view Colour Observation system Colour Observation Monitor 4 4 4 4 4 4 4 3 1 R A E N R A F R A E N R A F 5 R A E N R A F 5 R A E N R A F ...

Page 26: ...ntercom Box möglich INSTALLATION Hinweis Nach einer Änderung der Systemkonfiguration muß der Systemmonitor die Konfiguration der an die Eingänge angeschlossenen Kameras und Zubehörteile überprüfen und registrieren Beim Einschalten des Monitors mit dem Netzschalter geschieht dies automatisch Daher das System mit dem Netzschalter ausschalten Es genügt nicht wenn lediglich die Energiespartaste gedrüc...

Page 27: ... entfernen 1 3 Die Bodenplatte der Box mit zwei Schrauben befestigen 4 Die gedruckte Schaltung anbringen 5 Jetzt die Anschlüsse gemäß der untenstehendenBeschreibung vornehmen 6 WICHTIG Die Schalter der gedruckten Schaltung so einstellen daß die Box Ihrem System entsprechend konfiguriert wird Siehe den Abschnitt Einstellungen 7 Den Deckel anbringen und die entsprechende Befestigungsschraube sichern...

Page 28: ...rhältlich Es ist darauf zu achten daß die Stecker gemäß der untenstehenden Abbildung an das Kabel angeschlossen werden Wenn das Kabel zwischen dem Monitor und der Kamera nach dem Zwischenschalten eines Zubehörteils länger als 200 m ist sollte ein Netzteil für die Speisung der Kamera eingesetzt werden siehe Zubehör VORSICHT Die Stecker die für das Videoüberwachungssystem verwendet werden haben die ...

Page 29: ...erbindet die Box mit dem nachgeschalteten Systembestandteil sofern installiert Türklingel Ausgang Die nachstehende Abbildung zeigt die Schraubklemmen an die eine gesonderte Klingel angeschlossen werden kann 1 Systemkabel Eingang 2 Systemkabel Ausgang 3 Schalter 1 2 und 3 4 Drehschalter 5 Manipulationsschutzschalter 6 Lautstärkenregler 7 CL 66610005_508 AI 7 6 8 9 4 0 1 2 3 5 5 6 1 2 4 24VDC CAMERA...

Page 30: ...nges Kabel an den Systemmonitor angeschlossen ist Lautstärke des Lautsprechers Die Lautstärke des von der Intercom Box wiedergegebenen Tons über den Lautstärkenregler 6 einstellen EINSTELLUNGEN Über vier Schalter im Gehäuse auf der gedruckten Schaltung läßt sich die Schaltung dem System entsprechend konfigurieren Über den Drehschalter wird die Box einem bestimmten Kameraeingang zugeordnet Die drei...

Page 31: ... und Zweitmonitor integrierte Summer aktiviert Der Monitor System und Zweitmonitor schaltet auf den Kameraeingang dem die Intercom Box zugeordnet ist Die automatische Kamerafolge wird gestoppt Wenn nicht innerhalb von drei Minuten eine Taste betätigt wird aktiviert der Monitor erneut den vorigen Status die automatische Kamera folgewird beispielsweise fortgesetzt Der Systemmonitor gibt den Ton der ...

Page 32: ...onar una protección adecuada contra interferencias perjudiciales en una instalación para el hogar Este equipo genera usa y puede emitir una energía de radiofrecuencias y si no se instala y se usa de conformidad con las presentes instrucciones puede provocar interferencias perjudiciales para las radiocomunicaciones Sin embargo no se garantiza que no se produzcan interferencias en una instalación pa...

Page 33: ...izada en este equipo puede dar lugar a la revocación de la autorización de utilización de este equipo ADVERTENCIA El signo de admiración en un triángulo equilátero sirve para advertir el usuario de la presencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento revisión en la documentación que acompaña al dispositivo ...

Page 34: ...l de instalación y uso Caja de Interfono TABLE OF CONTENTS Introducción 33 Instalación 34 Montaje de la caja Cable de sistema Salida del timbre Alimentación eléctrica externa Volumen del altavoz Ajustes 38 Interruptor de seguridad activo Funcionamiento 39 ...

Page 35: ...ductor de vídeo VCR 3 Monitor esclavo 4 Cajas accesorias 0 2 por cable 5 Cámaras de sistema Este kit contiene los siguientes artículos 1 Caja de interfono 1 Cable de sistema 5m 1 Manual para el usuario Colour Observation Monitor 4 5 5 2 talk action menu _ next auto view Colour Observation system Colour Observation Monitor 4 4 4 4 4 4 4 3 1 R A E N R A F R A E N R A F 5 R A E N R A F 5 R A E N R A ...

Page 36: ... cerca de la caja de interfono INSTALACIÓN Observación Al modificar la configuración del sistema el monitor de sistema debe comprobar y memorizar las cámaras y accesorios conectados a sus entradas Esto ocurre de forma automática al conectar la alimentación Se debe desconectar el monitor con el interruptor de la red no es suficiente manejar solamente el botón de bajo consumo Si no es posible descon...

Page 37: ...ijar la placa de fondo de la caja con dos tornillos 4 Fijar la placa de circuito impreso 5 Proceder a las conexiones tal y como se describe a continuación 6 IMPORTANTE Ajustar las posiciones de los interruptores de la placa de circuito impreso a fin de realizar la configuración de la caja de conformidad con su sistema Ver el apartado ajustes 7 Montar la cubierta y atornillar los tornillos correspo...

Page 38: ...cenes profesionales y de bricolaje Asegúrese de que los conectores vayan conectados al cable correspondiente a la figura reflejada a continuación Si después de haber acoplado un accesorio a la línea la longitud del cable entre el monitor y la cámara mide más de 200m se hará uso de un adaptador para la tensión de la red para alimentar la cámara ver accesorios ATENCIÓN Los enchufes usados para el si...

Page 39: ...n el siguiente si hay otro Salida del timbre La figura reflejada a continuación muestra una borna de rosca a la cual se puede conectar un timbre de la puerta 1 Entrada cable de sistema 2 Salida cable de sistema 3 Interruptores 1 2 3 4 Interruptor rotativo 5 Interruptor de seguridad 6 Preajuste volumen 6 CL 66610005_505 AI 1 2 3 7 6 8 9 4 0 1 2 3 5 4 5 2 1 3 CAMERA 1 BOX TAMPER N LAST ON OFF 2 Y OF...

Page 40: ... cable largo Volumen del altavoz Ajustar el volumen del sonido reproducido a nivel de la caja de interfono manipulando el preajuste del volumen 6 AJUSTES Cuatro interruptores situados en el interior de la caja encima del circuito impreso se usan para configurar el circuito de conformidad con el sistema El interruptor rotativo destina la caja a una determinada entrada de cámara Los tres pequeños in...

Page 41: ... monitor sistema y esclavo El monitor sistema y esclavo cambia a la entrada de cámara a la cual el monitor está destinado La secuencia automática de cámara se para Si Usted no reacciona dentro de 3 minutos pulsando un botón cualquiera el monitor volverá a su estado anterior por ejemplo la secuencia automática de cámara continúa El monitor de sistema reproduce el sonido recibido de la caja de inter...

Page 42: ...ing Intercom Module NEDERLANDS NL Installatie en bedieningshandleiding INHOUDSOPGAVE Inleiding 41 Installatie 42 De module monteren Systeemkabel Deurbel uitgang Externe stroomvoorziening Volume van de luidspreker Instellingen 46 Sabotageschakelaar onderdrukking aan uit Bediening 47 ...

Page 43: ...or 2 Videorecorder VCR 3 Secundaire monitor 4 Aansluitingsmodules 0 2 per kabel 5 Systeemcamera s De set bevat de volgende onderdelen 1 Intercom module 1 Systeemkabel 5 m 1 Handleiding Colour Observation Monitor 4 5 5 2 talk action menu _ next auto view Colour Observation system Colour Observation Monitor 4 4 4 4 4 4 4 3 1 R A E N R A F R A E N R A F 5 R A E N R A F 5 R A E N R A F ...

Page 44: ...esprek tussen u en de bezoeker die bij de intercom module staat mogelijk INSTALLATIE Opmerking Wanneer de systeemconfiguratie wordt gewijzigd moet de hoofdmonitor de configuratie van de op de ingangen aangesloten camera s en accessoires controleren en in het geheugen opslaan Dit gebeurt automatisch wanneer de hoofdschakelaar wordt ingeschakeld Het alleen bedienen van de spaarstandtoets is niet vol...

Page 45: ...s en verwijder de kap 2 Verwijder de printplaat1 3 Bevestig de bodemplaat van de module met twee schroeven 4 Plaats de printplaat 5 Maak nu de onderstaande verbindingen 6 BELANGRIJK Pas de schakelaarstanden op de printplaat aan om de module voor uw systeem te configureren Zie hoofdstuk Instellingen 7 Breng de kap aan en zet deze met de schroef vast ...

Page 46: ... m De kabel en pluggen zijn normaal in de doe het zelf en vakhandel verkrijgbaar Let erop dat de connectoren volgens onderstaande afbeelding aan de kabel zijn bevestigd Als de systeemkabel tussen de monitor en de camera langer is dan 200 m nadat een accessoire in de kabel is ingevoegd moet voor de voeding van de camera een extra netadapter worden gebruikt zie Accessoires ATTENTIE De voor het waarn...

Page 47: ...pgenomen de andere met de volgende indien aanwezig Deurbel uitgang Op onderstaande tekening zijn de schroefaansluitingen aangegeven waarop een afzonderlijke bel kan worden aangesloten 1 Systeemkabel ingang 2 Systeemkabel uitgang 3 Schakelaars 1 2 3 4 Draaischakelaar 5 Sabotageschakelaar 6 Voorinstelling geluidssterkte 7 CL 66610005_508 AI 7 6 8 9 4 0 1 2 3 5 5 6 1 2 4 24VDC CAMERA 4 1 2 3 3 1 BOX ...

Page 48: ...oten Volume van de luidspreker De geluidssterkte die op de intercom module wordt weergegeven kan worden ingesteld met de voorinstelling geluidssterkte 6 INSTELLINGEN Met 4 schakelaars die binnen de behuizing op de printplaat zijn aangebracht wordt het circuit in overeenstemming met het systeem geconfigureerd De draaischakelaar wijst de module toe aan een specifieke camera ingang De 3 kleine schuif...

Page 49: ...oofd of secundaire monitor schakelt over naar de camera ingang die aan de intercom is toegewezen De automatische camerasequentie wordt onderbroken Als u binnen 3 minuten niet door een toets in te drukken reageert keert de monitor in zijn vorige toestand terug de automatische camerasequentie wordt bijvoorbeeld hervat De hoofdmonitor geeft het geluid weer dat via de intercommodule wordt doorgegeven ...

Page 50: ...ola del Citofono ITALIANO IT Scatola del Citofono INDICE Introduzione 49 Installazione 50 Montaggio della scatola Cavo del sistema Uscita del campanello della porta Alimentazione esterna Volume dell altoparlante Parametri 54 Interruttore di sicurezza attivo Funzionamento 55 ...

Page 51: ...tore VCR 3 Monitor asservito 4 Scatole degli accessori da 0 a 2 per cavo 5 Telecamere del sistema In questo kit sono compresi i seguenti elementi 1 Scatola del citofono 1 Cavo del sistema 5m 1 Manuale dell utente Colour Observation Monitor 4 5 5 2 talk action menu _ next auto view Colour Observation system Colour Observation Monitor 4 4 4 4 4 4 4 3 1 R A E N R A F R A E N R A F 5 R A E N R A F 5 R...

Page 52: ...atola del citofono due persone possono comunicare INSTALLAZIONE Osservazione Quando la configurazione del sistema viene alterata il monitor del sistema deve controllare e memorizzare la configurazione delle telecamere e degli accessori collegati agli ingressi Ciò avviene automaticamente quando l alimentazione è accesa Per spegnerla usate l interruttore di accensione il solo uso del tasto di Power ...

Page 53: ...eda del circuito1 3 Fissate la piastra inferiore della scatola con due viti 4 Posizionate la scheda del circuito 5 Adesso effettuate i collegamenti come descritto qui di seguito 6 IMPORTANTE regolate i parametri dei commutatori della scheda del circuito per configurare la scatola secondo il vostro sistema Si veda la sezione Parametri 7 Fissate il coperchio con la vite apposita ...

Page 54: ...n negozi per hobby e articoli professionali Si faccia attenzione che i connettori siano fissati al cavo corrispondente alla figura riportata qui di seguito Se il cavo del sistema è più lungo di 200 metri dopo aver inserito un accessorio nella linea si deve usare un adattatore dell alimentazione di rete per alimentare l accessorio o la telecamera si veda Accessori su richiesta ATTENZIONE Le spine u...

Page 55: ...e Uscita del campanello della porta La figura riportata qui di seguito indica i terminali a vite a cui si può collegare un campanello separato 1 Ingresso del cavo del sistema 2 Uscita del cavo del sistema 3 Interruttori 1 2 3 4 Interruttore a rotazione 5 Interruttore di sicurezza 6 Preselezione volume 7 CL 66610005_508 AI 7 6 8 9 4 0 1 2 3 5 5 6 1 2 4 24VDC CAMERA 4 1 2 3 3 1 BOX BELL BELL 24V GND...

Page 56: ... dell altoparlante Regolate il volume dell audio riprodotto sulla scatola del citofono con il pulsante di preselezione del volume 6 PARAMETRI Quattro interruttori che si trovano dentro la scatola sulla scheda del circuito vengono usati per configurare il circuito secondo il sistema L interruttore a rotazione designa la scatola che va ad un particolare ingresso della telecamera I tre piccoli interr...

Page 57: ...nitor del sistema ed asservito suona Il monitor del sistema ed asservito passa all ingresso della telecamera a cui è designato il citofono La funzione di sequenza automatica della telecamera si ferma Se non si reagisce entro 3 minuti premendo un pulsante qualsiasi allora il monitor ritorna allo stato precedente ad esempio continua la sequenza automatica della telecamera Il monito del sistema ripro...

Page 58: ...s Caixa de Intercomunicador PORTUGUÊS PT Manual de installação e de instruções ÍNDICE Introdução 57 Instalação 58 A montagem da caixa C abo do sistema Saída de campaínha de porta A limentação électrica externa V olume do alto falante A justes 62 Interruptor tamper activo O peração 63 ...

Page 59: ...eo V C R 3 Monitor escravo 4 C aixas de acessórios 0 2 por cabo 5 C âmeras do sistema Foram incluídos os seguintes itens neste conjunto 1 C aixa de intercomunicador 1 C abo do sistema 5 m 1 M anual do utilizador Colour Observation Monitor 4 5 5 2 talk action menu _ next auto view Colour Observation system Colour Observation Monitor 4 4 4 4 4 4 4 3 1 R A E N R A F R A E N R A F 5 R A E N R A F 5 R ...

Page 60: ...rá a você e à pessoa que se encontre perto da caixa do intercomunicador conversar entre si INSTALAÇÃO O bservação Ao ser alterada a configuração do sistema o monitor do sistema precisará verificar e memorizar a configuração das câmeras e acessórios ligados às suas entradas Isto tem lugar automaticamente ao ser ligada a alimentação eléctrica Use a alimentação eléctrica para desligar Não é suficient...

Page 61: ...a tampa 2 R etire a placa de circuito 3 Fixe a placa do botão da caixa com dois parafusos 4 Ajuste a placa de circuito 5 Faça então as conexões segundo a descrição abaixo 6 I M PO R TA NT E Ajuste as interruptores da placa de circuito de maneira que a caixa fique configurada segundo o seu sistema Veja a secção ajustes 7 R ecoloque a tampa e fixe a com o parafuso ...

Page 62: ...o comércio para amadores e profissionais Assegure se de que os conectores estejam fixados ao cabo correspondente à figura abaixo Q uando o comprimento entre o monitor e a câmera fôr maior do que 200 m após a inserção dum acessório na linha deve ser utilizado um Adaptador de rede eléctrica para a alimentação da câmera veja acessórios ATENÇÃO As fichas utilizadas para o sistema de observação têm as ...

Page 63: ...guinte eventualmente Saída de campaínha de porta A figura abaixo mostra os terminais de parafuso aos quais pode ser ligada uma campainha separada 1 E ntrada de cabo do sistema 2 Saída de cabo do sistema 3 Interruptores 1 2 e 3 4 Interruptores rotativa 5 Interruptores tamper 6 Ajuste prévio de volume 7 CL 66610005_508 AI 7 6 8 9 4 0 1 2 3 5 5 6 1 2 4 24VDC CAMERA 4 1 2 3 3 1 BOX BELL BELL 24V GND T...

Page 64: ...r meio dum cabo longo Volume do alto falante Ajuste o volume do som reproduzido na caixa do intercomunicador com o ajuste prévio do volume 6 AJUSTES Q uatro Interruptores localizados dentro da caixa na placa de circuito são utilizados para configurar o circuito segundo o sistema O interruptor rotativa designa a caixa a uma entrada de câmera particular As três interruptores pequenas corrediças têm ...

Page 65: ...al sonoro O monitor sistema e escravo passa à entrada de câmera à qual está associado o intercomunicador A sequência de câmeras automática pára Se você não reagir dentro de 3 minutos pressionando um botão o monitor voltará à sua condição anterior por exemplo a sequência de câmeras automática prosseguirá O monitor do sistema reproduz o som recebido da caixa do intercomunicador mais o som da câmera ...

Page 66: ...amtaleanæg Skab til Samtaleanæg DANSK DA Skab til Samtaleanæg INDHOLDSFORTEGNELSE Indledning 65 Installation 66 Montering af kassen Systemkabel Dørklokkeudgang Ekstern strømforsyning Lydstyrke for højttaler Indstillinger 70 Bevægelseskontakt aktiv Betjening 71 ...

Page 67: ...ndoptager VCR 3 Slavemonitor 4 Tilbehørskasser 0 2 pr kabel 5 Systemkameraer Følgende enheder medfølger i dette sæt 1 Samtaleanlægskasse 1 Systemkabel 5m 1 Brugervejledning Colour Observation Monitor 4 5 5 2 talk action menu _ next auto view Colour Observation system Colour Observation Monitor 4 4 4 4 4 4 4 3 1 R A E N R A F R A E N R A F 5 R A E N R A F 5 R A E N R A F ...

Page 68: ...an De og personen ved samtaleanlægskassen tale sammen INSTALLATION Bemærkning Hvis systemkonfigurationen ændres skal systemmonitoren kontrollere og gemme konfigurationen af kameraer og tilbehør der er tilsluttet dens indgange Dette gøres automatisk når der tændes for strømmen Anvend strømafbryderen til at slukke Brug af energisparertasten alene er ikke tilstrækkeligt Hvis det er upraktisk er slukk...

Page 69: ...t fjernes 2 Fjern printkortet1 3 Sæt kassens bundplade fast med to skruer 4 Anbring printkortet 5 Lav nu forbindelserne beskrevet herunder 6 VIGTIGT Justér indstillingerne på printkortets kontakter for at konfigurere kassen i overensstemmelse med systemet Se afsnittet indstillinger 7 Sæt dækslet på plads og spænd skruen der holder dette ...

Page 70: ...bes i hobbyforretninger og hos professionelle leverandører Vær opmærksom på at stikkene er tilsluttet kablet i henhold til nedenstående illustration Hvis kabellængden mellem monitor og kamera er mere end 200m efter at der er indsat et tilbehør i linien bør der anvendes en lysnetadapter som strømforsyning til kameraet se tilbehør FORSIGTIG Stikkene der er anvendt i overvågningssystemet har samme di...

Page 71: ...å kablet og den anden til den næste hvis den findes Dørklokkeudgang Nedenstående illustration viser terminalklemmerne hvor en separat klokke kan tilsluttes 1 Systemkabelindgang 2 Systemkabeludgang 3 Kontakter 1 2 og 3 4 Drejeomskifter 5 Bevægelseskontakt 6 Lydstyrkeforindstilling 6 CL 66610005_505 AI 1 2 3 7 6 8 9 4 0 1 2 3 5 4 5 2 1 3 CAMERA 1 BOX TAMPER N LAST ON OFF 2 Y OFF _ NC PIR ...

Page 72: ...er tilsluttet systemmonitoren med et langt kabel Lydstyrke for højttaler Indstil lydstyrken for lyden fra samtaleanlægskassen med lydstyrkeforindstillingen 6 INDSTILLINGER Kredsløbet konfigureres til systemet med fire omskiftere der findes inde i kassen på printkortet Drejeomskifteren anviser kassen til en bestemt kameraindgang De tre små skydeomskiftere har følgende funktioner Omsk Fra Til Beskri...

Page 73: ...em og slave Monitoren system og slave skifter til den kameraindgang som samtaleanlægget er anvist til Den automatiske kamerasekvens standser Hvis De ikke reagerer inden 3 minutter ved at trykke på en knap vender monitoren tilbage til dens forrige tilstand f eks fortsætter den automatiske kamerasekvens Systemmonitoren gengiver lyden der modtages fra samtaleanlægskassen samt lyden fra det kamera sys...

Page 74: ...och bruksanvisning Snabbtelefonsenhet SVENSKA SV Installations och bruksanvisning INNEHÅLL Inledning 73 Installation 74 Montering av enheten Systemkabel Utgång för ringklocka Extern strömförsörjning Högtalarvolym Inställningar 78 Sabotagekontakt på av Funktion 79 ...

Page 75: ...2 Videobandspelare VCR 3 Slavbildskärm 4 Tillbehörsenheter 0 2 per kabel 5 Systemkameror Följande delar ingår i setet 1 Kommunikationsenhet 1 Systemkabel 5m 1 Användarhandbok Colour Observation Monitor 4 5 5 2 talk action menu _ next auto view Colour Observation system Colour Observation Monitor 4 4 4 4 4 4 4 3 1 R A E N R A F R A E N R A F 5 R A E N R A F 5 R A E N R A F ...

Page 76: ...id kommunikationsenheten samtala INSTALLATION Märk När systemkonfigurationen ändras måste systemskärmen kontrollera och memorera den nya systemkonfigurationen för de kameror och tillbehör som är anslutna till ingångarna Detta sker automatiskt när strömmen slås på Använd strömbrytaren när Du stänger av strömmen det räcker inte att trycka på strömsparartangenten Om det skulle vara olämpligt att stän...

Page 77: ...ljet Ta bort höljet 2 Ta bort kretskortet1 3 Fäst bottenplattan med hjälp av två skruvar 4 Sätt tillbaka kretskortet 5 Utför anslutningarna enligt nedan 6 VIKTIGT Justera inställningen för kretskortets omkopplare så att enheten konfigureras i enlighet med Ert system Se avsnittet inställningar 7 Sätt på höljet och dra åt fästskruven ...

Page 78: ... finns tillgängliga både i hobby och fackbutiker Kontrollera att kontaktdonen är fastgjorda vid kabeln enligt figuren nedan Om kabellängden mellan bildskärmen och kameran överstiger 200 m sedan ett tillbehör installerats på linjen skall en nätadapter användas för kamerans strömförsörjning se tillbehör VARNING De kontaktdon som används till bevakningssystemet har samma mått som standardkontakter fö...

Page 79: ...å kabeln det andra med nästkommande om det finns någon Utgång för ringklocka I figuren nedan visas de skruvanslutningar som en separat klocka kan anslutas till 1 Systemkabelingång 2 Systemkabelutgång 3 Omkopplare 1 2 3 4 Vridomkopplare 5 Sabotagekontakt 6 Förinställd volym 7 CL 66610005_508 AI 7 6 8 9 4 0 1 2 3 5 5 6 1 2 4 24VDC CAMERA 4 1 2 3 3 1 BOX BELL BELL 24V GND TAMPER N LAST ON OFF 2 Y ON ...

Page 80: ...men via en lång kabel Högtalarvolym Ställ in volymen för det ljud som återges vid kommunikationsenheten med hjälp av förinställningsreglaget 6 INSTÄLLNINGAR Fyra omkopplare som är placerade på kretskortet inuti höljet används för att konfigurera kretsen i enlighet med systemet Med hjälp av vridomkopplaren blir en viss kameraingång tilldelad enheten De tre små skjutomkopplarna har följande funktion...

Page 81: ...marna system och slavbildskärm växlar till den kameraingång som kommunikationsenheten har blivit tilldelad Den automatiska kamerasekvensen avbryts Om du inte reagerar inom 3 minuter och till exempel trycker ned en knapp fortsätter bildskärmen med den uppgift som den höll på med till exempel att fortsätta visa den automatiska kameraväxlingssekvensen Systembildskärmen återger det ljud som tas upp av...

Page 82: ...yttöohje Ovipuhelinlaitteella SUOMI SU Asennus ja käyttöohje TABLE OF CONTENTS Johdanto 81 Asennus 82 Laitteen kiinnitys Järjestelmäkaapeli Ovikellon ulosmeno Ulkoinen virransyöttö Kaiuttimen äänenvoimakkuus Asetukset 86 Varashälyttimen kytkin käytössä Käyttö 87 ...

Page 83: ...uri VCR 3 Apumonitori 4 Lisälaitteet 0 2 kpl kaapelia kohti 5 Järjestelmäkamerat Toimitukseen sisältyvät seuraavat osat 1 Ovipuhelinlaite 1 Järjestelmäkaapeli 5m 1 Käyttäjän käsikirja Colour Observation Monitor 4 5 5 2 talk action menu _ next auto view Colour Observation system Colour Observation Monitor 4 4 4 4 4 4 4 3 1 R A E N R A F R A E N R A F 5 R A E N R A F 5 R A E N R A F ...

Page 84: ...a tällöin puhumisen ovipuhelinlaitteen luona olevan henkilön kanssa ASENNUS Huomaa Mikäli järjestelmään tehdään muutoksia järjestelmämonitorin on tarkastettava ja muistettava sen sisääntuloihin kiinnitettyjen kameroiden ja lisätarvikkeiden asetukset Tämä tapahtuu automaattisesti kun virta kytketään päälle Katkaise aina virta virtakytkimestä pelkkä virransäästöpainikkeen käyttö ei riitä Jos virtaky...

Page 85: ... ja poista suojus 2 Poista piirilevy1 3 Kiinnitä laitteen pohjalevy kahdella ruuvilla 4 Pane piirilevy paikoilleen 5 Tee nyt liitännät alla kuvatulla tavalla 6 TÄRKEÄÄ Tee piirilevyn kytkinten säädöt jotta saat laitteen asetukset oman järjestelmäsi mukaiseksi Ks kohta asetukset 7 Pane suojus paikoilleen ja kiinnitä ruuvi ...

Page 86: ...pituus 300m Kaapelia ja pistokkeita on saatavissa alan myymälöistä Varmista että liittimet kiinnitetään kaapeliin alla olevan kuvan mukaisesti Jos järjestelmäkaapelin pituus on yli 200 metriä kameran tai lisälaitteen virransaannin varmistamiseksi on käytettävä sähkövirtamuuntajaa ks kohta Lisävarusteet VAROITUS Järjestelmässä käytetyt liittimet ovat tavallisia puhelimessa käytettyjä liittimiä Älä ...

Page 87: ...enttiin ja toinen seuraavaan jos on Ovikellon ulosmeno Alla olevasta kuvasta näet ruuvipäätteet joihin voi liittää irrallisen kellon 1 Järjestelmäkaapelin sisääntulo 2 Järjestelmäkaapelin ulosmeno 3 Kytkimet 1 2 3 4 Pyörivä kytkin 5 Varashälyttimen kytkin 6 Äänenvoimakkuuden esisäädin 7 CL 66610005_508 AI 7 6 8 9 4 0 1 2 3 5 5 6 1 2 4 24VDC CAMERA 4 1 2 3 3 1 BOX BELL BELL 24V GND TAMPER N LAST ON...

Page 88: ...ipuhelinlaite on kytkettynä järjestelmämonitoriin pitkällä kaapelilla Kaiuttimen äänenvoimakkuus Säädä ovipuhelinlaitteen äänenvoimakkuus äänenvoimakkuuden esisäätimellä 6 ASETUKSET Neljällä kytkimellä jotka ovat kotelossa piirilevyllä piiri asetetaan järjestelmän mukaisesti Pyörivällä kytkimellä asennetaan laite tiettyyn kamerasisääntuloon Kolmella pienellä liukukytkimellä on seuraavat toiminnot ...

Page 89: ...nitori sekä järjestelmä että apu kytkeytyy siihen kamerasisääntuloon johon ovipuhelinlaite on asennettu Automaattinen kameranäyttö pysähtyy Ellet reagoi 3 minuutin aikana painamalla mitä tahansa painiketta monitori palaa edelliseen tilaansa esimerkiksi automaattinen kameranäyttö jatkuu Järjestelmämonitori tuottaa ovipuhelinlaitteesta tulevan äänen sekä järjestelmään liitetyn kameran äänen ellei se...

Page 90: ...jons og bruksanvisning Intercom Boks NORSK NO Installasjons og bruksanvisning INNHOLDSFORTEGNELSE Innledning 89 Innstallasjon 90 Montere boksen Systemkabel Dørklokke utgang Ekstern strømtilførsel Høyttalerens volum Innstillinger 94 Tuklebryter aktiv Drift 95 ...

Page 91: ... 2 Videoopptaker VCR 3 Slavemonitor 4 Tilbehørsbokser 0 2 per kabel 5 Systemkamera Følgende deler er inkludert i dette settet 1 Intercomboks 1 Systemkabel 5m 1 Brukerhåndbok Colour Observation Monitor 4 5 5 2 talk action menu _ next auto view Colour Observation system Colour Observation Monitor 4 4 4 4 4 4 4 3 1 R A E N R A F R A E N R A F 5 R A E N R A F 5 R A E N R A F ...

Page 92: ... deg og person ved Intercomboksen snakke med hverandre INNSTALLASJON Anmerkning Hvis systemkonfigurasjonen endres må systemmonitor sjekke og lagre konfigurasjonen for kameraene og tilbehøret som er koplet til dens innganger i minnet Dette gjøres automatisk når strømmen er slått på Bruk strømbryteren til å slå av det er ikke tilstrekkelig å bare bruke spar strøm tasten Hvis det er lite praktisk å s...

Page 93: ...ta dekselet av 2 Ta ut mønsterkortet1 3 Fest bunnplaten i boksen med to skruer 4 Monter mønsterkortet 5 Utfør tilslutningene som er beskrevet nedenfor 6 VIKTIG Juster innstillingene på mønsterkortets bryere for å konfigurere boksen i overensstemmelse med systemet Se avsnitt om innstillinger 7 Sett på lokket igjen og skru til skruene ...

Page 94: ...taktene er koplet til kabelen som samsvarer med figuren nedenfor Hvis kabellengden mellom monitor og kamera er over 200m etter an tilbehør er satt innn i ledningen bør du benytte en nettadapter for å forsyne kameraet med strøm se tilbehør De to kontaktene for Systemkabel kan byttes om En kontakt kopler boksen til systemkomponenten som er først i kabelen den andre til den neste hvis aktuelt FORSIKT...

Page 95: ...iebryter 5 Tuklebryter 6 Volum forhånsdinnstilling Ekstern strømtilførsel Hvis høyttalervolumetfremdeles er lavt når det er stilt på maksimum volum bør du kople inn en ekstern strømtilførsel 24VDC 0 5A som vist i figuren ovenfor 7 Dette tilrådes når Intercomboksen er koplet til systemmonitoren via en lang kabel 7 CL 66610005_508 AI 7 6 8 9 4 0 1 2 3 5 5 6 1 2 4 24VDC CAMERA 4 1 2 3 3 1 BOX BELL BE...

Page 96: ...ner boksen til en bestemt kamerainngang De tre små skyvebryterne har følgende funksjoner Tuklebryter aktiv På mønsterkortet sikres boksen av en tuklebryter Hvis boksen åpnes vil denne bryteren utløse en alarm på monitoren For å undertrykke en kontinuerlig alarmmelding mens serve utføres på systemet er tuklebryter overstyring satt i OFF stilling Bryter Av På Beskrivelse 1 BOX 1 2 boksnummer 2 TAMPE...

Page 97: ...utomatiske kamerasekvensenen opphører Hvis du ikke reagerer innen 3 minutter ved å trykke på en vilkårlig knapp vil monitoren går tilbake til foregående status for eksempel automatisk kamerasekvens fortsetter Systemmonitoren gjengir lyden som mottas fra Intercomboksen pluss den fra kameraet som systemet er tilsluttet hvis mikrofonen ikk ere slått av Vil du snakke med den besøkende skyv talk Lyden ...

Page 98: ...F T Z 4F T Z 6 JVFJ F0 6 JVFJ F0 9 JVD4F 9 JVD4Fµ J L J L 64 TJ L 64 TJ L 5 8f 4 5 8f 4 FLFJZ FLFJZµ J H J H H H 6 L L 4 b 6 L L 4 b B DJ H B DJ H TJ D46Z TJ D46Z JD N F JD N F J F0 J F0 J L J L 0P L 0P L CL2 CL2µ F 4H F 4H AD F 4 D4F AD F 4 D4Fµ H H J L J L 64 TJ L 64 TJ L 4 6 BJ0H 4 6 BJ0H D42 D42µ b b D D µµZH ZH D42 D42µ H H 64 TJ L 64 TJ L D B 40 D B 40µX H X H 4 6 BJ0H 4 6 BJ0H B DX B DXµ F0...

Page 99: ... 8f 4 5 6 6Vµ D H FLFJZµ J H JVBJ D 08 6JD46 b 46Jb L E E LJ LJ J J 64 fJ4 64 fJ4 B D 6 8 b20F0H B D 6 8 b20F0H B D48 B D48 µ V J 4 V J 4 J J ZH ZH 0 0 1 64 fJ4 FL 0F0H 1 6 8f 4 FLFJZµ J H 5 µXJD 1 P 4D 4 8 4J LD H Colour Observation Monitor CL 66610005_005b AI 4 5 5 2 talk action menu _ next auto view Colour Observation system Colour Observation Monitor 4 4 4 4 4 4 4 3 1 R A E N R A F R A E N R A...

Page 100: ...J4 FL 0F0H FVH B4JDXB 4 FL µ48ZF J µ J BD FTB B L D F6 J 4 6 JV FJ 64 fJ4 FL 0F0H 6 JVFJ F0 6 JVFJ F0 A D JZD0F0 A D JZD0F0 J JD B B 402 0 4 µ DNTF0 J L FLFJZµ J H J µ 4J D J L FLFJZµ J H PD 4V J 4 8X 4 6 4 6 J PTDZF 4 FJ0 µ Zµ0 J L J0 4 µ DNTF0 J0H 6V2 6Vµ D H 6 4 J L 6V2 F LVD B L XP L FL 2 FJ4H 4F LH J L LJ BD µ J B 4 J 4 LJ µ J J 4 4 6 BJ0H J L D bµ J H 4 J0 B D B 0F0 J0H FLF6 LZH PD0F4µ B 4ZF...

Page 101: ...J J0 B L 6D JV 4 J 6 BV64 6 4 N 4DXFJ J 6 BV64 2 N 4DXFJ J B 6 6L68fµ J H 1 3 EJ D fFJ J0 B8V6 J0H VF0H J L 64 TJ L µ b H 4 6 J FJZFJ J B 6 6L68fµ J H 5 5V J JfD J4H FL XF 4H µ J JD B B L B D4 DVN J 4 B D 6VJT 6 E 9 I35 E 9 I35 AD F Dµ FJ J4H DL2µ F 4H J0H B8V6 H 6L68fµ J H fFJ J 64 fJ4 4 µ DNT2 FbµNT µ J FbFJ0µV F H J J 6 NV8 4 DL2 DL2µ F 4H F 4H 7 V8J J 6 BV64 6 4 FN J J0 6D Jf J H J ...

Page 102: ... fJ D I 6 8f 4 6 4 J bFµ J µB D J J D J FJ 4 46V 6 J FJZµ J fFJ BD F PZ FJ H J4 4 FL JZD H FL X J 4 FJ 6 8f 4 FbµNT µ J B D 6VJT FPX 4 V J µZ6 H J L 6 8T L Vµ F FJ µ 4J D 6 4 J0 6Vµ D LB D 4 J 200 µXJD µ JV B J0 4F T Z 6VB 4 L F LVD FJ0 D µµZ 2 BDXB 4 PD0F4µ B 4 J 4 JVBJ D D bµ J H J F LVD AD F PZ AD F PZ I bFµ J B L PD0F4µ B 4 b J 4 4 J FbFJ0µ B D 6 8 b20F0H XP L J4H 4 H 4 FJVF 4H µ J FL 024FµX J...

Page 103: ... 2 Y ON 1 F H2 6 8T L2 J L2 FLFJZµ J H2 2 X H2 6 8T L2 J L2 FLFJZµ J H2 3 4 6 BJ H21 2 3 4 B D4FJD N46 H2 4 6 BJ0H BD F 4 D 42 J 2 64 fJ4 2 F 2 6VB 4 2 F 2 6Vµ D H 5 4 6 BJ0H2 B DXµ F0H2 6 4 6 BJ0H2 X J F0H2 TJ D46Z TJ D46Z JD N F JD N F V 2 02 X J F02 J L2 0P L2 B D µX 42 P µ08Z2 B DV2 J 2 H2 J42 2 4 6 BJ0H2 J0H2 X J F0H2 D F6 J 42 FJ µV 4µ Lµ FL XFJ 2 FLF6 LZ2 TJ D46ZH2 JD N F H 24V 0 5A BTH2 N ...

Page 104: ...F 4H OD0F4µ B 4 b J 4 JXFF D4H 4 6 BJ H 4 B 4 D F6 J 4 µXF FJ0 6VF FJ B 6 6L68fµ J H 4 J0 4 µ DNTF0 J L 6L68fµ J H FbµNT µ J FbFJ0µV F H B D4FJD N46 H 4 6 BJ0H BD F 4 D 4 J 64 fJ4 F 6VB 4 FL 6 6D4µX 0 F 6Vµ D H 4 JD 4H µ46D µ J 80J 4 6 BJ H XP L J4H ZH 8 4J LD H 4 6 BJ0H 4 6 BJ0H B D4 D NZ B D4 D NZ Off On 1 BOX 1 2 D42µ H 64 TJ L 2 TAMPER OFF ON LB D FPLF0 4 6 BJ0 B DXµ F0H 3 LAST N Y J 8 LJ 64 f...

Page 105: ... FJ0 2XF0TAMPER ON 7 4J LD 7 4J LD I 6 LµB FJ 64 fJ4 FL 0F0H PD0F4µ B 4 J 4 TH 6 L b 4 B DJ H J B J02 0P µ 0JZH FJ µ 4J D F LJ J L FLFJZµ J H 6 4 FJ LB J 8XH I µ 4J D LJ J L FLFJZµ J H Z J LB J 8XH µ J B0 V FJ0 F J0H 6Vµ D H FJ0 B 4 BD F 4 D4FµX J 64 fJ4 FL 0F0H EJ µ JV 0 LJ µ J0 6 8 L2 J0H 6Vµ D H V J4 DVF J µXF F 3 8 BJ B Jf J H B 4 ZB J 6 LµB J µ 4J D B XDP J 4 FJ0 BD 0 bµ 0 6 JVFJ FZ J L 4 B D...

Page 106: ...pply through the system cable 24V DC External power supply optional 24VDC 0 5 A Power consumption 0 5 W Contact rating doorbell relay 30V 1A AC DC System connectors RJ11E modular telephone connectors System cable 4 wire dual twisted pair cable e g VSS 2906 00 or VSS 2930 00 Dimensions 119 x 77 x 40 mm Ambient conditions Ammonia resistant Temperature operating 10ºC 45ºC storage 25ºC 70ºC Humidity o...

Page 107: ...B V Subject to change Printed in Portugal Bosch Sicherheitssysteme GmbH Ludwig Bölkow Allee 85521 Ottobrunn Germany www bosch sicherheitssysteme de Bosch Security Systems B V P O Box 80002 5600 JB Eindhoven The Netherlands www boschsecuritysystems com ...

Reviews: