background image

106

ru

Дисплей

На дисплее 

5

 при помощи символов 

показываются:
возможности выбора, крепость и 
количество кофе, а также текстовая 
информация о настройках, текущих 
процессах и сообщениях. Поворотным 
переключателем 

6

 и кнопками выбора 

4

 

можно выполнять настройки. Выбранная 
настройка выделяется рамкой.

Э

СПРЕССО

  

Ë

 

Í

 àÀ Á Å Æ

В строке статуса 

5a

 на дисплее показы-

вается название напитка, а для кофей-
ных напитков также установка крепости, 
например, 

55

, и количества, например, 

Î

. На строке выбора 

5b

 показываются 

символы для выбора напитка.
Стрелки в строке навигации 

5c

 показыва-

ют, в каком направлении есть еще уровни 
меню.

Сообщения на дисплее

На дисплее 

5

 появляются различные 

сообщения.

Информация: 

П

ОДОЖДИТЕ

Указания к действию:

З

АПОЛНИТЬ

 

КОНТЕЙНЕР

 

ДЛЯ

 

ВОДЫ

П

РОВ

КОНТ

-

Р

 

ДЛЯ

 

ВОДЫ

У

СТАНОВИТЬ

 

ПОДДОН

 

ДЛЯ

 

КАПЕЛЬ

О

ПУСТОШИТЬ

 

ПОДДОН

 

ДЛЯ

 

КАПЕЛЬ

З

АПОЛНИТЬ

 

ОТСЕК

  

ДЛЯ

 

КОФЕЙНЫХ

 

ЗЕРЕН

П

ОВЕРНУТЬ

 

БЛОК

 

ПОДАЧИ

 

КОФЕ

У

СТАНОВИТЬ

 

УСТРОЙСТВО

  

ВСПЕНИВАНИЯ

 

МОЛОКА

У

СТАН

ЗАВАРОЧНЫЙ

 

БЛОК

З

АКРЫТЬ

 

ДВЕРЦУ

П

РОВЕРИТЬ

 

ЗАВАРОЧНЫЙ

 

БЛОК

Д

ОБАВИТЬ

 

ПОРОШОК

З

АКРЫТЬ

 

ЛОТОК

З

АМЕНИТЬ

 

ФИЛЬТР

П

РОВЕСТИ

 

ДЕКАЛЬЦИНАЦИЮ

Н

ЕОБХОДИМА

 

ЧИСТКА

З

АПУСТИТЬ

 C

ALC

N

‘C

LEAN

Т

ЕМПЕРАТУРА

 

НИЖЕ

 

НОРМЫ

 

П

ОДОЖДИТЕ

В

ЫСОКОЕ

 

ИЛИ

 

НИЗКОЕ

 

НАПРЯЖЕНИЕ

5a

b

Summary of Contents for Vero Professional

Page 1: ......

Page 2: ...de 2 en 22 fr 42 it 62 nl 82 ru 102 ...

Page 3: ...A 15 16 17 6 9 26 28 27 10 1 11 12 22 31 21 20 19 18 5a 5c 5b 8 7 4 2 3 4 ...

Page 4: ...d c b 10 a 13 11 14 30 28 27 26 29 D C B ...

Page 5: ...E II I III IV 24 25 23b 23a 23 ...

Page 6: ...uswechseln dürfen nur durch unseren Kundendienst ausgeführt werden um Gefährdungen zu vermeiden Gerät oder Netzkabel niemals in Wasser tauchen Nicht in das Mahlwerk greifen Verbrühungsgefahr Der Milchschäumer 10 für Milch Heißwasser wird sehr heiß Nach Benutzung zuerst abkühlen lassen und erst dann berühren Inhalt Auf einen Blick 3 Vor dem ersten Gebrauch 4 Bedienelemente 5 Netzschalter O I 5 Tast...

Page 7: ...l c Schlauch d Milchrohr 11 Abnehmbarer Wassertank 12 Deckel Wassertank 13 Aufbewahrungsfächer Pulverlöffel und Zubehör Milchschäumer 14 Pulverlöffel Einsetzhilfe für Wasserfilter 15 Bohnenbehälter 16 Aromadeckel 17 Drehwähler für Mahlgradeinstellung 18 Tassenwärmung 19 Taste für Tassenwärmung beleuchtet 20 Pulverschublade Kaffeepulver Reinigungstablette 21 Tür zur Brüheinheit 22 Türöffner 23 Brühe...

Page 8: ...rung zu erleichtern Netzstecker aus dem Kabelfach 30 ziehen und anschließen Die Länge kann durch Zurückschieben und Herausziehen passend eingestellt werden Das Gerät dazu mit der Rückseite z B an die Tischkante stellen und das Kabel entweder nach unten ziehen oder nach oben schieben Deckel Wassertank 12 hochklappen Wassertank 11 abnehmen ausspülen und mit frischem kaltem Wasser füllen Die Markieru...

Page 9: ...emente Netzschalter O I Mit dem Netzschalter 1 O I wird das Gerät in den Sparmodus geschaltet oder vollständig ausgeschaltet Im Sparmodus leuchtet nur die Taste 2 a Wichtig Das Gerät mit dem Netzschalter 1 erst abschalten wenn es im Sparmodus ist damit der automatische Spülvorgang durchgeführt wird Taste a Mit der Taste 2 a wird das Gerät einge schaltet betriebsbereit oder in den Sparmodus zurückv...

Page 10: ...r Auswahlzeile 5b werden Symbole für die Getränkeauswahl dargestellt Die Pfeile in der Navigationszeile 5c zeigen an in welcher Richtung sich noch Menüebenen befinden Displaymeldungen Im Display 5 werden verschiedene Meldungen angezeigt Informationen BITTE WARTEN Aufforderungen zum Handeln WASSERTANK FÜLLEN WASSERTANK PRÜFEN TROPFSCHALE EINSETZEN TROPFSCHALE LEEREN BOHNENBEHÄLTER FÜLLEN KAFFEEAUSLA...

Page 11: ...lmöglichkeiten  2 X ESPRESSOÃ2 X CAFÉ CRÈME À ESPRESSO Á CAFÉ CRÈME Å MACCHIATO Æ CAPPUCCINO È MILCHSCHAUMÉ WARME MILCH Ê HEISSWASSER Ì KURZSPÜLEN MILCHSYSTEM Kaffeestärke nur für Kaffeegetränke 5 55 555 Mild Normal Stark Füllmenge nur für Kaffeegetränke Î Ð Ò klein mittel groß ...

Page 12: ...die Einstellungen vornehmen TEMPERATUR KAFFEE HEISSWASSER NORMAL TEMPERATUR KAFFEE HEISSWASSER 90 C Durch erneutes Drücken der Taste 3 C speichern und zurück zur Getränkeauswahl Diese Einstellungen sind automatisch für alle Zubereitungsarten wirksam Kindersicherung Um Kinder vor Verbrühungen und Verbrennungen zu schützen kann das Gerät gesperrt werden Taste 3 C mindestens 3 Sekunden gedrückt halte...

Page 13: ...wechselt das Gerät automatisch wieder in die Getränkeauswahl Einstellungen vornehmen siehe Kapitel Menüeinstellungen Mahlgrad einstellen Mit dem Drehwähler 17 für Mahlgradein stellung kann die gewünschte Feinheit des Kaffeepulvers eingestellt werden Achtung Den Mahlgrad nur bei laufendem Mahlwerk verstellen Das Gerät kann sonst beschädigt werden Bei laufendem Mahlwerk den Drehwähler 17 zwischen fe...

Page 14: ...sgewählt werden Info Die richtige Einstellung der Wasser härte ist wichtig damit das Gerät rechtzeitig anzeigt wenn es entkalkt werden muss Die voreingestellte Wasserhärte ist Stufe 4 Die Wasserhärte kann mit dem beiliegen den Teststreifen festgestellt oder bei der örtlichen Wasserversorgung nachgefragt werden Den Teststreifen kurz in das Wasser tauchen und nach 1 Minute das Ergebnis ablesen Stufe...

Page 15: ...e Filterwechsel aktiviert worden Ausführliche Informationen zum Wasserfilter können in der beiliegen Filteranleitung nachgelesen werden Nach Anzeige FILTER WECHSELN oder spätestens nach 2 Monaten ist die Wirkung des Filters erschöpft Er ist aus hygienischen Gründen und damit das Gerät nicht verkalkt Gerät kann Schaden nehmen auszutauschen Ersatzfilter sind über den Handel TCZ7003 oder den Kundendien...

Page 16: ...emenge für dieses Getränk angezeigt ESPRESSO ËÍ Â Ã À Á Å Æ Die Einstellungen können verändert werden siehe Kapitel Bedienelemente Taste 8 start drücken Der Kaffee wird vorgebrüht und läuft anschließend in die Tasse n Getränkezubereitung mit Milch Das Gerät muss betriebsbereit sein Das Milchrohr 10d des Milchschäumers 10 in den Milchbehälter 31 einführen Den Kaffeeauslauf 9 nach rechts schwenken b...

Page 17: ...öffel 14 mit Kaffeepulver einfüllen Achtung Keine ganzen Bohnen oder löslichen Kaffee einfüllen Die Pulverschublade 20 schließen Taste 8 start drücken Zuerst wird Milch in die Tasse bzw das Glas gefördert Anschließend wird das Kaffeepulver gebrüht und läuft in die Tasse bzw das Glas Wichtig Getrocknete Milchreste sind schwer zu entfernen deshalb nach jeder Benutzung den Milchschäumer 10 mit lauwar...

Page 18: ...tellt werden siehe Kapitel Bedienelemente Taste C Pflege und tägliche Reinigung Stromschlag Gefahr Vor der Reinigung den Netzstecker ziehen Das Gerät niemals in Wasser tauchen Keinen Dampfreiniger benutzen Das Gehäuse mit einem weichen feuch ten Tuch abwischen Keine scheuernden Tücher oder Reinigungsmittel verwenden Den Wassertank 11 und die Brüheinheit 23 nur mit Wasser spülen Der Verschluss Aufbe...

Page 19: ... 2 a in den Sparmodus schalten Mit dem Netzschalter 1 O I komplett ausschalten keine Taste leuchtet Den Türöffner 22 nach rechts schieben und die Tür 21 zur Brüheinheit 23 öffnen Die rote Verriegelung 23b an der Brüheinheit 23 ganz nach links schieben Die rote Drucktaste 23a drücken und die Brüheinheit 23 an den Griffmulden Bild E fassen und vorsichtig herausnehmen Die Brüheinheit 23 unter fließend...

Page 20: ...m Service Programm Entkalkungs und Reinigungsmittel nach Anleitung benutzen Das Service Programm keinesfalls unterbrechen Flüssigkeiten nicht trinken Niemals Essig Mittel auf Essigbasis Zitronensäure oder Mittel auf Zitronensäurebasis verwenden Keinesfalls Entkalkungstabletten oder andere Entkalkungsmittel in die Pulverschublade 20 einfüllen Zum Entkalken und Reinigen ausschließlich die beiliegend...

Page 21: ...gsprogramm läuft jetzt ca 1 Minute und spült das Gerät ENTKALKUNKSPROGRAMM LÄUFT TROPFSCHALE LEEREN TROPFSCHALE EINSETZEN Tropfschale 27 leeren und wieder einsetzen Das Gerät ist fertig entkalkt und wieder betriebsbereit Reinigen ESPRESSO ËÍ SERVICE REINIGEN i TASTE 3 SEK Während der einzelnen Reinigungsschritte blinkt die Taste 8 start Die Zahlen rechts oben zeigen an wie weit der Ablauf fortgesc...

Page 22: ...ABLETTE EINWERFEN UND SCHUBLADE SCHLIESSEN Eine Bosch Reinigungstablette in die Schublade 20 einwerfen und schließen Info Ist der Wasserfilter aktiviert erscheint die entsprechende Aufforderung den Filter zu entfernen und erneut die Taste 8 start zu drücken WASSERFILTER ENTFERNEN START 0 5 L WASSER ENTKALKER EINFÜLLEN START Lauwarmes Wasser in den leeren Wassertank 11 bis zur Markierung 0 5l einfül...

Page 23: ... Bestellnummer Handel Kundendienst Reinigungs tabletten TCZ6001 310575 Entkalkungs tabletten TCZ6002 310967 Wasserfilter TCZ7003 467873 Entsorgung A Dieses Gerät ist entsprechend der europäischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte waste electrical and electronic equipment WEEE gekennzeichnet Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU weit gültige Rücknahme und Verwertung d...

Page 24: ...Aufnahme des Milch schäumers 10 reinigen Ungeeignete Milch Milch mit 1 5 Fettgehalt verwenden Der Milchschäumer 10 ist nicht richtig zusammen gesetzt Milchschäumer 10 richtig zusammenbauen Kaffee läuft nur tropfen weise oder es fließt kein Kaffee mehr Der Mahlgrad ist zu fein Der Pulverkaffee ist zu fein Den Mahlgrad gröber stellen Gröberes Kaffeepulver verwenden Das Gerät ist stark verkalkt Das Ge...

Page 25: ...stellt oder das Kaffeepulver zu wenig Mahlgrad gröber oder feiner stellen oder 2 gestrichene Messlöffel Kaffeepulver verwenden Displayanzeige BITTE BRÜHEINHEIT ÜBERPRÜFEN Verschmutzte Brüheinheit Brüheinheit reinigen Zuviel Pulverkaffee in der Brüheinheit Brüheinheit reinigen Maximal 2 gestrichene Pulverlöffel mit Kaffeepulver einfüllen Stark schwankende Kaffee bzw Milchschaumqualität Das Gerät is...

Page 26: ...acing a damaged cord should only be performed by our service personnel Never immerse the appliance or power cord in water Do not reach into the grinding unit Risk of scalding The milk frother for milk and hot water gets very hot After use allow to cool down first before touching Table of Contents Overview 23 Before using for the first time 24 Controls 25 Power on off switch O I 25 a button 25 Rotary...

Page 27: ... outlet height adjustable and swivelling 10 Milk frother height adjustable milk hot water a Upper part b Lower part c Tube d Milk pipe 11 Removable water tank 12 Lid for water tank 13 Storage compartments measuring spoon and milk frother accessories 14 Measuring spoon insertion aid for water filter 15 Bean container 16 Aroma cover 17 Selector for grind setting 18 Cup warming 19 Button for cup warmi...

Page 28: ...ing easier Pull the power cord out of the storage compartment 30 and plug in Adjust the length of the cable by pushing it back in or pulling it out The easiest way to do this is to place the appliance so that its back is flush with the edge of the counter and either pull the cable downward or push it upward Lift the lid of the water tank 12 Remove and rinse the water tank 11 and fill it with fresh c...

Page 29: ...ensed Controls Power on off switch O I The power switch 1 O I is used to switch the appliance to energy saving mode or to switch it off completely In energy saving mode only the a button 2 lights up Important Do not switch the appliance off at the power on off switch 1 until it is in energy saving mode so that the automatic rinse process can take place a button The appliance is switched on ready f...

Page 30: ...and per cup quantity e g Î The selection line 5b shows symbols for drink selection The arrows in the navigation line 5c indicate the direction in which more menu levels can be found Display messages Various messages are shown on the display 5 Information PLEASE WAIT Prompts REFILL WATER TANK CHECK WATER TANK REPLACE DRIP TRAY EMPTY DRIP TRAY REFILL BEAN CONTAINER POSITION SWIVEL ARM SET UP MILK FR...

Page 31: ...ion options  2 X ESPRESSO Ã2 X COFFEE À ESPRESSO Á COFFEE Å MACCHIATO Æ CAPPUCCINO È MILK FROTH É WARM MILK Ê HOT WATER Ì SHORT RINSE FOR MILK SYSTEM Coffee strength only for coffee drinks 5 55 555 mild regular strong Per cup quantity only for coffee drinks Î Ð Ò small medium large ...

Page 32: ...d the rotary knob 6 TEMPERATURE COFFEE HOT WATER NORMAL TEMPERATURE COFFEE HOT WATER 90 C Press the C button 3 again to save the settings and return to drink selection These settings are automatically effective for all types of coffee preparation Child proof lock The appliance can be locked to protect children from scalding and burning Hold down the C button 3 for at least 3 seconds The display 5 ...

Page 33: ...sed for about 10 seconds the appliance automatically switches back to drink selection mode Adjusting settings see Menu settings Adjusting the grinding unit The rotary selector 17 adjusts the grind settings from coarse to fine Warning Adjust the grinding unit only while it is running Otherwise the appliance may be damaged While the grinding unit is running adjust the rotary selector 17 from fine to c...

Page 34: ...cates accurately when the descaling programme should be run The factory setting for the water hardness is 4 You can check the water hardness using the enclosed test strip or by asking your local water supplier Dip the test strip in the water briefly and check the result after 1 minute Level Water hardness German dH French fH 1 2 3 4 1 7 8 14 15 21 22 30 1 13 14 25 26 38 39 54 j 3 sec DESCALE If you...

Page 35: ...ons The filter is no longer effective when the CHANGE FILTER display appears or at the latest after 2 months It needs to be replaced for reasons of hygiene and so that there is no build up of limescale this could damage the appliance Replacement filters can be obtained from retailers TCZ7003 or from customer service 467873 If no new filter is used turn the WATER FILTER setting to NO Note If the appli...

Page 36: ...e setting for coffee strength and the per cup quantity for this drink ESPRESSO ËÍ Â Ã À Á Å Æ The settings can be altered see Controls Press the start button 8 The coffee is brewed and then dispensed into the cup s Drink preparation with milk The appliance must be ready for use Place the pipe 10d of the milk frother 10 deep in the milk container 31 Swivel the coffee outlet 9 to the right until it ...

Page 37: ...First milk is delivered into the cup or glass After that the ground coffee is brewed and dispensed into the cup or glass Important Dried milk residue is difficult to remove so clean the milk frother 10 with lukewarm water immediately after use see Cleaning the milk system N B Repeat the procedure for another coffee milk drink If no coffee is taken within 90 seconds the brewing chamber empties autom...

Page 38: ... the aroma cover 16 and the milk container 31 by hand or in the dishwasher Wipe out the inside of the appliance tray holders Important The drip tray 27 should be emptied and cleaned daily to prevent mould from developing N B If the appliance is cold when switched on with the a button 2 or if it is set to a mode after brewing coffee it rinses automatically in other words the system cleans itself Cl...

Page 39: ...ments for storing the accessories and quick reference guide inside the appliance To store the measuring spoon 14 milk pipe 10d and tube 10c remove the water tank 11 and insert the parts in the shaped recesses 13 The quick reference guide has its own compartment by the brewing unit 23 Open the door 21 to the brewing unit Grasp the red cover 25 to the storage compartment 24 by the tab and remove Sto...

Page 40: ... Specially developed descaling and cleaning tablets are available from retailers or customer service Order number Retail Customer service Cleaning tablets TCZ6001 310575 Descaling tablets TCZ6002 310967 Important If there is a filter in the water tank 11 it needs to be removed before the service programme is run Descaling ESPRESSO ËÍ SERVICE DESCALE i BUTTON 3 SEC The start button 8 flashes while th...

Page 41: ... while the different cleaning processes are running The figures on the top right indicate the progress of the programme Fill the water tank 11 up to the max mark Hold the j button 7 down for at least 3 seconds CLEAN START Press the start button 8 the display 5 will guide you through the programme EMPTY DRIP TRAY REPLACE DRIP TRAY Empty drip tray 27 and replace The appliance rinses twice POSITION SW...

Page 42: ... AND CLOSE DRAWER Drop a Bosch cleaning tablet in the drawer 20 and close Note If the water filter is activated the display 5 will prompt you to remove the filter and press the start button 8 again REMOVE FILTER START ADD 0 5 L WATER AND DESCALER START Pour lukewarm water into the empty water tank 11 up to the 0 5 litre mark and dissolve 2 Bosch descaling tablets in it Press the start button 8 The d...

Page 43: ...on off switch 1 O I Empty the water tank 11 and the drip tray 27 Accessories The following accessories can be obtained from retailers and customer service Order number Retail Customer service Cleaning tablets TCZ6001 310575 Descaling tablets TCZ6002 310967 Water filters TCZ7003 467873 Disposal A This appliance is labelled in accordance with the European Directive 2002 96 EG relating to waste elect...

Page 44: ...ly Coffee is ground too finely Pre ground coffee is too fine Adjust the grinding unit to a coarser setting Use coarser pre ground coffee Build up of limescale in the appliance Descale the appliance Coffee has no crema Unsuitable type of coffee Change type of coffee used The beans are no longer fresh Use fresh beans The grinding setting is not suitable for the beans Adjust grinding setting to fine Cof...

Page 45: ...e Display shows PLEASE CHECK BREWING UNIT Brewing unit is soiled Clean brewing unit Too much pre ground coffee in the brewing unit Clean brewing unit Pour in no more than 2 level measuring spoons of ground coffee Coffee or milk froth quality varies considerably Build up of limescale in the appliance Descale the appliance with two descaling tablets as described in the instructions Water dripped ont...

Page 46: ...la machine par ex le remplacement du cordon électrique doivent être effectuées uniquement par notre Service après vente afin d éliminer tous les risques Ne jamais plonger la machine ou le cordon électrique dans l eau Ne pas glisser les doigts à l intérieur du moulin Risque de brûlure La buse Eau chaude Vapeur devient brûlante Après utilisation bien laisser refroidir la buse avant de la saisir Somma...

Page 47: ...1 Réservoir d eau amovible 12 Couvercle du réservoir d eau 13 Logements cuillère dose et accessoire mousseur lait 14 Cuillère dose sert de poignée pour placer le filtre d eau 15 Bac à café 16 Couvercle préservateur d arôme 17 Sélecteur de réglage de finesse de mouture Veuillez également tenir compte du Mémento fourni Un logement 24 a été prévu pour le conserver à portée de main dans la machine 18 Ch...

Page 48: ...ngueur de cordon électrique nécessaire et brancher dans une prise Pour ajuster la longueur du cordon il suffit de le tirer ou de le repousser à l intérieur Pour cela placer la machine sur un bord de table par ex et tirer le câble vers le bas ou le pousser vers le haut Rabattre vers le haut le couvercle du réservoir d eau 12 Retirer le réservoir d eau 11 le rincer et le remplir d eau froide Ne pas d...

Page 49: ...lectrique O I L interrupteur électrique 1 O I permet d activer ou de désactiver entièrement le mode Eco de la machine En mode Eco seule la touche 2 a est allumée Important ne couper l alimentation que lorsque la machine est en mode Eco afin que le rinçage automatique soit effectué Touche a La touche 2 a place la machine en position marche prête à fonctionner ou la replace en mode Eco La touche 2 a...

Page 50: ...gne de sélection 5b figurent les symboles pour le choix des boissons Les flèches de la ligne de navigation 5c indiquent la direction où se trouvent encore des niveaux de menu Messages à l écran L écran 5 affiche différents messages Informations PATIENTEZ SVP Invitations à agir REMPLIR LE RÉSERVOIR D EAU CONTRÔLER LE RÉSERVOIR D EAU PLACER LE BAC COLLECTEUR VIDER LE BAC COLLECTEUR REMPLIR LE BAC À CAF...

Page 51: ...s Â2 X ESPRESSO Ã2 X CAFÉ À ESPRESSO ÁCAFÉ Å MACCHIATO ÆCAPPUCCINO ÈMOUSSE LAIT ÉLAIT CHAUD ÊEAU CHAUDE Ì RINCER BRIÈVEMENT MOUSSEUR DE LAIT Arôme du café uniquement pour les boissons au café 5 55 555 Doux Normal Fort Quantité uniquement pour les boissons au café Î Ð Ò réduite moyenne importante ...

Page 52: ... du bouton rotatif 6 effectuer les réglages TEMPÉRATURE CAFÉ EAU CHAUDE NORMAL TEMPÉRATURE CAFÉ EAU CHAUDE 90 C Appuyer de nouveau sur la touche 3 C pour enregistrer et revenir à la sélection des boissons Les réglages s appliquent automatiquement à tous les modes de préparation Sécurité enfants Afin d éviter que les enfants ne se brûlent ou s ébouillantent il est possible de verrouiller la machine ...

Page 53: ...issons Effectuer les réglages voir point Réglages menu Régler la finesse de la mouture Le sélecteur 17 de réglage de la mouture du café permet de régler la finesse de mouture souhaitée du café Attention Modifier le réglage de la mouture uniquement lorsque le broyeur fonctionne Sinon la machine peut être endommagée Lorsque le broyeur fonctionne régler le sélecteur 17 entre une mouture fine et une mout...

Page 54: ... de la dureté de l eau est important car il permet à la ma chine d indiquer le moment où un détar trage est nécessaire Par défaut la dureté de l eau est réglée sur 4 La dureté de l eau peut être déterminée à l aide de la bandelette fournie ou être demandée au Service des Eaux local Plonger brièvement la bandelette de test dans l eau et lire le résultat qui apparaît au bout de 1 minute Niveau Duret...

Page 55: ...lées sur le filtre d eau dans les Instructions relatives au filtre ci jointes Au moment où s affiche CHANGER LE FILTRE ou bien au bout de 2 mois au plus tard le filtre n est plus efficace Pour des raisons d hygiène et pour éviter l entartrage de la machine ce qui provoque des dommages il faut remplacer le filtre Les filtres de rechange sont disponibles dans le commerce TCZ7003 ou peuvent être commandés a...

Page 56: ...ntité correspondant à la boisson ESPRESSO ËÍ Â Ã À Á Å Æ Les réglages peuvent être modifiés voir point Eléments de commande Appuyer sur la touche 8 start La machine effectue la percolation du café qui s écoule dans la tasse les tasses Préparation d une boisson avec du lait La machine doit être prête à fonctionner Plonger profondément dans le récipient du lait 31 le tube mousseur 10d du mousseur de ...

Page 57: ...es maxi de café en poudre Attention ne jamais remplir avec du café en grains ou du café soluble Refermer le tiroir à café 20 Appuyer sur la touche 8 start Tout d abord le lait est pompé dans la tasse ou le verre Ensuite la machine effectue la percolation du café en poudre qui s écou le dans la tasse ou le verre Important les restes de lait séchés sont difficiles à retirer après chaque utilisation n...

Page 58: ...meture du logement 25 le panneau des bacs collecteurs 26 ainsi que le cou vercle du réservoir de lait 31 doivent être essuyés légèrement avec un chiffon hu mide Ne pas passer au lave vaisselle Retirer la grille 28 Extraire vers l avant le bac collecteur 27 et le réservoir de marc de café 29 vider et nettoyer Tous ces éléments sont lavables en machine Nettoyer à la main la cuillère dose 14 le couve...

Page 59: ...ne avec un chiffon humide Laisser sécher l unité de percolation 23 et l intérieur de la machine Replacer l unité de percolation 23 et pousser jusqu en butée Faire glisser vers la droite le verrouillage rouge 23b et fermer le volet 21 Rangement des accessoires La machine est dotée de logements spé ciaux pour les accessoires et le Mémento Pour ranger la cuillère dose 14 le tube mousseur 10d et le fle...

Page 60: ...artrage dans le tiroir du café moulu 20 Pour le détartrage et le nettoyage utiliser exclusivement les pastilles de détartrage fournies Elles ont été spécialement conçues pour la machine à café Des pastilles de détartrage et de net toyage spécialement développées sont disponibles dans le commerce et auprès du Service Clientèle N commande Commerce Service Clientèle Pastilles de nettoyage TCZ6001 310...

Page 61: ...GE EN COURS VIDER LE BAC COLLECTEUR PLACER LE BAC COLLECTEUR Vider le bac collecteur 27 et le replacer La machine est maintenant détartrée et de nouveau prête à fonctionner Nettoyage ESPRESSO ËÍ NETTOYER SVP TOUCHE i 3 S Durant les différentes opérations de nettoyage la touche 8 start clignote Les chiffres en haut à droite indiquent les progrès de l opération Remplir le réservoir d eau 11 jusqu à ...

Page 62: ...uche 8 start la machine effectue deux rinçages NETTOYAGE EN COURS OUVRIR TIROIR Appuyer sur le tiroir à café 20 pour l ouvrir PLACER UNE PASTILLE DE NETTOYAGE BOSCH DANS LE TIROIR ET REFERMER Placer une pastille de nettoyage Bosch dans le tiroir 20 et refermer Info si le filtre à eau est activé l utilisateur est invité à retirer le filtre et à appuyer de nouveau sur la touche 8 start RETIRER LE FILT...

Page 63: ...mousseur lait 10 Sélectionner le réglage Mousse lait È et envoyer de la vapeur durant 15 secondes env Arrêter la machine à l aide de l interrupteur électrique 1 O I Vider le réservoir d eau 11 et le bac collecteur 27 Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles dans le commerce ou auprès du service Clientèle N commande Commerce Service Clientèle Pastilles de nettoyage TCZ6001 310575 Pasti...

Page 64: ...neur de 1 5 de matières grasses Le mousseur de lait 10 n est pas correctement monté Monter correctement le mousseur de lait 10 Le café s écoule goutte à goutte ou ne s écoule plus Mouture trop fine café moulu trop fin Régler une mouture moins fine Utiliser du café moulu moins fin La machine est fortement entartrée Détartrer la machine Le café ne présente pas de crème Qualité du café ne convient pas Ch...

Page 65: ... est trop faible Régler la mouture plus grossière ou plus fine ou bien utiliser 2 cuillères doses de café moulu bien rases Affichage du message CONTRÔLER L UNITÉ DE PASSAGE Unité de passage encrassée Nettoyer l unité de passage Trop de café moulu dans l unité de passage Nettoyer l unité de passage remplir au maximum 2 cuillères doses de café moulu bien rases Qualité de la mousse de café ou de lait...

Page 66: ...un cavo di alimentazione danneggiato devono essere eseguite solo dal nostro servizio di assistenza clienti Non immergere mai l apparecchio o il cavo di alimentazione in acqua Non toccare i dispositivi di macinazione Pericolo di scottature L inserto schiuma per latte acqua calda si riscalda molto Prima di toccarlo dopo l uso è necessario lasciarlo raffreddare Sommario Riepilogo delle parti e degli ...

Page 67: ...asti selettori 5 Display a Riga di stato b Riga di selezione c Riga di navigazione 6 Pulsante girevole per le impostazioni del display 7 Tasto j menu informativo 8 Tasto start Bevande Programmi 9 Uscita caffè regolabile in altezza e orientabile 10 Inserto schiuma regolabile in altezza prelievo latte acqua calda a Elemento superiore b Elemento inferiore c Flessibile d Tubicino del latte 11 Serbatoi...

Page 68: ... Estrarre il cavo dal vano portacavo 30 e inserire la spina Per regolare la lunghez za estrarre il cavo spostandolo verso il basso oppure reinserirlo spostandolo verso l alto Per eseguire questa opera zione posizionare l apparecchio ad esempio al bordo del tavolo Sollevare il coperchio del serbatoio per l acqua 12 Estrarre il serbatoio per l acqua 11 sciacquarlo e riempirlo con acqua pulita fredda...

Page 69: ...terruttore di rete 1 O I attiva o disattiva completamente la modalità di risparmio dell apparecchio Nella modalità di risparmio è acceso solo il tasto 2 a Importante spegnere l apparecchio con l interruttore di esercizio solo quando è attiva la modalità di risparmio affinché venga eseguito il risciacquo automatico Tasto a Con il tasto 2 a l apparecchio si accende pronto per l uso o si ripristina l...

Page 70: ... di selezione 5b rappresenta i simboli per la selezione delle bevande Le frecce nella riga di navigazione 5c indicano in quale direzione sono disponibili ulteriori livelli di menu Messaggi sul display Sul display 5 vengono visualizzati diversi messaggi Informazioni SI PREGA DI ATTENDERE Azioni RIEMPIRE SERBATOIO ACQUA CONTROLLARE SERBAT ACQUA INSERIRE RACCOGLIGOCCE VUOTARE RACCOGLIGOCCE RIEMPIRE S...

Page 71: ...ione  2 ESPRESSO Ã2XCAFFÈ À ESPRESSO Á CAFFÈ Å MACCHIATO Æ CAPPUCCINO È SCHIUMA LATTE É LATTE CALDO Ê ACQUA CALDA Ì LAVAGGIO RAPIDO SISTEMA LATTE Intensità del caffè solo per bevande a base di caffè 5 55 555 Media Normale Forte Quantità solo per bevande a base di caffè Î Ð Ò piccola media grande ...

Page 72: ... il pulsante girevole 6 TEMPERATURA CAFFÈ ACQUA CALDA NORMALE TEMPERATURA CAFFÈ ACQUA CALDA 90 C Premendo nuovamente il tasto 3 C e ritornare alla selezione della bevanda Queste impostazioni sono efficaci automaticamente per tutti i tipi di preparazione Sicurezza bambini Esiste la possibilità di bloccare l apparec chio per proteggere i bambini da ustioni e scottature Tenere premuto il tasto 3 C per...

Page 73: ...uire le impostazioni vedere capitolo Impostazioni del menu Regolare il grado di macinatura Con il selettore 17 è possibile regolare il grado di macinatura desiderato per il caffè Attenzione Regolare il grado di macinatura solo con il macinacaffè in funzione In caso contrario l apparecchio potrebbe subire danni Con il macinacaffè in funzione posizionare il selettore 17 su un valore compreso tra caf...

Page 74: ...ll acqua è 4 La durezza dell acqua si può determinare con la strisce di test fornite in dotazione oppure si può richiedere alla società locale di distribuzione dell acqua Immergere in acqua per breve tempo la striscia di test e leggere il risultato dopo 1 minuto Grado Grado di durezza dell acqua Tedesco dH Francese fH 1 2 3 4 1 7 8 14 15 21 22 30 1 13 14 25 26 38 39 54 j 3 sec DECALCIFICARE Per es...

Page 75: ... al filtro L effetto del filtro è esaurito quando compa re l indicazione CAMBIO FILTRO oppure al massimo dopo 2 mesi dalla sostituzione Il filtro deve essere sostituito per ragioni igie niche e affinché l apparecchio non presenti un eccesso di calcare che può danneggia re l apparecchio stesso Filtri di ricambio sono disponibili persso i rivenditori TCZ7003 o presso il servizio di assistenza clienti 46...

Page 76: ...a e l impostazione per l intensità e la quantità di caffè per questa bevanda ESPRESSO ËÍ Â Ã À Á Å Æ Queste impostazioni possono essere modificate vedere capitolo Elementi di comando Premere il tasto 8 start Il caffè viene preriscaldato e poi fluisce nella o nelle tazze Preparazione di bevande con latte L apparecchio deve essere pronto per l uso Inserire nel recipiente per il latte 31 il tubicino de...

Page 77: ...udere il cassetto del caffè macinato 20 Premere il tasto 8 start Dapprima il latte viene aspirato preparato e pompato nella tazza o nel bicchiere Quindi il caffè macinato viene preriscaldato e poi fluisce nella tazza o nel bicchiere Importante I resti secchi di latte sono difficili da rimuovere per questa ragione si consiglia di pulire l inserto schiuma 10 con acqua tiepida dopo ogni uso vedere capi...

Page 78: ...annello del raccogligocce 26 e il coperchio del recipiente del latte 31 si possono pulire leggermente solo con un panno umido Non mettere in lavastovi glie Togliere la griglia portatazza 28 Tirare verso di sè il raccogligocce 27 con il reci piente per fondi di caffè 29 per estrarlo quindi svuotarlo e pulirlo Tutti i pezzi si possono lavare in lavastoviglie Lavare a mano o in lavastoviglie il dosat...

Page 79: ...ll apparecchio inserire il bollitore 23 fino in fondo spingere completamente verso destra il blocco rosso 23b e chiudere lo sportello 21 Accessori per la conservazione La macchina automatica per espresso è dotata di appositi scomparti per riporre accessori e istruzioni brevi al suo interno Per riporre il dosatore del caffè macinato 14 il tubicino del latte 10d e il flessibile 10c togliere il serbato...

Page 80: ...tto del caffè macinato 20 Per decalcificare usare esclusivamente le pastiglie di decalcificante fornite in dotazio ne che sono state prodotte appositamente per questo apparecchio Presso i rivenditori autorizzati e il servizio clienti sono disponibili speci fiche pastiglie decalcificanti e deter genti Codice ordine Riven ditore Servizio clienti Pastiglie di detersivo TCZ6001 310575 Pastiglie decalcifi...

Page 81: ...ECALCIFICAZIONE IN CORSO VUOTARE RACCOGLIGOCCE INSERIRE ROCCOGLIGOCCE Svuotare il raccogligocce 27 e reinserirlo L apparecchio è di nuovo pronto per l uso Pulire ESPRESSO ËÍ ESEGUIRE PULIZIA TASTO i PER 3 SEC Durante le fasi del processo di pulizia il tasto 8 start lampeggia I numeri in alto a destra indicano lo stato di avanzamento della procedura Riempire il serbatoio dell acqua 11 fino al contra...

Page 82: ... il risciacquo due volte PULIZIA IN CORSO APRIRE CASSETTO POLVERE Aprire il cassetto polvere 20 esercitando una certa pressione INSERIRE PASTIGLIA PULIZIA BOSCH E CHIUDERE CASSETTO Inserire una pastiglia di pulizia Bosch e chiudere il cassetto 20 Informazione se il filtro dell acqua è attivo compare l invito a togliere il filtro e a premere nuovamente il tasto 8 start ELIMINARE FILTRO ACQUA START VE...

Page 83: ...stazione inserto schiuma È avviare e lasciare che fuoriesca vapore per circa 15 secondi Spegnere l apparecchio con l interruttore di rete 1 O I Svuotare il serbatoio dell acqua 11 ed il raccogligocce 27 Accessori I seguenti accessori generalmente sono disponibile presso i rivenditore e presso il servizio clienti Codice ordinazione Riven ditori Servizio clienti Pastiglie di pulizia TCZ6001 310575 P...

Page 84: ...are latte con una percentuale di grasso del 1 5 L inserto schiuma 10 non è montato correttamente Montare correttamente l inserto schiuma 10 Il caffè scende solo a gocce oppure non è possibile più alcun prelievo di caffè Grado di macinatura troppo fine Caffè macinato troppo fine Aumentare il grado di macinatura Usare caffè macinato più grosso L apparecchio ha troppi depositi di calcare Decalcificar...

Page 85: ...osso oppure è stato inserito troppo poco caffè macinato Impostare un grado di macinatura più grosso o più fine oppure utilizzare 2 dosatori rasi di caffè macinato Messaggi a display CONTROLLARE UNITÀ DI INFUSIONE CAFFÈ Unità di infusione sporca Pulire l unità di infusione Troppo caffè macinato nell unità di infusione Pulire l unità di infusione usare al massimo 2 dosatori rasi di caffè macinato Fo...

Page 86: ...gen repara ties aan het apparaat bijvoorbeeld het vervangen van een beschadigd aansluit snoer uitsluitend worden uitgevoerd door onze klantenservice Het apparaat en het aansluitsnoer niet onderdompelen in water Niet in het maalwerk grijpen Risico op brandwonden De melkschuimer 10 voor melk warm water wordt zeer heet Na gebruik eerst laten afkoelen en pas daarna aanraken Inhoudsopgave De onderdelen...

Page 87: ... uitloop in hoogte verstelbaar en draaibaar 10 Melkschuimer in hoogte verstelbaar melk warm water a Bovenstuk b Onderstuk c Slang d Melkpijpje 11 Afneembaar waterreservoir 12 Deksel waterreservoir 13 Opbergvakken maatlepel en toebehoren melkschuimer 14 Maatlepel handvat voor waterfilter 15 Bonenreservoir 16 Aromadeksel 17 Draaiknop voor maalgraadinstelling 18 Kopjeswarmer 19 Knop voor kopjeswarmer ...

Page 88: ...lijken Trek het netsnoer uit het snoervak 30 en steek de stekker in De gepaste lengte kan worden ingesteld door het snoer naar boven terug te schuiven of naar beneden uit te trekken Zet het apparaat daarvoor met de achterzijde aan bijv de tafelrand en trek het snoer naar beneden of schuif het terug naar boven Klap het deksel van het waterreservoir 12 omhoog Neem het waterreservoir 11 weg spoel het...

Page 89: ...gselementen Netschakelaar O I Met de netschakelaar 1 O I wordt het apparaat in de spaarmodus geschakeld of volledig uitgeschakeld In de spaarmodus brandt alleen de toets 2 a Belangrijk Schakel het apparaat pas uit met de netschakelaar 1 als het zich in de spaarmodus bevindt zodat het automatische spoelproces plaatsvindt Toets a Met de toets 2 a wordt het apparaat ingeschakeld gebruiksklaar of opni...

Page 90: ...5 en hoeveelheid bijv Î vermeld In de regel keuze 5b ver schijnen symbolen voor de drankkeuze De pijltjes in de regel navigatie 5c geven aan in welke richting er zich nog menuni veaus bevinden Displaymeldingen Op het display 5 worden verschillende meldingen getoond Informatie EVEN GEDULD Instructies WATERRESERVOIR VULLEN WATERRESERVOIR CHECKEN LEKSCHAAL PLAATSEN LEKSCHAAL LEGEN BONENRESERVOIR VULL...

Page 91: ...zemogelijkheden  2 X ESPRESSO à 2 X KOFFIE À ESPRESSO Á KOFFIE Å MACCHIATO Æ CAPPUCCINO È MELKSCHUIM É WARME MELK Ê WARM WATER Ì KORT SPOELEN MELKSYST Koffiesterkte alleen voor koffiedranken 5 55 555 mild normaal sterk Hoeveelheid alleen voor koffiedranken Î Ð Ò klein normaal groot ...

Page 92: ...knop 6 de instellingen TEMPERATUUR KOFFIE WARM WATER NORMAAL TEMPERATUUR KOFFIE WARM WATER 90 C Door de toets 3 C in te drukken worden de wijzigingen bewaard en keert u naar de drankkeuze terug Deze instellingen gelden automatisch voor alle bereidingswijzen Kinderbeveiliging Om kinderen tegen brandwonden te beschermen kan het apparaat worden vergrendeld Houd de toets 3 C ten minste 3 seconden inge...

Page 93: ...apparaat auto matisch weer naar de drankkeuze terug Instellingen aanpassen Zie hoofdstuk Menu instellingen Maalgraad instellen Met de draaiknop 17 voor de maalgraadinstelling kan de gewenste fijnheid van de gemalen koffie worden ingesteld Let op Stel de maalgraad alleen bij draaiend maalwerk in Anders kan het apparaat worden beschadigd Stel terwijl het maalwerk draait de draai knop 17 in van fijn gem...

Page 94: ...tgesteld of bij uw waterleidingbedrijf worden nagevraagd Dompel het teststrookje kort in het water en lees na ca 1 minuut het resultaat af Stand Waterhardheid Duits dH Frans fH 1 2 3 4 1 7 8 14 15 21 22 30 1 13 14 25 26 38 39 54 j 3 sec ONTKALKEN Dient het apparaat te worden ontkalkt druk dan op de toets 8 start en voer het ontkalkingsprogramma uit zie hoofdstuk Ontkalken j 3 sec REINIGEN Dient he...

Page 95: ...at niet zou verkalken het apparaat kan schade oplopen te worden vervangen Reservefilters zijn in de handel TCZ7003 of via de klantenservice 467873 verkrijgbaar Wordt er geen nieuw filter geplaatst draai de instelling WATERFILTER dan op NEE Opmerking Wordt het apparaat langere tijd niet gebruikt bijv vakantie dan dient het geplaatste filter te worden gespoeld alvorens het apparaat opnieuw wordt gebrui...

Page 96: ...zen drank en de voor deze drank ingestelde sterkte en hoeveelheid ESPRESSO ËÍ Â Ã À Á Å Æ De instellingen kunnen worden veranderd zie hoofdstuk Bedieningselementen Druk op de toets 8 start De koffie wordt bereid en loopt vervolgens in de kop pen Koffiedranken met melk Het apparaat moet gebruiksklaar zijn Steek het melkpijpje 10d van de melk schuimer 10 diep in het melkreservoir 31 Draai de koffie uit...

Page 97: ...ruk op de toets 8 start Eerst wordt de melk in het kopje of glas gepompt Aansluitend wordt de koffie bereid die vervolgens in het kopje of glas loopt Belangrijk Gedroogde melkresten zijn moeilijk te verwijderen Reinig de melkschui mer 10 daarom na elk gebruik met lauw water zie hoofdstuk Melksysteem reinigen Opmerking Voor een tweede kop koffie melkdrank dient deze werkwijze te worden herhaald Als b...

Page 98: ... een vochtige doek voorzichtig worden schoongeveegd Niet in de vaatwasser plaatsen Het lekrooster 28 verwijderen De lekschaal 27 met koffiedikreservoir 29 naar voren uittrekken leeggieten en reinigen Alle onderdelen kunnen ook in de vaatwasser worden gereinigd De maatlepel 14 het aromadeksel 16 en het melkreservoir 31 met de hand afwassen of in de vaatwasser plaatsen Veeg en zuig de binnenkant van ...

Page 99: ...en Plaats de zetgroep 23 tot aan de aanslag in het apparaat Schuif de rode vergrendeling 23b helemaal naar rechts en sluit de deur 21 Opberging toebehoren De espresso automaat heeft speciale vakken om accessoires en de beknopte handleiding in het apparaat op te bergen Om de maatlepel 14 het melkpijpje 10d en de slang 10c op te bergen verwijdert u het waterreservoir 11 en plaatst u de onderdelen in...

Page 100: ...oederlader 20 Gebruik voor het ontkalken en het reinigen uitsluitend de bijgeleverde tabletten Deze werden speciaal voor deze espresso automaten ontwikkeld Speciaal ontwikkelde en geschikte ontkalkings en reinigingstabletten zijn in de handel of via de klantenservice verkrijgbaar Bestelnr Handel Klantenservice Reinigings tabletten TCZ6001 310575 Ontkalkings tabletten TCZ6002 310967 Belangrijk Als ...

Page 101: ... nu gedurende ca 1 minuut en spoelt het apparaat ONTKALKINGSPR LOOPT LEKSCHAAL LEGEN LEKSCHAAL PLAATSEN Lekschaal 27 leeggieten en weer terugplaatsen Het apparaat is ontkalkt en weer klaar voor gebruik Reinigen ESPRESSO ËÍ REINIGEN A U B i KNOP 3 SEC INDRUKKEN Tijdens de verschillende reinigingsstappen knippert de toets 8 start De cijfers rechtsboven geven aan hoever het proces gevorderd is Vul he...

Page 102: ... start Het apparaat spoelt tweemaal REINIGINGSPROGR LOOPT POEDERLADE OPENEN Open de poederlade 20 met een druk BOSCH REINIGINGSTABLET INLEGGEN EN LADE SLUITEN Leg een Bosch reinigstablet in de lade 20 en sluit deze Opmerking Is het waterfilter geactiveerd dan verschijnt de instructie om het filter te verwijderen en nogmaals op de toets 8 start te drukken WATERFILTER WEGNEMEN START 0 5 L WATER ONTKAL...

Page 103: ... instelling melkschuim È start het apparaat en laat het ca 15 se conden stomen Schakel het apparaat met de netschakelaar 1 O I uit Het waterreservoir 11 en de lekschaal 27 leeggieten Toebehoren Onderstaand toebehoren is in de handel of bij de klantenservice verkrijgbaar Bestelnr Handel Klantenservice Reinigings tabletten TCZ6001 310575 Ontkalkings tabletten TCZ6002 310967 Waterfilter TCZ7003 46787...

Page 104: ...kschuimer 10 Ongeschikte melk Gebruik melk met een vetgehalte van 1 5 De melkschuimer 10 is niet correct gemonteerd Monteer de melkschuimer 10 correct De koffie loopt slechts druppelsgewijs of er loopt helemaal geen koffie meer De maalgraad is te fijn De gemalen koffie is te fijn Stel de maalgraad grover in Gebruik grover gemalen koffie Het apparaat is sterk verkalkt Ontkalk het apparaat De koffie h...

Page 105: ...e grof ingesteld of er wordt te weinig gemalen koffie gebruikt Stel de maalgraad grover of fijner in of gebruik 2 afgestreken maatlepels gemalen koffie Op het display verschijnt ZETGROEP CONTROLEREN A U B Verontreinigde zetgroep Zetgroep reinigen Te veel gemalen koffie in de zetgroep Zetgroep reinigen Gebruik maximaal 2 afgestreken maatlepels gemalen koffie Sterk wisselende koffie of melkschuimkwa...

Page 106: ...е использовали прибор как игрушку В случае сбоя в работе немедленно из влечь из розетки вилку сетевого кабеля Для предотвращения опасных ситуаций ремонт прибора например замена поврежденного сетевого кабеля может выполняться только нашей сервисной службой Запрещается погружать в воду прибор или сетевой кабель Не суйте руки в кофемолку Содержание Обзор 103 Перед первым использованием 104 Элементы у...

Page 107: ...гулируемое по высоте поворотное 10 Насадка для приготовления молочной пены регулируемая по высоте молоко горячая вода a Верхняя часть b Нижняя часть c Гибкая трубка d Трубка для молока 11 Съемная емкость для воды 12 Крышка емкости для воды 13 Отсеки для хранения ложка для молотого кофе насадка для приготовления молочной пены 14 Мерная ложка для молотого кофе приспособление для установки фильтра дл...

Page 108: ...ор имеет на нижней стороне четыре ролика его можно смещать в сторону по дугообразной траектории для облегчения процесса эксплуатации и размещения Сетевой кабель вытянуть из отсека 30 вставить штекер в розетку Необходимую длину можно отре гулировать убирая кабель вверх или вытягивая его вниз Для этого прибор задней стороной поставить например к кромке стола и вытянуть кабель вниз или задвинуть ввер...

Page 109: ...ьную пену необходимой толщины только после приготовления нескольких чашек кофе Элементы управления Сетевой выключатель O I Сетевой выключатель 1 O I служит для переключения прибора в экономичный режим или его полного отключения В экономичном режиме светится только кнопка 2 a Важно Отключать прибор при помо щи сетевого выключателя 1 только тогда когда он находится в эконо мичном режиме чтобы выполн...

Page 110: ... показываются символы для выбора напитка Стрелки в строке навигации 5c показыва ют в каком направлении есть еще уровни меню Сообщения на дисплее На дисплее 5 появляются различные сообщения Информация ПОДОЖДИТЕ Указания к действию ЗАПОЛНИТЬ КОНТЕЙНЕР ДЛЯ ВОДЫ ПРОВ КОНТ Р ДЛЯ ВОДЫ УСТАНОВИТЬ ПОДДОН ДЛЯ КАПЕЛЬ ОПУСТОШИТЬ ПОДДОН ДЛЯ КАПЕЛЬ ЗАПОЛНИТЬ ОТСЕК ДЛЯ КОФЕЙНЫХ ЗЕРЕН ПОВЕРНУТЬ БЛОК ПОДАЧИ КОФЕ ...

Page 111: ...бора Â 2 X ЭСПРЕССО Ã2 X КОФЕ À ЭСПРЕССО ÁКОфЕ Å МАККИАТО ÆКАПУЧИНО ÈМОЛОЧНАЯ ÉТЕПЛОЕ ПЕНА МОЛОКО ÊГОРЯЧАЯ ВОДА Ì БЫСТР ПРОМЫВКА МОЛОЧН СИСТЕМЫ Крепость кофе только для кофейных напитков 5 55 555 Слабый Нормальный Крепкий Количество только для кофейных напитков Î Ð Ò малое среднее большое ...

Page 112: ...кнопками 4 и и поворотным переключателем 6 ТЕМПЕРАТУРА КОФЕ ГОРЯЧАЯ ВОДА НОРМАЛЬН ТЕМПЕРАТУРА КОФЕ ГОРЯЧАЯ ВОДА 90 C Сохранить настройки повторным нажатием кнопки 3 C и вернуться к пункту выбора напитка Данные нас тройки автоматически вступают в силу для всех способов приготовления Защита от детей Чтобы предотвратить травмы и ожоги у детей прибор можно заблокировать Кнопку 3 C удерживать нажатой м...

Page 113: ...ора напитка Выполнение настроек см главу Установки меню Установка степени помола Поворотным регулятором степени помо ла 17 можно установить необходимую степень помола кофе Внимание Степень помола регулировать только при работающей кофемолке В про тивном случае возможно повреждение прибора При работающей кофемолке поворот ным регулятором 17 отрегулировать помол кофе в диапазоне от тонкого до более ...

Page 114: ...жесткости воды важна для обеспечения своевременного напоминания о необходимости удаления накипи Предварительно установлена степень жесткости воды 4 Жесткость воды можно определить при помощи прилагаемой индикаторной полоски или узнать ее в местной водоснабжающей организации Индикаторную полоску ненадолго опустить в воду и спустя примерно 1 минуту посмотреть результат Сте пень Градусы жесткости вод...

Page 115: ...й пены 10 Нажать кнопку 8 start Вода проходит через фильтр промывая его После этого опорожнить емкость Прибор снова готов к работе К сведению При промывке фильтра для воды одновременно была активирована настройка для индикации времени для замены фильтра Подробную информацию о фильтре для воды см в прилагаемом руководстве по фильтру После указания на дисплее ЗАМЕНИТЬ ФИЛЬТР или макс через 2 месяца ...

Page 116: ...остаточное для работы прибора Совет Чашку чашки особенно маленькие толстостенные чашки для эспрессо предварительно подогревать на подставке для чашек 18 Простым нажатием кнопки можно готовить различные кофейные напитки Приготовление напитков без молока Прибор должен быть готов к работе Под устройство разлива кофе 9 поставить предварительно подогретую чашку чашки Поворотным переключателем 6 выбрать...

Page 117: ...ссо может работать с молотым но не растворимым кофе Приготовление напитков без молока Поворотным переключателем 6 установить À или Á Под устройство разлива кофе 9 поставить предварительно подогретую чашку чашки Открыть выдвижной отсек для молотого кофе 20 нажав на него Засыпать не более двух мерных ложек 14 молотого кофе без горки Внимание Не засыпать немолотые зерна или растворимый кофе Закрыть в...

Page 118: ...е не приготовляет ся камера заваривания автоматически опорожняется во избежание переполне ния Проводится промывка прибора Приготовление молочной пены и теплого молока Опасность ожога Насадка для приготовления молочной пены 10 сильно нагревается После использования дождаться охлаждения только после этого прикасаться Прибор должен быть готов к работе Погрузить трубку для молока 10d насадки для приго...

Page 119: ...гму поддона для капель 26 а также крышку емкости для молока 31 можно легко протереть влажной тканью Не мыть в посудомоечной машине Снимите подставку 28 Выдвиньте поддон для сбора капель 27 с резервуаром для кофейной гущи 29 опорожните и промойте Все детали можно также мыть в посудомоечной машине Мерную ложку 14 ароматонепроницае мую крышку 16 и емкость для молока 31 вымойте вручную или в посудомое...

Page 120: ...прибор сетевым выключателем 1 O I ни одна кнопка не должна светиться Сдвинуть вправо кнопку открывания дверцы 22 и открыть дверцу 21 блока заваривания 23 Красный фиксатор 23b на блоке заваривания 23 сдвинуть до упора влево Нажать на красную нажимную клавишу 23a взять блок заваривания 23 за пазы рис E и осторожно извлечь Промыть блок заваривания 23 под проточной водой Важно Не использовать моющих с...

Page 121: ...CLEAN В этом случае следует незамедлительно произвести очистку прибора или удале ние накипи при помощи соответствую щей сервисной программы По выбору обе операции можно объединить в функ ции Calc n Clean см раздел Calc n Clean При нарушении указаний по выполнению сервисной программы возможно повреждение прибора Внимание При выполнении сервисной программы всегда использовать средства для удаления н...

Page 122: ...T ДОБАВИТЬ 0 5 Л ВОДЫ СРЕДСТВО ДЛЯ ДЕКАЛЬЦИНАЦИИ START Теплую воду залить в пустую емкость для воды 11 до отметки 0 5l и растворить в воде 2 таблетки Bosch для удаления накипи Нажать кнопку 8 start длительность выполнения программы приблизительно 20 минут РАБОТАЕТ ПРОГРАММА ИДЕТ ДЕКАЛЬЦИНАЦИЯ СЛИШКОМ МАЛО СРЕДСТВА ДЛЯ ДЕКАЛЬЦИНАЦИИ ДОБАВИТЬ СР ВО К сведению Если в емкости для воды 11 недостаточно ...

Page 123: ...аммы очистки приблизительно 7 минут РАБОТАЕТ ПРОГРАММА ИДЕТ ОЧИСТКА ОПУСТОШИТЬ ПОДДОН ДЛЯ КАПЕЛЬ УСТАНОВИТЬ ПОДДОН ДЛЯ КАПЕЛЬ Опорожните и установите поддон для сбора капель 27 Прибор завершил программу очистки и снова готов к работе Calc n Clean Calc n Clean объединяет функции удале ния накипи и очистки Если приближается время выполнения обеих программ пол ностью автоматическая кофе машина эспрес...

Page 124: ...оответствующее указание Добавить средство для удаления накипи и повторно нажать кнопку 8 start ПРОМЫТЬ И ЗАПОЛНИТЬ КОНТЕЙНЕР ДЛЯ ВОДЫ START Промыть емкость для воды 11 и заполнить ее водой до отметки max Нажать кнопку 8 start программа удаления накипи длится прибли зительно 1 минуту затем выполняется программа очистки прибл 7 минут и промывка РАБОТАЕТ ПРОГРАММА ИДЕТ ДЕКАЛЬЦИНАЦИЯ РАБОТАЕТ ПРОГРАММ...

Page 125: ... и электронных приборов waste electrical and electronic equipment WEEE Этой директивой определены действующие на всей территории ЕС правила приема и утилизации старых приборов Информацию об актуальных возможностях утилизации Вы можете получить в магазине в котором Вы приобрели прибор Принадлежности Через торговую сеть или сервисную службу можно приобрести следующие принадлежности Номер заказа Торг...

Page 126: ...истить насадку для приготовления молочной пены 10 или крепление для насадки Неподходящее молоко Использовать молоко с жирностью 1 5 Насадка для приготовле ния молочной пены 10 неправильно собрана Правильно собрать насад ку для приготовления мо лочной пены 10 Кофе поступает по каплям или вообще не течет Слишком мелкий помол Кофе слишком тонкого помола Установить более грубый помол Использовать кофе...

Page 127: ...ь помола или слишком мал объем молотого кофе Установите более грубую или мелкую степень помола или используйте 2 мерных ложки молотого кофе Сообщение на дисплее ПРОВЕРИТЬ ЗАВАРОЧНЫЙ БЛОК Загрязнен модуль варки Очистите модуль варки Слишком много молотого кофе в модуле варки Очистите модуль варки Следует закладывать не более 2 мерных ложек молотого кофе Значительные отличия в качестве кофе или моло...

Page 128: ...bg BH Bahrain Khalaifat Est P O BOX 5111 Manama Tel 1759 2233 Fax 1759 3340 mailto info khalaifat com BR Brasil Brazil BSH Continental Electrodomésticos Ltda Serviços Autorizados de Fábrica Eletrodomésticos Rua Barão Geraldo Rezende 250 Jd Guanabara 13020 440 Campinas SP Tel 0800 704 5446 Fax 0193 737 7769 mailto HOR CRM bshg com www boscheletrodomesticos com br CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerl...

Page 129: ...bejelentés Tel 01 489 5461 Fax 01 201 8786 mailto hibabejelentes bsh hu Alkatrészrendelés Tel 01 489 5463 Fax 01 201 8786 mailto alkatreszrendeles bsh hu www bosch haztartasi gepek hu IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd BSH Appliance Care Service Division Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 www bshappliancecare ie Bosch Service Requests Spares and...

Page 130: ...071 495 737 2961 495 737 2982 mailto mok kdhl bshg com www bsh service ru SE Sverige Sweden BSH Hushållsapparater AB Röntgenvägen 1 Solna Tel 087 34 13 10 Fax 087 34 13 21 41104 Göteborg Tel 031 63 69 90 Fax 031 15 48 20 21376 Malmö Tel 040 22 78 80 Fax 040 22 43 53 www bosch hushall com SG Singapore ᣂടပ BSH Home Appliances SEA Pte Ltd 38C 38D Jalan Pemimpin 577180 Singapore Tel 6350 5000 Fax 6350...

Page 131: ...5090 xxx xxx 8801 de en fr it nl da no sv fi es pt el tr pl hu bg ru ar ...

Page 132: ... L 9 8 g _k bm ge kn ...

Reviews: