background image

26

 | Português

Suspender o ventilador

Nota:

 O ventilador pode ser suspenso na posição vertical ou

horizontal. Certifique-se de que suspende o ventilador de
forma a não limitar o funcionamento do mesmo.

Suspender no orifício chave (ver figura C)

Posicione a parte larga do orifício chave 

(8)

 por cima da

cabeça do parafuso (Ø 

4

 – 

6

 mm).

Empurre ventilador para baixo até que o parafuso se
encontre na parte estreita do orifício chave e o ventilador
fique preso.

Suspender nos ganchos para pendurar (ver figura D)

Puxe os ganchos de pendurar 

(5)

 totalmente para fora das

ranhuras.
Se necessário, rode os ganchos de pendurar.

Nota: 

 Os ganchos de pendurar só podem ser rodados

quando estiverem completamente puxados para fora.
Pendure o ventilador num local estável (profundidade
máx. 

36

 mm).

Montagem do ventilador

Montagem em barras com a ajuda dos encaixes das
barras (ver figura F)

O ventilador pode ser fixado com a ajuda dos dois encaixes
das barras 

(10)

 em barras (máx. Ø 

22

 mm).

Posicione os encaixes das barras 

(10)

 sobre as barras e

coloque o ventilador sobre as barras.

Montagem do tripé com a ajuda da rosca do tripé (ver
figura G)
Indicações sobre a utilização do tripé

Utilize o ventilador montado apenas na posição vertical
sobre o tripé.
Coloque as pernas do tripé de forma a que o tripé fique
estável e a coluna central fique na vertical.
Utilize um tripé com uma capacidade de carga superior a
3 kg.

Montar o ventilador no tripé

Posicione o tripé do ventilador 

(9)

 sobre os parafusos de

fixação do tripé (1/4") e coloque o ventilador sobre o
parafuso de ventilação.

Nota:

 Certifique-se de que o tripé do ventilador 

(9)

 está

completamente encaixado sobre o parafuso de fixação.
Rode o ventilador para a direita até ao batente, para fixar o
ventilador no tripé.

Montagem com a ajuda dos grampos (ver figura H)

Monte o ventilador com grampos colocando grampos nas
superfícies de fixação 

(11)

.

Manutenção e assistência técnica

Manutenção e limpeza

u

Retire a bateria do ventilador antes de qualquer
trabalho no ventilador (p. ex. montagem, limpeza,
etc.) bem como durante o transporte e

armazenamento do mesmo.

 Há perigo de ferimentos se

o interruptor de ligar/desligar for acionado
involuntariamente.

Mantenha o ventilador limpo para trabalhar bem e de forma
segura.
Se a bateria já não estiver operacional, contacte um posto
de assistência técnica autorizado para ferramentas elétricas
Bosch.
Limpe regularmente o ventilador e a grade à frente das
aberturas de ventilação. A frequência da limpeza depende
do ambiente de utilização e da duração de utilização.
Sopre regularmente o interior da cabeça do ventilador, a
hélice e a área da carcaça do motor com ar comprimido
seco.
Utilize um pano limpo para a limpeza. Não limpe o ventilador
em situação alguma com líquido dos travões, gasolina,
produtos à base de petróleo ou com solventes fortes.
Não utilize almofadas de limpeza em plástico ou lã de aço.
Estas podem afetar permanentemente a estrutura da
superfície.
Nunca limpe o ventilador com produtos de limpeza fortes e/
ou abrasivos. Estes podem danificar a superfície do
aparelho.

Armazenamento

Retire a bateria do ventilador antes de armazenar o mesmo.
Armazene o ventilador num local seco e fresco, protegido da
luz solar direta, do calor e do frio.
Guarde o ventilador na embalagem original para o proteger
do pó.

Serviço pós-venda e aconselhamento

O serviço pós-venda responde às suas perguntas a respeito
de serviços de reparação e de manutenção do seu produto,
assim como das peças sobressalentes. Desenhos explodidos
e informações acerca das peças sobressalentes também em:

www.bosch-pt.com

A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer
todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e
acessórios.
Indique para todas as questões e encomendas de peças
sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a
placa de caraterísticas do produto.

Portugal

Robert Bosch LDA
Avenida Infante D. Henrique
Lotes 2E – 3E 
1800 Lisboa
Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página
www.ferramentasbosch.com.
Tel.: 21 8500000
Fax: 21 8511096

Encontra outros endereços da assistência técnica em:

www.bosch-pt.com/serviceaddresses

1 609 92A 87R | (16.08.2022)

Bosch Power Tools

Summary of Contents for UniversalFan 18V-1000

Page 1: ...δηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izv...

Page 2: ...Türkçe Sayfa 54 Polski Strona 59 Čeština Stránka 63 Slovenčina Stránka 67 Magyar Oldal 71 Русский Страница 75 Українська Сторінка 80 Қазақ Бет 85 Română Pagina 90 Български Страница 94 Македонски Страница 98 Srpski Strana 103 Slovenščina Stran 106 Hrvatski Stranica 110 Eesti Lehekülg 114 Latviešu Lappuse 118 Lietuvių k Puslapis 122 한국어 페이지 126 عربي الصفحة 131 I i 1 609 92A 87R 16 08 2022 Bosch Pow...

Page 3: ... 3 1 2 3 4 5 6 5 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 87R 16 08 2022 ...

Page 4: ...4 A 180 B Ø 4 6 mm C max 36 mm max Ø 22 mm D E F 10 10 8 1 609 92A 87R 16 08 2022 Bosch Power Tools ...

Page 5: ... 5 G H 11 11 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 87R 16 08 2022 ...

Page 6: ...ht neben offenem Feu er oder glühenden Gegenständen u Lassen Sie den Ventilator nicht unbeaufsichtigt u Benutzen Sie den Ventilator nicht mit geöffneter oder beschädigter Lüfterradabdeckung Sie können sich am rotierenden Lüfterrad verletzen u Lassen Sie Personen den Ventilator nicht benutzen die mit dieser nicht vertraut sind oder die Anweisun gen nicht gelesen haben u Öffnen Sie den Akku nicht Es...

Page 7: ...im Laden C 0 35 Akku Ventilator UniversalFan 18V 1000 erlaubte Umgebungs temperatur beim Betrie bA C 0 50 erlaubte Umgebungs temperatur bei Lage rung Ventilator 20 70 erlaubte Umgebungs temperatur bei Lage rung Akku 20 50 Luftfeuchtigkeitsbe reich nicht kondensierend Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2014B 2 7 kg 1 5 Ah 3 0 kg 6 0 Ah Maße Länge x Breite x Höhe mm 254 x 310 x 414 empfohlene Ak...

Page 8: ...ein Klick zu hören ist Ändern der Lüftergeschwindigkeit siehe Bild A Um die Drehzahl des Ventilators zu erhöhen drehen Sie den Bedienknopf im Uhrzeigersinn in Drehrichtung Um die Drehzahl des Ventilators zu verringern drehen Sie den Bedienknopf gegen den Uhrzeigersinn in Drehrich tung Ausrichten des Ventilatorkopfes siehe Bild B Um den Ventilator auszurichten fassen Sie den Ventilator am Tragegrif...

Page 9: ...h Reinigen Sie den Ventilator auf keinen Fall mit Bremsflüssigkeit Ben zin Erzeugnissen auf Erdölbasis oder mit starken Lösungs mitteln Setzen Sie keine Reinigungspads aus Kunststoff oder Stahl wolle ein Sie können die Oberflächenstruktur dauerhaft be einträchtigen Reinigen Sie den Ventilator niemals mit scharfen und oder scheuernden Reinigungsmittel Sie können die Oberfläche des Gerätes beschädig...

Page 10: ...Nähe hierzu un entgeltlich zurückzunehmen die Rücknahme darf nicht an den Kauf eines Elektro oder Elektronikgerätes ge knüpft werden und ist auf drei Altgeräte pro Geräteart beschränkt Der Vertreiber hat beim Abschluss des Kaufvertrags für das neue Elektro oder Elektronikgerät den Endnutzer über die Möglichkeit zur unentgeltlichen Rückgabe bzw Abholung des Altgeräts zu informieren und den Endnutze...

Page 11: ...rivers or by force applied externally An internal short circuit may occur causing the battery to burn smoke explode or overheat u When the battery is not in use keep it away from pa per clips coins keys nails screws or other small metal objects that could make a connection from one terminal to another A short circuit between the battery terminals may cause burns or a fire u Only use the battery wi...

Page 12: ...rgeable battery Inserting the Battery Push the charged battery into the battery holder until it clicks into place Removing the Battery To remove the rechargeable battery press the battery re lease button and pull the battery out Do not use force to do this Battery charge indicator The battery charge indicator indicates the remaining battery capacity or an overload for a few seconds when the operat...

Page 13: ...and push the fan onto the rods Assembly on a Tripod Using a Tripod Thread see figure G Notes on using the tripod Only use the fan in an upright position when it is mounted on the tripod Adjust the tripod legs so that the tripod is stable and the middle leg is plumb Use a tripod with a carrying capacity that is greater than 3 kg Mount the fan on the tripod Use the fastening screws of the tripod 1 4...

Page 14: ...eable batteries in the house hold waste Only for EU countries According to the Directive 2012 19 EU on waste electrical and electronic equipment and its transposition into national law fans that are no longer usable and according to the Dir ective 2006 66 EC defective or drained batteries must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner If disposed incorrectly wast...

Page 15: ...s Le liquide qui s échappe de l accu peut causer des irritations ou des brûlures u Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait d exercer une force extérieure sur le boîtier risque d endommager l accu Il peut en résulter un court circuit interne et l accu risque de s enflammer de dégager des fumées d exploser ou de surchauffer u Lorsque l accu n est pas utilisé le tenir à l écart de...

Page 16: ...ueur pour le transport de marchandises obligent à livrer les accus Li thium Ion partiellement chargés Pour que les accus soient pleinement performants chargez les complètement avant leur première utilisation u Retirez l accu après un arrêt automatique du ventila teur L accu pourrait sinon être endommagé Mise en place de l accu Insérez l accu dans le compartiment à accu jusqu à ce qu il s enclenche...

Page 17: ...rque Le ventilateur peut être suspendu à la verticale ou à l horizontale Prenez soin de suspendre le ventilateur de façon à ne pas entraver son bon fonctionnement Accrochage au niveau de la boutonnière voir figure C Positionnez la partie large de la boutonnière 8 au dessus de la tête de vis Ø 4 6 mm Abaissez le ventilateur jusqu à ce que la vis se trouve au ni veau de la partie étroite de la bouto...

Page 18: ...en ligne que vous trouverez sur notre site internet www bosch pt fr à la rubrique Services Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes Vous êtes un utilisateur contactez Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel 09 70 82 12 99 Numéro non surtaxé au prix d un ap pel local E Mail sav outillage electroportatif f...

Page 19: ... lo contrario puede romper se salir proyectada y provocar lesiones u No utilice el ventilador cerca de un fuego abierto o de objetos incandescentes u Vigile en todo momento el ventilador u No utilice el ventilador con la cubierta de la rueda abierta o dañada Puede lesionarse debido a la rueda del ventilador en movimiento u No permita la utilización del ventilador a aquellas per sonas que no estén ...

Page 20: ...603 JE1 0 Tensión nominal V 18 Máx caudal de aire m3 h 1000 Número de revoluciones min 1 1500 Ventilador accionado por acumulador UniversalFan 18V 1000 Temperatura ambiente recomendada durante la carga C 0 35 Temperatura ambiente permitida durante el servicioA C 0 50 Temperatura ambiente permitida durante el al macenamiento ventila dor 20 70 Temperatura ambiente permitida durante el al macenamient...

Page 21: ...en el sentido de las agujas del reloj en el sentido de giro Para desconectar el ventilador gire el botón de mando 2 en sentido contrario a las agujas del reloj en el sentido de gi ro hasta que se escuche un clic Modificación de la velocidad del ventilador ver figura A Para aumentar el número de revoluciones del ventilador gire el botón de mando en el sentido de las agujas del reloj en el sentido d...

Page 22: ...a productos deriva dos del petróleo o disolventes fuertes No utilice esponjas de limpieza de plástico o lana de acero Pueden dañar permanentemente la estructura de la superfi cie Nunca limpie el ventilador con productos de limpieza afila dos y o abrasivos Pueden dañar la superficie del aparato Almacenaje Retire el acumulador del ventilador antes de almacenarlo Almacene el ventilador en un lugar se...

Page 23: ...rregador u As crianças não podem efetuar a limpeza e a manutenção do ventilador ou do carregador sem vigilância u Este ventilador pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos assim como pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais reduzidas ou com insuficiente experiência e conhecimentos desde que as mesmas sejam supervisionadas ou recebam instruções acerca da utilização segura do ...

Page 24: ...uncionamento do ventilador Solicite a reparação das peças danificadas antes de utilizar o ventilador A causa de muitos acidentes são produtos com uma má manutenção AVISO Guarde sempre os sacos de plástico fora do alcance de bebés e crianças Os sacos de plástico podem ser perigosos Existe perigo de asfixia Descrição do produto e do serviço Respeite as figuras na parte da frente do manual de instruç...

Page 25: ...acio limpo e seco Um tempo de funcionamento reduzido após o carregamento indica que a bateria está gasta e que deve ser substituída Observe as indicações sobre a eliminação de forma ecológica Duração de funcionamento Bateria Duração de funcionamento em horas h PBA 18V 1 5 Ah 1 h 45 min 9 5 h PBA 18V 2 5 Ah 3 h 15 h PBA 18V 4 0 Ah 5 h 25 h PBA 18V 6 0 Ah 7 5 h 38 h Funcionamento u Retire a bateria ...

Page 26: ...lho no ventilador p ex montagem limpeza etc bem como durante o transporte e armazenamento do mesmo Há perigo de ferimentos se o interruptor de ligar desligar for acionado involuntariamente Mantenha o ventilador limpo para trabalhar bem e de forma segura Se a bateria já não estiver operacional contacte um posto de assistência técnica autorizado para ferramentas elétricas Bosch Limpe regularmente o ...

Page 27: ...ze e disposizioni di sicurezza La mancata osservanza delle istru zioni e delle avvertenze di sicurezza può essere causa di scosse elettriche incendi e o lesioni di grave entità Conservare tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative per ogni esigenza futura u Sorvegliare i bambini Per assicu rarsi che i bambini non giochino con il ventilatore o con il caricabatteria u I bambini non de...

Page 28: ...o di batterie viene impiega to con batterie differenti vi è rischio d incendio Proteggere la batteria dal calore ad esem pio anche da irradiazione solare continua fuoco sporcizia acqua ed umidità Sussiste il pericolo di esplosioni e cortocircuito u Verificare che le parti mobili funzionino perfettamen te che non s inceppino e che non vi siano parti rotte o danneggiate al punto da pregiudicare il f...

Page 29: ...peratura della batteria si trova fuori dal campo di temperatura di funzionamento e o quando la protezione contro il sovraccarico è intervenuta Avvertenze per l impiego ottimale della batteria Proteggere la batteria ricaricabile da umidità ed acqua Conservare la batteria esclusivamente nel campo di tempe ratura fra 20 C e 50 C Non lasciare la batteria all interno dell auto ad es nel periodo estivo ...

Page 30: ... del ventilatore 9 sopra le viti di fissaggio del treppiede da 1 4 e posare il ventila tore sulla vite di fissaggio Avvertenza prestare attenzione che l attacco del treppiede del ventilatore 9 poggi completamente sulla vite di fissag gio Ruotare a fondo il ventilatore in senso orario per fissarlo sul treppiede Montaggio con l ausilio delle morse a vite vedere fig H Montare il ventilatore con le mo...

Page 31: ...latori non più utilizzabili e ai sensi della Direttiva Europea 2006 66 CE le batterie le pile difettose o esauste andranno raccolti separatamente e riciclati nel rispetto dell ambiente In caso di smaltimento improprio le apparecchiature elettri che ed elettroniche potrebbero avere effetti nocivi sull am biente e sulla salute umana a causa della possibile presenza di sostanze nocive Batterie pile P...

Page 32: ...en die overbrugging van de contacten zouden kunnen veroorzaken Kortsluiting tussen de accucontacten kan brandwonden of brand tot gevolg hebben u Gebruik de accu alleen in producten van de fabrikant Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting beschermd u Laad de accu s alleen op met oplaadapparaten die door de fabrikant aangeraden worden Door een op laadapparaat dat voor een bepaald typ...

Page 33: ...en van de bedieningsknop gedurende enkele seconden de nog be schikbare accucapaciteit of een overbelasting LED Capaciteit Permanent licht 3 groen 76 100 Permanent licht 2 groen 41 75 Permanent licht 1 groen 16 40 Langzaam knipperlicht 1 groen 0 15 De 3 LED s van de accu oplaadaanduiding knipperen snel wanneer de temperatuur van de accu zich buiten het werk temperatuurbereik bevindt en of de overbe...

Page 34: ...danig in dat het statief stabiel staat en de middenkolom loodrecht staat Gebruik een statief met een draagvermogen van meer dan 3 kg Ventilator op statief monteren Plaats de statiefopname van de ventilator 9 in de juiste po sitie boven de bevestigingsschroeven van het statief 1 4 en zet de ventilator op de bevestigingsschroef Aanwijzing Let erop dat de statiefopname van de ventilator 9 helemaal op...

Page 35: ...ruikte accu s batterijen apart worden ingeza meld en op een voor het milieu verantwoorde wijze worden gerecycled Bij een verkeerde afvoer kunnen afgedankte elektrische en elektronische apparaten vanwege de mogelijke aanwezig heid van gevaarlijke stoffen schadelijke uitwerkingen op het milieu en de gezondheid van mensen hebben Accu s batterijen Li Ion Lees de aanwijzingen in het gedeelte Vervoer en...

Page 36: ...fare Beskyt akkuen mod varme f eks også mod varige solstråler brand snavs vand og fug tighed Der er risiko for eksplosion og kort slutning u Kontrollér om bevægelige dele fungerer korrekt og ikke sidder fast om dele er brækkede eller beskadige de så ventilatorens funktion forringes Få beskadige de dele på ventilatoren repareret før brug Mange ulyk ker skyldes at produkter er dårligt vedligeholdt A...

Page 37: ...ntligt er det tegn på at akkuerne er slidt op og skal udskiftes Læs og overhold henvisningerne mht bortskaffelse Driftsvarighed Akku Driftsvarighed i timer t PBA 18V 1 5 Ah 1 h 45 min 9 5 h PBA 18V 2 5 Ah 3 h 15 h PBA 18V 4 0 Ah 5 h 25 h PBA 18V 6 0 Ah 7 5 h 38 h Brug u Tag akkuen ud af ventilatoren før du udfører arbejde på ventilatoren f eks montering rengøring etc samt ved transport og opbevari...

Page 38: ...r af gørende for hvor ofte du skal foretage rengøring Blæs regelmæssigt det indvendige af ventilatorhovedet pro pellen og området omkring motorhuset rent med tør trykluft Brug en ren klud til rengøring Rengør aldrig ventilatoren med bremsevæske benzin petroleumsbaserede produkter eller kraftige opløsningsmidler Brug ikke rengøringspads i plast eller ståluld Du kan beska dige overfladestrukturen pe...

Page 39: ...ador u Håll alltid luftutloppet och luftinsuget fritt och täck inte över dem Blockera inte fläkthjulet och stick inte in några föremål i det roterande fläkthjulet Annars kan fläkten bli överhettad och börja brinna u Stick inte in några föremål i det roterande fläkthjulet Annars kan det brytas av slungas iväg och orsaka skador u Använd inte fläkten vid sidan av öppen eld eller glödande föremål u Lä...

Page 40: ...stemperatur vid lagring fläkt 20 70 Tillåten omgivningstemperatur vid lagring batteri 20 50 Luftfuktighetsintervall Icke kondenserande Vikt enligt EPTA Procedure 01 2014B 2 7 kg 1 5 Ah 3 0 kg 6 0 Ah Mått längd x bredd x höjd mm 254 x 310 x 414 Rekommenderade batterier PBA 18V W Rekommenderade laddareC AL 18 A begränsad effekt vid temperaturer 10 C B Beroende på använt batteri C Följande laddare är...

Page 41: ...de överbelastningsskydd Vid användning enligt föreskrifterna kan fläkten inte bli överbelastad Vid för kraftig belastning eller om tillåten batteritemperatur överskrids stänger elsystemet av fläkten tills den ligger inom optimalt drifttemperaturintervall igen Monteringsmöjligheter Använd bärhandtaget 3 för att hålla eller justera fläkten Din fläkt har flera möjligheter för upphängning och monterin...

Page 42: ...s typskylt Svenska Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Danmark Tel 08 7501820 inom Sverige Fax 011 187691 Du hittar fler kontaktuppgifter till service här www bosch pt com serviceaddresses Transport De rekommenderade lithiumjonbatterierna är underkastade kraven för farligt gods Användaren kan utan ytterligare förpliktelser transportera batterierna på allmän väg Vid transport genom tre...

Page 43: ... lekke ut av batteriet Unngå kontakt med væsken Ved tilfeldig kontakt må det skylles med vann Hvis det kommer væske i øynene må du i tillegg oppsøke en lege Batterivæske som renner ut kan føre til irritasjoner på huden eller forbrenninger u Batteriet kan bli skadet av spisse gjenstander som spikre eller skrutrekkere eller på grunn av ytre påvirkning Resultat kan bli intern kortslutning og det kan ...

Page 44: ... ion batterier levert delvis ladet For å sikre full effekt fra batteriet må du lade det helt opp før første gangs bruk u Ta batteriet ut av viften etter at viften har blitt slått av automatisk Batteriet kan skades Sette inn batteriet Skyv det oppladede batteriet inn i batteriholderen til det låses ordentlig Ta ut batteriet For å ta ut batteriet trykker du på utløserknappen og trekker batteriet ut ...

Page 45: ...aks dybde 36 mm Montere viften Montering på stenger ved hjelp av stangfestene se bilde F Viften kan festes på stenger maks Ø 22 mm ved hjelp av de to stangfestene 10 Plasser stangfestene 10 over stengene og skyv viften på stengene Montering på et stativ ved hjelp av stativgjengene se bilde G Merknader om bruk av stativet Bruk den monterte viften bare i oppreist stilling på stativet Still inn stati...

Page 46: ...uropeiske direktivet 2012 19 EU om brukt elektrisk og elektronisk utstyr og gjennomføringen av dette i nasjonalt lovverk må vifter som ikke lenger kan brukes og ifølge det europeiske direktivet 2006 66 EF må defekte eller brukte oppladbare batterier engangsbatterier sorteres og gjenvinnes på en miljøvennlig måte Ikke forskriftsmessig håndtering av elektrisk og elektronisk avfall kan føre til miljø...

Page 47: ...e voivat oikosul kea akun koskettimet Akkukoskettimien välinen oiko sulku saattaa johtaa palovammoihin ja tulipaloon u Käytä akkua ainoastaan valmistajan tuotteissa Vain tällä tavalla saat estettyä akun vaarallisen ylikuormituk sen u Lataa akut vain valmistajan suosittelemilla latauslait teilla Latauslaite joka soveltuu määrätyntyyppiselle akulle saattaa muodostaa tulipalovaaran erilaista akkua la...

Page 48: ...ole sallitun käyttölämpötilan puitteissa ja tai yli kuormitussuoja on kytkeytynyt päälle Ohjeita akun optimaaliseen käsittelyyn Suojaa akku kosteudelta ja vedeltä Säilytä akkua vain 20 50 C lämpötilassa Älä jätä akkua esimerkiksi kuumana kesäpäivänä pitkäksi ajaksi autoon Puhdista akun tuuletusaukot säännöllisin väliajoin peh meällä puhtaalla ja kuivalla siveltimellä Huomattavasti lyhentynyt käynt...

Page 49: ...ytkimen taha ton painallus aiheuttaa loukkaantumisvaaran Pidä tuuletin puhtaana häiriöttömän ja turvallisen työskente lyn varmistamiseksi Jos akku ei enää toimi ota yhteyttä valtuutettuun Bosch säh kötyökalujen huoltopisteeseen Puhdista tuuletin ja tuuletusaukkojen edessä oleva säleikkö säännöllisin väliajoin Puhdistustiheys riippuu käyttöympä ristöstä ja käyttöajasta Poista epäpuhtaudet tuulettim...

Page 50: ...ή u Ο καθαρισμός και η συντήρηση του ανεμιστήρα ή του φορτιστή από παιδιά δεν επιτρέπεται να γίνεται χωρίς επίβλεψη u Αυτός ο ανεμιστήρας μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά από 8 ετών και πάνω καθώς και από άτο μα με περιορισμένες φυσικές αι σθητήριες ή διανοητικές ικανότη τες ή με έλλειψη εμπειρίας και ανε παρκείς γνώσεις όταν επιβλέπο νται από ένα υπεύθυνο για την ασφάλειά τους άτομο ή έχουν απ...

Page 51: ...ι από συνεχή ηλιακή ακτινοβολία φωτιά ρύπανση νερό και υγρασία Υπάρχει κίνδυνος έκρηξης και βρα χυκυκλώματος u Ελέγξτε εάν τα κινούμενα εξαρτήματα λειτουργούν άψογα χωρίς να μπλοκάρουν εάν έχουν σπάσει τυχόν εξαρτήματα ή έχουν υποστεί ζημιά έτσι ώστε να τίθεται σε κίνδυνο η λειτουργία του ανεμιστήρα Αναθέστε την επισκευή τυχόν χαλασμένων εξαρτημάτων πριν τη χρή ση του ανεμιστήρα Πολλά ατυχήματα πρ...

Page 52: ...κεται εκτός της περιοχής της θερμοκρασίας λειτουργίας και ή η προστασία υπερφόρτωσης έχει ενεργοποιηθεί Υποδείξεις για τον άριστο χειρισμό της μπαταρίας Προστατεύετε την μπαταρία από υγρασία και νερό Αποθηκεύετε την μπαταρία μόνο σε μια περιοχή θερμοκρασίας από 20 C έως 50 C Μην αφήνετε για παράδειγμα την μπα ταρία το καλοκαίρι μέσα στο αυτοκίνητο Καθαρίζετε κάπου κάπου τις σχισμές αερισμού της μπ...

Page 53: ...άνω στον τρίποδα Τοποθετήστε την υποδοχή τρίποδα του ανεμιστήρα 9 πάνω από τη βίδα στερέωσης του τρίποδα 1 4 και τοποθετήστε τον ανεμιστήρα στη βίδα στερέωσης Υπόδειξη Προσέξτε να κάθεται η υποδοχή τρίποδα του ανεμιστήρα 9 εντελώς πάνω στη βίδα στερέωσης Γυρίστε τον ανεμιστήρα προς τη φορά των δεικτών του ρολο γιού μέχρι τέρμα για να στερεώσετε τον ανεμιστήρα πάνω στον τρίποδα Συναρμολόγηση με τη ...

Page 54: ...ς μπαταρίες μπαταρίες στα οικιακά απορρίμματα Μόνο για χώρες της ΕΕ Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2012 19 ΕΕ σχετικά με τις παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και τη μετα φορά της οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο οι άχρηστοι ανεμι στήρες και σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2006 66 ΕΚ οι χαλασμένες ή χρησιμοποιημένες μπαταρίες πρέπει να συλ λέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φ...

Page 55: ...aşka küçük metal nesnelerden uzak tutun Akü kontakları arasındaki bir kısa devre yanmalara veya yangınlara neden olabilir u Aküyü sadece üreticinin ürünlerinde kullanın Ancak bu yolla akü tehlikeli zorlanmalara karşı korunur u Aküleri sadece üretici tarafından tavsiye edilen şarj cihazlarında şarj edin Bir akünün şarjına uygun olarak üretilmiş şarj cihazı başka bir akünün şarjı için kullanılırsa y...

Page 56: ...ı dışına çıkınca ve veya aşırı zorlanma emniyeti devreye girince şarj durumu göstergesinin 3 LED i hızlı tempoda yanıp sönmeye başlar Akünün optimum verimle kullanılmasına ilişkin açıklamalar Aküyü nemden ve sudan koruyun Aküyü sadece 20 C ile 50 C arasındaki bir sıcaklıkta saklayın Örneğin yaz aylarında aküyü otomobil içerisinde bırakmayın Akünün havalandırma aralıklarını düzenli olarak yumuşak t...

Page 57: ...andan çıkarın Aletin açma kapama şalterine yanlışlıkla basıldığında yaralanmalar ortaya çıkabilir İyi ve güvenli çalışması için fanı temiz tutun Akü artık çalışmıyorsa lütfen Bosch elektrikli el aletlerinin yetkili bir müşteri hizmetleri merkezi ile iletişime geçin Fanı ve havalandırma deliklerinin önündeki ızgarayı düzenli olarak temizleyin Temizleme sıklığı çalışma ortamına ve kullanım süresine ...

Page 58: ...76 Tel 90 242 3462885 Fax 90 242 3341980 E mail info fazmakina com tr Günşah Otomotiv Elektrik Endüstriyel Yapı Malzemeleri San ve Tic Ltd Şti Beylikdüzü Sanayi Sit No 210 Beylikdüzü İstanbul Tel 90 212 8720066 Fax 90 212 8724111 E mail gunsahelektrik ttmail com Sezmen Bobinaj Elektrikli El Aletleri İmalatı San ve Tic Ltd Şti Ege İş Merkezi 1201 4 Sok No 4 B Yenişehir İzmir Tel 90 232 4571465 Tel ...

Page 59: ...należy bezpiecznie posługiwać się wentylatorem i rozumieją zwią zane z tym niebezpieczeństwa W przeciwnym wypadku istnieje nie bezpieczeństwo niewłaściwej obsłu gi a także ryzyko doznania urazów u Wentylator nie jest przeznaczony do użytkowania przez dzieci oraz osoby o ograniczonych funkcjach fizycznych sensorycznych lub umysłowych ani przez osoby nie posiadające doświadczenia i lub odpowiedniej ...

Page 60: ...niebezpieczne Istnieje ryzyko uduszenia Opis urządzenia i jego zastosowania Proszę zwrócić uwagę na rysunki zamieszczone na początku instrukcji obsługi Użycie zgodne z przeznaczeniem Wentylator jest przeznaczony do chłodzenia powietrza we wnątrz i na zewnątrz w warunkach pozbawionych wilgoci Przedstawione graficznie komponenty 1 Wskaźnik stanu naładowania akumulatora 2 Pokrętło obsługowe 3 Uchwyt ...

Page 61: ...e na zużycie akumulatora i konieczność wymiany na nowy Przestrzegać wskazówek dotyczących utylizacji odpadów Czas pracy Akumulator Czas pracy w godzinach h PBA 18V 1 5 Ah 1 h 45 min 9 5 h PBA 18V 2 5 Ah 3 h 15 h PBA 18V 4 0 Ah 5 h 25 h PBA 18V 6 0 Ah 7 5 h 38 h Praca u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy wen tylatorze np montaż czyszczenie itp a także na czas transportu i przechowywani...

Page 62: ...i serwis Konserwacja i czyszczenie u Przed przystąpieniem do jakichkolwiek prac przy wen tylatorze np montaż czyszczenie itp a także na czas transportu i przechowywania należy wyjąć z nie go akumulator Przy niezamierzonym uruchomieniu włącznika wyłącznika istnieje niebezpieczeństwo dozna nia obrażeń Utrzymywanie wentylatora w czystości gwarantuje prawidło wą i bezpieczną pracę W razie awarii akumu...

Page 63: ...ej trans pozycją do prawa krajowego niezdatne do użytku wentylato ry a zgodnie z europejską dyrektywą 2006 66 WE uszko dzone lub zużyte akumulatory baterie należy zbierać osobno i doprowadzić do ponownego użycia zgodnie z obowiązują cymi przepisami ochrony środowiska W przypadku nieprawidłowej utylizacji zużyty sprzęt elek tryczny i elektroniczny może mieć szkodliwe skutki dla śro dowiska i zdrowi...

Page 64: ... kontaktů Zkrat mezi kontakty akumulátoru může mít za následek popáleniny nebo požár u Akumulátor používejte pouze v produktech výrobce Jen tak bude akumulátor chráněný před nebezpečným přetížením u Akumulátory nabíjejte pouze pomocí nabíječek které jsou doporučené výrobcem U nabíječky která je vhodná pro určitý druh akumulátorů existuje nebezpečí požáru pokud se bude používat s jinými akumulátory...

Page 65: ...abití rychle blikají když je teplota akumulátoru mimo rozsah provozní teploty a nebo zareagovala ochrana proti přetížení Upozornění pro optimální zacházení s akumulátorem Akumulátor chraňte před vlhkostí a vodou Akumulátor skladujte pouze v teplotním rozmezí od 20 C do 50 C Nenechávejte akumulátor ležet např v létě v autě Příležitostně vyčistěte větrací otvory akumulátoru měkkým čistým a suchým št...

Page 66: ...ba a čištění u Před každou prací na ventilátoru např montáž čištění atd a dále při jeho přepravě a uložení vyjměte z ventilátoru akumulátor Při neúmyslném stisknutí vypínače hrozí nebezpečí poranění Zajistěte aby byl ventilátor vždy čistý abyste pracovali dobře a bezpečně Pokud už akumulátor není funkční obraťte se prosím na autorizované servisní středisko pro elektrické nářadí Bosch Pravidelně či...

Page 67: ... a alebo ťažké poranenia Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny starostlivo uschovajte na budúce použitie u Dozerajte na deti Zabezpečí sa tak že sa deti nebudú s ventilátorom alebo nabíjačkou hrať u Deti nesmú vykonávať čistenie a údržbu ventilátora alebo nabíjač ky bez dozoru u Tento ventilátor môžu používať deti od 8 rokov a osoby s obmedze nými fyzickými zmyslovými alebo duševnými schopnosťa...

Page 68: ...lomené alebo po škodené takým spôsobom že je funkčnosť ventilátora obmedzená Poškodené diely dajte pred použitím ven tilátora opraviť Príčinou mnohých úrazov sú zle udr žiavané výrobky VÝSTRAHA Plastové vrecká vždy uchová vajte mimo dosahu bábätiek a detí Plastové vrecká môžu byť nebezpečné Hrozí riziko za dusenia Opis výrobku a výkonu Prosím všimnite si obrázky v prednej časti návodu na použí van...

Page 69: ...dinách h PBA 18V 1 5 Ah 1 h 45 min 9 5 h PBA 18V 2 5 Ah 3 h 15 h Akumulátor Čas prevádzky v hodinách h PBA 18V 4 0 Ah 5 h 25 h PBA 18V 6 0 Ah 7 5 h 38 h Prevádzka u Pred každou prácou na ventilátore napríklad montáž čistenie atď ako aj pri jeho preprave a uskladnení vyberte z ventilátora akumulátor V prípade neúmysel ného stlačenia vypínača hrozí nebezpečenstvo poranenia Zapnutie vypnutie pozri ob...

Page 70: ...tilátora vr tuľu a oblasť telesa motora suchým stlačeným vzduchom Na čistenie používajte čistú handričku V žiadnom prípade nečistite ventilátor brzdovou kvapalinou benzínom príprav kami na ropnej báze alebo silnými rozpúšťadlami Nepoužívajte žiadne čistiace hubky z plastu alebo oceľovej vlny Môžete trvalo poškodiť povrchovú štruktúru Nikdy nečistite ventilátor ostrými a alebo abrazívnymi čis tiaci...

Page 71: ...eszé lyeket Ellenkező esetben fennáll a hibás működés és a sérülés veszélye u Ez a ventilátor nincs arra előirá nyozva hogy gyerekek és korláto zott fizikai érzékelési vagy szelle mi képességű illetve kellő tapasz talattal és vagy tudással nem ren delkező személyek használják El lenkező esetben fennáll a hibás mű ködés és a sérülés veszélye u Tartsa mindig szabadon a levegő kilépő nyílást és a le ...

Page 72: ...nyagzacskók veszélyt jelentenek Fulladási veszély áll fenn A termék és a teljesítmény leírása Kérjük vegye figyelembe a Használati Utasítás első részében található ábrákat Rendeltetésszerű használat A ventilátor belső helyiségekben és a szabadban száraz kö rülmények mellett szellőztetésre szolgál Az ábrázolásra kerülő komponensek 1 Akkumulátor töltöttségi szint kijelző 2 Kezelőfej 3 Fogantyú 4 Ven...

Page 73: ...mulátor elhasználódott és ki kell cserélni Vegye figyelembe a hulladékba való eltávolítással kapcsola tos előírásokat Üzemidő Akkumulátor Üzemidő órákban ó PBA 18V 1 5 Ah 1 h 45 min 9 5 h PBA 18V 2 5 Ah 3 h 15 h PBA 18V 4 0 Ah 5 h 25 h PBA 18V 6 0 Ah 7 5 h 38 h Üzemeltetés u A ventilátoron végzendő bármely munka pl szerelés tisztítás stb valamint a ventilátor szállítása és tárolá sa előtt vegye ki...

Page 74: ...tárolá sa előtt vegye ki az akkumulátort a ventilátorból El lenkező esetben a be kikapcsoló véletlen megérintése kor bekapcsolódó készülék sérüléseket okozhat Tartsa tisztán a ventilátort hogy jól és biztonságosan dolgoz hasson Ha az akkumulátor már nem működőképes kérjük forduljon a Bosch elektromos kéziszerszámok javítására feljogosított Vevőszolgálati ponthoz Rendszeresen tisztítsa meg a ventil...

Page 75: ...атации а также приложения Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении Информация о стране происхождения указана на корпу се изделия и в приложении Дата изготовления указана на корпусе изделия Контактная информация относительно импортера содер жится на упаковке Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 7 лет Не рекомендует ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с...

Page 76: ...оторые не знают как правильно с ним обращать ся или не читали настоящих инструкций u Не вскрывайте аккумулятор При этом возникает опасность короткого замыкания u При повреждении и ненадлежащем использовании аккумулятора может выделиться газ Аккумулятор может возгораться или взрываться Обеспечьте при ток свежего воздуха и при возникновении жалоб обра титесь к врачу Газы могут вызвать раздражение ды...

Page 77: ...тыA C 0 50 Аккумуляторный вен тилятор UniversalFan 18V 1000 Допустимая температу ра внешней среды во время хранения вен тилятор 20 70 Допустимая температу ра внешней среды во время хранения акку мулятор 20 50 Диапазон влажности воздуха Без конденсации Масса согласно EPTA Procedure 01 2014B 2 7 кг 1 5 А ч 3 0 кг 6 0 А ч Размеры длина x ши рина x высота мм 254 x 310 x 414 Рекомендуемые акку муляторы...

Page 78: ...ания Включение выключение см рис A Для включения вентилятора поверните кнопку управле ния 2 по часовой стрелке в направлении Для выключения вентилятора поверните кнопку управле ния 2 против часовой стрелки в направлении до щелчка Изменение скорости вентилятора см рис A Чтобы увеличить скорость вентилятора поверните кноп ку управления по часовой стрелке в направлении Чтобы снизить скорость вентилят...

Page 79: ...пус двигателя сухим сжатым воздухом Для очистки используйте чистую ткань Никогда не очи щайте вентилятор тормозной жидкостью бензином про дуктами на нефтяной основе или растворителями Не используйте чистящие салфетки из пластика или стальной ваты Они могут необратимо повредить поверх ность Не очищайте вентилятор острыми и или абразивными средствами для очистки Они могут повредить поверх ность приб...

Page 80: ... на экологически чистую рекуперацию При неправильной утилизации отработанные электриче ские и электронные приборы могут оказать вредное воз действие на окружающую среду и здоровье человека из за возможного присутствия в них опасных веществ Аккумуляторы батареи Литий ионовые Пожалуйста учитывайте указания в разделе Транспор тировка см Транспортировка Страница 80 Українська Вказівки з техніки безпек...

Page 81: ...кання між контактами акумуляторної батареї може спричиняти опіки або пожежу u Використовуйте акумуляторну батарею лише у виробах виробника Лише за таких умов акумулятор буде захищений від небезпечного перевантаження u Заряджайте акумуляторні батареї лише в зарядних пристроях рекомендованих виробником Використання заряджувального пристрою для акумуляторних батарей для яких він не передбачений може ...

Page 82: ... працювати з приладом акумулятор треба повністю зарядити u Після автоматичного вимикання вентилятора вийміть з нього акумуляторну батарею Акумуляторна батарея може пошкодитись Вставляння акумуляторної батареї Посуньте заряджену акумуляторну батарею в гніздо для акумуляторної батареї щоб вона відчутно увійшла у зачеплення Виймання акумулятора Щоб витягти акумуляторну батарею натисніть на кнопку роз...

Page 83: ...ажав роботі Навішування на замкову щілину див мал C Розташуйте широку частину замкової щілини 8 над головкою гвинта Ø 4 6 мм Посуньте вентилятор вниз доки гвинт не опиниться у вузькій частині замкової щілини і вентилятор не буде надійно закріплений Навішування на гачок для підвішування див мал D Повністю висуньте гачки для підвішування 5 з пазів При необхідності поверніть гачки для підвішування Вк...

Page 84: ...ативні наслідки для здоров я Виготовлення і розповсюдження контрафактної продукції переслідується за Законом в адміністративному і кримінальному порядку Україна Бош Сервісний Центр електроінструментів вул Крайня 1 02660 Київ 60 Тел 380 44 490 2407 Факс 380 44 512 0591 E Mail pt service ua bosch com www bosch professional com ua uk Адреса Регіональних гарантійних сервісних майстерень за значена в Н...

Page 85: ...н сәулелерінің әсерінен алыс сақтау керек сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан қорғау керек орамасыз сақтау мүмкін емес сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150 69 шарт 1 құжатын қараңыз Тасымалдау тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады босату жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат берілмей...

Page 86: ...кумуляторды түйіспелерді тұйықтауы мүмкін қыстырғыштардан тиындардан кілттерден шегелерден винттерден және басқа ұсақ темір заттардан сақтаңыз Аккумулятор түйіспелерінің арасындағы қысқа тұйықталу күйіктерге немесе өртке әкелуі мүмкін u Бұл аккумуляторды тек қана осы өндіруші өнімдерінде пайдаланыңыз Сол арқылы аккумуляторды қауіпті артық жүктеуден сақтайсыз u Аккумуляторлық батареяны тек өндіруші...

Page 87: ...рдың толық қуатын пайдалану үшін оны алғаш рет пайдаланудан бұрын толық зарядтаңыз u Желдеткіш автоматты түрде өшкеннен кейін аккумуляторды желдеткіштен шығарып алыңыз Әйтпесе аккумулятор зақымдалуы мүмкін Аккумуляторды енгізу Зарядталған аккумуляторды аккумулятор бекіткішіне тірелгенше енгізіңіз Аккумуляторды шығару Аккумуляторды шығару үшін аккумуляторды босату түймесін басыңыз және аккумуляторд...

Page 88: ...ңылауының 8 кең бөлігін бұрандалы бастиектің Ø 4 6 мм үстінен орналастырыңыз Желдеткішті бұранда кілт саңылауының тар бөлігінде орналасқанша және желдеткіш бекітілгенше төмен қарай жылжытыңыз Ілгектерге ілу D суретін қараңыз Ілгектерді 5 ойықтарынан толықтай тартып шығарыңыз Қажет болса ілгектерді бұраңыз Нұсқау ілгектерді олар толықтай шығарылғанда ғана бұрауға болады Желдеткішті тұрақты жерге ма...

Page 89: ...ға зиян келтіруі мүмкін Өнімдерді заңсыз жасау және тарату әкімшілік және қылмыстық тәртіп бойынша Заңмен қудаланады Қазақстан Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау орталығы Роберт Бош Robert Bosch ЖШС Алматы қ Қазақстан Республикасы 050012 Муратбаев к 180 үй Гермес БО 7 қабат Тел 7 727 331 31 00 Факс 7 727 233 07 87 E Mail ptka bosch com Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылд...

Page 90: ... poate răni u Nu permite utilizarea ventilatorului de către persoane nefamiliarizate cu acesta sau care nu au citit prezentele instrucţiuni u Nu deschideţi acumulatorul Există pericol de scurtcircuit u În cazul deteriorării sau utilizării necorespunzătoare a acumulatorului se pot degaja vapori Acumulatorul poate arde sau exploda Aerisiţi bine încăperea şi solicitaţi asistenţă medicală dacă starea ...

Page 91: ...V 1000 Temperatură ambiantă admisă pe perioada depozitării acumulator 20 50 Intervalul de umiditate a aerului Fără condensare Greutate conform EPTA Procedure 01 2014B 2 7 kg 1 5 Ah 3 0 kg 6 0 Ah Dimensiuni lungime x lăţime x înălţi me mm 254 x 310 x 414 Acumulatori recomandaţi PBA 18V W Încărcătoare recomandateC AL 18 A putere mai redusă la temperaturi 10 C B În funcţie de acumulatorul folosit C U...

Page 92: ...orar în direcţia de rotaţie până când se produce un clic sonor Modificarea turaţiei ventilatorului consultă imaginea A Pentru a creşte turaţia ventilatorului roteşte butonul de comandă în sens orar în direcţia de rotaţie Pentru a reduce turaţia ventilatorului roteşte butonul de comandă în sens antiorar în direcţia de rotaţie Alinierea capului ventilatorului consultă imaginea B Pentru a alinia vent...

Page 93: ...ă benzină produse pe bază de petrol sau solvenţi puternici Nu utiliza paduri de curăţare din material plastic sau lână de oţel Acestea pot afecta permanent structura suprafeţei Nu curăţa niciodată ventilatorul utilizând substanţe de curăţare caustice şi sau abrazive Poţi deteriora suprafaţa aparatului Cuzinet Înainte de depozitare scoate acumulatorul din ventilator Depozitează ventilatorul într o ...

Page 94: ... душевни възможности или без достатъчно опит ако са под непосредствен надзор от лица отговорни за бе зопасността им или ако са били обучени за сигурна работа с вен тилатора и разбират свързаните с това опасности В противен слу чай съществува опасност от непра вилно ползване и трудови злополу ки u Този вентилатор не е предназна чен за ползване от деца и лица с ограничени физически сензор ни или душ...

Page 95: ...ат заради лошо поддържани продукти ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Съхранявайте пласт масовите пликчета винаги далеч от обсега на бебета и деца Пластмасовите пликчета може да са опасни Има опасност от задуша ване Описание на продукта и дейността Моля имайте предвид изображенията в предната част на ръководството за работа Предназначение на електроинструмента Вентилаторът е предназначен за проветряване на вът решнат...

Page 96: ...звън работния температурен интервал и или се е за действала защитата срещу претоварване Указания за оптимална работа с акумулаторната батерия Предпазвайте акумулаторната батерия от влага и вода Съхранявайте акумулаторната батерия само в темпера турния диапазон от 20 C до 50 C Напр не оставяйте акумулаторната батерия през лятото в автомобил на слънце Периодично почиствайте вентилационните отвори на...

Page 97: ...е винтове на статива 1 4 и свалете вен тилатора върху крепежния винт Указание Внимавайте поставката за статив на вентилатора 9 да е напълно върху крепежния винт Завъртете вентилатора по посока на часовника до упор за да закрепите вентилатора върху статива Монтаж с помощта на винтови скоби вж фиг H Монтирайте вентилатора с винтовите скоби като закрепи те скобите върху затегателните повърхности 11 П...

Page 98: ...ите при битовите отпа дъци Само за страни от ЕС Съгласно европейска директива 2012 19 EС за старите електрически и електронни уреди и нейното транспорти ране в националното право вентилатори които не могат да се ползват повече а съгласно европейска директива 2006 66 EО повредени или изхабени обикновени или акумулаторни батерии трябва да се събират и предават за оползотворяване на съдържащите се в ...

Page 99: ...ти чад да експлодира или да се прегрее u Неупотребената батерија држете ја подалеку од канцелариски спојувалки клучеви железни пари клинци завртки или други мали метални предмети што може да предизвикаат премостување на контактите Краток спој меѓу контактите на батеријата може да предизвика изгореници или пожар u Користете ја батеријата само во производи од производителот Само на тој начин батериј...

Page 100: ...ред првата употреба целосно наполнете ја u Отстранете ја батеријата од вентилаторот откако вентилаторот автоматски ќе се исклучи Батеријата може да се оштети Ставање на батеријата Вметнете ја наполнетата акумулаторска батерија во прифатот за батерија додека не се вклопи Вадење на батеријата За да ја извадите акумулаторската батеријата притиснете на копчето за отворање и извлечете ја батеријата При...

Page 101: ... вентилаторот на таков начин што работата на вентилаторот нема да биде попречена Закачување на клучалката види слика C Поставете го широкиот дел од клучалката 8 над главата за завртување Ø 4 6 mm Притискајте го вентилаторот надолу додека завртката не се најде во тесниот дел од клучалката и вентилаторот не е прицврстен Закачување на куките за закачување види слика D Извлечете ги куките за закачувањ...

Page 102: ...плочка на производот Северна Македонија Д Д Електрис Сава Ковачевиќ 47Њ број 3 1000 Скопје Е пошта dimce dimcev servis bosch mk Интернет www servis bosch mk Тел факс 02 246 76 10 Моб 070 595 888 Д П Т У РОЈКА Јани Лукровски бб Т Ц Автокоманда локал 69 1000 Скопје Е пошта servisrojka yahoo com Тел 389 2 3174 303 Моб 389 70 388 520 530 Дополнителни адреси на сервиси може да најдете под www bosch pt ...

Page 103: ...jte bateriju Postoji opasnost od kratkog spoja u Kod oštećenja i nestručne upotrebe akumulatora može doći do isparavanja Akumulator može da izgori ili da eksplodira Uzmite svež vazduh i potražite lekara ako dođe do tegoba Para može nadražiti disajne puteve u Kod pogrešne primene ili oštećenja akumulatora može doći do curenja zapaljive tečnosti iz akumulatora Izbegavajte kontakt sa njom Kod slučajn...

Page 104: ... u skladu sa EN 60704 2 7 Nivo zvučnog pritiska ventilatora označen sa A tipično iznosi manje od 70 dB A Nivo buke prilikom rada može da prekorači navedene vrednosti Nosite zaštitu za sluh Akumulator Punjenje akumulatora u Koristite samo punjače koji su navedeni u tehničkim podacima Samo ovi punjači su usaglašeni sa litijum jonskim akumulatorom koji se koristi u ventilatoru Napomena Litijum jonski...

Page 105: ...ošenje 3 da biste zadržali ventilator ili ga pozicionirali Vaš ventilator pruža mnogobrojne mogućnosti za kačenje i montažu Izaberite opciju koja je najpogodnija za vašu lokaciju Kačenje ventilatora Napomena Ventilator može da se okači u vertikalnom ili horizontalnom položaju Vodite računa o tome da ventilator otkačite tako da rad ventilatora ne bude ometen Kačenje na otvor za ključ videti sliku C...

Page 106: ...Beograd Tel 381 11 644 8546 Tel 381 11 744 3122 Tel 381 11 641 6291 Fax 381 11 641 6293 E Mail office servis bosch rs www bosch pt rs Dodatne adrese servisa pogledajte na www bosch pt com serviceaddresses Transport Preporučeni litijum jonski akumulatori podležu zahtevima propisa o opasnim materijama Korisnik može bez dodatnih uslova transportovati akumulatore na drumu Kod slanja preko trećih lica ...

Page 107: ...žav obrnite na zdravnika Pare lahko povzročijo draženje dihalnih poti u V primeru napačne uporabe ali poškodovane akumulatorske baterije lahko iz akumulatorske baterije izteče tekočina Izogibajte se stiku z njo Pri naključnem stiku prizadeto mesto izperite z vodo Če pride tekočina v oko poleg tega poiščite tudi zdravniško pomoč Iztekajoča akumulatorska tekočina lahko povzroči draženje kože ali ope...

Page 108: ... o emisijah hrupa pridobljeni v skladu s standardom EN 60704 2 7 A vrednotena raven zvočnega tlaka ventilatorja je običajno nižja od 70 dB A Raven hrupa pri delu lahko preseže navedene vrednosti Uporabite zaščito za sluh Akumulatorska baterija Polnjenje akumulatorske baterije u Uporabljajte samo polnilnike ki so navedeni v tehničnih podatkih Samo ti polnilniki so združljivi z litij ionsko akumulat...

Page 109: ...no občutljiva zaščita pred preobremenitvijo Ventilatorja pri uporabi v skladu z namenom uporabe ni mogoče preobremeniti Pri preobremenitvi ali prekoračitvi dovoljene temperature akumulatorske baterije elektronika izklopi ventilator dokler ni znova doseženo območje optimalne delovne temperature Možnosti pritrditve Uporabite nosilni ročaj 3 da ventilator držite ali pozicionirate Vaš ventilator omogo...

Page 110: ...zdelkih in pripadajočem priboru Ob vseh vprašanjih in naročilih rezervnih delov nujno sporočite 10 mestno številko na tipski ploščici izdelka Slovensko Robert Bosch d o o Verovškova 55a 1000 Ljubljana Tel 00 803931 Fax 00 803931 Mail servis pt si bosch com www bosch si Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi www bosch pt com serviceaddresses Transport Za priporočene litij ionske akumulat...

Page 111: ...čku pomoć Pare mogu nadražiti dišne puteve u Kod pogrešne primjene ili oštećene aku baterije iz aku baterije može isteći tekućina Izbjegavajte kontakt s ovom tekućinom Kod slučajnog kontakta ugroženo mjesto treba isprati vodom Ako bi ova tekućina dospjela u oči zatražite pomoć liječnika Istekla tekućina iz aku baterije može dovesti do nadražaja kože ili opeklina u Oštrim predmetima kao što su npr ...

Page 112: ... ovi punjači prilagođeni litij ionskoj aku bateriji koja se koristi u vašem ventilatoru Napomena Litij ionske aku baterije isporučuju se djelomično napunjene zbog međunarodnih propisa o prijevozu Kako bi se zajamčio puni učinak aku baterije prije prve uporabe aku bateriju napunite do kraja u Nakon automatskog isključivanja ventilatora izvadite aku bateriju iz ventilatora Aku baterija bi se mogla o...

Page 113: ...uč vidjeti sliku C Pozicionirajte široki dio rupe za ključ 8 iznad glave vijka Ø 4 6 mm Pomičite ventilator prema dolje sve dok vijak ne bude u uskom dijelu rupe za ključ a ventilator osiguran Vješanje na kuku za vješanje vidjeti sliku D Izvucite kuke za vješanje 5 u potpunosti iz njihovih utora Po potrebi okrenite kuke za vješanje Napomena Kuke za vješanje mogu se okretati tek kada su u potpunost...

Page 114: ...ja treća strana npr transport zrakoplovom ili špedicija treba se pridržavati posebnih zahtjeva za ambalažu i označavanje Kod pripreme ovakvih pošiljki za transport prethodno se treba savjetovati sa stručnjakom za transport opasnih tvari Aku bateriju šaljite nekim transportnim sredstvom samo ako je njezino kućište neoštećeno Oblijepite otvorene kontakte i zapakirajte aku bateriju tako da se ne može...

Page 115: ...avoolav akuvedelik võib põhjustada nahaärritusi või põletusi u Teravad esemed näiteks naelad või kruvikeerajad samuti löögid põrutused jmt võivad akut kahjustada Akukontaktide vahel võib tekkida lühis ja aku võib süttida suitsema hakata plahvatada või üle kuumeneda u Kasutusvälisel ajal hoidke akud eemal kirjaklambritest müntidest võtmetest naeltest kruvidest või teistest väikestest metallesemetes...

Page 116: ...aatselt välja eemaldage sellest aku Aku võib kahjustuda Aku paigaldamine Lükake laetud aku akuhoidikusse nii et see tuntavalt fikseeruks Aku eemaldamine Aku eemaldamiseks vajutage lukustuse vabastamise nuppe ja tõmmake aku välja Ärge rakendage seejuures jõudu Aku laetuse taseme näidik Aku laetuse taseme näidik näitab käsitsemisnupu vajutamisel mõne sekundi jooksul aku veel kasutada olevat mahtuvus...

Page 117: ...akinnituskohad 10 varraste kohale ja lükake ventilaator varrastele Paigaldamine statiivile statiivikeerme abil vaata joonist G Suunised statiivi kasutamiseks Kasutage paigaldatud ventilaatorit statiivil ainult püstises asendis Seadke statiivi jalad nii et statiiv seisaks stabiilselt ja keskmine sammas oleks vertikaalne Kasutage statiivi mille kandevõime on üle 3 kg Ventilaatori paigaldamine statii...

Page 118: ...mete kohta ning nende kohaldamisele riigi õigusaktides tuleb kasutusressursi ammendanud ventilaatorid ja vastavalt direktiivile 2006 66 EÜ defektsed või kasutusressursi ammendanud akud patareid eraldi kokku koguda ja suunata keskkonnasäästlikku taaskasutusse Vale jäätmekäitluse korral võivad vanad elektri ja elektroonikaseadmed milles sisaldub kahjulikke aineid kahjustada keskkonda ja inimeste ter...

Page 119: ... atslēgām naglām skrūvēm vai citiem nelieliem metāla priekšmetiem kas varētu izraisīt īsslēgumu Īsslēgums starp akumulatora kontaktiem var radīt apdegumus un būt par cēloni ugunsgrēkam u Lietojiet akumulatoru vienīgi ražotāja izstrādājumos Tikai tā akumulators tiek pasargāts no bīstamām pārslodzēm u Uzlādējiet akumulatorus vienīgi ar uzlādes ierīcēm ko šim nolūkam ir ieteicis ražotājs Katra uzlāde...

Page 120: ...t akumulatoru Nedarbojieties ar spēku Akumulatora uzlādes pakāpes indikators Nospiežot vadības pogu akumulatora uzlādes indikators pāris sekundes signalizē par vēl pieejamo akumulatora jaudu vai tā pārslodzi LED Kapacitāte Deg pastāvīgi 3 zaļā krāsā 76 100 Deg pastāvīgi 2 zaļā krāsā 41 75 Deg pastāvīgi 1 zaļā krāsā 16 40 Lēnām mirgo 1 zaļa lampiņa 0 15 Uzlādes pakāpes indikatora trīs zaļās LED dio...

Page 121: ...tatīva Statīva kājas iestatiet tā lai statīvs stāvētu stabili un vidējais balsts atrastos stateniski Izmantojiet statīvu kura nestspēja ir lielāka nekā 3 kg Ventilatora montāža uz statīva Novietojiet ventilatora statīva stiprinājumu 9 virs statīva nostiprināšanas skrūvēm 1 4 un novietojiet ventilatoru uz nostiprināšanas skrūves Norāde uzmanieties lai ventilatora statīva stiprinājums 9 pilnībā sēdē...

Page 122: ...ajām un elektroniskajām ierīcēm un šīs direktīvas atspoguļojumiem nacionālajā likumdošanā lietošanai nederīgi ventilatori un saskaņā ar Eiropas Savienības direktīvu 2006 66 EK bojāti vai izlietoti akumulatori baterijas ir jāsavāc atsevišķi un jānogādā otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā veidā Ja elektriskās un elektroniskās ierīces netiek atbilstoši utilizētas tās var kaitēt videi un...

Page 123: ...e tik su gamintojo gaminiais Tik taip apsaugosite akumuliatorių nuo pavojingos per di delės apkrovos u Akumuliatoriui įkrauti naudokite tik gamintojo nuro dytą kroviklį Naudojant kitokio tipo akumuliatoriams skirtą įkroviklį iškyla gaisro pavojus Saugokite akumuliatorių nuo karščio pvz taip pat ir nuo ilgalaikio saulės spindulių po veikio ugnies nešvarumų vandens ir drėg mės Iškyla sprogimo ir tru...

Page 124: ...t 2 x žali 41 75 Šviečia nuolat 1 x žalias 16 40 LED Talpa Lėtai mirksi 1 x žalias 0 15 Įkrovos būklės indikatoriaus 3 šviesos diodai mirksi greitai kai akumuliatoriaus temperatūra yra už darbinės temperatū ros intervalo ribų ir arba suveikė apsauga nuo per didelės apkrovos Nuorodos kaip optimaliai elgtis su akumuliatoriumi Saugokite akumuliatorių nuo drėgmės ir vandens Akumuliatorių sandėliuokite...

Page 125: ...irtinti prie stovo 9 būtų visiškai įsistačiusi į tvirtinamąjį varžtą Kad ventiliatorių prie stovo pritvirtintumėte sukite ventilia torių pagal laikrodžio rodyklę iki atramos Montavimas veržtuvais žr H pav Jei norite montuoti ventiliatorių veržtuvais pritvirtinkite veržtuvus prie įtvirtinimo paviršių 11 Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas u Prieš atliekant bet kokius ventiliatoriaus priežiūr...

Page 126: ... roninės įrangos atliekų ir šios direktyvos perkėlimo į naciona linę teisę aktus nebetinkami naudoti ventiliatoriai ir pagal 2006 66EB pažeisti ir susidėvėję akumuliatoriai baterijos turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai nekenks mingu būdu Netinkamai pašalintos elektros ir elektroninės įrangos atlie kos dėl galimų pavojingų medžiagų gali turėti žalingą poveikį aplinkai ir žmonių svei...

Page 127: ... 경우 화재 위험이 있습니다 배터리를 태양 광선 등 고열에 장시간 노 출되지 않도록 하고 불과 오염물질 물 수분이 있는 곳에 두지 마십시오 폭발 및 단락의 위험이 있습니다 u 가동 부위가 하자 없이 정상적인 기능을 하는지 걸리는 부위가 없는지 부품이 파손되거나 손상 되어 환풍기의 기능에 영향을 미치지 않는지 확 인하십시오 환풍기를 사용하기 전에 손상된 부 품을 수리하십시오 제대로 관리하지 않은 제품 으로 인해 많은 사고를 유발할 수 있습니다 경고 비닐 봉지는 항상 영유아의 손이 닿지 않는 곳에 보관하십시오 비닐 봉지 는 위험할 수 있습니다 질식 위험이 있 습니다 제품 및 성능 설명 사용 설명서 앞 부분에 제시된 그림을 확인하십시 오 규정에 따른 사용 본 환풍기는 건조한 실내 및 실외 영역의 환기 용도 로 사...

Page 128: ... 1 h 45 min 9 5 h PBA 18V 2 5 Ah 3 h 15 h PBA 18V 4 0 Ah 5 h 25 h 배터리 시간 단위 작동 시간 h PBA 18V 6 0 Ah 7 5 h 38 h 작동 u 환풍기에서 작업 예 조립 청소 등 을 진행하기 전에 그리고 운반 및 보관 시에는 항상 환풍기에 서 배터리를 분리하십시오 실수로 전원 스위치 가 작동하게 되면 부상을 입을 위험이 있습니다 전원 켜기 끄기 그림 A 참조 환풍기의 전원을 켜려면 조작 버튼 2 을 시계 방 향 회전 방향 으로 돌리십시오 환풍기의 전원을 끄려면 조작 버튼 2 을 찰칵하 는 소리가 들릴 때까지 시계 반대 방향 회전 방 향 으로 돌리십시오 팬 속도 변경하기 그림 A 참조 환풍기의 회전속도를 높이려면 조작 버튼을 시계 방향 회전 방향 으...

Page 129: ... 빈도는 사용 환경 및 사용 기 간에 따라 달라집니다 환풍기 헤드의 내부 공간 팬 및 모터 하우징 영역에 정기적으로 건조한 압축공기를 불어넣으십시오 청소할 때에는 깨끗한 천을 사용하십시오 환풍기 청소 시에는 절대 브레이크액 휘발유 석유 부산물 또는 용제가 많이 섞인 부산물을 사용하지 마십시 오 플라스틱 또는 스틸울 소재의 청소용 패드는 사용하 지 마십시오 이러한 소재의 패드는 계속해서 표면 구조에 영향을 미칠 수 있습니다 환풍기를 청소할 때 절대 날카롭고 및 또는 문질러 닦아 사용하는 청소용품을 사용하지 마십시오 이러 한 용품은 기기의 표면을 손상시킬 수 있습니다 보관 보관하기 전에 환풍기에서 배터리를 분리하십시오 환풍기는 직사광선 열기 냉기가 없는 건조하고 서 늘한 공간에 보관하십시오 환풍기에 먼지가 생기...

Page 130: ...130 한국어 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 참조 운반 페이지 129 을 누르십시오 1 609 92A 87R 16 08 2022 Bosch Power Tools ...

Page 131: ...مروحة تترك ال t المروحة ترس غطاء مع المروحة تستخدم ال جراء من لإلصابة تتعرض فقد التالف أو المفتوح للمروحة الدوار الترس t لم الذين أو المتمرسين غير لألشخاص تسمح ال باستخدام يقوموا أن التعليمات هذه يقرأوا المروحة t الدائرة تقصير خطر يتشكل المركم تفتح ال الكهربائية t واستخدامه المركم تلف عند أبخرة تنطلق قد أو المركم يحترق أن يمكن مالئمة غير بطريقة وراجع النقي الهواء توفر أمن لالنفجار يتعرض األبخرة هذ...

Page 132: ... 3 متر ساعة 1000 اللفات عدد 1 دقيقة 1500 العاملة المروحة بمركم UniversalFan 18V 1000 الحرارة درجة بها الموصى المحيطة الشحن عند م 35 0 الحرارة درجة المسموح المحيطة A التشغيل عند بها م 50 0 الخارجية الحرار درجة عند بها المسموح المروحة التخزين 70 20 الخارجية الحرار درجة عند بها المسموح المركم التخزين 50 20 الهواء رطوبة نطاق دون تكثيف EPTA حسب الوزن Procedure 01 2014 B أمبير 1 5 كجم 2 7 كجم 3 0 ساعة أ...

Page 133: ...حة سرعة تغيير اتجاه في االستعمال زر أدر المروحة لفات عدد لزيادة الدوران اتجاه في الساعة عقارب عكس االستعمال زر أدر المروحة لفات عدد لتقليل الدوران اتجاه في الساعة عقارب اتجاه B الصورة انظر المروحة رأس توجيه 3 الحمل مقبض من المروحة أمسك المروحة لتوجيه الخلف أو األمام إلى 4 المروحة رأس بطي وقم األمام إلى 30 زاوية حتى المروحة رأس إمالة يمكن الخلف إلى 150 زاوية وحتى الزائد التحميل من الحماية وسيلة الح...

Page 134: ... السلكي باألسطح أو و حادة تنظيف بمواد المروحة بتنظيف ًا د أب تقم ال الجهاز بسطح أضرار حدوث في تتسبب فقد خادشة محمل التخزين قبل المروحة من المركم أخرج من محمي وبارد جاف مكان في المروحة بتخزين قم والبرودة الحرارة ومن المباشرة الشمس أشعة الغبار من لحمايتها األصلية عبوتها في المروحة احفظ االستخدام واستشارات العمالء خدمة بإصالح المتعلقة األسئلة علی العمالء خدمة مركز يجيب الرسوم تجد الغيار لقطع باإلضافة...

Page 135: ...his definition submitted means any form of electronic verbal or written communication sent to the Licensor or its representa tives including but not limited to communication on electronic mailing lists source code control systems and issue tracking systems that are managed by or on behalf of the Licensor for the purpose of discussing and improving the Work but exclu ding communication that is cons...

Page 136: ...bility In no event and under no legal theory whether in tort including negligence contract or otherwi se unless required by applicable law such as deliberate and grossly negligent acts or agreed to in writing shall any Contribu tor be liable to You for damages including any direct indirect special incidental or consequential damages of any character arising as a result of this License or out of th...

Page 137: ... 137 Bosch Power Tools 1 609 92A 87R 16 08 2022 ...

Page 138: ...138 1 609 92A 87R 16 08 2022 Bosch Power Tools ...

Page 139: ...entilatore a batteria Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Accuventilator Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskr...

Page 140: ...ілікпен біз аталған өнімдер төменде жзылған директикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Аккумуляторлық желдеткіш Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în cele ce ur...

Page 141: ...uma numurs lt ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Akumuliatorinis ventiliatorius Gaminio numeris UniversalFan 18V 1000 3 603 JE1 000 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 201 7 A1 2019 A14 2019 A2 2019 EN 60335...

Page 142: ...IV 1 609 92A 87R 16 08 2022 Bosch Power Tools ...

Page 143: ...trical and Electronic Equipment Regulations 2012 EN 60335 1 2012 A11 2014 A13 2017 A1 2019 A14 2019 A2 2019 EN 60335 2 80 2003 A2 2009 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart Germany represented in terms of the above regulations by Robert Bosch Limited Broadwater Park North Orbital Road Uxbridge UB9 5HJ United Kingdom Vonjy Rajakoba ...

Reviews: