background image

30

 | Español

El acumulador de iones de litio puede recargarse siempre
que se quiera, sin que ello merme su vida útil. Una interrup-
ción del proceso de carga no afecta al acumulador.
El acumulador de iones de litio está protegido contra descar-
ga total gracias al sistema de protección electrónica de cel-
das "Electronic Cell Protection (ECP)". Si el acumulador está
descargado, un circuito de protección se encarga de desco-
nectar la herramienta eléctrica. El útil deja de moverse.

u

En caso de una desconexión automática de la herra-
mienta eléctrica no mantenga accionado el interrup-
tor de conexión/desconexión.

 El acumulador podría da-

ñarse.

Desmontaje del acumulador

Para sacar el acumulador , presione la tecla de desenclava-
miento del acumulador y tire hacia atrás del acumulador has-
ta extraerlo por completo de la herramienta eléctrica. 

No

proceda con brusquedad.

Indicador del estado de carga del acumulador

El indicador de estado de carga del acumulador 

(9)

 indica,

con la tecla de conexión/desconexión 

(11)

 presionada hasta

la mitad o totalmente, durante unos segundos el estado de
carga del acumulador y consta de 3 LEDs verdes.

Diodo luminoso (LED)

Capacidad

3 LED verde encendido

75–100 %

2 LED verdes encendidos

40–75 %

1 LED verde encendido

15–40 %

1 LED verde con lento parpadeo

0–15 %

Los 3 LEDs del indicador de estado del acumulador par-
padean rápidamente, si la temperatura del acumulador
está fuera del margen de temperatura de servicio de –30
hasta +65 °C y/o ha reaccionado la protección contra so-
brecarga.

Cambio de útil (ver figura A)

u

El útil de inserción puede calentarse considerable-
mente durante el funcionamiento.

 Déjelo enfriar antes

de tocarlo.

Cuando el interruptor de conexión/desconexión 

(11)

 no es-

tá presionado, el husillo de taladrar está bloqueado. Ello per-
mite el cambio rápido, cómodo y sencillo del útil montado en
el portabrocas.
Abra el portabrocas de sujeción rápida 

(2)

 girando en senti-

do de giro 

, hasta que se pueda colocar el útil. Inserte el

útil.

Gire vigorosamente el manguito del portabrocas de sujeción
rápida 

(2)

 en sentido de giro 

 con la mano. El portabrocas

se bloquea así automáticamente.

Aspiración de polvo y virutas

El polvo de ciertos materiales como, pinturas que contengan
plomo, ciertos tipos de madera y algunos minerales y meta-
les, puede ser nocivo para la salud. El contacto y la inspira-
ción de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las
personas circundantes reacciones alérgicas y/o enfermeda-
des respiratorias.
Ciertos polvos como los de roble, encina y haya son conside-
rados como cancerígenos, especialmente en combinación
con los aditivos para el tratamiento de la madera (cromatos,
conservantes de la madera). Los materiales que contengan
amianto solamente deberán ser procesados por especialis-
tas.
– Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo.
– Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro de

la clase P2.

Observe las prescripciones vigentes en su país sobre los ma-
teriales a trabajar.

u

Evite acumulaciones de polvo en el puesto de trabajo.

Los materiales en polvo se pueden inflamar fácilmente.

Operación

Puesta en marcha

Montaje del acumulador
Indicación:

 La utilización de acumuladores no adecuados

para su herramienta eléctrica puede causar un funciona-
miento anómalo o un daño a la herramienta eléctrica.
Colocar el selector de sentido de giro 

(10)

 en el centro, para

evitar una conexión involuntaria. Coloque el acumulador 

(7)

cargado en la empuñadura, hasta que encastre perceptible-
mente y quede enrasado en la empuñadura.

Ajustar el sentido de giro (ver figura B)

Con el selector de sentido de giro 

(10)

 puede modificar el

sentido de giro de la herramienta eléctrica. Sin embargo, es-
to no es posible con el interruptor de conexión/desconexión

(11)

 presionado.

Rotación a la derecha:

 Para taladrar y enroscar tornillos,

presione el selector de sentido de giro 

(10)

 hacia la izquier-

da hasta el tope.

Rotación a la izquierda:

 Para soltar o desenroscar tornillos,

presione el selector de sentido de giro 

(10)

 hacia la derecha

hasta el tope.

Conexión/desconexión

Para la 

puesta en marcha

 de la herramienta eléctrica, accio-

nar y mantener en esa posición el interruptor de conexión/
desconexión 

(11)

.

El LED 

(8)

 se enciende con el interruptor de conexión/des-

conexión 

(11)

 leve o totalmente oprimido y posibilita la ilu-

minación de la zona de trabajo con condiciones de luz desfa-
vorables.

1 609 92A 6RH | (19.10.2021)

Bosch Power Tools

Summary of Contents for UniversalDrill 18V-60 UniversalImpact 18V-60

Page 1: ...ρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna nav...

Page 2: ...çe Sayfa 83 Polski Strona 91 Čeština Stránka 98 Slovenčina Stránka 104 Magyar Oldal 110 Русский Страница 117 Українська Сторінка 126 Қазақ Бет 133 Română Pagina 141 Български Страница 148 Македонски Страница 156 Srpski Strana 163 Slovenščina Stran 169 Hrvatski Stranica 175 Eesti Lehekülg 182 Latviešu Lappuse 188 Lietuvių k Puslapis 195 한국어 페이지 201 عربي الصفحة 207 I i 1 609 92A 6RH 19 10 2021 Bosch...

Page 3: ... 3 UniversalDrill 18V 60 1 5 12 7 10 11 2 6 3 8 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 6RH 19 10 2021 ...

Page 4: ...4 UniversalImpact 18V 60 1 5 12 7 10 11 2 3 6 4 8 9 1 609 92A 6RH 19 10 2021 Bosch Power Tools ...

Page 5: ... 5 1 2 10 B A 10 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 6RH 19 10 2021 ...

Page 6: ...ie Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam acht...

Page 7: ... führen u Halten Sie den nicht benutzten Akku fern von Büro klammern Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren nungen oder Feuer zur Folge haben u Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Ak ku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zufällige...

Page 8: ... Schützen Sie den Akku vor Hitze z B auch vor dauernder Sonneneinstrahlung Feuer Schmutz Wasser und Feuchtigkeit Es be steht Explosions und Kurzschlussgefahr u Schalten Sie das Elektrowerkzeug sofort aus wenn das Einsatzwerkzeug blockiert Seien Sie auf hohe Re aktionsmomente gefasst die einen Rückschlag verur sachen Das Einsatzwerkzeug blockiert wenn das Elektrowerkzeug überlastet wird oder es im ...

Page 9: ...AL 1860 CV Pro fessional AL 2215 CV Professional Geräusch Vibrationsinformationen UniversalDrill 18V 60 UniversalImpact 18V 60 Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 62841 2 1 Der A bewertete Geräuschpegel des Elektrowerkzeugs beträgt typischerweise Schalldruckpegel Schallleistungspegel Unsicherheit K Gehörschutz tragen dB A dB A dB 71 3 85 96 5 Schwingungsgesamtwerte ah Vektorsumme drei...

Page 10: ...ann beschädigt werden Akku entnehmen Zur Entnahme des Akkus drücken Sie die Akku Entriege lungstaste und ziehen den Akku nach hinten aus dem Elektrowerkzeug Wenden Sie dabei keine Gewalt an Akku Ladezustandsanzeige Die Akku Ladezustandsanzeige 9 zeigt bei halb oder voll ständig gedrücktem Ein Ausschalter 11 für einige Sekun den den Ladezustand des Akkus an und besteht aus 3 grü nen LED LED Kapazit...

Page 11: ...chrauben eventuell ei ne höhere Einstellung bzw stellen Sie auf das Symbol Mechanische Gangwahl u Sie können den Gangwahlschalter 5 bei Stillstand oder bei laufendem Elektrowerkzeug betätigen Dies sollte jedoch nicht bei voller Belastung oder maxima ler Drehzahl erfolgen Gang I Niedriger Drehzahlbereich zum Arbeiten mit großem Bohr durchmesser oder zum Schrauben Gang II Hoher Drehzahlbereich zum A...

Page 12: ...r schriften Entsorgung Elektrowerkzeuge Akkus Zubehör und Verpa ckungen sollen einer umweltgerechten Wieder verwertung zugeführt werden Werfen Sie Elektrowerkzeuge und Akkus Batte rien nicht in den Hausmüll Nur für EU Länder Gemäß der europäischen Richtlinie 2012 19 EU müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge und gemäß der europäischen Richtlinie 2006 66 EG müssen defekte oder verbraucht...

Page 13: ...Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired u Disconnect the plug from the power source and or re move the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing ac cessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of start...

Page 14: ... lines or contact the local utility company for assistance Contact with electric cables can cause fire and electric shock Damaging gas lines can lead to ex plosion Breaking water pipes causes property damage u Always wait until the power tool has come to a com plete stop before placing it down The application tool can jam and cause you to lose control of the power tool u In case of damage and impr...

Page 15: ...6 6 0 Ah Recommended ambient temperature during charging C 0 to 35 0 to 35 Permitted ambient temperature during opera tionC and during storage C 20 to 50 20 to 50 Recommended rechargeable batteries PBA 18V W PBA 18V W Recommended chargersD AL 18 AL 18 A Measured at 20 25 C with rechargeable battery PBA 18V 2 0Ah B Depends on battery in use C Limited performance at temperatures 0 C D The following ...

Page 16: ... capacity fully charge the battery in the charger before using your power tool for the first time The lithium ion battery can be charged at any time without reducing its service life Interrupting the charging process does not damage the battery The lithium ion battery is protected against deep discharge by the Electronic Cell Protection ECP When the battery is discharged the power tool is switched...

Page 17: ...o varying extents A light pressure on the on off switch 11 results in a low ro tational speed Increased pressure on the switch causes an increase in speed Preselecting the Torque The torque presetting ring 3 can be used to preselect the required torque in 20 stages When the correct setting is used the application tool will be stopped when the screw is driven flush into the material or once the set...

Page 18: ...sing is undam aged Tape or mask off open contacts and pack up the bat tery in such a manner that it cannot move around in the packaging Please also observe the possibility of more de tailed national regulations Disposal Power tools rechargeable batteries accessor ies and packaging should be sorted for environ mental friendly recycling Do not dispose of power tools and batteries re chargeable batte...

Page 19: ...es outils électriques en ayant le doigt sur l interrupteur ou brancher des outils électriques dont l interrupteur est en position marche est source d accidents u Retirer toute clé de réglage avant de mettre l outil électrique en marche Une clé laissée fixée sur une par tie tournante de l outil électrique peut donner lieu à des blessures u Ne pas se précipiter Garder une position et un équi libre a...

Page 20: ...empératures peut endommager la batterie et augmenter le risque de feu Maintenance et entretien u Faire entretenir l outil électrique par un réparateur qualifié utilisant uniquement des pièces de rechange identiques Cela assure le maintien de la sécurité de l ou til électrique u Ne jamais effectuer d opération d entretien sur des blocs de batteries endommagés Il convient que l entre tien des blocs ...

Page 21: ...s et consignes de sécurité peut pro voquer un choc électrique un incendie et ou entraîner de graves blessures Référez vous aux illustrations qui se trouvent à l avant de la notice d utilisation Utilisation conforme L outil électroportatif est conçu pour le vissage et le dévis sage de vis ainsi que pour le perçage dans le bois le métal la céramique et les matières plastiques La perceuse visseuse à ...

Page 22: ...5 2 Vissage ah K m s2 m s2 2 5 1 5 2 5 1 5 Le niveau de vibration et la valeur d émission sonore indi qués dans cette notice d utilisation ont été mesurés selon une procédure de mesure normalisée et peuvent être utilisés pour établir une comparaison entre différents outils électro portatifs Ils peuvent aussi servir de base à une estimation préliminaire du taux de vibration et du niveau sonore Le n...

Page 23: ...e A u L accessoire de travail peut s échauffer fortement pendant son utilisation Laissez le refroidir avant de le toucher Lorsque l interrupteur Marche Arrêt 11 n est pas actionné la broche de perçage est bloquée Cela permet de changer facilement et rapidement l accessoire de travail qui se trouve dans le mandrin Ouvrez le mandrin automatique 2 en le tournant dans le sens jusqu à ce que l accessoi...

Page 24: ...e UniversalImpact 18V 60 Vissage Positionnez la bague de présélection de mode de fonctionnement 4 sur le symbole Vis sage Réglez le couple souhaité avec la bague de pré sélection de couple 3 Perçage Positionnez la bague de présélection de mode de fonctionnement 4 sur le symbole Per çage Perçage avec percussion Positionnez la bague de présélection de mode de fonctionnement 4 sur le symbole Perçage ...

Page 25: ...n centre de recyclage respec tueux de l environnement Ne jetez pas les outils électroportatifs et les ac cus piles avec les ordures ménagères Seulement pour les pays de l UE Conformément à la directive européenne 2012 19 UE les outils électroportatifs hors d usage et conformément à la di rective européenne 2006 66 CE les accus piles usagés ou défectueux doivent être éliminés séparément et être rec...

Page 26: ...en caso de presentarse una situación inesperada u Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada No utilice vestimenta amplia ni joyas Mantenga su pelo y vestimenta alejados de las piezas móviles La vesti menta suelta el pelo largo y las joyas se pueden engan char con las piezas en movimiento u Si se proporcionan dispositivos para la conexión de las instalaciones de extracción y recogida de polvo...

Page 27: ...ac to con conductores eléctricos ocultos En el caso del contacto del accesorio de corte o portaútiles con conduc tores bajo tensión las partes metálicas expuestas de la herramienta eléctrica pueden quedar bajo tensión y dar al operador una descarga eléctrica Instrucciones de seguridad en el caso de utilizar brocas largas u Nunca opere a mayor velocidad que la velocidad máxi ma de la broca bit A ve...

Page 28: ...ajuste del selector de modo de operación UniversalImpact 18V 60 5 Selector de velocidad 6 Tecla de desenclavamiento del acumuladora 7 Acumuladora 8 Luz de trabajo 10 Selector de sentido de giro 11 Interruptor de conexión desconexión 12 Empuñadura zona de agarre aislada 13 Portapuntas recambiables universala a Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie...

Page 29: ...cipa les de la herramienta eléctrica Por ello el nivel de vibracio nes y el valor de emisiones de ruidos pueden ser diferentes si la herramienta eléctrica se utiliza para otras aplicaciones con útiles diferentes o si el mantenimiento de la misma fue se deficiente Ello puede suponer un aumento drástico de la emisión de vibraciones y de ruidos durante el tiempo total de trabajo Para determinar con e...

Page 30: ...loquea así automáticamente Aspiración de polvo y virutas El polvo de ciertos materiales como pinturas que contengan plomo ciertos tipos de madera y algunos minerales y meta les puede ser nocivo para la salud El contacto y la inspira ción de estos polvos pueden provocar en el usuario o en las personas circundantes reacciones alérgicas y o enfermeda des respiratorias Ciertos polvos como los de roble...

Page 31: ... de ajuste de la preselección del modo de operación 4 en el símbolo de Taladrado con percusión Retención automática del husillo Auto Lock Cuando el interruptor de conexión desconexión 11 no es tá presionado el husillo de taladrar y así el portaútiles 1 está bloqueado Esto permite enroscar tornillos a mano también con el acu mulador 7 descargado o emplear la herramienta eléctrica como destornillado...

Page 32: ...ortuguês Instruções de segurança Instruções gerais de segurança para ferramentas eléctricas AVISO Devem ser lidas todas as indicações de segurança instruções ilustrações e especificações desta ferramenta eléctrica O desrespeito das instruções apresentadas abaixo poderá resultar em choque eléctrico incêndio e ou ferimentos graves Guarde bem todas as advertências e instruções para futura referência ...

Page 33: ...raves numa fracção de segundo Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas u Não sobrecarregue a ferramenta eléctrica Utilize a ferramenta eléctrica apropriada para o seu trabalho É melhor e mais seguro trabalhar com a ferramenta eléctrica apropriada na área de potência indicada u Não utilizar uma ferramenta eléctrica com um interruptor defeituoso Uma ferramenta eléctrica que não pode...

Page 34: ...mento pessoal u Comece sempre a perfurar a baixa velocidade e com a ponta da broca em contato com a peça de trabalho A velocidades mais altas a broca pode dobrar se ao rodar livremente sem entrar em contato com a peça de trabalho causando ferimento pessoal u Aplique pressão apenas em linha direta com a broca e não aplique pressão excessiva As brocas podem dobrar se causando rutura ou perda de cont...

Page 35: ... Dados técnicos Berbequim aparafusador sem fio UniversalDrill 18V 60 UniversalImpact 18V 60 Número de produto 3 603 JD7 0 3 603 JD7 1 Tensão nominal V 18 18 N º de rotações em vazioA 1 ª velocidade r p m 0 500 0 500 2 ª velocidade r p m 0 1900 0 1900 Máx binário de aparafusamento duro macio conforme ISO 5393A Nm 47 24 42 24 Binário máx A Nm 60 60 Número de percussões na marcha em vazioA i p m 0 28...

Page 36: ... aparelho está desligado ou funciona mas não está sendo utilizado Isto pode reduzir a emissão sonora e de vibrações durante o completo período de trabalho Além disso também deverão ser estipuladas medidas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações como por exemplo manutenção de ferramentas elétricas e acessórios manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho...

Page 37: ...ção respiratória com filtro da classe P2 Observe as diretivas para os materiais a serem processados vigentes no seu país u Evite a acumulação de pó no local de trabalho Pós podem entrar levemente em ignição Funcionamento Colocação em funcionamento Colocar a bateria Nota A utilização de baterias não indicadas para a sua ferramenta elétrica pode causar falhas de funcionamento ou danos na ferramenta ...

Page 38: ...ferramenta elétrica A perda de controle sobre a ferramenta elétrica pode levar a lesões Após um longo período de tempo a trabalhar com um número de rotações reduzido deve deixar a ferramenta elétrica a funcionar aprox 3 minutos com o número de rotações máximo em vazio para a arrefecer Manutenção e assistência técnica Manutenção e limpeza u A bateria deverá ser retirada antes de todos os trabalhos ...

Page 39: ... scopo riducono il rischio di scosse elettriche u Evitare il contatto fisico con superfici collegate a ter ra come tubi radiatori fornelli elettrici e frigoriferi Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel mo mento in cui il corpo è messo a massa u Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettrou tensile aumenta il rischio di un...

Page 40: ...enzione e con taglienti affilati s inceppano meno frequentemente e sono più facili da condurre u Utilizzare sempre l elettroutensile gli accessori e gli utensili specifici ecc in conformità alle presenti istru zioni tenendo conto delle condizioni di lavoro e delle operazioni da eseguire L impiego di elettroutensili per usi diversi da quelli consentiti potrà dar luogo a situazioni di pericolo u Man...

Page 41: ...ocano danni materiali u Prima di posare l elettroutensile attendere sempre che si sia arrestato completamente L accessorio può incepparsi e comportare la perdita di controllo dell elet troutensile u In caso di danni o di utilizzo improprio della batteria vi è rischio di fuoriuscita di vapori La batteria può in cendiarsi o esplodere Far entrare aria fresca nell am biente e contattare un medico in c...

Page 42: ...biente consigliata in fase di rica rica C 0 35 0 35 Temperatura ambiente consentita durante il fun zionamentoC e per lo stoccaggio C 20 50 20 50 Batterie consigliate PBA 18V W PBA 18V W Caricabatteria consigliatiD AL 18 AL 18 A Misurazione a 20 25 C con batteria PBA 18V 2 0Ah B In funzione della batteria utilizzata C Prestazioni ridotte in caso di temperature 0 C D I seguenti caricabatterie non so...

Page 43: ...sto sussiste pericolo di lesioni Ricarica della batteria u Utilizzare esclusivamente i caricabatterie indicati nei dati tecnici Soltanto questi caricabatterie sono adatti al le batterie al litio utilizzate nell elettroutensile Avvertenza La batteria viene fornita solo parzialmente cari ca Per garantire l intera potenza della batteria prima dell impiego iniziale ricaricare completamente la batteria...

Page 44: ...zione destrorsa per forare ed avvitare viti premere il commutatore del senso di rotazione 10 verso sinistra sino a battuta Rotazione sinistrorsa per allentare o svitare viti spingere verso destra fino all arresto il commutatore del senso di ro tazione 10 Avvio arresto Per accendere l elettroutensile premere l interruttore di av vio arresto 11 e mantenerlo premuto Il LED 8 si accenderà quando l int...

Page 45: ...iparazione e alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti i pezzi di ricambio Disegni in vista esplosa e informazioni relative ai pezzi di ricambio sono con sultabili anche sul sito www bosch pt com Il team di consulenza tecnica Bosch sarà lieto di rispondere alle Vostre domande in merito ai nostri prodotti e accessori In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio co munic...

Page 46: ...ent u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd Het ge bruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verleng kabel beperkt het risico van een elektrische schok u Als het gebruik van het elektrische gereedschap in een vochtige omgeving onvermijdelijk is dient u een aardlekschakelaar te gebruiken Het gebruik van een aardlekschakelaar vermindert het risico van...

Page 47: ...aadappa raat dat voor een bepaald type accu geschikt is bestaat brandgevaar wanneer het met andere accu s wordt ge bruikt u Gebruik alleen de daarvoor bedoelde accu s in de elek trische gereedschappen Het gebruik van andere accu s kan tot verwondingen en brandgevaar leiden u Voorkom aanraking van de niet gebruikte accu met paperclips munten sleutels spijkers schroeven en andere kleine metalen voor...

Page 48: ...n buitenaf kan de accu beschadigd worden Er kan een interne kortsluiting ontstaan en de accu doen branden roken ex ploderen of oververhitten u Gebruik de accu alleen in producten van de fabrikant Alleen zo wordt de accu tegen gevaarlijke overbelasting beschermd Bescherm de accu tegen hitte bijvoorbeeld ook tegen voortdurend zonlicht vuur vuil water en vocht Er bestaat gevaar voor explo sie en kort...

Page 49: ...anbevolen oplaadapparatenD AL 18 AL 18 A Gemeten bij 20 25 C met accu PBA 18V 2 0Ah B Afhankelijk van gebruikte accu C Beperkt vermogen bij temperaturen 0 C D De volgende oplaadapparaten zijn niet compatibel met de accu PBA AL 1814 CV Professional AL 1820 CV Professional AL 1860 CV Pro fessional AL 2215 CV Professional Informatie over geluid en trillingen UniversalDrill 18V 60 UniversalImpact 18V ...

Page 50: ... is door de Electronic Cell Protection ECP tegen diepontlading beschermd Als de accu leeg is wordt het elektrische gereedschap door een veiligheidsschakeling uitgeschakeld Het inzetgereedschap beweegt niet meer u Druk na het automatisch uitschakelen van het elektri sche gereedschap niet meer op de aan uit schakelaar De accu kan anders beschadigd worden Accu verwijderen Voor het verwijderen van de ...

Page 51: ...g draaimomentinstelling 3 kunt u het nood zakelijke draaimoment in 20 standen instellen Bij een juiste instelling wordt het bit de boor gestopt zodra de schroef vlak in het materiaal is gedraaid of het ingestelde draaimo ment is bereikt In positie is de veiligheidskoppeling ge deactiveerd bijv om te boren Kies bij het uitdraaien van schroeven eventueel een hogere instelling of kies het symbool Mec...

Page 52: ...pleegd worden Verzend accu s alleen wanneer de behuizing onbeschadigd is Plak blootliggende contacten af en verpak de accu zoda nig dat deze niet in de verpakking beweegt Neem ook even tuele overige nationale voorschriften in acht Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen accu s accessoi res en verpakkingen moeten op een voor het milieu verantwoorde wijze gerecycled worden Gooi elektrische gere...

Page 53: ...gt hår u Hvis støvudsugnings og opsamlingsudstyr kan mon teres er det vigtigt at dette tilsluttes og benyttes korrekt Brug af en støvopsugning kan reducere støv mængden og dermed den fare der er forbundet med støv u Selvom du kender værktøjet godt og er vant til at bruge det skal du alligevel være opmærksom og overholde sikkerhedsanvisningerne Et øjebliks uop mærksomhed kan medføre alvorlige perso...

Page 54: ...n tryk i direkte linje med boret og tryk ikke for hårdt Bor kan bøje og derved knække hvilket kan medføre tab af kontrol og personskade Ekstra sikkerhedsanvisninger u Hold godt fast om el værktøjet Der kan opstå høje kortvarige reaktionsmomenter under spænding og løsning af skruer u Fastgør emnet Et emne holdes bedre fast med spænde anordninger eller skruestik end med hånden u Anvend egnede søgein...

Page 55: ...ed omdrejningstal ubelastetA slag min 0 28 500 Maks bor Ø 1 2 gear Murværk mm 13 Stål mm 13 13 Træ mm 35 35 Borepatronens spændeområde mm 13 13 Maks skrue Ø mm 10 10 Vægt iht EPTA Procedure 01 2014B kg 1 3 1 5 Ah 1 6 6 0 Ah 1 3 1 5 Ah 1 6 6 0 Ah Anbefalet omgivelsestemperatur ved opladning C 0 35 0 35 Tilladt omgivelsestemperatur ved driftC og ved opbevaring C 20 50 20 50 Anbefalede akkuer PBA 18V...

Page 56: ...tet aktivering af start stop kontakten er for bundet med kvæstelsesfare Opladning af akku u Brug kun de ladeaggregater der fremgår af de tekni ske data Kun disse ladeaggregater er afstemt i forhold til den lithium ion akku der bruges på dit el værktøj Bemærk Akkuen leveres delvis opladet For at sikre at ak kuen fungerer 100 oplades akkuen helt før første ibrug tagning Li ion akkuen kan oplades til...

Page 57: ...ntakten 11 er trykket let eller helt ned så arbejdsområdet kan lyses op under dårlige lysforhold El værktøjet slukkes ved at slippe start stop kontakten 11 igen Indstil omdrejningstal Du kan regulere omdrejningstallet på det tændte el værktøj trinløst afhængigt af hvor langt du trykker start stop kontak ten 11 ind Let tryk på start stop kontakten 11 fører til et lavt omdrej ningstal Med tiltagende...

Page 58: ...of fentlig vej uden yderligere pålæg Ved forsendelse gennem tredjemand f eks lufttransport el ler spedition skal særlige krav vedr emballage og mærkning overholdes Her skal man kontakte en faregodsekspert før forsendelsesstykket forberedes Send kun akkuer hvis huset er ubeskadiget Tilklæb åbne kontakter og indpak akkuen på en sådan måde at den ikke kan bevæge sig i emballagen Følg venligst også ev...

Page 59: ...e vanan att ofta använda verktygen göra att du blir slarvig och ignorerar verktygets säkerhetsprinciper En vårdslös åtgärd kan leda till allvarlig personskada inom bråkdelen av en sekund Korrekt användning och hantering av elverktyg u Överbelasta inte elverktyget Använd rätt elverktyg för det jobb du tänker göra Med ett lämpligt elverktyg kan du arbeta bättre och säkrare inom angivet effektområde ...

Page 60: ...ssning av skruvar kan höga reaktionsmoment uppstå under korta ögonblick u Säkra arbetsstycket Ett arbetsstycke som är fastspänt i en uppspänningsanordning eller ett skruvstycke hålls säkrare än med handen u Använd lämpliga detektorer för att lokalisera dolda försörjningsledningar eller konsultera det lokala eldistributionsbolaget Kontakt med elledningar kan orsaka brand och elstöt En skadad gasled...

Page 61: ... EPTA Procedure 01 2014B kg 1 3 1 5 Ah 1 6 6 0 Ah 1 3 1 5 Ah 1 6 6 0 Ah Rekommenderad omgivningstemperatur vid laddning C 0 35 0 35 tillåten omgivningstemperatur vid driftC och vid lagring C 20 50 20 50 Rekommenderade batterier PBA 18V W PBA 18V W Rekommenderade laddareD AL 18 AL 18 A Uppmätt vid 20 25 C med batteri PBA 18V 2 0Ah B Beroende på använt batteri C Begränsad effekt vid temperaturer 0 C...

Page 62: ...elvis laddat För full effekt ska batteriet före första användningen laddas upp i laddaren Litiumjonbatteriet kan när som helst laddas upp eftersom detta inte påverkar livslängden Batteriet skadas inte om laddning avbryts Lithiumjonbatteriet är skyddat mot djupurladdning genom Electronic Cell Protection ECP Vid urladdat batteri kopplar skyddskopplingen från elverktyget Insatsverktyget roterar inte ...

Page 63: ...n det är igång beroende på hur långt du trycker in på avknappen 11 Ett lätt tryck på strömställaren Till Från 11 ger ett lågt varvtal Med tilltagande tryck ökar varvtalet Förvälja vridmoment Med inställningsringen vridmomentsförval 3 kan du välja det vridmoment som behövs i 20 steg Vid en korrekt inställning stoppas insatsverktyget så snart skruven skruvats in så att den är i plan med materialytan...

Page 64: ...krifter Avfallshantering Elverktyg batterier tillbehör och förpackning ska omhändertas på miljövänligt sätt för återvinning Släng inte elverktyg och inte heller batterier i hushållsavfall Endast för EU länder Enligt det europeiska direktivet 2012 19 EU skall obrukbara elverktyg och enligt det europeiska direktivet 2006 66 EG felaktiga eller förbrukade batterier samlas in separat och tillföras en m...

Page 65: ...orårsake alvorlig personskade i løpet av et brøkdels sekund Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy u Ikke overbelast elektroverktøyet Bruk et elektroverktøy som er beregnet for arbeidsoppgaven Med et passende elektroverktøy arbeider du bedre og sikrere i det angitte effektområdet u Ikke bruk elektroverktøyet hvis av på bryteren er defekt Et elektroverktøy som ikke lenger kan slås av eller...

Page 66: ...der stramming og løsing av skruer kan det oppstå kortvarige høye reaksjonsmomenter u Sikre arbeidsemnet Et arbeidsstykke som holdes fast med spenninnretninger eller en skrustikke holdes sikrere enn med hånden u Bruk egnede detektorer for å finne skjulte strøm gass vannledninger eller spør hos det lokale forsyningsselskapet Kontakt med elektriske ledninger kan medføre brann og elektrisk støt Skader...

Page 67: ...pennområde mm 13 13 Maks skrue Ø mm 10 10 Vekt i samsvar med EPTA Procedure 01 2014B kg 1 3 1 5 Ah 1 6 6 0 Ah 1 3 1 5 Ah 1 6 6 0 Ah Anbefalt omgivelsestemperatur ved lading C 0 35 0 35 Tillatt omgivelsestemperatur under driftC og ved lagring C 20 50 20 50 Anbefalte batterier PBA 18V W PBA 18V W Anbefalte ladereD AL 18 AL 18 A Målt ved 20 25 C med batteri PBA 18V 2 0Ah B Avhengig av batteriet C Beg...

Page 68: ...de tekniske spesifikasjonene Kun disse laderne er tilpasset til Li ion batteriet som er brukt i elektroverktøyet Merk Batteriet er delvis ladet ved levering For å sikre full effekt fra batteriet må du lade det helt opp i laderen før første gangs bruk Litium ion batteriet kan lades opp til enhver tid uten at levetiden forkortes Det skader ikke batteriet å avbryte oppladingen Li Ion batteriet har El...

Page 69: ...slå av elektroverktøyet slipper du av på bryteren 11 Innstilling av turtallet Du kan regulere turtallet til det innkoblede elektroverktøyet trinnløst avhengig av hvor langt inn du trykker av på bryteren 11 Et lett trykk på av på bryteren 11 gir lavt turtall Turtallet stiger med økende trykk Forhåndsinnstilling av dreiemoment Med innstillingsringen for dreiemoment 3 kan du stille inn nødvendig drei...

Page 70: ...e forskrifter Deponering Elektroverktøy batterier tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning Elektroverktøy og batterier må ikke kastes i vanlig søppel Bare for land i EU Iht det europeiske direktivet 2012 19 EU om brukt elektrisk utstyr og iht det europeiske direktivet 2006 66 EC må defekte eller brukte batterier oppladbare batterier samles adskilt og leveres inn for miljø...

Page 71: ...heuttaa vakavia vammoja Sähkötyökalun käyttö ja huolto u Älä ylikuormita laitetta Käytä kyseiseen työhön tar koitettua sähkötyökalua Sopivan tehoisella sähkötyö kalulla teet työt paremmin ja turvallisemmin u Älä käytä sähkötyökalua jota ei voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimestä Sähkötyökalu jota ei voi enää hallita käynnistyskytkimellä on vaarallinen ja täytyy korjauttaa u Irrota pisto...

Page 72: ...an Lisäturvallisuusohjeet u Pidä sähkötyökalusta kunnolla kiinni Ruuvien kiristyk sen ja avauksen yhteydessä voi syntyä hetkellisesti suuria reaktiovoimia u Varmista työkappaleen kiinnitys Kädellä pidettynä työ kappale ei pysy luotettavasti paikallaan Siksi se kannat taa kiinnittää ruuvipenkin tai puristimien avulla u Käytä sopivia etsintälaitteita piilossa olevien syöttö johtojen paikallistamisek...

Page 73: ... 2 vaihde Kiviseinä mm 13 Teräs mm 13 13 Puu mm 35 35 Istukan kiinnitysalue mm 13 13 Ruuvin maks Ø mm 10 10 Paino EPTA Procedure 01 2014 ohjeiden mukaanB kg 1 3 1 5 Ah 1 6 6 0 Ah 1 3 1 5 Ah 1 6 6 0 Ah Suositeltu ympäristön lämpötila latauksen ai kana C 0 35 0 35 Sallittu ympäristön lämpötila käytössäC ja säily tyksessä C 20 50 20 50 Suositellut akut PBA 18V W PBA 18V W Suositellut latauslaitteetD ...

Page 74: ...ukkaantumisvaaran Akun lataaminen u Käytä vain teknisissä tiedoissa ilmoitettuja latauslait teita Vain nämä latauslaitteet soveltuvat sähkötyökalus sasi käytettävälle litiumioniakulle Huomautus akku toimitetaan osittain ladattuna Akun täy den tehon varmistamiseksi akku tulee ladata latauslaitteessa täyteen ennen ensikäyttöä Litiumioniakun voi ladata koska tahansa Tämä ei lyhennä akun elinikää Lata...

Page 75: ...ja pysäytys Käynnistä sähkötyökalu käynnistyskytkimellä 11 ja pidä sitä painettuna LED valo 8 syttyy kun painat käynnistyskytkintä 11 ke vyesti tai pohjaan Se mahdollistaa huonosti valaistun työ alueen valaisun Sähkötyökalu sammuu kun vapautat käynnistyskytkimen 11 Kierrosluvun säätö Voit säätää portaattomasti kierroslukua käynnissä olevan sähkötyökalun käynnistyskytkintä 11 painamalla Moottori kä...

Page 76: ...ioniakut ovat vaarallisia aineita koskevien lakimääräysten alaisia Käyttäjä saa kuljettaa ak kuja liikenteessä ilman erikoistoimenpiteitä Jos lähetys tehdään kolmansien osapuolten kautta esim lentorahtina tai huolintaliikkeen välityksellä tällöin on huo mioitava pakkausta ja merkintää koskevat erikoisvaatimuk set Lähetystä varten tuote täytyy pakata vaarallisten ainei den asiantuntijan neuvojen mu...

Page 77: ...ς εκάστοτε συνθήκες ελαττώνει τον κίνδυνο τραυματισμών u Αποφεύγετε την αθέλητη εκκίνηση Βεβαιωθείτε ότι ο διακόπτης είναι στη θέση Off πριν συνδέσετε το ηλεκτρικό εργαλείο με την πηγή τροφοδοσίας και ή την μπαταρία καθώς και πριν το παραλάβετε ή το μεταφέρετε Όταν μεταφέρετε τα ηλεκτρικά εργαλεία έχοντας το δάχτυλό σας στο διακόπτη ή όταν συνδέσετε τα ηλεκτρικά εργαλεία με την πηγή ρεύματος όταν ...

Page 78: ...τραμμένο ή τροποποιημένο Οι χαλασμένες ή τροποποιημένες μπαταρίες μπορεί να παρουσιάσουν μια απρόβλεπτη συμπεριφορά και να οδηγήσουν σε φωτιά έκρηξη ή σε κίνδυνο τραυματισμού u Μην εκθέτετε μια μπαταρία ή ένα εργαλείο μπαταρίας σε φωτιά ή σε πολύ υψηλές θερμοκρασίες Η έκθεση στη φωτιά ή σε θερμοκρασία πάνω από τους 130 C μπορεί να προκαλέσει έκρηξη u Τηρείτε όλες τις υποδείξεις για τη φόρτιση και ...

Page 79: ...κλώματος u Απενεργοποιήστε αμέσως το ηλεκτρικό εργαλείο όταν το εξάρτημα μπλοκάρει Να είστε προετοιμασμένοι για υψηλές ροπές αντίδρασης οι οποίες προκαλούν ανάδραση Το εξάρτημα μπλοκάρει όταν το ηλεκτρικό εργαλείο υπερφορτωθεί ή μαγκωθεί στο επεξεργαζόμενο κομμάτι Περιγραφή προϊόντος και ισχύος Διαβάστε όλες τις υποδείξεις ασφαλείας και τις οδηγίες Η μη τήρηση των υποδείξεων ασφαλείας και των οδηγ...

Page 80: ...AL 18 A Μετρημένος στους 20 25 C με μπαταρία PBA 18V 2 0Ah B Ανάλογα με τη χρησιμοποιούμενη μπαταρία C Περιορισμένη ισχύς στις θερμοκρασίες 0 C D Οι ακόλουθοι φορτιστές δεν είναι συμβατοί με την μπαταρία PBA AL 1814 CV Professional AL 1820 CV Professional AL 1860 CV Professional AL 2215 CV Professional Πληροφορίες θορύβου κραδασμών UniversalDrill 18V 60 UniversalImpact 18V 60 Τιμές εκπομπής θορύβο...

Page 81: ...όρτισης δε βλάπτει την μπαταρία Η μπαταρία ιόντων λιθίου προστατεύεται με το σύστημα Electronic Cell Protection ECP από μια πλήρη αποφόρτιση Σε περίπτωση άδειας μπαταρίας απενεργοποιείται το ηλεκτρικό εργαλείο μέσω ενός κυκλώματος προστασίας Το εξάρτημα δεν κινείται πλέον u Μετά την αυτόματη απενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου μη συνεχίσετε να πατάτε τον διακόπτη ON OFF Η μπαταρία μπορεί να υπ...

Page 82: ...τε στον διακόπτη On Off 11 Ελαφριά πίεση του διακόπτη On Off 11 έχει σαν αποτέλεσμα έναν χαμηλό αριθμό στροφών Ο αριθμός στροφών αυξάνει ανάλογα με την αύξηση της πίεσης Προεπιλογή ροπής στρέψης Με τον ρυθμιστικό δακτύλιο προεπιλογής της ροπής στρέψης 3 μπορείτε να επιλέξετε την απαιτούμενη ροπή στρέψης σε 20 βαθμίδες Σε περίπτωση σωστής ρύθμισης σταματά το εξάρτημα μόλις η βίδα βιδωθεί ισόπεδα στ...

Page 83: ...9400 Κορωπί Αθήνα Τηλ 210 5701258 Φαξ 210 5701283 Email pt gr bosch com www bosch com www bosch pt gr Περαιτέρω διευθύνσεις σέρβις θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση www bosch pt com serviceaddresses Μεταφορά Οι περιεχόμενες μπαταρίες ιόντων λιθίου υπόκεινται στις απαιτήσεις των επικίνδυνων αγαθών Οι μπαταρίες μπορούν να μεταφερθούν οδικώς από το χρήστη χωρίς άλλους όρους Όταν όμως οι μπαταρίες ...

Page 84: ... kaynağına ve veya aküye bağlamadan elinize alıp taşımadan önce elektrikli el aletinin kapalı olduğundan emin olun Elektrikli el aletini parmağınız şalter üzerinde dururken taşırsanız ve elektrikli el aleti açıkken fişi prize sokarsanız kazalara neden olabilirsiniz u Elektrikli el aletini çalıştırmadan önce ayar aletlerini veya anahtarları aletten çıkarın Elektrikli el aletinin dönen parçaları içi...

Page 85: ...ri için güvenlik talimatı Tüm işlemler için geçerli güvenlik talimatları u Darbeli delme yaparken kulak koruması takın Gürültüye maruz kalınması işitme kaybına neden olabilir u Bir çalışma sırasında kesme aksesuarının veya tespit elemanlarının gizli bir kablo sistemiyle temas etme ihtimali varsa elektrikli el aletini izolasyonlu tutamak yüzeylerinden tutun Kesme aksesuarının veya tespit elemanları...

Page 86: ...kli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır 1 Uç girişi 2 Anahtarsız mandren 3 Tork ön seçimi ayar düğmesi 4 İşletim türü ön seçimi ayar halkası UniversalImpact 18V 60 5 Vites seçme şalteri 6 Akü kilit açma tuşua 7 Aküa 8 Projektör 10 Dönme yönü değiştirme şalteri 11 Açma kapama şalteri 12 Tutamak izolasyonlu tutamak yüzeyi 13 Çok amaçlı vidalama ucu adaptörüa a Şekli gösterilen veya tanımlanan ak...

Page 87: ... bakımla kullanılacak olursa titreşim seviyesi ve gürültü emisyonu farklılık gösterebilir Bu da titreşim ve gürültü emisyonunu bütün kullanım süresince önemli ölçüde artırabilir Titreşim ve gürültü emisyonunun tam olarak tahmin edilebilmesi için aletin kapalı olduğu veya açık fakat kullanımda olmadığı sürelerin de dikkate alınması gerekir Bu titreşim ve gürültü emisyonunu bütün çalışma süresinde ö...

Page 88: ...bir biçimde havalandırın P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanızı tavsiye ederiz İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik hükümlerine uyun u Çalıştığınız yerde toz birikmemesine dikkat edin Tozlar kolayca alevlenebilir İşletim Çalıştırma Enerjiden tasarruf etmek için elektrikli el aletini sadece kullandığınızda açın Akünün yerleştirilmesi Not Elektrikli el aleti...

Page 89: ...sayısı ile uzun süre çalıştıktan sonra soğumasını sağlamak üzere elektrikli el aletini yaklaşık 3 dakika boşta maksimum devir sayısı ile çalıştırmanız gerekir Bakım ve servis Bakım ve temizlik u Elektrikli el aletinde bir çalışma yapmadan önce örneğin bakım uç değiştirme vb aleti taşırken ve saklarken her defasında aküyü elektrikli el aletinden çıkarın Aletin açma kapama şalterine yanlışlıkla bası...

Page 90: ...trikli El Aletleri İmalatı San ve Tic Ltd Şti Ege İş Merkezi 1201 4 Sok No 4 B Yenişehir İzmir Tel 90 232 4571465 Tel 90 232 4584480 Fax 90 232 4573719 E mail info sezmenbobinaj com tr Üstündağ Bobinaj ve Soğutma Sanayi Nusretiye Mah Boyacılar Aralığı No 9 Çorlu Tekirdağ Tel 90 282 6512884 Fax 90 282 6521966 E mail info ustundagsogutma com IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Karasoku Mahallesi 28028 Sokak No...

Page 91: ...ektronarzędzia nie wolno też wyjmować wtyczki z gniazda pociągając za przewód Przewód należy chronić przed wysokimi temperaturami należy go trzymać z dala od oleju ostrych krawędzi i rucho mych części urządzenia Uszkodzone lub splątane prze wody zwiększają ryzyko porażenia prądem elektrycznym u Używając elektronarzędzia na świeżym powietrzu na leży upewnić się że przedłużacz jest przeznaczony do p...

Page 92: ... u Uchwyty i powierzchnie chwytowe powinny być za wsze suche czyste i niezabrudzone olejem ani sma rem Śliskie uchwyty i powierzchnie chwytowe nie po zwalają na bezpieczne trzymanie narzędzia i kontrolę nad nim w nieoczekiwanych sytuacjach Obsługa i konserwacja elektronarzędzi akumulatorowych u Akumulatory należy ładować tylko w ładowarkach o parametrach określonych przez producenta W przy padku u...

Page 93: ...we u Przed odłożeniem elektronarzędzia należy poczekać aż znajdzie się ono w bezruchu Narzędzie robocze mo że się zablokować i doprowadzić do utraty kontroli nad elektronarzędziem u W razie uszkodzenia akumulatora lub stosowania go niezgodnie z przeznaczeniem może dojść do wystąpie nia oparów Akumulator może się zapalić lub wybuch nąć Należy zadbać o dopływ świeżego powietrza a w przypadku wystąpi...

Page 94: ...res mocowania uchwytu wiertarskiego mm 13 13 Maks Ø wkrętów mm 10 10 Waga zgodnie z EPTA Procedure 01 2014B kg 1 3 1 5 Ah 1 6 6 0 Ah 1 3 1 5 Ah 1 6 6 0 Ah Zalecana temperatura otoczenia podczas łado wania C 0 35 0 35 Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas pracyC i podczas przechowywania C 20 50 20 50 Zalecane akumulatory PBA 18V W PBA 18V W Zalecane ładowarkiD AL 18 AL 18 A Pomiar wykonany prz...

Page 95: ...ace konserwacyjne wymiana osprzętu itp a także na czas transportu i przechowy wania należy wyjąć z niego akumulator Niezamierzone uruchomienie włącznika wyłącznika grozi skaleczeniem Ładowanie akumulatora u Należy stosować wyłącznie ładowarki wyszczególnio ne w danych technicznych Tylko te ładowarki są odpo wiednie do ładowania zastosowanego w elektronarzędziu akumulatora litowo jonowego Wskazówka...

Page 96: ...dowany akumulator 7 w rękojeść aż do wyczuwalnego zablokowania akumulator powinien być włożony tak aby znajdował się na równi z krawędzią rękoje ści Ustawianie kierunku obrotów zob rys B Za pomocą przełącznika obrotów 10 można zmienić kieru nek obrotów elektronarzędzia Przy naciśniętym włączniku wyłączniku 11 jest to jednak niemożliwe Obroty w prawo W celu wiercenia i wkręcania śrub naci snąć prze...

Page 97: ...oraz doradztwo dotyczące użytkowania Ze wszystkimi pytaniami dotyczącymi naprawy i konserwa cji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem www bosch pt com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie pytania związane z produktami firmy B...

Page 98: ...k vytažení zástrčky ze zásuvky Udržujte kabel v bezpečné vzdálenosti od tepla oleje ostrých hran nebo pohyblivých dílů Poškozené nebo spletené kabely zvyšují riziko zásahu elektrickým proudem u Pokud pracujete s elektrickým nářadím venku použijte pouze takové prodlužovací kabely které jsou způsobilé i pro venkovní použití Použití prodlužovacího kabelu jež je vhodný pro použití venku snižuje riziko...

Page 99: ...i nesprávném použití může z akumulátoru vytéci kapalina Nedotýkejte se jí Při náhodném kontaktu opláchněte místo vodou Pokud kapalina vnikne do očí navštivte lékaře Kapalina vytékající z akumulátoru může způsobit podráždění pokožky nebo popáleniny u Nepoužívejte akumulátor nebo nářadí které je poškozené či upravené Poškozené nebo upravené akumulátory se mohou chovat nepředvídaně a způsobit požár v...

Page 100: ...běném materiálu Popis výrobku a výkonu Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a všechny pokyny Nedodržování bezpečnostních upozornění a pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem požár a nebo těžká poranění Řiďte se obrázky v přední části návodu k obsluze Použití v souladu s určeným účelem Elektrické nářadí je určené k zašroubovávání a povolování šroubů a dále pro vrtání do dřeva ko...

Page 101: ...K zjištěné podle EN 62841 2 1 vrtání do kovu ah K m s2 m s2 2 5 1 5 2 5 1 5 vrtání s příklepem do betonu ah K m s2 m s2 15 2 šroubování ah K m s2 m s2 2 5 1 5 2 5 1 5 Úroveň vibrací a úroveň hluku které jsou uvedené v těchto pokynech byly změřeny pomocí normované měřicí metody a lze je použít pro vzájemné porovnání elektronářadí Hodí se i pro předběžný odhad zatížení vibracemi a hlukem Uvedená úro...

Page 102: ...rach z materiálů jako jsou nátěry s obsahem olova některé druhy dřeva minerály a kov může být zdraví škodlivý Kontakt s prachem či vdechnutí mohou vyvolat alergické reakce a nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy nebo v blízkosti se nacházejících osob Určitý prach jako dubový nebo bukový prach je pokládán za karcinogenní zvláště ve spojení s přídavnými látkami pro ošetření dřeva chromát ochranné p...

Page 103: ...y Pracovní pokyny u Elektronářadí nasazujte na matici šroub pouze vypnuté Otáčející se nástroje mohou sklouznout Po delší práci s nízkými otáčkami byste měli elektrické nářadí kvůli ochlazení nechat cca 3 minuty běžet naprázdno s maximálními otáčkami Údržba a servis Údržba a čištění u Před každou prací na elektronářadí např údržba výměna nástrojů a při jeho přepravě a uskladnění vyjměte akumulátor...

Page 104: ...kurovacie telesá sporáky a chladničky Ak je vaše telo uzemnené hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom u Nevystavujte elektrické náradie dažďu ani vlhkosti Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom u Nepoužívajte prívodnú šnúru na iné než určené účely na nosenie ručného elektrického náradia ani na jeho zavesenie a zástrčku nevyberajte zo zásuvky ť...

Page 105: ...e sa dajú viesť u Používajte elektrické náradie príslušenstvo nastavo vacie nástroje a pod podľa týchto výstražných upozo rnení a bezpečnostných pokynov Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť ktorú bu dete vykonávať Používanie elektrického náradia na iný než predpokladaný účel môže viesť k nebezpečným situ áciám u Rukoväti a úchopové povrchy udržujte suché čisté a bez oleja al...

Page 106: ...Zabezpečte prívod čerstvého vzduchu a v prípade ťažkostí vyhľadajte lekára Tieto výpary môžu podráždiť dýchacie cesty u Akumulátor neotvárajte Hrozí nebezpečenstvo skratu u Špicatými predmetmi ako napr klince alebo skrutkovače alebo pôsobením vonkajšej sily môže dôjsť k poškodeniu akumulátora Vo vnútri môže dôjsť ku skratu a akumulátor môže začať horieť môže z neho unikať dym môže vybuchnúť alebo ...

Page 107: ...0 20 50 Odporúčané akumulátory PBA 18V W PBA 18V W Odporúčané nabíjačkyD AL 18 AL 18 A Merané pri 20 25 C s akumulátorom PBA 18V 2 0Ah B V závislosti od použitého akumulátora C Obmedzený výkon pri teplotách 0 C D Nasledujúce nabíjačky nie sú kompatibilné s akumulátorom PBA AL 1814 CV Professional AL 1820 CV Professional AL 1860 CV Professi onal AL 2215 CV Professional Informácie o hlučnosti vibrác...

Page 108: ...odzuje Lítiovo iónový akumulátor je vďaka Electronic Cell Protec tion ECP chránený proti hlbokému vybitiu Keď je akumu látor vybitý elektrické náradie sa pomocou ochranného ob vodu vypne Pracovný nástroj sa už nepohybuje u Po automatickom vypnutí elektrického náradia už viac nestláčajte vypínač Akumulátor by sa mohol poškodiť Vyberanie akumulátora Na vybratie akumulátora stlačte odisťovacie tlačid...

Page 109: ...ní sa pracovný nástroj zastaví keď je skrutka zaskrutkovaná do materiálu tak že s ním lícuje prípadne keď sa dosiahne nastavený krútiaci moment V po zícii je vypínacia spojka deaktivovaná napr na vŕtanie Pri vyskrutkovávaní skrutiek zvoľte prípadne vyššie nastave nie príp nastavte na symbol Mechanické prepínanie rýchlostných stupňov u Prepínač rýchlostných stupňov 5 môžete ovládať pri zastavenom a...

Page 110: ... vtedy ak nemajú poškodený obal Otvorené kontakty prelepte a akumulátor zabaľte tak aby sa v obale nemohol posúvať Rešpektujte aj prípadné doplňujú ce národné predpisy Likvidácia Ručné elektrické náradie príslušenstvo a obal treba dať na recykláciu zodpovedajúcu ochrane životného prostredia Neodhadzujte ručné elektrické náradie ani aku mulátory batérie do komunálneho odpadu Len pre krajiny EÚ Podľ...

Page 111: ... okozhat u Ne becsülje túl önmagát Ügyeljen arra hogy mindig biztosan álljon és az egyensúlyát megtartsa Így az elektromos kéziszerszám felett váratlan helyzetekben is jobban tud uralkodni u Viseljen megfelelő ruházatot Ne viseljen bő ruhát vagy ékszereket Tartsa távol a haját és a ruháját a mozgó részektől A bő ruhát az ékszereket és a hosszú hajat a szerszám mozgó részei magukkal ránthatják u Ha...

Page 112: ...se megrongálhatja az akkumulátort és megnövelheti a tűzveszélyt Szerviz u Az elektromos kéziszerszámot csak szakképzett sze mélyzet kizárólag eredeti pótalkatrészek felhasználá sával javíthatja Ez biztosítja hogy az elektromos kézi szerszám biztonságos maradjon u Sohase szervizeljen megrongálódott akkumulátort Az akkumulátort csak a gyártónak vagy az erre feljogosított szolgáltatóknak szabad szerv...

Page 113: ...lésekhez vezethet Kérjük vegye figyelembe a Használati Utasítás első részében található ábrákat Rendeltetésszerű használat Az elektromos kéziszerszám csavarok becsavarozására és ki hajtására valamint fában fémekben kerámiákban és mű anyagokban való fúrásra szolgál A UniversalImpact 18V 60 akkumulátoros ütvefúró csavarozógép kiegészítés ként téglában végzett ütvefúrásra is szolgál Az ábrázolásra ke...

Page 114: ...Ütvefúrás betonban ah K m s2 m s2 15 2 Csavarozás ah K m s2 m s2 2 5 1 5 2 5 1 5 Az ezen utasításokban megadott rezgésszint és zajkibocsátá si érték egy szabványban rögzített mérési módszerrel került meghatározásra és az elektromos kéziszerszámok egymással való összehasonlítására alkalmazható Ez az érték a rezgés és zajkibocsátás ideiglenes becslésére is alkalmas A megadott rezgésszint és zajkiboc...

Page 115: ...ot a fúró tokmányban gyorsan kényelmesen és egyszerűen ki lehes sen cserélni Nyissa ki a 2 gyorsbefogó tokmányt az forgásirányba forgatva amíg be lehet helyezni a szerszámot Tegye be a szerszámot Forgassa el kézzel erőteljesen a 2 gyorsbefogó fúrótok mány hüvelyét a irányba A fúrótokmány ezzel automatiku san reteszelésre kerül Por és forgácselszívás Az ólomtartalmú festékrétegek egyes fafajták ásv...

Page 116: ...mmód előválasztó beállító gyű rűt a Fúrás jelére Ütvefúrás Állítsa be a 4 üzemmód előválasztó beállító gyűrűt az Ütvefúrás jelére Teljesen automatikus tengelyreteszelés Auto Lock Ha a 11 be kikapcsoló nincs benyomva a fúróorsó és ez zel a 1 befogó egység is reteszelve van Ez kimerült 7 akkumulátor esetén is lehetővé teszi a csava rok becsavarását illetve az elektromos kéziszerszám csavar húzóként ...

Page 117: ...elembe a Szállítás fejezetben található tájé koztatót lásd Szállítás Oldal 117 Русский Toлько для стран Евразийского экономического союза Таможенного союза В состав эксплуатационных документов предусмотрен ных изготовителем для продукции могут входить настоя щее руководство по эксплуатации а также приложения Информация о подтверждении соответствия содержится в приложении Информация о стране происх...

Page 118: ... электроинструмента должна подходить к штепсельной розетке Ни в коем слу чае не вносите изменения в штепсельную вилку Не применяйте переходные штекеры для элек троинструментов с защитным заземлением Неиз мененные штепсельные вилки и подходящие штепсельные розетки снижают риск поражения элек тротоком u Предотвращайте телесный контакт с заземленны ми поверхностями как то с трубами элементами отоплен...

Page 119: ... соответствующий специальный элек троинструмент С подходящим электроинструментом Вы работаете лучше и надежнее в указанном диапазо не мощности u Не работайте с электроинструментом при неис правном выключателе Электроинструмент который не поддается включению или выключению опасен и должен быть отремонтирован u Перед тем как настраивать электроинструмент за менять принадлежности или убирать элек тро...

Page 120: ...ся если они вращаются свободно без контакта с заго товкой что может привести к телесным повреждени ям u Всегда начинайте сверлить на низкой скорости кончик бит насадки должен касаться заготовки При высокой скорости бит насадки могут изгибаться если они вращаются свободно без контакта с заготов кой что может привести к телесным повреждениям u Нажимайте только по прямой к бит насадке и не на жимайте...

Page 121: ...7 Аккумуляторa 8 Подсветка 10 Переключатель направления вращения 11 Выключатель 12 Рукоятка с изолированной поверхностью 13 Универсальный держатель бит насадокa a Изображенные или описанные принадлежности не вхо дят в стандартный объем поставки Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе при надлежностей Технические данные Дрель шуруповерт UniversalDrill 18V 60 UniversalImpact ...

Page 122: ...иссии указаны для основных видов работы с электроинструментом Од нако если электроинструмент будет использован для вы полнения других работ с применением непредусмотрен ных изготовителем рабочих инструментов или техниче ское обслуживание не будет отвечать предписаниям то значения уровня вибрации и шумовой эмиссии могут быть иными Это может значительно повысить общий уровень вибрации и общую шумову...

Page 123: ... чтобы можно было вставить рабочий инструмент Вставь те инструмент От руки туго затяните гильзу быстрозажимного сверлиль ного патрона 2 в направлении При этом сверлиль ный патрон автоматически фиксируется Удаление пыли и стружки Пыль некоторых материалов как напр красок с со держанием свинца некоторых сортов древесины мине ралов и металлов может быть вредной для здоровья Прикосновение к пыли и поп...

Page 124: ...ие с ударом Установите установочное кольцо режима ра боты 4 на символ Cверление c ударом Автоматическое фиксирование шпинделя Auto Lock При ненажатом выключателе 11 сверлильный шпин дель а тем самым и патрон 1 фиксируется Это позволяет вворачивать шурупы также и при разря дившемся аккумуляторе 7 или использовать элек троинструмент в качестве отвертки Термическая защита от перегрузки При использова...

Page 125: ...il info powertools ru bosch com www bosch pt ru Дополнительные адреса сервисных центров вы найдете по ссылке www bosch pt com serviceaddresses В случае выхода электроинструмента из строя в течение гарантийного срока эксплуатации по вине изготовителя владелец имеет право на бесплатный гарантийный ре монт при соблюдении следующих условий отсутствие механических повреждений отсутствие признаков наруш...

Page 126: ...е дозволяється міняти щось в штепселі Для роботи з електроінструментами що мають захисне заземлення не використовуйте адаптери Використання оригінального штепселя та належної розетки зменшує ризик ураження електричним струмом u Уникайте контакту частин тіла із заземленими поверхнями напр трубами батареями опалення плитами та холодильниками Коли Ваше тіло заземлене існує збільшена небезпека ураженн...

Page 127: ...и небезпечним u Старанно доглядайте за електроінструментами і приладдям Перевіряйте щоб рухомі деталі електроінструмента були правильно розташовані та не заїдали не були пошкодженими або у будь якому іншому стані який міг би вплинути на функціонування електроінструмента Пошкоджені електроінструменти потрібно відремонтувати перш ніж користуватися ними знову Велика кількість нещасних випадків спричи...

Page 128: ...коджень Додаткові вказівки з техніки безпеки u Міцно тримайте електроінструмент При закручуванні і розкручуванні гвинтів шурупів можуть виникати короткочасні високі реакційні моменти u Закріплюйте оброблювану заготовку За допомогою затискного пристрою або лещат оброблюваний матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його в руці u Для знаходження захованих в стіні труб або електропроводки корис...

Page 129: ...18V 60 UniversalImpact 18V 60 Товарний номер 3 603 JD7 0 3 603 JD7 1 Ном напруга V 18 18 Частота обертання холостого ходуA 1 а швидкість хвил 1 0 500 0 500 2 а швидкість хвил 1 0 1900 0 1900 Макс обертальний момент при закручуванні в жорсткі м які матеріали відп до ISO 5393A Нм 47 24 42 24 Maкс обертальний моментA Нм 60 60 Кількість ударів на холостому ходуA хвил 1 0 28500 Макс Ø свердління 1 а 2 ...

Page 130: ...оча й увімкнений але фактично не працює Це може значно зменшити сумарний рівень вібрації і рівень емісії шуму протягом робочого часу Визначте додаткові заходи безпеки для захисту оператора електроінструмента від вібрації напр технічне обслуговування електроінструмента і робочих інструментів нагрівання рук організація робочих процесів Монтаж u Перед усіма маніпуляціями з електроінструментом напр те...

Page 131: ... вважаються канцерогенними особливо в сполученні з добавками для обробки деревини хромат засоби для захисту деревини Матеріали що містять азбест дозволяється обробляти лише спеціалістам Слідкуйте за доброю вентиляцією на робочому місці Рекомендується вдягати респіраторну маску з фільтром класу P2 Додержуйтеся приписів щодо оброблюваних матеріалів що діють у Вашій країні u Уникайте накопичення пилу...

Page 132: ...вантаженні або перевищенні допустимої температури акумуляторної батареї електроніка негайно вимикає електроінструмент поки він знову не повернеться в оптимальний діапазон робочої температури Вказівки щодо роботи u Приставляйте електроінструмент до гайки гвинта лише у вимкнутому стані Робочі інструменти що обертаються можуть зісковзувати Після тривалої роботи на низькій частоті обертів дайте електр...

Page 133: ... в розділі Транспортування див Транспортування Сторінка 133 Қазақ Еуразия экономикалық одағына Кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы нұсқаулық сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін Сəйкестікті растау жайлы ақпарат қосымшада бар Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің корпусында жəне...

Page 134: ...неңіз жерге қосылған болса жоғары тоқ соғу қауіпі пайда болады u Электр құралдарды жаңбырда немесе ылғалды қоршауда пайдаланбаңыз Электр құралына кірген су тоқ соғу қауіпін жоғарылатады u Кабельді тиісті болмаған ретте пайдаланбаңыз Кабельді электр құралын тасу көтеру немесе тоқтан шығару үшін пайдаланбаңыз Кабельді ыстықтық май өткір қырлар және жылжымалы бөлшектерден алыс ұстамаңыз Зақымдалған н...

Page 135: ...лады u Электр құралдарын мен керек жарақтарын ұқыпты күтіңіз Қозғалмалы бөлшектердің кедергісіз істеуіне және кептеліп қалмауына бөлшектердің ақаусыз немесе зақымдалмаған болуына электр құралының зақымдалмағанына көз жеткізіңіз Зақымдалған бөлшектері бар құралды пайдаланудан алдын жөндеңіз Электр құралдарының дұрыс күтілмеуі жазатайым оқиғаларға себеп болып жатады u Кескіш аспаптарды өткір және та...

Page 136: ...есе тоқ соғуына алып келуі мүмкін Газ құбырын зақымдау жарылысқа алып келуі мүмкін Су құбырын зақымдау материалдық зиянға алып келуі мүмкін u Электр құралын жерге қоюдан алдын оның тоқтауын күтіңіз Алмалы салмалы аспап ілініп электр құрал бақылауының жоғалтуына алып келуі мүмкін u Аккумулятор зақымдалған немесе дұрыс пайдаланылмаған жағдайда одан бу шығуы мүмкін Аккумулятор жанып немесе жарылып қа...

Page 137: ...олат мм 13 13 Ағаш мм 35 35 Бұрғылау патронының қысу диапазоны мм 13 13 Бұрандалардың макс диаметрі мм 10 10 Салмағы EPTA Procedure 01 2014 құжатына сайB кг 1 3 1 5 А сағ 1 6 6 0 А сағ 1 3 1 5 А сағ 1 6 6 0 А сағ Зарядтау кезіндегі ұсынылатын қоршаған орта температурасы C 0 35 0 35 Жұмыс кезіндегіC және сақтау кезіндегі рұқсат етілген қоршаған орта температурасы C 20 50 20 50 Ұсынылатын аккумулято...

Page 138: ...алдау және сақтау кезінде шығарыңыз Қосқыш өшіргішке кездейсоқ тию жарақаттану қаупін тудырады Аккумуляторды зарядтау u Тек техникалық мәліметтерде жазылған зарядтағыш құрылғыларды пайдаланыңыз Тек қана мұндай зарядтағыш құрылғылар электр құралыңызда пайдаланылатын литий иондық аккумулятормен үйлесімді Нұсқау аккумулятор ішінара зарядталған күйде жеткізіледі Аккумулятордың толық қуатын пайдалану ү...

Page 139: ...лу бағытының ауыстырып қосқышы 10 көмегімен айналу бағытын өлшеуге болады Бірақ қосқышты өшіргішті 11 басқанда бұл мүмкін емес Оң жаққа айналу бағыты бұрғылау және шуруптарды бұрап бекіту үшін айналу бағытының ауыстырып қосқышын 10 солға тірелгенше басыңыз Сол жаққа айналу бағыты шуруптарды босату немесе бұрап алу үшін айналу бағытының ауыстырып қосқышын 10 оңға тірелгенше басыңыз Ажыратқыш Электр...

Page 140: ...ндігін қамтамасыз етуге міндетті Өнімдер туралы ақпарат міндетті түрде тізімі Ресей Федерациясының заңнамасымен белгіленген мәліметтерді қамтуы тиіс Егер тұтынушы сатып алатын өнімдер әлдеқашан пайдаланылған немесе өнімдерде ақаулық ақаулықтар жойылған болса тұтынушыға бұл туралы ақпарат берілуі тиіс Өнімдерді сату процесінің аясында төмендегі қауіпсіздік талаптары орындалуы тиіс Сатушы сатып алуш...

Page 141: ...лы бөліктері мен түйіндерінің деформациясы немесе қорытылуы жоғары температура әсерінен электр қозғалтқышындағы сымдар оқшаулағышының қараюы немесе көмірленуі Тасымалдау Бұл литий иондық аккумуляторлар қауіпті тауарларға қойылатын талаптарға сай болуы керек Пайдаланушы аккумуляторларды көшеде қосымша құжаттарсыз тасымалдай алады Үшінші тұлғалар мысалы әуе көлігі немесе жіберу орамаға және маркалар...

Page 142: ...rul în priză şi sau de a introduce acumulatorul în scula electrică de a o ridica sau de a o transporta asiguraţi vă că aceasta este oprită Dacă atunci când transportaţi scula electrică ţineţi degetul pe întrerupător sau dacă porniţi scula electrică înainte de a o racorda la reţeaua de curent puteţi provoca accidente u Înainte de pornirea sculei electrice îndepărtaţi cleştii de reglare sau cheile f...

Page 143: ...lui de specialitate calificat în acest scop repararea făcându se numai cu piese de schimb originale Astfel veţi fi siguri că este menţinută siguranţa sculei electrice u Nu întreţineţi niciodată acumulatori deterioraţi Întreţinerea acumulatorilor ar trebui efectuată numai de către producător sau de către furnizori de service autorizaţi de acesta Instrucţiuni privind siguranţa pentru maşini de găuri...

Page 144: ...i Scula electrică este destinată atât înşurubării şi deşurubării de şuruburi cât şi găuririi în lemn metal ceramică şi material plastic Maşina de găurit cu percuţie şi de înşurubat cu acumulator UniversalImpact 18V 60 este de asemenea destinată găuririi cu percuţie în cărămizi Componentele ilustrate Numerotarea elementelor componente se referă la schiţa sculei electrice de pe pagina grafică 1 Sist...

Page 145: ...m s2 2 5 1 5 2 5 1 5 Nivelul vibraţiilor şi nivelul zgomotelor emise specificate în prezentele instrucţiuni au fost măsurate conform unei proceduri de măsurare standardizate şi pot fi utilizate la compararea diferitelor scule electrice Acestea pot fi folosite şi pentru evaluarea provizorie a vibraţiilor şi zgomotului emis Nivelul specificat al vibraţiilor şi al zgomotului emis se referă la cele ma...

Page 146: ...ină Înlocuirea accesoriilor consultaţi imaginea A u Accesoriul se poate încălzi puternic în timpul funcţionării Lasă l să se răcească înainte de a l atinge Atunci când comutatorul de pornire oprire 11 nu este apăsat arborele portburghiu este blocat Aceasta face posibilă schimbarea rapidă confortabilă şi simplă a accesoriului din mandrină Deschideţi mandrina rapidă 2 răsucind o în direcţia de rotaţ...

Page 147: ...de funcţionare UniversalDrill 18V 60 Înşurubare Poziţionează inelul de reglare pentru preselectarea cuplului de strângere 3 în dreptul cuplului de strângere dorit Găurire Poziţionează inelul de reglare pentru preselectarea cuplului de strângere 3 în dreptul simbolului Găurire UniversalImpact 18V 60 Înşurubare Poziţionează inelul de reglare pentru preselectarea modurilor de funcţionare 4 în dreptul...

Page 148: ...buie direcţionate către o staţie de revalorificare ecologică Nu aruncaţi sculele electrice şi acumulatorii bateriile în gunoiul menajer Numai pentru ţările UE Conform Directivei Europene 2012 19 UE sculele electrice scoase din uz şi conform Directivei Europene 2006 66 CE acumulatorii bateriile defecte sau consumate trebuie colectate separat şi direcţionate către o staţie de reciclare ecologică Acu...

Page 149: ...н на въртящо се звено може да причини травми u Избягвайте неестествените положения на тялото Работете в стабилно положение на тялото и във все ки момент поддържайте равновесие Така ще може те да контролирате електроинструмента по добре и по безопасно ако възникне неочаквана ситуация u Работете с подходящо облекло Не работете с ши роки дрехи или украшения Дръжте косата и дрехи те си на безопасно ра...

Page 150: ...уму латорната батерия не я зареждайте ако темпера турата й е извън диапазона посочен в инструкции те Неправилното зареждане или зареждането при температури извън допустимия диапазон могат да ув редят батерията и увеличават опасността от пожар Поддържане u Допускайте ремонтът на електроинструментите Ви да се извършва само от квалифицирани специалис ти и само с използването на оригинални резервни ча...

Page 151: ... в обработвания детайл Описание на продукта и дейността Прочетете внимателно всички указания и инструкции за безопасност Пропуски при спазването на инструкциите за безо пасност и указанията за работа могат да имат за последствие токов удар пожар и или тежки травми Моля имайте предвид изображенията в предната част на ръководството за работа Предназначение на електроинструмента Електроинструментът е...

Page 152: ...essional AL 1860 CV Professional AL 2215 CV Professional Информация за излъчван шум и вибрации UniversalDrill 18V 60 UniversalImpact 18V 60 Стойностите на емисии на шум са установени съгласно EN 62841 2 1 Равнището А на генерирания шум от електроинструмента обикновено е Равнище на звуковото налягане Мощност на звука Неопределеност K Работете с шумозаглушители dB A dB A dB 71 3 85 96 5 Пълната стой...

Page 153: ...ментът се изключва от предпазен прекъсвач Pаботният инструмент спира да се движи u След автоматичното изключване на електроинстру мента не продължавайте да натискате пусковия прекъсвач Акумулаторната батерия може да бъде повредена Изваждане на акумулаторната батерия За демонтиране на акумулаторната батерия натиснете освобождаващия бутон и издърпайте акумулаторната ба терия назад от електроинструме...

Page 154: ...тни свет линни условия подобрява видимостта в зоната на работа За да изключите електроинструмента отпуснете пуско вия прекъсвач 11 Регулиране на скоростта на въртене Можете безстепенно да регулирате скоростта на въртене на електроинструмента по време на работа в зависимост от силата на натиска върху пусковия прекъсвач 11 По лек натиск върху пусковия прекъсвач 11 води до по ниска скорост на въртене...

Page 155: ...ация относно употребата на Bosch ще Ви помогне с удоволствие при въпроси за нашите про дукти и техните аксесоари Моля при въпроси и при поръчване на резервни части винаги посочвайте 10 цифрения каталожен номер изпи сан на табелката на уреда България Robert Bosch SRL Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr 30 34 sector 1 013937 Bucureşti România Тел 359 0 700 13 667 Български Факс 40 212 ...

Page 156: ...н удар u Ако мора да работите со електричен алат на влажно место користете заштитен уред за диференцијална струја RCD Користењето на RCD го намалува ризикот од струен удар Лична безбедност u Бидете внимателни внимавајте како работите и работете разумно со електричен алат Не користете електричен алат ако сте уморни или под дејство на дроги алкохол или лекови Еден момент на невнимание додека работит...

Page 157: ...и клучеви шајки завртки или други помали метални предмети што може да предизвикаат спој од еден до друг извор Краток спој на батериските извори може да предизвика изгореници или пожар u Под непредвидени околности течноста може да истече од батеријата избегнувајте контакт При случаен допир измијте се со млаз вода Ако течноста влезе во очите побарајте дополнителна медицинска помош Течност истечена о...

Page 158: ...долготрајно изложување на сончеви зраци оган нечистотии вода и влага Инаку постои опасност од експлозија и краток спој u Доколку се блокира алатот што се вметнува веднаш исклучете го електричниот алатот Бидете претпазливи со високите реакциски моменти што може да предизвикаат повратен удар Алатот што се вметнува се блокира ако електричниот алат се преоптовари или се навали кон делот што се обработ...

Page 159: ... полначиD AL 18 AL 18 A Мерено при 20 25 C со батерија PBA 18V 2 0Ah B во зависност од употребената батерија C Ограничена јачина при температури 0 C D Следните полначи не се компатибилни со PBA батерија AL 1814 CV Professional AL 1820 CV Professional AL 1860 CV Professional AL 2215 CV Professional Информации за бучава вибрации UniversalDrill 18V 60 UniversalImpact 18V 60 Вредностите за емисија на ...

Page 160: ...на од длабоко празнење со Electronic Cell Protection ECP Доколку се испразни батеријата електричниот алат ќе се исклучи со помош на заштитниот прекинувач Електричниот алат не се движи веќе u По автоматското исклучување на електричниот алат не притискајте на прекинувачот за вклучување исклучување Батеријата може да се оштети Вадење на батеријата За да ја извадите батеријата притиснете на копчињата ...

Page 161: ... на број на вртежи Бројот на вртежите на вклучениот електричен алат може да го регулирате бесстепено во зависност од тоа колку подалеку ќе го притиснете прекинувачот за вклучување исклучување 11 Со нежно притискање на прекинувачот за вклучување исклучување 11 се постигнува мал број на вртежи Со зголемување на притисокот се зголемува и бројот на вртежи Избирање на вртежниот момент Со прстенот за по...

Page 162: ...ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема За сите прашања и нарачки на резервни делови Ве молиме наведете го 10 цифрениот број од спецификационата плочка на производот Северна Македонија Д Д Електрис Сава Ковачевиќ 47Њ број 3 1000 Скопје Е пошта dimce dimcev servis bosch mk Интернет www servis bosch mk Тел факс 02 246 76 10 Моб 070 595 888 Д П Т У РОЈКА Јани Лукровски бб Т Ц...

Page 163: ...kom rada sa vašim električnim alatom Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod uticajem droge alkohola ili lekova Momenat nepažnje kod upotrebe električnog alata može rezultirati ozbiljnim povredama u Nosite ličnu zaštitnu opremu Uvek nosite zaštitne naočare Nošenje zaštitne opreme kao što je maska za prašinu sigurnosne cipele koje ne kližu zaštitni šlem ili zaštita za sluh zavisno od vr...

Page 164: ...ože prouzrokovati eksploziju u Pridržavajte se svih uputstava u vezi sa punjenjem i ne punite akumulatorsku bateriju ili alat izvan temperaturnog opsega naznačenog u uputstvima Nepropisno punjenje ili punjenje na temperaturama izvan naznačenog opsega može oštetiti akumulatorsku bateriju i povećati rizik od požara Servisiranje u Neka vam vaš električni alat popravlja samo kvalifikovano osoblje kori...

Page 165: ... namenjen za uvrtanje i otpuštanje zavrtanja kao i bušenje u drvetu metalu keramici i plastici Akumulatorski uvrtač sa udarcima UniversalImpact 18V 60 dodatno je namenjen za udarno bušenje u cigli Prikazane komponente Označavanje brojevima komponenti sa slika odnosi se na prikaz električnog alata na grafičkoj strani 1 Prihvat za alat 2 Brzostezna glava 3 Prsten za podešavanje izbora obrtnog moment...

Page 166: ... prema standardizovanom mernom postupku i mogu se koristiti za međusobno poređenje električnih alata Pogodni su i za privremenu procenu emisije vibracije i buke Navedeni nivo vibracija i vrednost emisije buke predstavljaju realnu upotrebu električnog alata Međutim ako se električni alat upotrebljava za druge namene sa drugim umetnim alatima ili ako se nedovoljno održava može doći do odstupanja niv...

Page 167: ...meru okretanja Stezna glava se na taj način automatski zaključava Usisavanje prašine piljevine Prašine od materijala kao što je premaz koji sadrži olovo neke vrste drveta minerali i metal mogu biti štetni po zdravlje Dodir ili udisanje prašine mogu izazvati alergijske reakcije i ili oboljenja disajnih puteva radnika ili osoba koje se nalaze u blizini Neke prašine kao od hrasta i bukve važe kao iza...

Page 168: ... vretena Auto Lock Kada prekidač za uključivanje isključivanje nije pritisnut 11 blokira se vreteno bušilice i samim tim i prihvat alata 1 Ovo omogućava uvrtanje zavrtanja i pri praznom akumulatoru 7 odnosno korišćenje električnog alata kao odvrtača za zavrtnje Zaštita od preopterećenja zavisna od temperature Prilikom upotrebe u skladu sa odredbama električni alat ne može da se preoptereti U sluča...

Page 169: ...vedno čisto in dobro osvetljeno Nered in neosvetljena delovna mesta povečajo možnost nezgod u Električnega orodja ne uporabljajte v okolju v katerem lahko pride do eksplozij prisotnost vnetljivih tekočin plinov ali prahu Električna orodja povzročajo iskrenje zaradi katerega se lahko prah ali hlapi vnamejo u Ko uporabljate električno orodje poskrbite da v bližini ni otrok ali drugih oseb Odvračanje...

Page 170: ...ično orodje poškodovano mora biti pred uporabo popravljeno Slabo vzdrževana električna orodja so vzrok za mnoge nezgode u Rezalna orodja naj bodo vedno ostra in čista Skrbno negovana rezalna orodja z ostrimi robovi se manj zatikajo in so lažje vodljiva u Električna orodja pribor vsadna orodja in podobno uporabljajte v skladu s temi navodili Pri tem upoštevajte delovne pogoje in dejavnost ki jo bos...

Page 171: ...čnim orodjem u Če je akumulatorska baterija poškodovana ali če jo nepravilno uporabljate lahko iz nje uhajajo pare Akumulatorska baterija se lahko vname ali eksplodira Poskrbite za dovod svežega zraka in se v primeru težav obrnite na zdravnika Pare lahko povzročijo draženje dihalnih poti u Akumulatorske baterije ne odpirajte Nevarnost kratkega stika u Koničasti predmeti kot so na primer žeblji ali...

Page 172: ... skladiščenjem C 20 50 20 50 Priporočene akumulatorske baterije PBA 18V W PBA 18V W Priporočeni polnilnikiD AL 18 AL 18 A Izmerjeno pri 20 25 C z akumulatorsko baterijo PBA 18V 2 0Ah B Odvisno od uporabljene akumulatorske baterije C Omejena zmogljivost pri temperaturah pod 0 C D Naslednji polnilniki niso združljivi z akumulatorsko baterijo PBA AL 1814 CV Professional AL 1820 CV Professional AL 186...

Page 173: ...življenjsko dobo Prekinitev polnjenja ne poškoduje akumulatorske baterije Litij ionska akumulatorska baterija je zaščitena pred prekomerno izpraznitvijo s sistemom elektronske zaščite celic Electronic Cell Protection ECP Če je akumulatorska baterija izpraznjena zaščitno stikalo izklopi električno orodje nastavek se ne premika več u Po samodejnem izklopu električnega orodja ne pritiskajte več na st...

Page 174: ... za vklop izklop 11 povzroči nizko število vrtljajev Z vse močnejšim pritiskanjem stikala se število vrtljajev povečuje Predizbira vrtilnega momenta S kolescem za prednastavitev vrtilnega momenta 3 lahko vnaprej izberete želeni vrtilni moment v 20 različnih stopnjah Če je nastavitev pravilna se nastavek nemudoma zaustavi ko je vijak do konca privit poravnan s površino oziroma ko je dosežen nastavl...

Page 175: ...ali špedicija je treba upoštevati posebne zahteve glede embalaže in oznak Pri pripravi odpreme mora obvezno sodelovati strokovnjak za nevarne snovi Akumulatorske baterije pošiljajte samo če je njihovo ohišje nepoškodovano Prelepite odprte kontakte in akumulatorsko baterijo zapakirajte tako da se v embalaži ne premika Upoštevajte tudi morebitne druge nacionalne predpise Odlaganje Poskrbite za okolj...

Page 176: ...Izbjegavajte neuobičajene položaje tijela Zauzmite siguran i stabilan položaj tijela i u svakom trenutku održavajte ravnotežu Na taj način možete električni alat bolje kontrolirati u neočekivanim situacijama u Nosite prikladnu odjeću Ne nosite široku odjeću ni nakit Kosu i odjeću držite dalje od pomičnih dijelova Široku odjeću dugu kosu ili nakit mogu zahvatiti pomični dijelovi u Ako uređaji imaju...

Page 177: ...talni dijelovi električnog alata mogu biti pod naponom što može dovesti do električnog udara rukovaoca Sigurnosne upute za upotrebu dugačkih svrdala u Ne radite s uređajem pri brzini većoj od najveće nazivne brzine svrdla Pri većim se brzinama svrdlo može savinuti ako ga ostavite da se slobodno okreće bez dodirivanja izratka što može dovesti do osobnih ozljeda u Bušenje uvijek započnite pri manjoj...

Page 178: ...standardnom opsegu isporuke Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora Tehnički podaci Aku bušilica i odvijač UniversalDrill 18V 60 UniversalImpact 18V 60 Kataloški broj 3 603 JD7 0 3 603 JD7 1 Nazivni napon V 18 18 Broj okretaja u praznom hoduA 1 brzina min 1 0 500 0 500 2 brzina min 1 0 1900 0 1900 Maks zakretni moment za mekano tvrdo uvrtanje sukladno normi ISO 5393A Nm 47 24 42 24 Mak...

Page 179: ...manjiti emisija titranja i buke tijekom čitavog vremenskog perioda rada Odredite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu korisnika prije djelovanja titranja kao npr održavanje električnog alata i nastavaka održavanje toplih ruku organizacija tokova rada Montaža u Prije svih radova na električnom alatu npr održavanje zamjena alata itd kao i kod njegovog transporta i spremanja aku bateriju treba izvadit...

Page 180: ...a rotacije 10 na sredinu kako biste izbjegli nehotično uključivanje Umetnite napunjenu aku bateriju 7 u ručku sve dok se osjetno ne uglavi i dok ne bude u ravnini s ručkom Namještanje smjera okretanja vidjeti sliku B Preklopkom smjera rotacije 10 možete promijeniti smjer rotacije električnog alata Kod pritisnutog prekidača za uključivanje isključivanje 11 to ipak nije moguće Okretanje udesno Za bu...

Page 181: ...Naša servisna služba će odgovoriti na vaša pitanja o popravku i održavanju vašeg proizvoda kao i o rezervnim dijelovima Crteže u rastavljenom obliku i informacije o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi www bosch pt com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova molimo vas ...

Page 182: ...iti kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu Inimeste turvalisus u Olge tähelepanelik jälgige mida teete ning toimige elektrilise tööriistaga töötades kaalutletult Ärge kasutage elektrilist tööriista kui olete väsinud või uimastite alkoholi või ravimite mõju all Hetkeline tähelepanematus seadme kasutamisel võib põhjustada tõsiseid vigastusi u Kandke isikukaitsevahendeid Kandke alati kaitseprille Elek...

Page 183: ...st kahju u Kaitske akut ja elektrilist tööriista tule ja väga kõrgete temperatuuride eest Kokkupuude tulega või üle 130 C temperatuuriga võib põhjustada plahvatuse u Järgige kõiki laadimisjuhiseid ja ärge laadige akut väljaspool juhistes määratletud temperatuurivahemikku Nõuetele mittevastav laadimine või laadimine väljaspool ettenähtud temperatuurivahemikku võib akut kahjustada ja suurendada tule...

Page 184: ...levaid jooniseid Nõuetekohane kasutamine Elektriline tööriist on ette nähtud kruvide sissekeeramiseks ja lahtipäästmiseks ning puidu metalli keraamika ja plasti puurimiseks Akuga löökpuur kruvikeeraja UniversalImpact 18V 60 on täiendavalt ette nähtud löökpuurimiseks tellistesse Kujutatud komponendid Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid 1 Tööriistahoidik 2 Kiirki...

Page 185: ...id saab kasutada elektriliste tööriistade omavaheliseks võrdlemiseks Need sobivad ka vibratsioonitaseme ja mürapäästu esialgseks hindamiseks Toodud vibratsioonitaseme ja mürapäästu väärtused on iseloomulikud elektrilise tööriista põhiliste rakenduste korral Kui aga elektrilist tööriista kasutatakse muudes rakendustes muude vahetatavate tööriistadega või ebapiisavalt hooldades võivad vibratsioonita...

Page 186: ...või tolmu sissehingamine võib põhjustada kasutajal või läheduses viibivatel inimestel allergilisi reaktsioone ja või hingamisteede haigusi Teatud tolm näiteks tamme ja pöögitolm on vähki tekitava toimega iseäranis kombinatsioonis puidutöötlemisel kasutatavate lisaainetega kromaat puidukaitsevahendid Asbesti sisaldavat materjali tohivad töödelda üksnes vastava ala asjatundjad Tagage töökohas hea ve...

Page 187: ...ööriista välja seniks kuni temperatuur on taas lubatud vahemikus Töösuunised u Asetage elektriline tööriist mutrile kruvile ainult väljalülitatult Pöörlevad vahetatavad tööriistad võivad maha libiseda Pärast pikemaajalist tööd väikesel pöörlemiskiirusel tuleks elektrilisel tööriistal lasta jahtumiseks töötada umbes 3 minutit tühikäigul maksimaalse pöörlemiskiirusega Hooldus ja korrashoid Hooldus j...

Page 188: ...struments caur kabeli tiek savienots ar aizsargzemējuma ķēdi Neizmainītas konstrukcijas kontaktdakša kas piemērota kontaktligzdai ļauj samazināt elektriskā trieciena saņemšanas risku u Nepieļaujiet ķermeņa daļu saskaršanos ar sazemētiem priekšmetiem piemēram ar caurulēm radiatoriem plītīm vai ledusskapjiem Pieskaroties sazemētām virsmām pieaug risks saņemt elektrisko triecienu u Nelietojiet elektr...

Page 189: ...umentus asus un tīrus Rūpīgi kopti elektroinstrumenti kas apgādāti ar asiem griezējinstrumentiem ļauj strādāt daudz ražīgāk un ir vieglāk vadāmi u Lietojiet vienīgi tādus elektroinstrumentus piederumus darbinstrumentus utt kas atbilst šeit sniegtajiem norādījumiem ņemot vērā arī konkrētos lietošanas apstākļus un veicamā darba raksturu Elektroinstrumentu lietošana citiem mērķiem nekā tiem kuriem to...

Page 190: ...īt aizdegšanos vai būt par cēloni elektriskajam triecienam Bojājums gāzes pārvades līnijā var izraisīt sprādzienu Kontakta rezultātā ar ūdensvada cauruli var tikt bojātas materiālās vērtības u Pirms elektroinstrumenta novietošanas nogaidiet līdz tas ir pilnīgi apstājies Kustībā esošs darbinstruments var iestrēgt izsaucot kontroles zaudēšanu pār elektroinstrumentu u Bojājuma vai nepareizas lietošan...

Page 191: ...mm 35 35 Urbjpatronas spriegošanas diapazons mm 13 13 Maks skrūvju Ø mm 10 10 Svars atbilstīgi EPTA Procedure 01 2014B kg 1 3 1 5 Ah 1 6 6 0 Ah 1 3 1 5 Ah 1 6 6 0 Ah Ieteicamā apkārtējās vides gaisa temperatūra uzlādes laikā C 0 35 0 35 Pieļaujamā apkārtējās vides gaisa temperatūra darbības laikāC un glabāšanas laikā C 20 50 20 50 Ieteicamie akumulatori PBA 18V W PBA 18V W Ieteicamās uzlādes ierīc...

Page 192: ... un pareizi plānojiet darbu Montāža u Veicot jebkurus darbus ar elektroinstrumentu piemēram apkalpošanu darbinstrumentu nomaiņu utt kā arī pirms tā transportēšanas vai uzglabāšanas vienmēr izņemiet no elektroinstrumenta akumulatoru Ieslēdzēja nejauša nospiešana var izraisīt savainojumu Akumulatora uzlāde u Izmantojiet tikai tehniskajos datos norādītās uzlādes ierīces Vienīgi šīs uzlādes ierīces ir...

Page 193: ...jā stāvoklī Ievietojiet uzlādētu akumulatoru 7 elektroinstrumenta rokturī līdz tas tur fiksējas ar skaidri sadzirdamu troksni un cieši piespiežas rokturim Griešanās virziena izvēle attēls B Ar griešanās virziena pārslēdzēju 10 var mainīt elektroinstrumenta griešanās virzienu Ja ir nospiests ieslēdzējs 11 tas nav iespējams Griešanās virziens pa labi veidojot urbumus un ieskrūvējot skrūves pārvietoj...

Page 194: ...piešana var izraisīt savainojumu u Lai elektroinstruments darbotos droši un bez atteikumiem regulāri tīriet tā korpusu un ventilācijas atveres Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu Klientu apkalpošanas dienests atbildēs uz Jūsu jautājumiem par izstrādājumu remontu un apkalpošanu kā arī par to rezerves daļām Kopsalikuma attēlus un informāciju par rezerves daļām Jūs varat atra...

Page 195: ...o laido ne pagal paskirtį Nene škite elektrinio įrankio paėmę už laido nekabinkite ant laido netraukite už jo jei norite iš kištukinio lizdo ištraukti kištuką Laidą patieskite taip kad jo neveik tų karštis jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios detalės ar judančios prietaiso dalys Pažeisti arba susipynę laidai gali tapti elektros smūgio priežastimi u Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke...

Page 196: ...lojimo ir gaisro pavojus u Nelaikykite sąvaržėlių monetų raktų vinių varžtų ar kitokių metalinių daiktų arti ištraukto iš prietaiso aku muliatoriaus kontaktų Trumpai sujungus akumuliato riaus kontaktus galima nusideginti ar sukelti gaisrą u Netinkamai naudojant akumuliatorių iš jo gali ištekėti skystis venkite kontakto su šiuo skysčiu Jei skysčio pateko ant odos nuplaukite jį vandeniu Jei skysčio ...

Page 197: ...rankį nedelsda mi išjunkite Būkite pasirengę dideliems reakcijos mo mentams sukeliantiems atatranką Darbo įrankis užsi blokuoja kai elektrinis įrankis veikiamas per didele apkro va arba yra perkreipiamas apdirbamame ruošinyje Gaminio ir savybių aprašas Perskaitykite visas šias saugos nuorodas ir reikalavimus Nesilaikant saugos nuorodų ir reikalavimų gali trenkti elektros smūgis kilti gaisras galim...

Page 198: ...B 71 3 85 96 5 Vibracijos bendroji vertė ah trijų krypčių atstojamasis vektorius ir paklaida K nustatyta pagal EN 62841 2 1 Gręžimas į metalą ah K m s2 m s2 2 5 1 5 2 5 1 5 Smūginis gręžimas į betoną ah K m s2 m s2 15 2 Varžtai ah K m s2 m s2 2 5 1 5 2 5 1 5 Šioje instrukcijoje pateiktas vibracijos lygis ir triukšmo emisi ja buvo išmatuoti pagal standartizuotą matavimo metodą ir juos galima naudot...

Page 199: ... A pav u Darbo įrankis naudojimo metu gali labai įkaisti Prieš prisiliesdami prie jo palaukite kol jis atvės Jei įjungimo išjungimo jungiklis 11 nepaspaustas gręžimo suklys užblokuojamas Tada galima greitai patogiai ir nesu dėtingai pakeisti griebtuve įstatytą darbo įrankį Greitojo užveržimo griebtuvą 2 sukdami kryptimi atida rykite tiek kad galėtumėte įstatyti darbo įrankį Įstatykite įra nkį Tvir...

Page 200: ...ustatykite ties simboliu Gręžimas Gręžimas su smūgiu Veikimo režimų nustatymo žiedą 4 nustatykite ties simboliu Gręžimas su smūgiu Visiškai automatinė suklio blokuotė Auto Lock Jei įjungimo išjungimo jungiklis 11 nepaspaustas gręžimo suklys ir įrankių įtvaras 1 užblokuojami Ši funkcija leidžia įsukti varžtus rankiniu būdu kai akumuliatorius 7 yra išsikrovęs arba naudoti elektrinį įra nkį kaip atsu...

Page 201: ... prašome laikytis transportavimo skyriuje pateiktų nuorodų žr Transportavimas Puslapis 201 한국어 안전 수칙 전동공구 일반 안전 수칙 경고 본 전동공구와 함께 제공된 모 든 안전경고 지시사항 그림 및 사양을 숙지하십시오 다음의 지시 사항을 준수하 지 않으면 감전 화재 또는 심각한 부상을 초래할 수 있습니다 앞으로 참고할 수 있도록 이 안전수칙과 사용 설명 서를 잘 보관하십시오 다음에서 사용되는 전동공구 라는 개념은 전원에 연결하여 사용하는 전선이 있는 전동 기기나 배터 리를 사용하는 전선이 없는 전동 기기를 의미합니 다 작업장 안전 u 작업장을 항상 깨끗이 하고 조명을 밝게 하십시 오 작업장 환경이 어수선하거나 어두우면 사고 를 초래할 ...

Page 202: ...은 전동공구의 기능 에 중요한 부품이 손상되지 않았는지 확인하십시 오 손상된 기기의 부품은 전동공구를 다시 사용 하기 전에 반드시 수리를 맡기십시오 제대로 관 리하지 않은 전동공구의 경우 많은 사고를 유발 합니다 u 절단 공구를 날카롭고 깨끗하게 관리하십시오 날카로운 절단면이 있고 잘 관리된 절단공구는 걸리는 경우가 드물고 조절하기도 쉽습니다 u 전동공구 액세서리 장착하는 공구 등을 사용할 때 이 지시 사항과 특별히 기종 별로 나와있는 사 용 방법을 준수하십시오 이때 작업 조건과 실시 하려는 작업 내용을 고려하십시오 원래 사용 분 야가 아닌 다른 작업에 전동공구를 사용할 경우 위험한 상황을 초래할 수 있습니다 u 손잡이 및 잡는 면을 건조하게 유지하고 오일 및 그리스가 묻어 있지 않도록 깨끗하게 하십시오 손...

Page 203: ...통제가 어려워질 수 있습니다 u 배터리가 손상되었거나 잘못 사용될 경우 증기가 발생할 수 있습니다 배터리에서 화재가 발생하 거나 폭발할 수 있습니다 작업장을 환기시키고 필요한 경우 의사와 상담하십시오 증기로 인해 호흡기가 자극될 수 있습니다 u 배터리를 분해하지 마십시오 단락이 발생할 위 험이 있습니다 u 못이나 스크류 드라이버 같은 뾰족한 물체 또는 외부에서 오는 충격 등으로 인해 축전지가 손상 될 수 있습니다 내부 단락이 발생하여 배터리가 타거나 연기가 발생하고 폭발 또는 과열될 수 있 습니다 u 제조사의 배터리 제품만 사용하십시오 그래야만 배터리 과부하의 위험을 방지할 수 있습니다 배터리를 태양 광선 등 고열에 장시간 노 출되지 않도록 하고 불과 오염물질 물 수분이 있는 곳에 두지 마십시오 폭발 및 단...

Page 204: ...4 CV Professional AL 1820 CV Professional AL 1860 CV Professional AL 2215 CV Professional 조립 u 전동공구에 각종 작업 보수 정비 및 액세서리 교 환 등 을 하거나 전동공구를 운반하거나 보관할 경우 배터리를 전동공구에서 빼십시오 실수로 전원 스위치가 작동하게 되면 상해를 입을 위험 이 있습니다 배터리 충전하기 u 기술자료에 기재되어 있는 충전기만 사용하십시 오 귀하의 전동공구에 사용된 리튬이온 배터리 에 맞춰진 충전기들입니다 지침 배터리는 일부 충전되어 공급됩니다 배터리 의 성능을 완전하게 보장하기 위해서는 처음 사용하 기 전에 배터리를 충전기에 완전히 충전하십시오 리튬이온 배터리는 항상 충전할 수 있으며 이로 인 해 수명이 단축되지 않...

Page 205: ...방향 선택 스위치 10 를 중앙에 위치시키면 의도치 않게 전원이 켜지는 것을 방지할 수 있습니 다 충전된 배터리 7 를 손잡이 안에 넣고 제대로 걸리는 느낌이 들 때까지 정확하게 장착합니다 회전방향 설정하기 그림 B 참조 회전방향 선택 스위치 10 를 이용해 전동공구의 회전방향을 변경할 수 있습니다 전원 스위치 11 가 눌린 상태에서는 변경할 수 없습니다 우회전 드릴 작업 및 볼트를 돌려 끼우려면 회전방 향 선택 스위치 10 를 좌측 끝까지 누르십시오 좌회전 볼트를 풀거나 돌려 빼려면 회전방향 선택 스위치 10 를 우측 끝까지 미십시오 전원 스위치 작동 전동공구를 작동하려면 전원 스위치 11 를 누르 고 누른 상태를 유지하십시오 전원 스위치 11 를 약간 또는 끝까지 누르면 LED 8 가 점등되기 때문에 조...

Page 206: ...구의 통풍구를 항상 깨끗이 하십시오 AS 센터 및 사용 문의 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비 그리 고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 www bosch pt com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세 서리에 관한 질문에 기꺼이 답변 드릴 것입니다 문의나 대체 부품 주문 시에는 반드시 제품 네임 플 레이트에 있는 10자리의 부품번호를 알려 주십시 오 콜센터 080 955 0909 다른 AS 센터 주소는 아래 사이트에서 확인할 수 있 습니다 www bosch pt com serviceaddresses 운반 포함되어 있는 리튬이온 배터리는 위험물 관련 규정 을 따라야 합니다 별도의 요구사항 없이 배터리를 사...

Page 207: ...صص الكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما األدوية أو الكحول أو المخدرات االنتباه عدم قد الكهربائية العدة استخدام...

Page 208: ... t سوء حالة في المركم من السائل يتسرب قد مالمسته تجنب االستعمال في بالماء اشطفه مقصود غير بشكل مالمسته حال وصل إن إلی إضافة الطبيب فراجع العينين إلی السائل ذلك تهيج إلی المتسرب المركم سائل يؤدي قد االحتراق إلی أو البشرة t أو ألضرار تعرضا مركم أو عدة تستخدم ال للتعديل لتعديالت أو ألضرار المتعرضة البطاريات تسبب قد بها التننبؤ يمكن ال أشياء عنها ينتج قد إصابات أو انفجار حدوث أو حريق نشوب t لدرجة أو ل...

Page 209: ...كن تسبب والتي العالية الفعل رد عزوم لمواجهة ارتدادية صدمة يتم عندما الشغل عدة تنحصر إذا أو الكهربائية العدة على زائد بشكل التحميل عليها تعمل التي الشغل قطعة في انقمطت واألداء المنتج وصف األمان إرشادات جميع اقرأ والتعليمات تطبيق عند األخطاء ارتكاب يؤدي قد والتعليمات األمان إرشادات إلی أو الكهربائية صدمات حدوث إلی بجروح اإلصابة أو و الحرائق نشوب خطيرة من األول الجزء في الموجودة الصور إلى الرجوع يرجى...

Page 210: ...م على اقتصر الفنية المواصفات في دون هذه الشحن أجهزة الليثيوم أيونات مركم مع المتوائمة هي غيرها الكهربائية عدتك في المستخدم ملحوظة جزئي شحن بحالة وهو المركم تسليم يتم شحن يتوجب الكاملة المركم أداء قدرة لضمان قبل كامل بشكل الشحن تجهيزة في المركم مرة ألول االستعمال أي في الليثيوم أيونات مركم شحن يتم أن يمكن يتسبب ال صالحيته فترة من ذلك يقلل أن دون وقت بالمركم اإلضرار في الشحن عملية قطع التفريغ من الل...

Page 211: ...مكنك 10 يمكن ال أنه إال الدوران اتجاه تغيير مفتاح بواسطة واإلطفاء التشغيل مفتاح يكون عندما تغييره 11 مضغوطا يميني دوران على اضغط اللوالب ولربط للثقب الدوران اتجاه تحويل مفتاح 10 حتی اليسار إلی النهاية اليسار دوران مفتاح اضغط اللوالب فك أو لحل الدوران اتجاه تحويل 10 النهاية حتى اليمين إلى واإلطفاء التشغيل لغرض تشغيل مفتاح علی اضغط الكهربائية العدة واإلطفاء التشغيل 11 مضغوطا إبقائه علی وحافظ المصباح...

Page 212: ...لخاصة والمعلومات التفصيلية الموقع www bosch pt com فريق يسر Bosch مساعدتك االستخدام الستشارات منتجاتنا بخصوص استفسارات أي لديك كان إذا وملحقاتها للوحة وفقا العشر الخانات ذو الصنف رقم ذكر يلزم طلبيات أو استفسارات أية إرسال عند المنتج صنع غيار قطع المغرب Robert Bosch Morocco SARL 53 محرود محمد المالزم شارع 20300 البيضاء الدار الهاتف 212 5 29 31 43 27 اإللكتروني البريد sav outillage ma bosch com تحت ...

Page 213: ...products derived from this software without specific prior written permission THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS AS IS AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT INDIRECT...

Page 214: ...214 1 609 92A 6RH 19 10 2021 Bosch Power Tools ...

Page 215: ...tore a batteria Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Accuboorschroev endraaier Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det ...

Page 216: ... мағлұмдамасы Өз жауапкершілікпен біз аталған өнімдер төменде жзылған директикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Аккумуляторлық дрель шуруп бұрауыш Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reg...

Page 217: ...a no Akumulatora urbjmašīna skrūvgriezis Izstrādājuma numurs lt ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus žemiau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Akumuliatorinis gręžtuvas suktuvas Gaminio numeris UniversalDrill 18V 60 UniversalImpact 18V 60 3 603 JD7 000 3 603 JD7 100 2006 42 EC...

Page 218: ...IV 1 609 92A 6RH 19 10 2021 Bosch Power Tools ...

Page 219: ... Use of Certain Hazardous Substances in Electrical and Electronic Equipment Regulations 2012 EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 A11 2019 EN 55014 1 2017 A11 2020 EN 55014 2 2015 EN IEC 63000 2018 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart Germany represented in terms of the above regulations by Robert Bosch Limited Broadwater Park North Orbital Road Uxbridge UB9 5HJ United Kingdom Vonjy Rajakoba...

Reviews: