background image

Συναρμολόγηση

Τοποθέτηση/αλλαγή μπαταριών

Για τη λειτουργία του οργάνου μέτρησης συνίσταται η χρήση αλκαλικών μπαταριών
μαγγανίου.
Με επαναφορτιζόμενες μπαταρίες 1,2 V είναι εφικτές λιγότερες μετρήσεις παρά με
μπαταρίες 1,5 V.
Για το άνοιγμα του καλύμματος της θήκης των μπαταριών 

(9)

 πατήστε την ασφάλιση 

(10)

στην κατεύθυνση του βέλους και αφαιρέστε το κάλυμμα της θήκης των μπαταριών.
Τοποθετήστε μέσα τις μπαταρίες ή τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες. Προσέξτε εδώ τη
σωστή πολικότητα σύμφωνα με την παράσταση στην εσωτερική πλευρά της θήκης των
μπαταριών.
Όταν εμφανιστεί το σύμβολο της μπαταρίας   για πρώτη φορά στην οθόνη, τότε είναι
δυνατές ακόμη το λιγότερο 100 μετρήσεις. Όταν το σύμβολο της μπαταρίας είναι άδειο,
πρέπει να αντικαταστήσετε τις μπαταρίες ή τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες, οι μετρήσεις
δεν είναι πλέον δυνατές.
Αλλάζετε όλες τις μπαταρίες ή τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες ταυτόχρονα. Οι μπαταρίες
πρέπει να είναι όλες από τον ίδιο κατασκευαστή και να έχουν την ίδια χωρητικότητα.

u

Αφαιρέστε τις μπαταρίες ή τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες από το όργανo
μέτρησης, όταν δεν το χρησιμοποιήσετε για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα

. Σε

περίπτωση μακρόχρονης αποθήκευσης οι μπαταρίες και οι επαναφορτιζόμενες
μπαταρίες μπορεί να σκουριάσουν και να αυτοεκφορτιστούν.

Λειτουργία

Θέση σε λειτουργία

u

Μην αφήσετε το ενεργοποιημένο όργανο μέτρησης χωρίς επιτήρηση και
απενεργοποιήστε το όργανο μέτρησης μετά τη χρήση.

 Μπορεί να τυφλωθούν άλλα

άτομα από την ακτίνα λέιζερ.

u

Προστατεύετε το εργαλείο μέτρησης από υγρασία κι από άμεση ηλιακή
ακτινοβολία.

u

Μην εκθέτετε το όργανο μέτρησης σε υπερβολικές θερμοκρασίες ή σε μεγάλες
διακυμάνσεις της θερμοκρασίας.

 Μην το αφήνετε π.χ. για μεγάλο χρονικό διάστημα

μέσα στο αυτοκίνητο. Αφήστε το όργανο μέτρησης σε περίπτωση μεγάλων
διακυμάνσεων της θερμοκρασίας, πρώτα να εγκλιματιστεί, προτού το θέσετε σε
λειτουργία. Η ακρίβεια του εργαλείου μέτρησης μπορεί να αλλοιωθεί υπό ακραίες
θερμοκρασίες ή/και ισχυρές διακυμάνσεις της θερμοκρασίας.

Ελληνικά | 

143

Bosch Power Tools

1 609 92A 4PE | (25.10.2018)

Summary of Contents for UniversalDistance 50

Page 1: ...τυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad ...

Page 2: ... 151 Polski Strona 165 Čeština Stránka 177 Slovenčina Stránka 189 Magyar Oldal 200 Русский Страница 212 Українська Сторінка 227 Қазақ Бет 239 Română Pagina 252 Български Страница 265 Македонски Страница 277 Srpski Strana 289 Slovenščina Stran 302 Hrvatski Stranica 313 Eesti Lehekülg 325 Latviešu Lappuse 336 Lietuvių k Puslapis 348 한국어 페이지 360 عربي الصفحة 372 آفارسی صفحه 384 2 1 609 92A 4PE 25 10 2...

Page 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 4PE 25 10 2018 1 9 1 1 1 m 2 4 5 8 9 m 4 3 3 3 m 25 000 m 00 000 m 00 000 m 00 000 m 00 000 m m ERROR 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 14 13 12 a b h e f g c c c d 11 ...

Page 4: ...4 1 609 92A 4PE 25 10 2018 Bosch Power Tools 0 500 m 0 500 m A B ...

Page 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 4PE 25 10 2018 2 607 990 031 2 607 001 391 0 5 m 2 4 5 m 0 500 m 2 450 m 0 500 m min max 0 000 m 2 450 m 1 500 m min max 0 00 0 m 0 000 m 2 450 m min max C 15 16 17 ...

Page 6: ...ition führen Das Messwerkzeug wird mit einem Warnschild ausgeliefert in der Darstellung des Messwerkzeugs auf der Grafikseite mit Nummer 14 gekennzeichnet u Ist der Text des Warnschildes nicht in Ihrer Landessprache dann überkleben Sie ihn vor der ersten Inbetriebnahme mit dem mitgelieferten Aufkleber in Ihrer Landessprache Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere und bli cken Sie...

Page 7: ...oder Stäube befinden Im Messwerk zeug können Funken erzeugt werden die den Staub oder die Dämpfe entzünden Produkt und Leistungsbeschreibung Bestimmungemäßer Gebrauch Das Messwerkzeug ist bestimmt zum Messen von Entfernungen Längen Höhen Abstän den und zum Berechnen von Flächen und Volumina Das Messwerkzeug ist zur Verwendung im Innenbereich geeignet Abgebildete Komponenten Die Nummerierung der ab...

Page 8: ...e a Anzeige Messwertliste b Batterieanzeige c Messwert d Ergebnis e Bezugsebene der Messung f Laser eingeschaltet g Messfunktion Längenmessung Dauermessung Flächenmessung Volumenmessung h Fehleranzeige Error Technische Daten Digitaler Laser Entfernungsmesser UniversalDistance 50 Sachnummer 3 603 F72 8 Messbereich typisch 0 05 50 mA Messgenauigkeit typisch 2 0 mmB Kleinste Anzeigeneinheit 1 mm Betr...

Page 9: ...genüber der Umgebungshelligkeit ist Innenräume Dämmerung Für Entfernungen kleiner als 20 m sollte keine retroreflektierende Zieltafel verwendet werden da sie zu Messfehlern führen kann B Bei Messung ab Hinterkante des Messwerkzeugs 100 Reflexionsvermögen des Ziels z B ei ne weiß gestrichene Wand schwacher Hintergrundbeleuchtung und 25 C Betriebstemperatur Zusätzlich ist mit einem Einfluss von 0 05...

Page 10: ...nahme u Lassen Sie das eingeschaltete Messwerkzeug nicht unbeaufsichtigt und schalten Sie das Messwerkzeug nach Gebrauch ab Andere Personen könnten vom Laser strahl geblendet werden u Schützen Sie das Messwerkzeug vor Nässe und direkter Sonneneinstrahlung u Setzen Sie das Messwerkzeug keinen extremen Temperaturen oder Temperatur schwankungen aus Lassen Sie es z B nicht längere Zeit im Auto liegen ...

Page 11: ...m Auslösen einer weiteren Messung erneut kurz auf die Messtaste 4 u Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tiere und blicken Sie nicht selbst in den Laserstrahl auch nicht aus größerer Entfernung In der Funktion Dauermessung beginnt die Messung bereits nach dem ersten Drücken der Messtaste 4 Der Messwert erscheint typischerweise innerhalb von 0 5 s und spätestens nach 4 s Die Dauer de...

Page 12: ...tet Die zu messende Strecke blinkt in der Anzeige für Flächenmessung 24 589 m 24 589 m 604 62m2 Der erste Messwert wird oben im Display angezeigt Nach Abschluss der zweiten Messung wird die Fläche automatisch er rechnet und angezeigt Das Endergebnis steht unten im Display die Ein zelmesswerte darüber Volumenmessung Wählen Sie die Funktion Volumenmessung aus Messen Sie anschließend Breite Länge und...

Page 13: ...rden die Einzelmesswerte in umgekehrter Reihenfolge gelöscht Werte addieren subtrahieren Messwerte oder Endergebnisse können addiert oder subtrahiert werden Werte addieren Folgendes Beispiel beschreibt die Addition von Flächen Ermitteln Sie eine Fläche gemäß Abschnitt Flächenmessung siehe Flächenmessung Seite 12 2 650 m 5 301 m 14 049m2 Drücken Sie die Taste 7 Die berechnete Fläche wird in der Mit...

Page 14: ...oder auf die Messpunkte Die Messung erfolgt am Mittelpunkt des Laserstrahls auch bei schräg anvisierten Zielflä chen Einflüsse auf den Messbereich Der Messbereich hängt von den Lichtverhältnissen und den Reflexionseigenschaften der Zielfläche ab Verwenden Sie zur besseren Sichtbarkeit des Laserstrahls bei Arbeiten im Außenbereich und bei starker Sonneneinstrahlung die Laser Sichtbrille 15 Zubehör ...

Page 15: ...chwach z B schwarzer Stoff oder Umgebungslicht ist zu stark Laser Zieltafel 16 Zubehör verwenden Ausgang Laserstrahlung 13 bzw Emp fangslinse 12 sind beschlagen z B durch schnellen Temperaturwechsel Mit weichem Tuch Ausgang Laserstrahlung 13 bzw Empfangslinse 12 trockenrei ben Berechneter Wert ist größer als 999 999 oder kleiner als 999 999 m m2 m3 Berechnung in Zwischenschritte aufteilen Messerge...

Page 16: ...päteren Zeitpunkt die Genauigkeit ver gleichen zu können Wartung und Service Wartung und Reinigung Lagern und transportieren Sie das Messwerkzeug nur in der mitgelieferten Schutztasche Halten Sie das Messwerkzeug stets sauber Tauchen Sie das Messwerkzeug nicht ins Wasser oder andere Flüssigkeiten Wischen Sie Verschmutzungen mit einem feuchten weichen Tuch ab Verwenden Sie keine Reinigungs oder Lös...

Page 17: ...w bosch pt at können Sie online Ersatzteile bestellen Tel 01 797222010 Fax 01 797222011 E Mail service elektrowerkzeuge at bosch com Schweiz Unter www bosch pt com ch de können Sie online Ersatzteile bestellen Tel 044 8471511 Fax 044 8471551 E Mail Aftersales Service de bosch com Luxemburg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Entsorgung Messwerkzeuge Akkus ...

Page 18: ...romised if the measuring tool is not used in accordance with these instructions Never make warning signs on the measuring tool unrecognisable SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE AND INCLUDE THEM WITH THE MEASURING TOOL WHEN TRANSFERRING IT TO A THIRD PARTY u Warning If operating or adjustment devices other than those specified here are used or other procedures are carried out this can lea...

Page 19: ...alist using only ori ginal replacement parts This will ensure that the safety of the measuring tool is maintained u Do not let children use the laser measuring tool unsupervised They could acci dentally dazzle someone u Do not use the measuring tool in explosive atmospheres which contain flam mable liquids gases or dust Sparks may be produced inside the measuring tool which can ignite dust or fume...

Page 20: ...tective bag A Accessories shown or described are not included with the product as standard You can find the complete selection of accessories in our accessories range Display elements a Indicator for list of measured values b Battery indicator c Measured value d Result e Reference level of measurement f Laser switched on g Measuring function Measuring length Continuous measurement Area measurement...

Page 21: ... of the measuring tool The working range increases de pending on how well the laser light is reflected from the surface of the target scattered not re flective and the brighter the laser point is to the ambient light intensity interior spaces twi light For distances of less than 20 m a retro reflective target plate should not be used as it can lead to measurement errors B For measurements from the...

Page 22: ...e same man ufacturer and which have the same capacity u Take the batteries out of the measuring tool when you are not using it for a pro longed period of time The batteries can corrode and self discharge during pro longed storage Operation Start Up u Never leave the measuring tool unattended when switched on and ensure the measuring tool is switched off after use Others may be dazzled by the laser...

Page 23: ...sure from e g wall with the refer ence level selected To initiate the measurement briefly press the measuring button 4 Afterwards the laser beam is switched off To switch the laser beam on again briefly press the measur ing button 4 To initiate a further measurement briefly press the measuring button 4 again u Do not direct the laser beam at persons or animals and do not stare into the laser beam ...

Page 24: ...on Note Press and hold the measuring button 4 to switch to the length measurement function from any measuring function Area measurement Select the area measurement function Then measure the width and length one after the other as with a length measurement The laser beam remains switched on between the two measurements The distance to be measured flashes in the indicator for area measurement 24 589...

Page 25: ...the continuous measurement by pressing the measuring button 4 The current measured value will be shown at the bottom of the display The largest and smallest measured value appear above it Pressing the meas uring button 4 once more will start the continuous measurement again Continuous measurement automatically switches off after four minutes Deleting measured values In any measuring function you c...

Page 26: ...alues in the measured value list Briefly press the on off button 8 to delete the currently displayed measured value Press the 6 button and the on off button 8 simultaneously to delete all measured val ues from the list Practical Advice General advice The reception lens 12 and the laser beam output 13 must not be covered during the measuring process The measuring tool must not be moved while a meas...

Page 27: ...ing tool has reached operating temperature Battery indicator decreasing The battery voltage is weakening measur ing is still possible Change the batteries or battery pack Battery indicator empty measurement not possible Battery voltage too low Change the batteries or battery pack Error indicator and shown on the display Angle between laser beam and target is too acute Increase the angle between th...

Page 28: ...ccuracy of the measuring tool You can check the accuracy of the measuring tool as follows Choose a measuring section of approx 3 10 m in length that is permanently un changed the exact length of which is known to you e g room width door opening The measuring section must be indoors and the target surface of the measurement must be smooth and reflect well Measure the section ten times in succession...

Page 29: ... digit article number given on the type plate of the product Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www bosch pt co uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair Tel Service 0344 7360109 E Mail boschservicecentre bosch com Ireland Origo Ltd Unit 23 Magna Drive Magna Business...

Page 30: ...ce Centre 35 Roper Street New Centre Johannesburg Tel 011 4939375 Fax 011 4930126 E mail bsctools icon co za KZN BSC Service Centre Unit E Almar Centre 143 Crompton Street Pinetown Tel 031 7012120 Fax 031 7012446 E mail bsc dur za bosch com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way Prosperity Park Milnerton Tel 021 5512577 Fax 021 5513223 E mail bsc zsd co za Bosch Headquarters Midrand Gauteng...

Page 31: ...l de mesure lisez attentivement toutes les instructions et tenez en compte En cas de non respect des présentes instructions les fonc tions de protection de l appareil de mesure risquent d être altérées Faites en sorte que les étiquettes d avertissement se trouvant sur l appareil de mesure restent toujours lisibles CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANS UN LIEU SÛR ET REMETTEZ LES À TOUT NOUVEL UTILISATEU...

Page 32: ...er elles ne pro tègent pas contre les effets des rayonnements laser u N utilisez pas les lunettes de vision laser comme des lunettes de soleil ou pour la circulation routière Les lunettes de vision laser n offrent pas de protection UV com plète et elles faussent la perception des couleurs u Ne confiez la réparation de l appareil de mesure qu à un réparateur qualifié utili sant uniquement des pièce...

Page 33: ...artiment à piles 10 Dispositif de verrouillage du couvercle du compartiment à piles 11 Numéro de série 12 Lentille de réception 13 Sortie faisceau laser 14 Étiquette d avertissement laser 15 Lunettes de vision du faisceau laserA 16 Cible laserA 17 Housse de protection A Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans la fourniture Vous trou verez les accessoires complets dans no...

Page 34: ...mpératures de fonctionnement 10 C 40 C Températures de stockage 20 C 70 C Taux d humidité maxi de l air ambiant 90 Altitude d utilisation maxi 2 000 m Degré d encrassement selon CEI 61010 1 2C Classe laser 2 Type de laser 635 nm 1 mW Diamètre rayon laser à 25 C env à une distance de 10 m 9 mm à une distance de 20 m 18 mm Arrêt automatique après env Laser 20 s Appareil de mesure sans mesure 5 min P...

Page 35: ... appareil de mesure servez vous du numéro de série 11 ins crit sur la plaque signalétique Montage Mise en place remplacement des piles Il est recommandé d utiliser des piles alcalines au manganèse Les piles rechargeables de 1 2 V permettent de réaliser un moins grand nombre de me sures que les piles de 1 5 V Pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles 9 appuyez sur le dispositif de ver rouill...

Page 36: ...tations extérieures effectuez tou jours un contrôle avant de continuer à travailler voir Contrôle de la précision de l ap pareil de mesure Page 42 Mise en marche arrêt Pour mettre en marche l appareil de mesure appuyez sur la touche Marche Arrêt 8 ou sur la touche de mesure 4 À la mise en marche de l appareil le faisceau laser n est pas activé Pour arrêter l appareil de mesure appuyez longuement s...

Page 37: ...faisceau laser s arrête automatiquement afin de ménager les piles Sélection d un plan de référence voir figures A B Il est possible de sélectionner deux plans de référence différents pour les mesures le bord arrière de l appareil de mesure p ex lorsque l appareil est positionné contre un mur le bord avant de l appareil de mesure par ex pour effectuer des mesures à partir du bord d une table Pour c...

Page 38: ...er clignote dans l affichage de mesure de volumes 24 589 m 24 589 m 24 589 m 14866 9 m3 Une fois la troisième mesure effectuée le volume est automatiquement calculé et affiché Le résultat final s affiche en bas sur l écran avec les différentes valeurs de mesure au dessus Mesure continue voir figure C En mode de mesure continue il est possible de déplacer l appareil de mesure par rap port à la cibl...

Page 39: ... surface Calculez la deuxième surface comme décrit à la section Me sure de surfaces voir Mesure de surfaces Page 38 Pour terminer l addition actionnez la touche de mesure 4 Pour additionner d autres valeurs de mesure actionnez à nouveau la touche 7 etc Soustraction de valeurs Pour soustraire des valeurs appuyez sur la touche 2 Le reste de la marche à suivre est similaire à Addition de valeurs List...

Page 40: ... visibilité du faisceau laser lors des travaux à l extérieur en cas d un fort ensoleillement utilisez les lunettes de vision laser 15 accessoire et la cible 16 accessoire ou faites en sorte que la surface cible se trouve à l ombre Facteurs influant sur les résultats de mesure En raison de phénomènes physiques il n est pas exclu que les mesures effectuées sur des certaines surfaces donnent des résu...

Page 41: ...ssoire La sortie du faisceau laser 13 ou la len tille de réception 12 sont couvertes de buée par ex à cause d un changement ra pide de température Essuyez et séchez la sortie du faisceau la ser 13 ou la cellule de réception 12 à l aide d un chiffon doux La valeur calculée est supérieure à 999 999 ou inférieure à 999 999 m m2 m3 Divisez les calculs en étapes intermédiaires Résultat de mesure pas fi...

Page 42: ...aleur moyenne Consignez par écrit les valeurs mesurées pour pouvoir effectuer ulté rieurement des mesures de précision comparatives Entretien et Service après vente Nettoyage et entretien Ne transportez et rangez l appareil de mesure que dans la housse de protection fournie avec l appareil Maintenez l appareil de mesure propre N immergez jamais l appareil de mesure dans de l eau ou dans d autres l...

Page 43: ...ice Après Vente Electroportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 01 43119006 Fax 01 43119033 E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com Belgique Luxembourg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com Suisse Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www bosch pt com ch fr Tel 044 8471512 Fax 044 8471552 E Mail ...

Page 44: ...scabarse las medidas de seguridad integradas en el aparato de medición Jamás desvirtúe las señales de advertencia del aparato de medición GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES Y ADJUNTELAS EN LA ENTREGA DEL APA RATO DE MEDICIÓN u Precaución si se utilizan dispositivos de manejo o de ajuste distintos a los espe cificados en este documento o si se siguen otros procedimientos esto puede conducir a una peli...

Page 45: ...ción por personal técnico calificado y sólo con repuestos originales Solamente así se mantiene la seguridad del aparato de medición u No deje que niños utilicen el aparato de medición láser sin vigilancia Podrían deslumbrar involuntariamente personas u No trabaje con el aparato de medición en un entorno potencialmente explosivo en el que se encuentran líquidos gases o polvos inflamables El aparato...

Page 46: ...áser 15 Gafas para láserA 16 Tablilla reflectante de láserA 17 Estuche de protección A Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie La gama completa de accesorios opcionales se detalla en nuestro programa de accesorios Elementos de indicación a Indicador de lista de valores de medición b Indicación de pila c Valor de medición d Resultado e Plano de refe...

Page 47: ...áx sobre la altura de referencia 2000 m Grado de contaminación según IEC 61010 1 2C Clase de láser 2 Tipo de láser 635 nm 1 mW Diámetro del rayo láser a 25 C aprox a 10 m de distancia 9 mm a 20 m de distancia 18 mm Sistema automático de desconexión tras aprox Láser 20 s Aparato de medición sin medición 5 min Peso según EPTA Procedure 01 2014 0 08 kg Medidas 100 x 42 x 22 mm Pilas 2 x 1 5 V LR03 AA...

Page 48: ...u aparato de medición sirve el número de referencia 11 en la placa de características Montaje Colocar cambiar las pilas Para el funcionamiento de la herramienta de medición se recomiendan pilas alcalinas de manganeso Con acumuladores de 1 2 V se pueden realizar menos mediciones que con pilas de 1 5 V Para abrir la tapa del compartimiento de pilas 9 presione la retención 10 en sentido de la flecha ...

Page 49: ...ar el aparato de medición presione la tecla de conexión desconexión 8 o la tecla de medición 4 Al conectar el aparato de medición no se conecta aún el rayo lá ser Para desconectar el aparato de medición oprima por un tiempo más prolongado la tecla de conexión desconexión 8 Si no se presiona ninguna tecla del aparato de medición durante aprox 5 minutos en tonces el aparato de medición se apaga auto...

Page 50: ...s planos de referencia diferentes el borde trasero de la herramienta de medición por ejemplo al aplicar en paredes del borde delantero del aparato de medición p ej al medir desde un borde de me sa Para cambiar el plano de referencia presione la tecla 1 hasta que en el visualizador se indique el plano de referencia deseado Siempre que se conecte el aparato de medición se preselecciona automáticamen...

Page 51: ...e calcula e indica automáticamente el volumen El resultado final se encuentra en la parte inferior del visualiza dor los valores de medición individuales directamente encima Medición permanente ver figura C En la medición permanente es posible desplazar el aparato de medición relativamente a un punto actualizándose el valor de medición cada 0 5 s aprox Usted se puede alejar p ej de una pared hasta...

Page 52: ...r otra medición de superfi cie Determine la superficie según el apartado Medición de superficies ver Medición de superficie Página 51 Para finalizar la suma presio ne la tecla de medición 4 Para sumar otros valores de medición pre sione de nuevo la tecla 7 etc Restar valores Para la sustracción de valores presione la tecla 2 El siguiente proceder es análogo a Sumar valores Lista de los últimos val...

Page 53: ...er reflectante 16 accesorio u oscurezca la su perficie destino Influencias sobre el resultado de medición Debido a ciertos efectos físicos puede que se presenten mediciones erróneas al medir contra ciertas superficies Pertenecen a éstas superficies transparentes p ej cristal agua superficies reflectantes p ej metal pulido cristal superficies porosas p ej material insonorizante superficies estructu...

Page 54: ... a 999 999 m m2 m3 Subdividir el calculo en varios pasos inter medios Resultado de la medición poco fiable La superficie objetivo no refleja claramente p ej agua cristal Cubrir la superficie de medición La salida de la radiación láser 13 o el len te de recepción 12 están cubiertos Dejar libre la salida de la radiación láser 13 o el lente de recepción 12 Resultado de la medición no plausible Plano ...

Page 55: ...r cuide la lente receptora 12 con el mismo cuidado con el que deben tra tarse las gafas o la lente de una cámara En el caso de reparación envíe el aparato de medición en la bolsa protectora 17 Servicio técnico y atención al cliente El servicio técnico le asesorará en las consultas que Ud pueda tener sobre la reparación y mantenimiento de su producto así como sobre piezas de recambio Las representa...

Page 56: ...e Robert Bosch S A Calle El Cacique 0258 Providencia Santiago de Chile Buzón Postal 7750000 Tel 56 02 782 0200 www bosch cl Ecuador Robert Bosch Sociedad Anónima Av Rodrigo Chávez Gonzalez Parque Empresarial Colón Edif Coloncorp Piso 1 Local 101 102 Guayaquil Tel 593 4 220 4000 E mail ventas bosch com ec www bosch ec México Robert Bosch S de R L de C V Calle Robert Bosch No 405 C P 50071 Zona Indu...

Page 57: ...fectuosos o agotados deberán acumularse por separado para ser sometidos a un reciclaje ecológico según las Directivas Europeas 2012 19 UE y 2006 66 CE respectivamente Português Instruções de segurança Devem ser lidas e respeitadas todas as instruções para trabalhar de forma segura e sem perigo com o instrumento de medição Se o instrumento de medição não for utilizado em conformidade com as present...

Page 58: ... o olho u Se um raio laser acertar no olho fechar imediatamente os olhos e desviar a cabeça do raio laser u Não efetue alterações no dispositivo laser u Não os óculos para laser como óculos de proteção Os óculos para laser servem para ver melhor o feixe de orientação a laser mas não protegem contra radiação laser u Não use os óculos para laser como óculos de sol ou no trânsito Os óculos para laser...

Page 59: ... de medição 5 Mostrador a cores 6 Tecla da lista de valores de medição 7 Tecla mais tecla de navegação 8 Tecla de ligar desligar 9 Tampa do compartimento da pilha 10 Travamento da tampa do compartimento da pilha 11 Número de série 12 Lente recetora 13 Saída do raio laser 14 Placa de advertência laser 15 Óculos para laserA 16 Painel de objetivo laserA 17 Bolsa de proteção A Acessórios apresentados ...

Page 60: ...A Precisão de medição típica 2 0 mmB Mínima unidade de indicação 1 mm Temperatura de serviço 10 C 40 C Temperatura de armazenamento 20 C 70 C Humidade relativa máx 90 Altura máx de utilização acima da altura de referência 2000 m Grau de sujidade de acordo com a IEC 61010 1 2C Classe de laser 2 Tipo de laser 635 nm 1 mW Diâmetro do raio laser a 25 C aprox a 10 m de distância 9 mm a 20 m de distânci...

Page 61: ...ão inequívoca do seu instrumento de medição consulte o número de série 11 na placa de identificação Montagem Colocar trocar pilhas Para a operação do instrumento de medição é recomendável utilizar pilhas de mangano alcalino Com as baterias de 1 2 V o número de medições possíveis poderá ser menor do que no caso das pilhas de 1 5 V Para abrir a tampa do compartimento das pilhas 9 prima o travamento ...

Page 62: ...ceda a uma verificação de precisão ver Controlo de exatidão do instrumento de medição Página 67 Ligar desligar Para ligar o instrumento de medição prima brevemente a tecla de ligar desligar 8 ou a tecla de medição 4 Ao ligar o instrumento de medição o raio laser ainda não é ligado Para desligar o instrumento de medição prima demoradamente na tecla de ligar desligar 8 Se não for premida nenhuma tec...

Page 63: ...amente para efeitos de economia das pilhas e o mostrador escurece Selecionar o nível de referência ver figura A B Para a medição pode selecionar entre dois diferentes níveis de referência o rebordo traseiro do instrumento de medição p ex ao apoiar nas paredes o rebordo dianteiro do instrumento de medição p ex para medições no rebordo da mesa Para mudar o nível de referência pressione a tecla 1 até...

Page 64: ... entre as três medições O trajeto a medir pisca na indicação de medição de volume 24 589 m 24 589 m 24 589 m 14866 9 m3 Depois de concluída a terceira medição o volume é automaticamente calculado e indicado O resultado final encontra se em baixo no mostrador os valores de medição individuais acima desse Medição contínua ver figura C Na medição contínua o instrumento de medição pode ser movido rela...

Page 65: ...etermine uma área de acordo com a seção Medição de áreas ver Medição de áreas Página 64 Para terminar a adição prima a tecla de medição 4 Para adicionar mais valores de medição prima novamente a tecla 7 etc Subtrair valores Para subtrair valores prima a tecla 2 O procedimento seguinte é igual a Adicionar valores Lista dos últimos valores de medição cálculos O instrumento de medição grava os último...

Page 66: ...objetivo laser 16 acessórios ou faça sombra sobre a superfície alvo Influências sobre o resultado da medição Devido aos efeitos físicos não é possível excluir a ocorrência de mensagens de erro durante a medição em diferentes superfícies Tal inclui superfícies transparentes p ex vidro água superfícies espelhadas p ex metal polido vidro superfícies porosas p ex material de isolamento superfícies tex...

Page 67: ...o não fiável A superfície alvo não reflete claramente p ex água vidro Cobrir a superfície alvo A saída do raio laser 13 ou da lente recetora 12 está tapada Manter a saída do raio laser 13 ou da lente recetora 12 desobstruída Resultado da medição implausível Foi ajustado um nível de referência errado Selecionar um nível de referência adequado para a medição Obstáculo no caminho do raio laser O pont...

Page 68: ...sujidades com um pano húmido e macio Não utilize detergentes ou solventes Limpe especialmente a lente recetora 12 com o mesmo cuidado com que têm de ser manuseados óculos ou a lente de uma máquina fotográfica Envie o instrumento de medição em caso de reparação na bolsa de proteção 17 Serviço pós venda e aconselhamento O serviço pós venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de reparaç...

Page 69: ...CE é necessário recolher separadamente as baterias as pilhas defeituosas ou gastas e encaminhá las para uma reciclagem ecológica Italiano Avvertenze di sicurezza Leggere e osservare tutte le avvertenze e le istruzioni per lavorare con lo strumento di misura in modo sicuro e senza pericoli Se lo strumento di misura non viene utilizzato conformemente alle pre senti istruzioni ciò può pregiudicare i ...

Page 70: ...sto gliere immediatamente la testa dal raggio u Non apportare alcuna modifica al dispositivo laser u Non utilizzare gli occhiali per raggio laser come occhiali di protezione Gli occhiali per raggio laser servono per un migliore riconoscimento del raggio stesso tuttavia non forniscono alcuna protezione contro la radiazione laser u Non utilizzare gli occhiali per raggio laser come occhiali da sole o...

Page 71: ... 5 Display a colori 6 Tasto lista valori misurati 7 Tasto Più Tasto di navigazione 8 Tasto di accensione spegnimento 9 Coperchio vano batteria 10 Bloccaggio del coperchio vano batterie 11 Numero di serie 12 Lente di ricezione 13 Uscita laser 14 Targhetta di pericolo raggio laser 15 Occhiali per raggio laserA 16 Pannello di mira per laserA 17 Astuccio di protezione A L accessorio illustrato oppure ...

Page 72: ...50 mA Precisione di misurazione tipica 2 0 mmB Unità di visualizzazione minima 1 mm Temperatura di funzionamento 10 C 40 C Temperatura di conservazione 20 C 70 C Umidità atmosferica relativa max 90 Altitudine d impiego max oltre l altitudine di riferimento 2000 m Grado di contaminazione secondo IEC 61010 1 2C Classe laser 2 Tipo di laser 635 nm 1 mW Diametro raggio laser a 25 C circa a 10 m di dis...

Page 73: ...densa D Con temperatura d esercizio a 25 C Per un identificazione univoca dello strumento di misura consultare il numero di serie 11 riportato sulla targhetta identificativa Montaggio Introduzione sostituzione delle pile Per l impiego dello strumento di misura si raccomanda di utilizzare pile alcaline al manga nese Con batterie ricaricabili da 1 2 V è possibile effettuare meno misurazioni che con ...

Page 74: ...rumento di misura u Evitare di urtare violentemente o di far cadere lo strumento di misura Qualora lo strumento di misura abbia subito forti influssi esterni prima di riprendere il lavoro an drà sempre effettuata una verifica della precisione vedi Verifica della precisione del lo strumento di misura Pagina 80 Accensione Spegnimento Per accendere lo strumento di misura premere brevemente il tasto d...

Page 75: ...za dalle condizioni di luce e dalle caratte ristiche di riflessione della superficie obiettivo Qualora non venisse effettuata alcuna misurazione per circa 20 s dopo il puntamento il raggio laser si spegnerà automaticamente al fine di salvaguardare le batterie Selezione del piano di riferimento vedere figure A B Per la misurazione è possibile selezionare tra due differenti piani di riferimento il l...

Page 76: ...razione la superficie verrà calcolata e visua lizzata automaticamente Il risultato finale sarà quello più in basso sul di splay sopra di esso i singoli valori di misurazione Misurazione di volumi Selezionare la funzione Misurazione di volumi Dopo di ciò misurare in sequenza larghezza lunghezza e altezza come in una misurazio ne delle lunghezze Fra le tre misurazioni il raggio laser resterà attivo ...

Page 77: ...te il tasto verranno cancellati i singoli valori di mi surazione in sequenza inversa Addizione sottrazione di valori È possibile effettuare l addizione o la sottrazione di valori di misurazione o di risultati fi nali Addizione di valori Il seguente esempio illustra l addizione di superfici Rilevare la superficie come da paragrafo Misurazione di superfici vedi Misurazione di superfici Pagina 76 2 6...

Page 78: ... continuo Per questo motivo posizionare possibilmente lo strumento di misura vicino o sui punti di misurazione La misurazione avviene al centro del raggio laser anche puntando su superfici oblique Influssi sul campo di misurazione Il campo di misurazione dipenderà dalle condizioni di luce e dalle caratteristiche di rifles sione della superficie target Per una migliore visibilità del raggio laser d...

Page 79: ...erie oppure le batterie ri caricabili Indicazione Error e sul display L angolo fra il raggio laser ed il punto di mi ra è troppo acuto Aumentare l angolo tra il raggio laser ed il punto di mira La superficie target riflette eccessivamente ad esempio specchio oppure troppo de bolmente ad esempio ad esempio stoffa nera oppure la luce ambiente è troppo in tensa Utilizzare il pannello di mira per lase...

Page 80: ...a precisione dello strumento di misura si potrà verificare nel seguente modo Scegliere un percorso di misurazione stabilmente fisso con una lunghezza di ca 3 fino a 10 m e di cui si conosce esattamente la lunghezza ad esempio larghezza di un loca le apertura di una porta Il percorso di misurazione deve trovarsi in un ambiente in terno e la superficie obiettivo dovrà essere liscia e ben riflettente...

Page 81: ...tre domande in meri to ai nostri prodotti e accessori In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione dell elettroutensile Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S p A Corso Europa 2 A 20020 LAINATE MI Tel 02 3696 2663 Fax 02 3696 2662 Fax 02 3696 8677 E Mail officina elettroutensili it bosc...

Page 82: ... de geïntegreerde veiligheidsvoorzieningen in het meetgereedschap belemmerd worden Maak waarschuwings stickers op het meetgereedschap nooit onleesbaar BEWAAR DEZE AANWIJZIN GEN ZORGVULDIG EN GEEF ZE BIJ HET DOORGEVEN VAN HET MEETGEREED SCHAP MEE u Voorzichtig wanneer andere dan de hier aangegeven bedienings of afstelvoor zieningen gebruikt of andere methodes uitgevoerd worden kan dit resulteren in...

Page 83: ...rvangingsonderdelen Daarmee wordt gewaar borgd dat de veiligheid van het meetgereedschap in stand blijft u Laat kinderen het lasermeetgereedschap niet zonder toezicht gebruiken Zij zou den per ongeluk personen kunnen verblinden u Werk met het meetgereedschap niet in een omgeving waar ontploffingsgevaar heerst en zich brandbare vloeistoffen brandbare gassen of brandbaar stof be vinden In het meetge...

Page 84: ...serrichtbordA 17 Opbergetui A Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering inbegrepen Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma Aanduidingselementen a Aanduiding meetwaardelijst b Batterij aanduiding c Meetwaarde d Resultaat e Referentievlak van de meting f Laser ingeschakeld g Meetfunctie Lengtemeting Continumeting Oppervlaktemeting Volumemeting h Fout...

Page 85: ...hoogte 2000 m Vervuilingsgraad volgens IEC 61010 1 2C Laserklasse 2 Lasertype 635 nm 1 mW Diameter laserstraal bij 25 C ca op een afstand van 10 m 9 mm op een afstand van 20 m 18 mm Automatische uitschakeling na ca Laser 20 s Meetgereedschap zonder meting 5 min Gewicht volgens EPTA Procedure 01 2014 0 08 kg Afmetingen 100 x 42 x 22 mm Batterijen 2 x 1 5 V LR03 AAA Levensduur batterij ca Afzonderli...

Page 86: ...et serienummer 11 op het typeplaatje dient voor een ondubbelzinnige identificatie van uw meetge reedschap Montage Batterijen plaatsen verwisselen Voor het gebruik van het meetgereedschap wordt het gebruik van alkali mangaanbatterij en aanbevolen Met 1 2 V accu s zijn minder metingen mogelijk dan met 1 5 V batterijen Voor het openen van het batterijvakdeksel 9 duwt u de vergrendeling 10 in de rich ...

Page 87: ... 92 In uitschakelen Voor het inschakelen van het meetgereedschap drukt u op de aan uit toets 8 of op de meettoets 4 Bij het inschakelen van het meetgereedschap wordt de laserstraal nog niet ingeschakeld Voor het uitschakelen van het meetgereedschap drukt u lang op de aan uit toets 8 Wordt ca 5 minuten lang geen toets op het meetgereedschap ingedrukt dan schakelt het meetgereedschap automatisch uit...

Page 88: ...ing kunt u uit twee verschillende referentievlakken kiezen de achterkant van het meetgereedschap bijv als het tegen een muur wordt gelegd de voorkant van het meetgereedschap bijv bij het meten vanaf de rand van een ta fel Druk voor het wisselen van het referentievlak op de toets 1 tot in het display het ge wenste referentievlak verschijnt Na het inschakelen van het meetgereedschap is altijd de ach...

Page 89: ...be rekend en weergegeven Het eindresultaat staat onderaan op het dis play de afzonderlijke meetwaarden erboven Continumeting zie afbeelding C Bij de continumeting kan het meetgereedschap relatief ten opzichte van het doel worden verplaatst waarbij de meetwaarde ongeveer elke 0 5 seconden wordt bijgewerkt U kunt zich bijv van een muur tot op de gewenste afstand verwijderen de actuele afstand kan al...

Page 90: ...p de meettoets 4 om nog een oppervlaktemeting te starten Be paal de oppervlakte volgens het hoofdstuk Oppervlaktemeting zie Op pervlaktemeting Pagina 88 Om het optellen af te sluiten drukt u op de meettoets 4 Om nog meer meetwaarden bij elkaar op te tellen drukt u opnieuw op de toets 7 enz Waarden aftrekken Voor het aftrekken van waarden drukt u op de toets 2 De verdere werkwijze ver loopt zoals b...

Page 91: ...het doelvlak Invloeden op het meetresultaat Vanwege bepaalde eigenschappen van materialen kunnen bij metingen op sommige op pervlakken foute metingen niet worden uitgesloten Daartoe behoren transparante oppervlakken bijv glas water spiegelende oppervlakken bijv gepolijst metaal glas poreuze oppervlakken bijv isolatiemateriaal gestructureerde oppervlakken bijv ruw pleisterwerk natuursteen Gebruik e...

Page 92: ...n Meetresultaat onbetrouwbaar Doelvlak reflecteert niet duidelijk bijv wa ter glas Doelvlak afdekken Uitgang laserstraal 13 of ontvangstlens 12 is afgedekt Uitgang laserstraal 13 of ontvangstlens 12 vrijhouden Meetresultaat niet aannemelijk Verkeerd referentievlak ingesteld Referentievlak passend bij de meting kie zen Obstakel in het verloop van de laserstraal Laserpunt moet volledig op doelvlak l...

Page 93: ...rgvuldigheid schoon als waarmee een bril of lens van een fototoestel moeten worden behandeld Stuur het meetgereedschap voor reparatie in het opbergetui 17 op Klantenservice en gebruiksadvies Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw pro duct en over vervangingsonderdelen Opengewerkte tekeningen en informatie over ver vangingsonderdelen vindt u ook op www bosch pt...

Page 94: ...ed Dansk Sikkerhedsinstrukser Samtlige anvisninger skal læses og overholdes for at kunne arbejde sikkert og uden risiko med måleværktøjet Hvis måleværktøjet ikke anvendes i overensstemmelse med de foreliggende anvisninger kan funktionen af de integrerede beskyttelsesforanstaltninger i måleværktøjet blive forringet Sørg for at advarselsskilte aldrig gø res ukendelige på måleværktøjet GEM ANVISNINGE...

Page 95: ...ne som solbriller eller i trafikken Laserbrillerne giver ikke fuldstændig UV beskyttelse og de nedsætter farveopfattelsen u Sørg for at reparationer på måleværktøjet kun udføres af kvalificerede fagfolk og at der kun benyttes originale reservedele Dermed sikres størst mulig sikkerhed i forbindelse med måleværktøjet u Lad ikke børn benytte måleværktøjet uden opsyn De kan utilsigtet blænde perso ner...

Page 96: ...onstast 8 Start stop tast 9 Batterirumslåg 10 Låsning af batterirumslåg 11 Serienummer 12 Modtagelinse 13 Udgang laserstråling 14 Laser advarselsskilt 15 LaserbrillerA 16 Laser måltavleA 17 Beskyttelsestaske A Tilbehør som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejledningen er ikke indeholdt i leve ringen Det fuldstændige tilbehør findes i vores tilbehørsprogram Visningselementer a Visning af mål...

Page 97: ...ugtighed maks 90 Maks anvendelseshøjde over referencehøjde 2000 m Tilsmudsningsgrad i overensstemmelse med IEC 61010 1 2C Laserklasse 2 Lasertype 635 nm 1 mW Diameter laserstråle ved 25 C ca på 10 m afstand 9 mm på 20 m afstand 18 mm Frakoblingsautomatik efter ca Laser 20 s Måleværktøj uden måling 5 min Vægt svarer til EPTA Procedure 01 2014 0 08 kg Mål 100 x 42 x 22 mm Batterier 2 x 1 5 V LR03 AA...

Page 98: ...ring Isætning skift af batterier Det anbefales at bruge alkaliske manganbatterier til måleværktøjet Med 1 2 V akkuer kan man muligvis udføre færre målinger end med 1 5 V batterier Hvis du vil åbne batterirummet 9 skal du trykke låsen 10 i pilens retning og tage bat teridækslet af Indsæt batterierne akkuerne Sørg i den forbindelse for at polerne ven der rigtigt som vist på indersiden af batterirumm...

Page 99: ...år måleværktøjet er tændt er funktionen Længdemåling aktiveret An dre målefunktioner kan du indstille ved at trykke flere gange på tasten 3 eller navigationstasterne 7 eller 2 se Målefunktioner Side 100 Efter bekræftelse af målefunktionen med måleknappen 4 tændes la serstrålen Efter at måleværktøjet er tændt er bagkanten af måleværktøjet valgt som referenceni veau for målingen For skift af referen...

Page 100: ... 121 m 25 000 m Tryk på måleknappen 4 en gang for at sigte mod målfladen og igen for at måle Måleværdien vises nederst på displayet Gentag de ovennævnte trin for hver ny måling De sidste 4 måleværdier vises på displayet Den sidste måleværdi står nederst på displayet den næstsidste ovenover osv Bemærk Med et langt tryk på måleknappen 4 kommer du fra hver målefunktion til funktionen længdemåling Are...

Page 101: ...øse måleprocessen Bevæg måle værktøjet til den ønskede afstandsværdi vises nederst på displayet Ved at trykke på måleknappen 4 afbryder du den konstante måling Den aktuelle måleværdi vises nederst på displayet Den største og den mindste måleværdi står ovenover Ved at trykke på måleknappen 4 igen startes den konstante måling på ny Den konstante måling slukkes automatisk efter 4 min Sletning af måle...

Page 102: ...start stop tasten 8 sletter du alle måleværdi er fra måleværdilisten Arbejdsvejledning Generelle oplysninger Modtagelinsen 12 og laserstrålingens udgang 13 må ikke være tildækket ved måling Måleværktøjet må ikke bevæges mens der måles med undtagelse af funktionen kon stant måling Sæt derfor så vidt muligt måleværktøjet mod eller på målepunkterne Målingen sker ved laserstrålens midtpunkt også når d...

Page 103: ...displayet Vinkel mellem laserstråle og mål er for spids Forstør vinkel mellem laserstråle og mål Målflade reflekterer for kraftigt f eks spejl eller for svagt f eks sort stof eller omgivelseslys er for stærkt Anvendelse af lasermåltavle 16 tilbehør Udgang laserstråling 13 og eller mod tagelinse 12 er tildugget f eks pga hur tigt temperaturskift Tør udgang laserstråling 13 og eller mod tagelinse 12...

Page 104: ...anden Enkeltmålingernes afvigelse fra middelværdien må maksimalt være 2 mm Registrer målingerne så du kan sammenligne præcisionen på et senere tidspunkt Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring Opbevar og transporter kun måleværktøjet i den medfølgende beskyttelsestaske Hold altid måleværktøjet rent Dyp ikke måleværktøjet i vand eller andre væsker Tør snavs af med en fugtig blød klu...

Page 105: ...et europæiske direktiv 2012 19 EU skal kasseret måleværktøj og iht det europæi ske direktiv 2006 66 EF skal defekte eller opbrugte akkuer batterier indsamles separat og genbruges iht gældende miljøforskrifter Svensk Säkerhetsanvisningar Samtliga anvisningar ska läsas och följas för att arbetet med mätverktyget ska bli riskfritt och säkert Om mätverktyget inte används i enlighet med de föreliggande...

Page 106: ... strålen u Gör inga ändringar på laseranordningen u Använd inte laserglasögonen som skyddsglasögon Laserglasögonen används för att kunna se laserstrålen bättre Den skyddar dock inte mot laserstrålningen u Använd inte laserglasögonen som solglasögon eller i trafiken Laserglasögonen ger inget fullständigt UV skydd och försämrar färgseendet u Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera mätverktyget...

Page 107: ...etering av batterifackets lock 11 Serienummer 12 Mottagningslins 13 Utgång laserstrålning 14 Laservarningsskylt 15 LasersiktglasögonA 16 LasermåltavlaA 17 Skyddsficka A I bruksanvisningen avbildat och beskrivet tillbehör ingår inte i standardleveransen I vårt tillbehörsprogram beskrivs allt tillbehör som finns Indikeringar a Visning mätvärdeslista b Batterivisning c Mätvärde d Resultat e Mätningen...

Page 108: ...atur 10 C 40 C Förvaringstemperatur 20 C 70 C Relativ luftfuktighet max 90 Max användningshöjd över referenshöjd 2000 m Nersmutsningsgrad enligt IEC 61010 1 2C Laserklass 2 Lasertyp 635 nm 1 mW Diameter laserstråle vid 25 C ca på 10 m avstånd 9 mm på 20 m avstånd 18 mm Avstängningsautomatik efter ca Laser 20 sek mätinstrument utan mätning 5 min Vikt enligt EPTA Procedure 01 2014 0 08 kg Mått 100 x...

Page 109: ...er Alkaliska mangan batterier rekommenderas för mätinstrumentet Med 1 2 V batterier kan färre mätningar göras än med 1 5 V batterier För att öppna locket till batterifacket 9 tryck låset 10 i pilens riktning och ta av batterilocket Sätt i eller ta ut batterierna Se till att polerna hamnar rätt enligt bilden på insidan av batterifacket Om batterisymbolen visas för första gången i displayen kan mins...

Page 110: ...tyget i funktionen för längdmätning Andra mätfunktioner kan du ställa in genom att trycka flera gånger på knappen 3 eller navigationsknapparna 7 eller 2 se Mätfunktioner Sidan 111 Efter bekräftelse av mätfunktionen med mätknappen 4 tänds laserstrålen Referensnivån för en mätning är den bakre kanten på mätinstrumentet efter att verktyget startats För att byta referensyta se Välj referensnivå se bil...

Page 111: ...pmätta värdet står längst ner på displayen det näst sista ovanför det etc Observera genom att trycka länge på mätknappen 4 kommer du från vilken mätfunktion som helst till funktionen längdmätning Ytmätning Välj funktionen ytmätning Mät sedan bredden och längden i följd som vid en längdmätning Mellan de två mätningarna förblir laserstrålen tänd Avståndet som ska mätas blinkar i indikeringen för ytm...

Page 112: ...lls det önskade avståndsvärdet visas nedtill på displayen Genom att trycka på mätknappen 4 avbryter du permanentmätningen Det aktuella mätvärdet visas nedan på displayen Det största och det minsta mätvärdet står ovanför Om mätknappen 4 trycks in igen startar permanentmätningen på nytt Permanentmätningen stängs av automatiskt efter 4 min Radera mätvärden Genom ett kort tryck på på av knappen 8 kan ...

Page 113: ... på av knappen 8 raderar du alla mätvärden i mätvärdeslistan Arbetsanvisningar Allmänna anvisningar Mottagningslinsen 12 och utgången för laserstrålen 13 får inte vara övertäckta vid mätning Mätinstrumentet får inte flyttas under en mätning med undantag av funktionen permanentmätning Lägg därför mätinstrumentet vid eller på mätpunkterna i största möjliga mån Mätningen sker på laserstrålens mittpun...

Page 114: ...jlig Batterispänningen är för låg Byt ut batteriet erna Indikering Error och i displayen Vinkeln mellan laserstråle och mål är för spetsig Öka vinkeln mellan laserstråle och mål Målytan reflekterar för mycket t ex en spegel eller för lite t ex svart textil eller omgivningsbelysningen är för stark Använd laser måltavla 16 tillbehör Utgång laserstrålning 13 resp mottagningslins 12 är immiga t ex på ...

Page 115: ...unna jämföra precisionen vid ett senare tillfälle Underhåll och service Underhåll och rengöring Förvara och transportera endast mätverktyget i medföljande skyddsväska Håll alltid mätinstrumentet rent Sänk inte ner mätinstrumentet i vatten eller andra vätskor Torka av smuts med en fuktig mjuk trasa Använd inga rengörings eller lösningsmedel Var extra noga med mottagningslinsen 12 då den kräver lika...

Page 116: ...rbrukade mätinstrument och enligt det europeiska direktivet 2006 66 EG felaktiga eller förbrukade batterier samlas in separat och tillföras en miljöanpassad avfallshantering Norsk Sikkerhetsanvisninger Alle anvisningene må leses og følges for at måleverktøyet skal kunne brukes uten fare og på en sikker måte Hvis måleverktøyet ikke brukes i samsvar med de foreliggende anvisningene kan de integrerte...

Page 117: ... som beskyttelsesbriller Laserbrillene gjør det lettere å se laserstrålen men den beskytter ikke mot laserstråling u Bruk ikke laserbrillene som solbriller eller i veitrafikk Laserbrillene gir ikke fullstendig UV beskyttelse og reduserer fargeoppfattelsen u Reparasjon av måleverktøyet må kun utføres av kvalifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler På den måten opprettholdes sikkerhete...

Page 118: ... Knapp for måleverdiliste 7 Plussknapp navigasjonsknapp 8 Av på knapp 9 Deksel for batterirom 10 Lås for batterideksel 11 Serienummer 12 Mottakslinse 13 Utgang laserstråling 14 Laser advarselsskilt 15 LasersiktebrilleA 16 LasermåltavleA 17 Oppbevaringsveske A Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard leveransen Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram Visningsele...

Page 119: ... C 70 C Relativ luftfuktighet maks 90 Maks brukshøyde over referansehøyde 2000 m Forurensningsgrad i henhold til IEC 61010 1 2C Laserklasse 2 Lasertype 635 nm 1 mW Diameter laserstråle ved 25 C ca på 10 m avstand 9 mm på 20 m avstand 18 mm Automatisk utkobling etter ca Laser 20 s Måleverktøy uten måling 5 min Vekt i samsvar med EPTA Procedure 01 2014 0 08 kg Mål 100 x 42 x 22 mm Batterier 2 x 1 5 ...

Page 120: ...ntering Sette inn bytte batterier Det anbefales å bruke alkaliske manganbatteriet til måleverktøyet Med 1 2 V batterier kan antall mulige målinger være mindre enn med 1 5 V batterier Åpne dekselet til batterirommet 9 ved å trykke låsen 10 i pilretningen og ta av dekselet Sett inn batteriene Pass på riktig polaritet som vist på innsiden av batterirommet Første gang batterisymbolet vises på displaye...

Page 121: ...joner ved å trykke flere ganger på knappen 3 navigasjonsknappene 7 eller 2 se Målefunksjoner Side 122 Etter at målefunksjonen er bekreftet med måleknappen 4 slås laserstrålen på Bakkanten på måleverktøyet er stilt inn som referanseplan for målingen etter at verktøyet er slått på Bytte referanseplan se Velge referanseplan se bilde A B Side 122 Legg måleverktøyet med det valgte referanseplanet på de...

Page 122: ...for for hver måling De fire siste måleverdiene vises på displayet Den siste måleverdien står nederst på displayet den nest siste rett over denne osv Merknad I alle målefunksjoner gjør et langt trykk på måleknappen 4 at du kommer til funksjonen lengdemåling Flatemåling Velg funksjonen arealmåling Mål deretter bredde og lengde etter hverandre som ved en lengdemåling Mellom de to målingene blir laser...

Page 123: ... du den kontinuerlige målingen Den gjeldende verdien vises nede på displayet Den største og minste verdien står over denne Hvis måleknappen 4 trykkes igjen starter den kontinuerlige målingen på nytt Den kontinuerlige målingen slår seg automatisk av etter 4 minutter Slette måleverdier Ved å trykke kort på av på knappen 8 kan du slette den sist registrerte enkeltmåleverdien i alle målefunksjonene Hv...

Page 124: ...ne i måleverdilisten Arbeidshenvisninger Generell informasjon Mottakslinsen 12 og laserstråleutgangen 13 må ikke være tildekket under måling Måleverktøyet må ikke beveges under en måling med unntak av funksjonen kontinuerlig måling Legg derfor måleverktøyet i størst mulig grad inntil eller på målepunktene Målingen skjer i midtpunktet på laserstrålen også ved skrå sikting på måleflatene Faktorer so...

Page 125: ...laserstråle og mål Forstørr vinkelen mellom laserstråle og mål Målflaten er for sterkt reflekterende for eksempel speil eller for svakt reflekterende for eksempel svart stoff eller omgivelseslyset er for sterkt Bruk lasermåltavle 16 tilbehør Dugg på laserstråleutgang 13 eller mottakslinse 12 for eksempel på grunn av rask temperatursvingning Tørk laserstråleutgangen 13 eller mottakslinsen 12 med en...

Page 126: ...n må være glatt og ha gode refleksjonsegenskaper Mål strekningen 10 ganger etter hverandre Enkeltmålingenes avvik fra gjennomsnittsverdien kan maksimalt være 2 mm Noter målingene slik at du kan sammenligne nøyaktigheten senere Service og vedlikehold Vedlikehold og rengjøring Lagre og transporter måleverktøyet bare i beskyttelsesvesken som fulgte med Sørg for at måleverktøyet alltid er rent Målever...

Page 127: ...t 2006 66 EC må defekte eller brukte batterier oppladbare batterier samles adskilt og leveres inn for miljøvennlig resirkulering Suomi Turvallisuusohjeet Mittaustyökalun vaarattoman ja turvallisen käytön takaamiseksi kaikki annetut ohjeet tulee lukea ja huomioida Jos mittaustyökalua ei käytetä näiden ohjeiden mukaan tämä saattaa heikentää mit taustyökalun suojausta Älä koskaan peitä tai poista mit...

Page 128: ...aita paremmin ne eivät kuitenkaan suojaa lasersäteilyltä u Älä käytä laserlaseja aurinkolaseina tai tieliikenteessä Laserlasit eivät takaa kun nollista UV suojausta ja ne heikentävät värien näkemistä u Anna vain valtuutetun ammattilaisen korjata viallinen mittaustyökalu ja vain al kuperäisillä varaosilla Siten varmistat että mittaustyökalu säilyy turvallisena u Älä anna lasten käyttää lasermittaus...

Page 129: ...us 11 Sarjanumero 12 Vastaanotinlinssi 13 Lasersäteen ulostuloaukko 14 Laser varoituskilpi 15 LasertarkkailulasitA 16 LasertähtäintauluA 17 Suojalaukku A Kuvassa näkyvä tai tekstissä mainittu lisätarvike ei kuulu vakiovarustukseen Koko tarvi kevalikoiman voit katsoa tarvikeohjelmastamme Näyttöelementit a Mittausarvolistan näyttö b Paristonäyttö c Mittausarvo d Tulos e Mittauksen vertailutaso f Las...

Page 130: ...pötila 20 70 C Suhteellinen ilmankosteus maks 90 Maks käyttökorkeus merenpinnan tasosta 2 000 m Likaisuusaste standardin IEC 61010 1 mukaan 2C Laserluokka 2 Lasertyyppi 635 nm 1 mW Lasersäteen halkaisija 25 C lämpötilassa n 10 m etäisyydellä 9 mm 20 m etäisyydellä 18 mm Aika suunnilleen jonka kuluttua toiminta katkaistaan automaattisesti Laser 20 s Mittaustyökalu ilman mittausta 5 min Paino EPTA P...

Page 131: ...än mittauksia kuin 1 2 V n akuilla Avaa paristokotelon kansi 9 painamalla lukitsinta 10 nuolen suuntaan ja ota paristo kotelon kansi pois Asenna paristot akut paikoilleen Aseta paristot oikein päin paristo kotelon sisäpuolelle merkityn kuvan mukaisesti Sen jälkeen kun paristosymboli tulee ensimmäisen kerran näyttöön voi tehdä vielä n 100 mittausta Kun paristosymboli on tyhjä paristot akut täytyy v...

Page 132: ... pituusmittauksen käyttömuo dossa Voit säätää muita mittaustoimintoja painamalla toistuvasti paini ketta 3 tai ohjauspainikkeita 7 tai 2 katso Mittaustoimin not Sivu 133 Lasersäde kytkeytyy päälle vahvistettuasi mittaustoiminnon mittauspai nikkeella 4 Mittaustyökalun takareuna asettuu mittauksen vertailutasoksi käynnistyksen jälkeen Jos haluat vaihtaa vertailutasoa tee katso Vertailutason valinta ...

Page 133: ...tauksen tekemiseksi Mittausarvo ilmoitetaan näytön alaosassa Toista yllä kuvatut toimintavaiheet kaikissa muissakin mittauksissa 4 viimeisintä mittausarvoa ilmoitetaan näytössä Viimeisin mittausarvo on näytön alaosassa sitä edellinen sen yläpuolella jne Huomautus mittauspainikkeen 4 pitkällä painalluksella pääset jokaisesta mittaustoi minnosta pituusmittaukseen Pinta alamittaus Valitse pinta alami...

Page 134: ...yöka lua kunnes näytön alaosaan tulee haluamasi etäisyyslukema Painamalla mittauspainiketta 4 keskeytät jatkuvan mittauksen Nykyi nen mittausarvo ilmoitetaan näytön alaosassa Suurin ja pienin mittau sarvo ovat sen yläpuolella Kun painat mittauspainiketta 4 uudelleen jatkuva mittaus alkaa alusta Jatkuva mittaus kytkeytyy 4 minuutin kuluttua automaattisesti pois päältä Mittausarvojen poistaminen Pai...

Page 135: ...sti painiketta 6 ja käynnistyspainiketta 8 poistat mittausar volistan kaikki mittausarvot Työskentelyohjeita Yleisiä ohjeita Vastaanotinlinssi 12 ja lasersäteen ulostuloaukko 13 eivät saa olla peitettyinä mit tausta suoritettaessa Mittaustyökalua ei saa liikuttaa mittauksen aikana poikkeuksena jatkuva mittaustoi minto Aseta siksi mittaustyökalu mahdollisuuksien mukaan mittauspistettä vasten tai se...

Page 136: ... heikkenee mittaus on vielä mahdollista Vaihda paristot akut Paristonäyttö tyhjä mittaus ei ole mahdollista Paristojännite on liian alhainen Vaihda paristot akut Näytössä näkyy virheilmoitus Error ja Lasersäteen ja kohdepinnan välinen kulma on liian terävä Suurenna lasersäteen ja kohdepinnan kes kinäistä kulmaa Kohdepinta heijastaa liian voimakkaasti esim peili tai liian heikosti esim musta kangas...

Page 137: ...y tehdä rakennuksen sisällä ja mit tauksen kohdepinnan täytyy olla sileä ja heijastuskykyinen Mittaa matka 10 kertaa peräkkäin Yksittäiset mittaukset saavat poiketa keskiarvosta korkeintaan 2 mm n verran Kirjaa mittaustulokset muistiin jotta voit verrata tarkkuutta myöhemmin Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus Säilytä ja kuljeta mittauslaitetta vain mukana toimitetussa suojalaukussa Pidä aina mitt...

Page 138: ...at suoraan osoitteesta www bosch pt fi Puh 0800 98044 Faksi 010 296 1838 www bosch fi Hävitys Käytöstä poistetut mittaustyökalut akut paristot lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toi mittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön Älä heitä mittaustyökaluja tai akkuja paristoja talousjätteisiin Koskee vain EU maita Eurooppalaisen direktiivin 2012 19 EU mukaan käyttökelvottomat mittaustyökalut ja euroop...

Page 139: ...ηγήσει σε επικίνδυνη έκθεση στην ακτινοβολία Το όργανο μέτρησης παραδίδεται με μια προειδοποιητική πινακίδα χαρακτηρισμένη στην παράσταση του οργάνου μέτρησης στη σελίδα γραφικών με τον αριθμό 14 u Εάν το κείμενο της προειδοποιητικής πινακίδας δεν είναι στη γλώσσα της χώρας σας τότε πριν τη θέση για πρώτη φορά σε λειτουργία κολλήστε πάνω το συμπαραδιδόμενο αυτοκόλλητο στη γλώσσα της χώρας σας Μην ...

Page 140: ...ορούσαν ακούσια να τυφλώσουν άτομα u Μην εργάζεστε με το όργανο μέτρησης σε επικίνδυνο για έκρηξη περιβάλλον στο οποίο βρίσκονται εύφλεκτα υγρά αέρια ή εύφλεκτες σκόνες Στο εσωτερικό του εργαλείου μέτρησης μπορεί να δημιουργηθεί σπινθηρισμός κι έτσι να αναφλεχθούν η σκόνη ή οι αναθυμιάσεις Περιγραφή προϊόντος και ισχύος Χρήση σύμφωνα με τον σκοπό προορισμού Το όργανο μέτρησης προορίζεται για τη μέ...

Page 141: ...ης a Ένδειξη λίστας τιμών μέτρησης b Ένδειξη μπαταρίας c Τιμή μέτρησης d Αποτέλεσμα e Επίπεδο αναφοράς της μέτρησης f Λέιζερ σε λειτουργία g Λειτουργία μέτρησης Μέτρηση μήκους Διαρκής μέτρηση Μέτρηση επιφανειών Μέτρηση όγκων h Ένδειξη σφάλματος Error Τεχνικά στοιχεία Ψηφιακός μετρητής αποστάσεων με λέιζερ UniversalDistance 50 Κωδικός αριθμός 3 603 F72 8 Περιοχή μέτρησης τυπική 0 05 50 mA Ακρίβεια ...

Page 142: ...άνου μέτρησης Η εμβέλεια γίνεται μεγαλύτερη όσο καλύτερα αντανακλάται η ακτίνα λέιζερ από την επιφάνεια του στόχου διάχυτη μη ανακλαστική και όσο φωτεινότερη είναι η κουκίδα λέιζερ σε σχέση με τη φωτεινότητα του περιβάλλοντος εσωτερικός χώρος σούρουπο Για αποστάσεις μικρότερες από 20 m δεν πρέπει να χρησιμοποιηθεί κανένας αντανακλαστικός πίνακας στόχου επειδή μπορεί να οδηγήσει σε σφάλματα μέτρηση...

Page 143: ...ει να είναι όλες από τον ίδιο κατασκευαστή και να έχουν την ίδια χωρητικότητα u Αφαιρέστε τις μπαταρίες ή τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες από το όργανo μέτρησης όταν δεν το χρησιμοποιήσετε για μεγαλύτερο χρονικό διάστημα Σε περίπτωση μακρόχρονης αποθήκευσης οι μπαταρίες και οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες μπορεί να σκουριάσουν και να αυτοεκφορτιστούν Λειτουργία Θέση σε λειτουργία u Μην αφήσετε το ε...

Page 144: ...τρησης με το πλήκτρο μέτρησης 4 ενεργοποιείται η ακτίνα λέιζερ Μετά τη θέση σε λειτουργία η πίσω ακμή του εργαλείου μέτρησης επιλέγεται αυτόματα σαν επίπεδο αναφοράς Για την αλλαγή του επιπέδου αναφοράς βλέπε Επιλογή επιπέδου αναφοράς βλέπε εικόνες A B Σελίδα 145 δημιουργήστε το όργανο μέτρησης με το επιλεγμένο επίπεδο αναφοράς στην επιθυμητή γραμμή μέτρησης π χ τοίχος Για την ενεργοποίηση της μέτ...

Page 145: ... οθόνη Επαναλάβετε τα πιο πάνω αναφερόμενα βήματα για κάθε περαιτέρω μέτρηση Οι τελευταίες 4 τιμές μέτρησης εμφανίζονται στην οθόνη Η τελευταία τιμή μέτρησης βρίσκεται κάτω στην οθόνη η προτελευταία τιμή μέτρησης από πάνω κτλ Υπόδειξη Με παρατεταμένο πάτημα στο πλήκτρο μέτρησης 4 περνάτε από κάθε λειτουργία μέτρησης στη λειτουργία μέτρησης του μήκους Μέτρηση επιφανειών Επιλέξτε τη λειτουργία της μ...

Page 146: ... 589 m 23 000 m min max Πατήστε το πλήκτρο μέτρησης 4 για την ενεργοποίηση της διαδικασίας μέτρησης Μετακινείτε το όργανο μέτρησης τόσο μέχρι να εμφανιστεί η επιθυμητή τιμή απόστασης κάτω στην οθόνη Πατώντας το πλήκτρο μέτρησης 4 διακόπτετε τη συνεχή μέτρηση Η τρέχουσα τιμή μέτρησης εμφανίζεται κάτω στην οθόνη Η μεγαλύτερη και η μικρότερη τιμή μέτρησης βρίσκονται από πάνω Με νέο πάτημα του πλήκτρο...

Page 147: ... δείχνει με την αντίθετη σειρά την τελευταία τιμή μέτρησης τον τελευταίο υπολογισμό πρώτα Πατήστε το πλήκτρο 6 για την προβολή της λίστας των τιμών μέτρησης Διαγραφή τιμών μέτρησης στη λίστα των τιμών μέτρησης Πατώντας σύντομα το πλήκτρο ON OFF 8 διαγράφετε την τρέχουσα εμφανιζόμενη τιμή μέτρησης Πατώντας ταυτόχρονα το πλήκτρο 6 και το πλήκτρο ON OFF 8 διαγράφετε όλες τις τιμές μέτρησης της λίστας...

Page 148: ...νωτικά υλικά δομημένες επιφάνειες π χ χοντρός σοβάς φυσική πέτρα Χρησιμοποιείτε ενδεχομένως σε αυτές τις επιφάνειες τον πίνακα στόχου λέιζερ 16 εξάρτημα Η τιμή μέτρησης μπορεί επίσης να επηρεαστεί και από στρώματα αέρα με διαφορετική θερμοκρασία ή και από έμμεσες αντανακλάσεις Σφάλματα Αιτίες και αντιμετώπιση Αιτία Αντιμετώπιση Το σύμβολο για την προειδοποίηση της θερμοκρασίας θερμόμετρο εμφανίζετ...

Page 149: ... λάθος επίπεδο αναφοράς Επιλέξτε το αντίστοιχο κατάλληλο επίπεδο αναφοράς Εμπόδιο στη διαδρομή της ακτίνας λέιζερ Το σημείο λέιζερ πρέπει να βρίσκεται ολόκληρο επάνω στην επιφάνεια στόχου Το όργανο μέτρησης επιτηρεί τη σωστή λειτουργία σε κάθε μέτρηση Όταν διαπιστωθεί ένα ελάττωμα η οθόνη δείχνει ακόμη μόνο το παρακείμενο σύμβολο Σε αυτή την περίπτωση ή όταν τα πιο πάνω αναφερόμενα μέτρα αντιμετώπ...

Page 150: ...ρέπει να αντιμετωπίζονται τα γυαλιά ή ο φακός μιας φωτογραφικής μηχανής Σε περίπτωση επισκευής στείλτε το όργανο μέτρησης στην τσάντα προστασίας 17 Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής Η υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόντος σας καθώς και για τα αντίστοιχα ανταλλακτικά Σχέδια συναρμολόγησης και πληροφορίες για τα ανταλ...

Page 151: ...ihazı ile tehlikesiz ve güvenli biçimde çalışabilmek için bütün güvenlik talimatı ve uyarılar okunmalıdır Ölçme cihazı bu güvenlik talimatına uygun olarak kullanılmazsa ölçme cihazına entegre koruyucu donanımların işlevi kısıtlanabilir Ölçme cihazı üzerindeki uyarı etiketlerini hiçbir zaman görünmez duruma getirmeyin BU TALİMATLARI İYİ VE GÜVENLİ BİR YERDE SAKLAYIN VE ÖLÇME CİHAZINI BAŞKASINA VERD...

Page 152: ...arşı koruma sağlamaz u Lazer gözlüğünü güneş gözlüğü olarak veya trafikte kullanmayın Lazer gözlü kızılötesi ışınlara karşı tam bir koruma sağlamaz ve renk algılama performansını düşürür u Ölçme cihazının sadece kalifiye uzman personel tarafından ve orijinal yedek parçalarla onarılmasını sağlayın Bu sayede ölçme cihazının güvenliğini sağlarsınız u Çocukların kontrolünüz dışında lazerli ölçme cihaz...

Page 153: ...nesi kapağı kilidi 11 Seri numarası 12 Algılama merceği 13 Lazer ışını çıkış deliği 14 Lazer uyarı etiketi 15 Lazer gözlüğüA 16 Lazer hedef tablasıA 17 Koruma çantası A Şekli gösterilen veya tanımlanan aksesuar standart teslimat kapsamında değildir Aksesuarın tümünü aksesuar programımızda bulabilirsiniz Gösterge elemanları a Gösterge Ölçüm değerleri listesi b Pil göstergesi c Ölçme değeri d Sonuç ...

Page 154: ... İşletme sıcaklığı 10 C 40 C Saklama sıcaklığı 20 C 70 C Bağıl hava nemi maks 90 Referans yükseklik üzerinde maks uygulama yüksekliği 2000 m IEC 61010 1 uyarınca kirlenme derecesi 2C Lazer sınıfı 2 Lazer tipi 635 nm 1 mW Lazer ışını çapı 25 C de yak 10 m uzaklıkta 9 mm 20 m uzaklıkta 18 mm Otomatik kapanma yaklaşık Lazer 20 s Ölçüm aleti ölçme olmadan 5 dak Ağırlığı EPTA Procedure 01 2014 uyarınca...

Page 155: ...lkali mangan pillerle çalıştırılması tavsiye olunur 1 2 V akülerle yapılan ölçme sayısı 1 5 V pillerle yapılan ölçme sayısından daha az olur Pil haznesi kapağını 9 açmak için kilidi 10 ok yönünde bastırın ve pil gözü kapağını çıkarın Pilleri veya aküleri yerlerine yerleştirin Pil haznesinin iç tarafındaki şekle bakarak doğru kutuplama yapın Ekranda pil sembolü ilk kez göründükten sonra yaklaşık 10...

Page 156: ...m fonksiyonları Sayfa 157 3 tuşuna veya 7 veya 2 tuşlarına birkaç kez basılarak ayarlanabilir Ölçme fonksiyonu ölçme tuşu 4 ile onaylandıktan sonra lazer ışını açılır Ölçme işlemi için referans düzlemi olarak açma yapıldıktan sonra ölçüm aletinin arka kenarı seçilir Referans düzlemini değiştirmek için Bakınız Referans düzlemini seçin bkz resimler A B Sayfa 156 Ölçüm aletini seçilen referans düzlem...

Page 157: ...kranın altında sondan bir önceki ölçme değeri de onun üzerinde gösterilir vb Not 4 ölçüm tuşuna uzun bir basış her ölçüm fonksiyonundan uzunluk ölçüm fonksiyonuna götürür Yüzey ölçümü Yüzey ölçümü fonksiyonunu seçin Daha sonra uzunluk ölçümünde olduğu gibi genişlik ve uzunluk değerlerini arka arkaya ölçün Bu iki ölçme işlemi esnasında lazer ışını açık kalır Ölçülecek mesafe yüzey ölçümü göstergesi...

Page 158: ... aletini hareket ettirin Ölçme tuşuna 4 basarak sürekli ölçüm işlemini kesersiniz Güncel ölçme değeri ekranın alt kısmında gösterilir En büyük ve en küçük ölçme değeri bunun üzerinde görünür Ölçme tuşuna 4 yeniden basıldığında sürekli ölçüm işlemi yeniden başlatılır Sürekli ölçüm 4 dakika sonra otomatik olarak kapanır Ölçüm değerlerinin silinmesi Açma kapama tuşuna 8 kısa süre basarak bütün ölçme ...

Page 159: ...a tuşuna 8 aynı zamanda basarak ölçme değerleri listesindeki bütün ölçme değerlerini silebilirsiniz Çalışırken dikkat edilecek hususlar Genel uyarılar Algılama merceği 12 ve lazer ışını çıkışı 13 ölçme işleme esnasında örtülmemelidir Ölçüm aleti bir ölçme işlemi esnasında hareket ettirilemez sürekli ölçüm fonksiyonu hariç Bu nedenle ölçüm aletini mümkün olduğunca ölçüm noktalarının yakınına veya ü...

Page 160: ...Pil göstergesi boş ölçme mümkün değildir Pil gerilimi çok düşük Pilleri veya aküleri değiştirin Ekranda Hata ve göstergesi Lazer ışını ile hedef arasındaki açı çok küçük Lazer ışını ile hedef arasındaki açıyı büyütün Hedef yüzeyde çok güçlü örn ayna veya çok zayıf örn siyah madde yansıma oluyor veya ortam ışığı çok fazla Lazer hedef tahtası 16 aksesuar kullanımı Lazer ışını çıkışı 13 veya algılama...

Page 161: ... sapması maksimum 2 mm olmalıdır Daha sonra bir hassasiyet karşılaştırması yapabilmek için ölçme değerlerini bir yere not edin Bakım ve servis Bakım ve temizlik Ölçüm aletini sadece birlikte teslim edilen koruma çantası içinde saklayın ve taşıyın Ölçme cihazını her zaman temiz tutun Ölçme cihazını suya veya başka sıvılar içine daldırmayın Kirleri nemli yumuşak bir bezle silin Deterjan veya çözücü ...

Page 162: ...nkara Tel 90 312 3415142 Tel 90 312 3410302 Fax 90 312 3410203 E mail bulsanbobinaj gmail com Faz Makine Bobinaj Cumhuriyet Mah Sanayi Sitesi Motor İşleri Bölümü 663 Sk No 18 Antalya Tel 90 242 3465876 Tel 90 242 3462885 Fax 90 242 3341980 E mail info fazmakina com tr Körfez Elektrik Karaağaç Mah Sümerbank Cad No 18 2 Erzincan Tel 90 446 2230959 Fax 90 446 2240132 E mail bilgi korfezelektrik com t...

Page 163: ...Fax 90 232 3768075 E mail boschservis aygem com tr Sezmen Bobinaj Ege İş Merkezi 1201 4 Sok No 4 B Yenişehir İzmir Tel 90 232 4571465 Tel 90 232 4584480 Fax 90 232 4573719 E mail info sezmenbobinaj com tr Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3 Cad No 43 Kocasinan Kayseri Tel 90 352 3364216 Tel 90 352 3206241 Fax 90 352 3206242 E mail gunay ankarali com tr Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros ...

Page 164: ...n Kırgızistan Moğolistan Tacikistan Türkmenistan Özbekistan TOO Robert Bosch Power Tools Satış Sonrası Servis Rayimbek Cad 169 1 050050 Almatı Kazakistan Servis E posta service pt ka bosch com Resmi İnternet Sitesi www bosch com www bosch pt com Tasfiye Ölçüm aletleri aküler piller aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu tasfiye amacıyla bir geri kazanım merkezine yollanmalıdır Ölçüm aletlerini ...

Page 165: ...ępowania może pro wadzić do niebezpiecznej ekspozycji na promieniowanie laserowe W zakres dostawy urządzenia pomiarowego wchodzi tabliczka ostrzegawcza na schemacie urządzenia pomiarowego znajdującym się na stronie graficznej ozna czona jest ona numerem 14 u Jeżeli tabliczka ostrzegawcza nie została napisana w języku polskim zaleca się aby jeszcze przed pierwszym uruchomieniem urządzenia nakleić n...

Page 166: ...ane przez dzieci bez nad zoru osoby dorosłej Mogą one nieumyślnie oślepić inne osoby u Nie należy stosować tego urządzenia pomiarowego w otoczeniu zagrożonym wy buchem w którym znajdują się łatwopalne ciecze gazy lub pyły W urządzeniu po miarowym może dojść do utworzenia iskier które mogą spowodować zapłon pyłów lub oparów Opis produktu i jego zastosowania Użycie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie...

Page 167: ...żenia dodatkowego można zna leźć w naszym katalogu osprzętu Wskazania a Wskazanie listy wartości pomiarowych b Wskaźnik naładowania baterii c Wartość pomiarowa d Wynik e Płaszczyzna odniesienia dla pomiaru f Laser jest włączony g Funkcja pomiaru Pomiar długości Pomiar ciągły Pomiar powierzchni Pomiar kubatury h Wskazanie błędu Error Dane techniczne Cyfrowy dalmierz laserowy UniversalDistance 50 Nu...

Page 168: ...krawędzi urządzenia pomiarowego Odległość jest tym więk sza im lepiej światło laserowe odbijane jest od powierzchni obiektu rozproszone nieodbite i im większy jest kontrast między punktem lasera a jasnością otoczenia wnętrza zmrok W przy padku odległości mniejszych niż 20 metrów nie należy stosować odblaskowej tablicy celowni czej gdyż może to prowadzić do błędów pomiarowych B W przypadku pomiarów...

Page 169: ...amego producenta i o jednakowej pojem ności u Jeżeli urządzenie pomiarowe nie będzie przez dłuższy czas używane należy wy jąć z niego baterie lub akumulatorki Nieużywane przez dłuższy czas baterie i aku mulatorki mogą ulec korozji i samorozładowaniu Praca Uruchamianie u Nie wolno zostawiać włączonego urządzenia pomiarowego bez nadzoru a po za kończeniu użytkowania należy je wyłączać Wiązka lasera ...

Page 170: ...otwierdzeniu funkcji pomiarowej za pomocą przycisku 4 włączana jest wiązka lasera Po włączeniu urządzenia pomiarowego automatycznie wyznaczana jest jego tylna kra wędź jako płaszczyzna odniesienia Następnie zmienić płaszczyznę odniesienia zob Wybór płaszczyzny odniesienia zob rys A B Strona 171 Urządzenie pomiarowe należy przyłożyć wybraną płaszczyzną odniesienia do żądanej li nii pomiaru np ścian...

Page 171: ...cza Dla każdego kolejnego pomiaru należy powtórzyć wszystkie wyżej wy mienione czynności Na wyświetlaczu wyświetlane są cztery ostatnie wartości pomiarowe Ostatnia wartość pomiarowa znajduje się na dole wyświetlacza po wyżej wyświetlana jest przedostatnia itd Wskazówka Dłuższe naciśnięcie przycisku pomiarowego 4 umożliwia przejście z każ dej funkcji pomiarowej do funkcji pomiaru długości Pomiar po...

Page 172: ...24 589 m 23 000 m min max Nacisnąć przycisk pomiarowy 4 aby rozpocząć pomiar Urządzenie pomiarowe należy tak długo oddalać aż u dołu wyświetlacza ukaże się żądana wartość Naciśnięcie przycisku pomiarowego 4 przerywa pomiar ciągły Aktual na wartość pomiarowa wyświetlana jest u dołu wyświetlacza Najwyższa i najniższa wartość pomiarowe wyświetlane są powyżej niej Ponowne naciśnięcie przyci sku pomiar...

Page 173: ...e 10 ostatnich wartości i ich obliczeń i wyświetla je w odwrotnej kolejności zaczynając od ostatniej wartości ostatniego obliczenia Aby wyświetlić listę wartości pomiarowych należy nacisnąć przycisk 6 Kasowanie wartości pomiarowych z listy Krótkie naciśnięcie włącznika wyłącznika 8 powoduje usunięcie aktualnie wyświetlanej wartości pomiarowej Równoczesne naciśnięcie przycisku 6 i włącznika wyłączn...

Page 174: ... w przypadku tych powierzchni laserowej tablicy celowni czej 16 osprzęt Wpływ na wartość mierzoną mogą mieć też warstwy powietrza o różnych temperaturach oraz pośrednio odebrane refleksy Błędy przyczyny i usuwanie Przyczyna Rozwiązanie Na wyświetlaczu ukazuje się symbol przekroczenia dopuszczalnej temperatury termometr obsługa nie jest możliwa Urządzenie pomiarowe znajduje się poza dopuszczalną te...

Page 175: ...yznę Przeszkoda na drodze wiązki lasera Plamka lasera musi w całości znajdować się na powierzchni docelowej Urządzenie pomiarowe nadzoruje prawidłowe funkcjonowanie podczas każdego pomiaru W razie stwierdzenia usterki na wyświetlaczu wy świetla się tylko przedstawiony obok symbol W takim przypadku lub w razie gdy zastosowanie opisanych powyżej środków nie spowodowało usunięcia usterki urządzenie p...

Page 176: ...raficznego W przypadku konieczności naprawy urządzenie pomiarowe należy odesłać w pokrowcu 17 Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania Ze wszystkimi pytaniami dotyczącymi naprawy i konserwacji nabytego produktu oraz dostępu do części zamiennych prosimy zwracać się do punktów obsługi klienta Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem www bosch pt...

Page 177: ...hrony środowiska Čeština Bezpečnostní upozornění Aby byla zajištěna bezpečná a spolehlivá práce s měřicím přístrojem je nutné si přečíst a dodržovat veškeré pokyny Pokud se měřicí přístroj nepoužívá podle těchto pokynů může to negativně ovlivnit ochranná opatření která jsou integrovaná v měřicím přístroji Nikdy nesmíte dopustit aby byly výstražné štítky na měřicím přístroji nečitelné TYTO POKYNY D...

Page 178: ...ářením u Brýle pro zviditelnění laserového paprsku nepoužívejte jako sluneční brýle nebo v silničním provozu Brýle pro zviditelnění laserového paprsku neposkytují UV ochranu a zhoršují vnímání barev u Měřicí přístroj svěřujte do opravy pouze kvalifikovaným odborným pracovníkům kteří mají k dispozici originální náhradní díly Tím bude zajištěno že zůstane zachovaná bezpečnost měřicího přístroje u Ne...

Page 179: ... krytu přihrádky pro baterie 11 Sériové číslo 12 Přijímací čočka 13 Výstup laserového paprsku 14 Varovný štítek laseru 15 Brýle pro práci s laseremA 16 Cílová destička laseruA 17 Ochranné pouzdro A Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky Kompletní příslušenství naleznete v našem programu příslušenství Indikační prvky a Zobrazení seznamu naměřených hodnot b Ukazat...

Page 180: ...í teplota 10 C až 40 C Skladovací teplota 20 C až 70 C Relativní vlhkost vzduchu max 90 Max nadmořská výška pro použití 2 000 m Stupeň znečištění podle IEC 61010 1 2C Třída laseru 2 Typ laseru 635 nm 1 mW Průměr laserového paprsku při 25 C cca ve vzdálenosti 10 m 9 mm ve vzdálenosti 20 m 18 mm Automatické vypínání po cca laser 20 s měřicí přístroj bez měření 5 min Hmotnost podle EPTA Procedure 01 ...

Page 181: ...e doporučujeme použít alkalicko manganové baterie S akumulátory 1 2 V je možných méně měření než s bateriemi 1 5 V Otevřete kryt přihrádky pro baterie 9 stisknutím aretace 10 ve směru šipky a sejměte kryt Vložte baterie resp akumulátory Přitom dodržujte správnou polaritu podle vyobrazení na vnitřní straně přihrádky pro baterie Když se poprvé na displeji zobrazí symbol baterie lze provést ještě min...

Page 182: ...měřicí přístroj nachází ve funkci měření délky Ostatní měřicí funkce můžete nastavit opakovaným stisknutím tlačítka 3 nebo navigačních tlačítek 7 nebo 2 viz Měřicí funkce Stránka 183 Po potvrzení měřicí funkce tlačítkem měření 4 se zapne laserový paprsek Jako referenční rovina pro měření je po zapnutí zvolená zadní hrana měřicího přístroje Pro změnu referenční roviny viz Volba referenční roviny vi...

Page 183: ...yři naměřené hodnoty jsou zobrazené na displeji Poslední naměřená hodnota je zobrazená dole na displeji předposlední naměřená hodnota nad ní atd Upozornění Dlouhým stisknutím tlačítka měření 4 přejdete z každé měřicí funkci na funkci měření délky Měření plochy Zvolte funkci měření plochy Poté postupně změřte šířku a délku jako při měření délky Mezi oběma měřeními zůstane laserový paprsek zapnutý M...

Page 184: ...a displeji objeví požadovaná hodnota vzdálenosti Stisknutím tlačítka měření 4 přerušíte trvalé měření Aktuální naměřená hodnota se zobrazí dole na displeji Největší a nejmenší naměřená hodnota jsou uvedeny nad ní Opětovným stisknutím tlačítka měření 4 se znovu spustí trvalé měření Trvalé měření se po 4 min automaticky vypne Vymazání naměřené hodnoty Krátkým stisknutím tlačítka zapnutí vypnutí 8 mů...

Page 185: ...pnutí vypnutí 8 smažete všechny naměřené hodnoty v seznamu naměřených hodnot Pracovní pokyny Všeobecná upozornění Přijímací čočka 12 a výstup laserového paprsku 13 nesmí být při měření zakryté Měřicí přístroj se nesmí během měření pohybovat s výjimkou funkce trvalého měření Měřicí přístroj proto pokud možno přiložte nebo položte na měřené body Měření probíhá ve středu laserového paprsku a to i u š...

Page 186: ...není možné Příliš nízké napětí baterie Vyměňte baterie resp akumulátory Ukazatel Error a na displeji Úhel mezi paprskem laseru a cílem je příliš ostrý Zvětšete úhel mezi paprskem laseru a cílem Cílová plocha odráží příliš silně např zrcadlo resp příliš slabě např černá látka nebo je příliš silné okolní světlo Použijte cílovou destičku laseru 16 příslušenství Výstup laserového paprsku 13 resp přijí...

Page 187: ...ěření musí být hladká a dobře odrazivá Vzdálenost změřte 10krát po sobě Odchylka jednotlivých měření od průměrné hodnoty smí činit maximálně 2 mm Měření si zaznamenejte abyste mohli později porovnat přesnost Údržba a servis Údržba a čištění Měřicí přístroj uchovávejte a převážejte pouze v dodané ochranné tašce Udržujte měřicí přístroj vždy čistý Měřicí přístroj neponořujte do vody nebo jiných kapa...

Page 188: ...w bosch pt cz si si můžete objednat opravu Vašeho stroje nebo náhradní díly online Tel 420 519 305700 Fax 420 519 305705 E Mail servis naradi cz bosch com www bosch cz Likvidace Měřicí přístroje akumulátory baterie příslušenství a obaly je třeba odevzdat k ekologické recyklaci Měřicí přístroje a akumulátory baterie nevyhazujte do domovního odpadu Pouze pro země EU Podle evropské směrnice 2012 19 E...

Page 189: ...a dodáva s výstražným štítkom v znázornení meracieho prístroja na grafickej stránke označený číslom 14 u Ak výstražný štítok nie je v jazyku krajiny kde sa prístroj používa pred prvým uvedením do prevádzky ho prelepte dodanou nálepkou v jazyku vašej krajiny Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá ani sami nepoze rajte do priameho či odrazeného laserového lúča Môže to spôsobiť oslepenie os...

Page 190: ...nachádzajú horľavé kvapaliny plyny alebo prach V tomto meracom prístroji sa môžu vytvárať iskry ktoré by mohli uvedený prach alebo výpary zapáliť Opis výrobku a výkonu Používanie v súlade s určením Merací prístroj je určený na meranie vzdialeností diaľok výšok odstupov a výpočet plôch a objemov Tento merací prístroj je vhodný na používanie vo vnútorných priestoroch v miestnos tiach Vyobrazené komp...

Page 191: ...enie zoznamu nameraných hodnôt b Indikácia batérií c Nameraná hodnota d Výsledok e Referenčná rovina merania f Laser zapnutý g Meracia funkcia Meranie dĺžky Trvalé meranie Meranie plochy Meranie objemu h Indikovanie chyby Error Technické údaje Digitálny laserový diaľkomer UniversalDistance 50 Vecné číslo 3 603 F72 8 Rozsah merania typicky 0 05 50 mA Presnosť merania typicky 2 0 mmB Najmenšia zobra...

Page 192: ...lepšie sa svetlo lasera odráža od povrchu cieľa s rozptýlením nie so zrkadlením a čím svetlejší je bod lasera oproti jasu okolitého prostredia vnútorné priestory prítmie Na vzdialenosti menšie ako 20 m by sa nemala používať odrazová cieľové platnička pretože to môže viesť k chybám merania B Pri meraní od zadnej hrany meracieho prístroja 100 reflexívnosť cieľa napr nabielo natretá stena silné osvet...

Page 193: ...u Zapnutý merací prístroj nenechávajte bez dozoru a po použití ho vždy vypnite Laserový lúč by mohol oslepiť iné osoby u Merací prístroj chráňte pred vlhkom a pred priamym slnečným žiarením u Merací prístroj nevystavujte extrémnym teplotám alebo teplotným výkyvom Nenechávajte ho napríklad dlhší čas ležať v automobile V prípade väčších teplotných výkyvov nechajte merací prístroj pred uvedením do pr...

Page 194: ...ia 4 u Nesmerujte laserový lúč na osoby ani na zvieratá ani sa sami nepozerajte do la serového lúča dokonca ani z väčšej vzdialenosti Vo funkcii trvalé meranie sa meranie začína už po prvom stlačení meracieho tlačidla 4 Nameraná hodnota sa typicky objaví v priebehu 0 5 sekundy a najneskôr po 4 sekun dách Doba merania závisí od vzdialenosti svetelných podmienok a reflexných vlastností cieľovej ploc...

Page 195: ... hore na displeji Po skončení druhého merania sa automaticky vypočíta a zobrazí plocha Konečný výsledok sa zobrazí dole na displeji jednotlivé namerané hod noty nad tým Meranie objemu Vyberte funkciu meranie objemu Potom odmerajte za sebou šírku dĺžku a výšku ako pri meraní dĺžky Laserový lúč zostáva medzi týmito troma meraniami zapnutý Meraný úsek bliká na indikácii merania objemu 24 589 m 24 589...

Page 196: ...tavanie hodnôt Namerané hodnoty alebo konečné výsledky sa môžu spočítavať alebo odpočítavať Spočítavanie hodnôt Nasledujúci príklad opisuje spočítavanie plôch Zistite plochu podľa odseku Meranie plochy pozri Meranie plochy Stránka 195 2 650 m 5 301 m 14 049m2 Stlačte tlačidlo 7 Vypočítaná plocha sa zobrazí v strede displeja 84 295 m 98 345m2 2 14 049 m2 Stlačte meracie tlačidlo 4 čím spustíte ďalš...

Page 197: ...diteľnosti laserového lúča pri práci vo vonkajšom prostredí a pri veľkej intenzite slnečného žiarenia používajte okuliare na zviditeľnenie laserového lúča 15 príslušenstvo a cieľovú tabuľku pre laser 16 príslušenstvo alebo cieľovú plochu za cloňte Čo ovplyvňuje výsledok merania Na základe fyzikálnych efektov sa nedá vylúčiť aby sa pri meraní na rozličných povrcho vých plochách neobjavili chyby mer...

Page 198: ...é napr rýchlou zmenou teploty Mäkkou handrou utrite dosucha výstup la serového lúča 13 príp prijímaciu šošov ku 12 Vypočítaná hodnota je vyššia ako 999 999 alebo nižšia ako 999 999 m m2 m3 Výpočet rozdeľte na jednotlivé čiastkové kroky Výsledok merania nespoľahlivý Cieľová plocha neodráža jednoznačne na pr sklo voda Zakryte cieľovú plochu Výstup laserového lúča 13 príp prijí macia šošovka 12 sú za...

Page 199: ...oužívajte žiadne čistiace prostriedky či rozpúšťadlá O prijímaciu šošovku 12 sa starajte rovnako svedomito ako je potrebné zaobchádzať s okuliarmi alebo šošovkou fotoaparátu V prípade potreby opravy zašlite merací prístroj v ochrannom puzdre 17 Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia Servisné stredisko vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby vášho produktu ako aj náhradných diel...

Page 200: ...tájékoztató Olvassa el és tartsa be valamennyi utasítást hogy veszélymentesen és biztonságosan tudja kezelni a mérőműszert Ha a mérőműszert nem a mellékelt előírásoknak megfelelően használja ez befolyással lehet a mérőműszerbe beépített védelmi intézkedésekre Soha ne tegye felismerhetetlenné a mérőműszeren található figyelmeztető táblákat BIZTOS HELYEN ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT ÉS HA A MÉR...

Page 201: ...u A lézer keresőszemüveget ne használja napszemüvegként vagy a közúti közle kedéshez A lézer keresőszemüveg nem nyújt teljes védelmet az ultraibolya sugárzás ellen és csökkenti a színfelismerési képességet u A mérőműszert csak szakképzett személyzettel és csak eredeti pótalkatrészek felhasználásával javíttassa Ez biztosítja hogy a mérőműszer biztonságos berende zés maradjon u Ne hagyja hogy gyerek...

Page 202: ...Ki gomb 9 Akkumulátorfiókfedél 10 Az akkumulátorfiókfedél reteszelése 11 Sorozatszám 12 Vevő lencse 13 A lézersugár kilépési pontja 14 Lézer figyelmeztető tábla 15 Lézerpont kereső szemüvegA 16 Lézer céltáblaA 17 Védőtáska A A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard szállítmányhoz Tartozékprogramunkban valamennyi tartozék megtalálható Kijelző elemek a Mér...

Page 203: ...égtartalma 90 max használati magasság a vonatkoztatási magasság fe lett 2000 m Szennyezettségi fok az IEC 61010 1 szerint 2C Lézerosztály 2 Lézertípus 635 nm 1 mW A lézersugár átmérője 25 C mellett kb 10 m távolságban 9 mm 20 m távolságban 18 mm Kikapcsoló automatika kb a következő idő elteltével Lézer 20 s Mérőműszer mérés nélkül 5 perc Súly az EPTA Procedure 01 2014 szerint 0 08 kg Méret 100 x 4...

Page 204: ...zése kicserélése A mérőműszer üzemeltetéséhez alkáli mangán elemek alkalmazását javasoljuk 1 2 V akkumulátorokkal kevesebb mérést lehet végrehajtani mint 1 5 V elemekkel A 9 elemfiók fedelének felnyitásához nyomja meg a 10 reteszelést a nyíl által jelzett irányba és vegye le az elemfiók fedelét Tegye be az elemeket illetve az akkumulátorokat Ekkor ügyeljen az elemfiók fedél belső oldalán található...

Page 205: ...ele mek kímélésére automatikusan kikapcsol A mérési folyamat A mérőműszer a bekapcsolás után a hosszmérési funkcióban van Más mérési funkciókat a 3 vagy a 7 vagy 2 navigációs gombok többszöri benyomásával lehet beállítani lásd Mérési funkciók Ol dal 206 A mérési funkciónak a 4 mérő gombbal való nyugtázása után a lézersu gár bekapcsolásra kerül A mérőműszer minden egyes bekapcsolása után a mérőműsz...

Page 206: ...yamat Oldal 205 a hosszmérést 24 589 m 6 111 m 8 121 m 25 000 m Nyomja meg a célfelület beirányozásához egyszer majd magához a mé réshez még egyszer a 4 mérőgombot A mért érték a kijelző alsó részén jelenik meg Minden egyes további méréshez ismételje meg a fent megadott lépése ket Az utolsó 4 mérési eredmény a kijelzőn kijelzésre kerül Az utolsó mérési eredmény a kijelző legalsó sorában az utolsó ...

Page 207: ...járás kiváltásához nyomja meg a 4 mérőgombot Mozgassa addig a mérőműszert amíg a kijelzőn a kívánt távolság értéke meg nem jelenik A tartós mérést a 4 mérőgomb megnyomásával lehet megszakítani Az aktuális mért érték a kijelző alsó részén jelenik meg E felett a legna gyobb és a legkisebb mért érték látható A 4 mérőgomb ismételt megnyomásakor a tar tós mérés újra megkezdődik A tartós mérés 4 perc el...

Page 208: ... és az ezekkel kapcsolatos számításokat tá rolja és fordított sorrendben a legelső helyen a legutolsó mérési értékkel illetve a leg utolsó számítással mutatja A mérési érték lista kijelzéséhez nyomja meg a 6 gombot A mérési eredmények törlése a mérési értékek listájából A 8 be kikapcsoló rövid benyomásával ki lehet törölni az aktuális kijelzett mérési ered ményt A 6 gomb és a 8 Be Ki gomb egyidejű...

Page 209: ... céltáblát külön tartozék A mérési értéket ezen kívül különböző hőmérsékletű légrétegek vagy közvetett reflexiók is befolyásolhatják Hibák okaik és elhárításuk módja A hiba oka Hibaelhárítás A kijelzőn megjelenik a hőmérsékleti figyelmeztetés hőmérő jele ekkor további kezelésre nincs lehetőség A mérőműszer a 10 C 40 C üzemi hő mérséklet tartományon kívül van Várja meg amíg a mérőműszer eléri az üz...

Page 210: ... valamilyen akadály van A lézerpontnak teljes mértékben a célfelü leten kell lennie A mérőműszer a saját előírásszerű működését minden mérésnél ellenőr zi Egy hiba észlelésekor a kijelzőn csak az itt látható szimbólum látható Ebben az esetben vagy ha a fent megadott hibaelhárítási intézkedések kel sem sikerül elhárítani a hibát küldje el a mérőműszert a kereskedőn keresztül a Bosch vevőszolgálatna...

Page 211: ...l A pótalkatrészekkel kapcsolatos robbantott ábrák és egyéb információk a következő címen is megtalálhatók www bosch pt com A Bosch Alkalmazási Tanácsadó Team a termékeinkkel és azok tartozékaival kapcsolatos kérdésekben szívesen nyújt segítséget Ha kérdései vannak vagy pótalkatrészeket szeretne rendelni okvetlenül adja meg a ter mék típustábláján található 10 jegyű cikkszámot Magyarország Robert ...

Page 212: ...формация о стране происхождения указана на корпусе изделия и в приложении Дата изготовления указана на последней странице обложки Руководства или на кор пусе изделия Контактная информация относительно импортера содержится на упаковке Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 7 лет Не рекомендуется к эксплуатации по истече нии 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки...

Page 213: ... в ГОСТ 15150 Условие 5 Указания по технике безопасности Для обеспечения безопасной и надежной работы с измеритель ным инструментом должны быть прочитаны и соблюдаться все инструкции Использование измерительного инструмента не в соответствии с настоящими указаниями чревато повреждением интегрированных защитных механизмов Никогда не изменяйте до неузнаваемости предупредительные таблички на измерите...

Page 214: ...для работы с лазером не обеспечивают защиту от УФ из лучения и мешают правильному цветовосприятию u Ремонт измерительного инструмента разрешается выполнять только квали фицированному персоналу и только с использованием оригинальных запча стей Этим обеспечивается безопасность измерительного инструмента u Не позволяйте детям пользоваться лазерным измерительным инструмен том без присмотра Дети могут ...

Page 215: ...Очки для работы с лазерным инструментомA 16 Визирная марка для лазерного лучаA 17 Защитный чехол A Изображенные или описанные принадлежности не входят в стандартный объем по ставки Полный ассортимент принадлежностей Вы найдете в нашей программе при надлежностей Элементы индикации a Индикатор списка измеренных значений b Индикатор заряженности батареек c Измеренное значение d Результат e Плоскость ...

Page 216: ...пература хранения 20 C 70 C Относительная влажность воздуха не более 90 Макс высота применения над реперной высотой 2000 м Степень загрязненности согласно IEC 61010 1 2C Класс лазера 2 Тип лазера 635 нм 1 мВт Диаметр лазерного луча при 25 C ок на расстоянии в 10 м 9 мм на расстоянии в 20 м 18 мм Автоматическое выключение через прибл Лазер 20 с Измерительный инструмент без измерений 5 мин Масса сог...

Page 217: ...ерийному номеру 11 на заводской табличке Сборка Вставка замена батареек В измерительном инструменте рекомендуется использовать щелочно марганцевые батарейки С аккумуляторными батареями на 1 2 В возможно меньше измерений чем с бата рейками на 1 5 В Чтобы открыть крышку батарейного отсека 9 прижмите фиксатор 10 в направ лении стрелки и снимите крышку батарейного отсека Вставьте батарейки или акку му...

Page 218: ...ения измерительного инструмента После сильных внешних воздействий на измерительный инструмент прежде чем про должать работать с ним всегда выполняйте проверку точности см Контроль точности измерительного инструмента Страница 224 Включение выключение Чтобы включить измерительный инструмент коротко нажмите на выключатель 8 или на кнопку измерения 4 При включении измерительного инструмента лазер ный ...

Page 219: ...нности и отражатель ной способности цели Если на протяжении прибл 20 с после наведения на цель не проводится никаких из мерений лазерный луч автоматически выключается в целях экономии заряда Выбор плоскости отсчета см рис A B На выбор две различные исходные плоскости для измерения задний край измерительного инструмента например при прикладывании к сте нам передний край измерительного инструмента н...

Page 220: ...ширину длину и глубину высоту как при изме рении длины Между тремя измерениями лазерный луч остается включенным Из меряемый отрезок мигает на индикаторе измерения объема 24 589 m 24 589 m 24 589 m 14866 9 m3 После завершения третьего измерения объем рассчитывается авто матически и отображается Конечный результат отображается внизу на дисплее отдельные измеренные значения над ним Непрерывное измере...

Page 221: ...Нажмите на кнопку 7 Рассчитанная площадь отображается в центре дисплея 84 295 m 98 345m2 2 14 049 m2 Нажмите на кнопку измерения 4 чтобы произвести еще одно из мерение площади Определите площадь в соответствии разделом Измерение площади см Измерение площади Страница 220 Чтобы завершить суммирование нажмите на кнопку измерения 4 Чтобы прибавить другие измеренные значения еще раз нажмите на кнопку 7...

Page 222: ...ры влияющие на диапазон измерения Диапазон измерения зависит от освещенности и отражательной способности по верхности цели Чтобы при работах на улице или при сильном солнце лучше было видно лазерный луч используйте очки для работы с лазером 15 принадлеж ность и визирную марку 16 принадлежность или затените целевую поверх ность Факторы влияющие на результат измерения Из за физических эффектов не ис...

Page 223: ...ерным лучом и целью Увеличить угол между лазерным лучом и целью Отражающая способность поверхности цели слишком высокая напр зеркала или слишком низкая напр черный ма териал или окружающий свет слишком сильный Используйте визирную марку для лазер ного луча 16 принадлежность Выход лазерного луча 13 или прием ная линза 12 запотели напр из за бы строго перепада температуры Вытрите мягкой тканью выход...

Page 224: ... м длина которого Вам точно известна напр ширина помещения дверной проем Изме ряемый участок должен быть расположен внутри помещения целевая поверх ность должна быть гладкой и иметь хорошую отражательную способность Промерьте участок 10 раз подряд Отклонение результатов отдельных измерений от среднего значения не должно превышать 2 мм Запротоколируйте измерения с тем чтобы впоследствии можно было ...

Page 225: ...м изготовителя про изводятся на территории всех стран только в фир менных или авторизованных сервисных центрах Роберт Бош ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Использование контрафактной про дукции опасно в эксплуатации может привести к ущербу для Вашего здоровья Изготовление и распространение контрафактной продукции преследуется по Закону в ад министративном и уголовном порядке Россия Уполномоченная изготовителем орга...

Page 226: ...ан Туркме нистан Узбекистан ТОО Роберт Бош Robert Bosch Power Tools послепродажное обслуживание проспект Райымбека 169 1 050050 Алматы Казахстан Служебная эл почта service pt ka bosch com Официальный веб сайт www bosch com www bosch pt com Утилизация Измерительный инструмент аккумулятор батарейки принадлежности и упаковку нужно сдавать на экологически чистую утилизацию Не выбрасывайте аккумуляторн...

Page 227: ... недозволений спосіб може призводити до небезпечного впливу випромінювання Вимірювальний інструмент постачається з попереджувальною табличкою на зображенні вимірювального інструмента на сторінці з малюнком вона позначена номером 14 u Якщо текст попереджувальної таблички написаний не мовою Вашої країни перед першим запуском в експлуатацію заклейте її наклейкою на мові Вашої країни що входить у комп...

Page 228: ...дітям використовувати лазерний вимірювальний інструмент без нагляду Діти можуть ненавмисне засліпити інших людей u Не працюйте з вимірювальним інструментом у середовищі де існує небезпека вибуху внаслідок присутності горючих рідин газів або пилу У вимірювальному приладі можуть утворюватися іскри від яких може займатися пил або пари Опис продукту і послуг Використання за призначенням Вимірювальний ...

Page 229: ... Елементи індикації a Індикатор списку виміряних значень b Індикатор зарядженості батареї c Виміряне значення d Результат e Базова площина при вимірюванні f Лазер увімкнутий g Режим вимірювання Вимірювання довжини Тривале вимірювання Вимірювання площі Вимірювання об єму h Індикація помилки Error Технічні дані Цифровий лазерний далекомір UniversalDistance 50 Товарний номер 3 603 F72 8 Діапазон вимі...

Page 230: ...ваннях від заднього краю вимірювального інструмента Радіус дії збільшується в залежності від того наскільки добре лазерне світло відображається від поверхні цілі у розсіяному а не у віддзеркаленому вигляді а також в залежності від того наскільки лазерна точка світліша за середовище внутрішні приміщення сутінки При відстанях менше за 20 м не слід використовувати ретровідбивну візирну марку оскільки...

Page 231: ...и або акумуляторні батареї з вимірювального інструмента якщо тривалий час не будете користуватися ним При тривалому зберіганні батарейки та акумуляторні батареї можуть кородувати і саморозряджатися Робота Початок роботи u Не залишайте увімкнутий вимірювальний інструмент без догляду після закінчення роботи вимикайте вимірювальний інструмент Інші особи можуть бути засліплені лазерним променем u Захи...

Page 232: ...рний промінь вмикається В якості базової площини після вмикання встановлений задній край приладу Щоб змінити базову площину див Вибір базової площини див мал A B Сторінка 233 Приставте вимірювальний інструмент обраною базовою площиною до бажаної лінії вимірювання напр до стіни Щоб здійснити вимірювання коротко натисніть на кнопку вимірювання 4 Після цього лазерний промінь вимикається Щоб знову уві...

Page 233: ...рювання будь ласка повторіть вищевказані кроки На дисплеї відображуються 4 останні виміряні значення Останнє виміряне значення відображується на дисплеї знизу передостаннє над ним і т д Вказівка Тривале натиснення на кнопку вимірювання 4 дозволяє перейти з будь якого режиму вимірювання в режим вимірювання довжини Вимірювання площі Виберіть режим вимірювання площі Після цього по черзі виміряйте шир...

Page 234: ... m 24 589 m 23 000 m min max Натисніть на кнопку вимірювання 4 щоб виконати вимірювання Поводьте вимірювальним інструментом до тих пір поки знизу на дисплеї не відобразиться бажане значення відстані Натискання на кнопку вимірювання 4 перериває тривале вимірювання Виміряне значення відображується знизу на дисплеї Найбільше і найменше виміряні значення відображуються над ним Повторне натискання на к...

Page 235: ...бражає їх у зворотній послідовності останнє виміряне значення першим Натисніть на кнопку 6 щоб відобразити список виміряних значень Видалення виміряних значень у списку виміряних значень Коротким натисканням на вимикач 8 можна видалити відображене наразі виміряне значення Одночасним натисканням кнопки 6 і вимикача 8 видаляються усі виміряні значення зі списку виміряних значень Вказівки щодо роботи...

Page 236: ... штукатурка природній будівельний камінь За потреби використовуйте на таких поверхнях візирну марку 16 приладдя Крім того на результат вимірювання можуть впливати шари повітря з різною температурою або непряме віддзеркалювання Несправності Причини і усунення Причина Усунення Символ попередження про температуру термометр відображується на дисплеї експлуатація неможлива Вимірювальний інструмент знах...

Page 237: ...я неправдоподібний Встановлена неправильна базова площина Встановіть базову площину що відповідає здійснюваному вимірюванню Перешкода на шляху лазерного променя Лазерна точка має повністю знаходиться на цільовій поверхні Вимірювальний інструмент відстежує правильність роботи при кожному вимірюванні При виявленні неполадки на дисплеї відображується лише символ що стоїть поруч В такому випадку або я...

Page 238: ...овідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою www bosch pt com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї При всіх додаткових запитаннях та замовленні запчастин будь...

Page 239: ...ї директиви 2006 66 EC пошкоджені або відпрацьовані акумуляторні батареї батарейки повинні здаватися окремо і утилізуватися екологічно чистим способом Қазақ Еуразия экономикалық одағына Кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады Өндірушінің өнім үшін қарастырған пайдалану құжаттарының құрамында пайдалану жөніндегі осы нұсқаулық сонымен бірге қосымшалар да болуы мүмкін Сəйкестікті растау ...

Page 240: ...лыс сақтау керек сақтау кезінде температураның кенет ауытқуынан қорғау керек егер құрал жұмсақ сөмке немесе пластик кейсте жеткізілсе оны осы өзінің қорғағыш қабында сақтау ұсынылады сақтау шарттары туралы қосымша ақпарат алу үшін МЕМСТ 15150 Шарт 1 құжатын қараңыз Тасымалдау тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады босату жүктеу кезінде пакет...

Page 241: ...ссе көздерді жұмып басты сәуледен ары қарату керек u Лазер құрылғысында ешқандай өзгерту орындамаңыз u Лазер көру көзілдірігін қорғаныш көзілдірігі ретінде пайдаланбаңыз Лазер көру көзілдірігі лазер сәулесін жақсырақ көру үшін қызмет жасайды бірақ ол лазер сәулесінен қорғамайды u Лазер көру көзілдірігін күн көзілдірігі ретінде немесе жол қозғалысында пайдаланбаңыз Лазер көрі көзілдірігі ультрафиол...

Page 242: ...ау түймесі 2 Минус түймесі Шарлау түймесі 3 Функциялық түйме 4 Өлшеу түймесі 5 Түрлі түсті дисплей 6 Өлшеу мәндері тізімінің түймесі 7 Плюс түймесі Шарлау түймесі 8 Қосу өшіру түймесі 9 Батарея бөлімі қақпағы 10 Батарея бөлімі қақпағының құлпы 11 Сериялық нөмір 12 Қабылдау линзасы 13 Лазер сәулесінің шығысы 14 Лазер ескерту тақтасы 15 Лазер көру көзілдірігіA 16 Лазер нысандық тақтасыA 17 Қорғайтын...

Page 243: ...мент 1 мм Жұмыс температурасы 10 C 40 C Сақтау температурасы 20 C 70 C Салыстырмалы ауа ылғалдығы макс 90 Негізгі биіктіктің үстіндегі макс пайдалану биіктігі 2000 м дейін Ластану дәрежесі IEC 61010 1 бойынша 2C Лазер класы 2 Лазер түрі 635 нм 1 мВт Лазер сәулесінің диаметрі 25 C та шамамен 10 м қашықтықта 9 мм 20 м қашықтықта 18 мм Өшіру автоматикасы шамамен төмендегіден соң Лазер 20 с Өлшеу құра...

Page 244: ...еу құралының зауыттық тақтайшадағы сериялық нөмірі 11 оны дұрыс анықтауға көмектеседі Жинау Батареяларды салу алмастыру Өлшеу құралы үшін алкалин марганец батареясын пайдалану ұсынылады 1 2 вольттық аккумулятормен 1 5 вольттық батареяларға салыстырғанда кемірек өлшеулерді орындау мүмкін Батарея бөлімінің қақпағын 9 ашу үшін ысырманы 10 көрсеткі бағытымен басып батарея бөлімінің қақпағын алып таста...

Page 245: ...есін 8 немесе өлшеу түймесін 4 қысқа мерзімде басыңыз Өлшеу құралын қосуда лазер сәулесі қосылмайды Өлшеу құралын өшіру үшін қосу өшіру түймесін 8 ұзақ уақыт басыңыз Егер шамамен 5 минут ішінде өлшеу құралында ешбір түйме басылмаса өлшеу құралы батарея зарядын сақтау үшін автоматты түрде өшеді Өлшеу процесі Қосудан соң өлшеу құралы ұзындық өлшеу функциясында тұрады Басқа өлшеу функцияларын 3 түйме...

Page 246: ...ғы жиегі мысалы үстел жиегінен өлшегенде Негізгі жазықтықты ауыстыру үшін 1 түймесін дисплейде қажетті негізгі жазықтық көрсетілгенше басыңыз Өлшеу құралының әрбір қосылуында өлшеу құралының артқы қыры негізгі жазықтық ретінде алдынан реттелген болады Өлшеу функциялары Ұзындықты өлшеу Ұзындықты өлшеу функциясын таңдаңыз қараңыз Өлшеу процесі Бет 245 24 589 m 6 111 m 8 121 m 25 000 m Өлшеу түймесін...

Page 247: ...лемі шам әр 0 5 секунд сайын жаңарады Мысалы қабырғадан керекті қашықтыққа өтуіңіз мүмкін қашықтықты әрдайым көруге болады Үздіксіз өлшеу функциясын таңдаңыз 22 589 m 24 589 m 23 000 m min max Өлшеу түймесін 4 өлшеу процесін іске қосу үшін басыңыз Өлшеу құралын қажетті қашықтық мәні дисплейдің төменгі жағында көрсетілгенше жылжытыңыз Үздіксіз өлшеуді аяқтау үшін өлшеу түймесін 4 басыңыз Ағымдық өл...

Page 248: ... басыңыз Кейінгі әрекеттер Мәндер қосу әдісіне ұқсас Соңғы өлшеу мәндері есептеу нәтижелері тізімі Өлшеу құралы соңғы 10 өлшеу мәндері мен олардың есептерін сақтап оларды кері дәйекте көрсетеді соңғы өлшеу мәнін соңғы есептеу алдында Өлшеу мәндерінің тізімін көрсету үшін 6 түймесін басыңыз Өлшеу мәндерін өлшеу мәндерінің тізімінен жою Қосу өшіру түймесін 8 қысқа мерзімде басу арқылы ағымдағы көрсе...

Page 249: ...абиғи тас Қажет болса осы беттерде лазер нысандық тақтасын 16 керек жарақ пайдаланыңыз Температурасы әр түрлі ауа қабаттары немесе көлбеу шағылысулар өлшеу нәтижесіне кері әсер етуі мүмкін Ақаулар Себептері және шешімдері Себебі Шешімі Температура туралы ескерту белгісі термометр дисплейде көрсетіледі пайдалану мүмкін емес Өлшеу құралы 10 C тан 40 C дейінгі аралықта жұмыс температурасынан тыс Өлше...

Page 250: ... шығысы 13 немесе қыбылдау линзасы 12 жабық Лазер сәулесінің шығысын 13 немесе қыбылдау линзасын 12 ашыңыз Өлшеу нәтижесі түсініксіз Қате негізгі жазықтық орнатылды Өлшеуге сәйкес негізгі жазықтықты таңдаңыз Лазер жолында кедергі бар Лазер нүктесі толықтай өлшеу аймағында болуы керек Өлшеу құралы әрбір өлшеудің дұрыс орындалуын бақылайды Ақаулық айқындалса дисплейде тек жана белгі көрсетіледі Бұл ...

Page 251: ...ы мәліметтерді төмендегі мекенжайда табасыз www bosch pt com Bosch бағдарламасы кеңес тобы біздің өнімдер және олардың керек жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде өнімдің зауыттық тақтайшасындағы 10 санды өнім нөмірін жазыңыз Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен электр құралын жөндеу және кепілді қызмет кө...

Page 252: ...йынша зақымдалған немесе ескі аккумулятор батареялар бөлек жиналып кәдеге жаратылуы қажет Română Instrucţiuni de siguranţă Citiţi şi respectaţi toate instrucţiunile pentru a putea nepericulos şi sigur cu aparatul de măsură Dacă aparatul de măsură nu este folosit conform prezentelor instrucţiuni dispozitivele de protecţie integrate în acesta pot fi afectate Nu deterioraţi niciodată indicatoarele de...

Page 253: ... Nu folosiţi ochelarii optici pentru laser drept ochelari de protecţie Ochelarii optici pentru laser servesc la mai buna recunoaştere a razei laser ei nu vă protejează totuşi împotriva radiaţiei laser u Nu folosiţi ochelarii optici pentru laser drept ochelari de protecţie sau în traficul rutier Ochelarii optici pentru laser nu oferă o protecţie UV completă şi reduc percepţia culorilor u Nu permite...

Page 254: ...nus Tastă de navigare 3 Tastă de funcţii 4 Tastă pentru măsurare 5 Afişaj color 6 Tastă pentru lista valorilor măsurate 7 Tastă plus Tastă de navigare 8 Tastă de pornire oprire 9 Capac compartiment pentru baterii 10 Dispozitiv de blocare a capacului compartimentului pentru baterii 11 Număr de serie 12 Lentilă receptoare 13 Orificiu de ieşire a razei laser 14 Plăcuţă de avertizare laser 15 Ochelari...

Page 255: ...tă 1 mm Temperatură de funcţionare 10 C 40 C Temperatură de depozitare 20 C 70 C Umiditatea atmosferică relativă maximă 90 Înălţime maximă de lucru deasupra înălţimii de referinţă 2000 m Gradul de murdărie conform IEC 61010 1 2C Clasa laser 2 Tip laser 635 nm 1 mW Diametru fascicul laser la 25 C aproximativ la o distanţă de 10 m 9 mm la o distanţă de 20 m 18 mm Deconectare automată după aproximati...

Page 256: ...de funcţionare de 25 C Pentru identificarea clară a aparatului dumneavoastră de măsură este necesar numărul de serie 11 de pe plăcuţa cu date tehnice Montarea Montarea Înlocuirea bateriilor Pentru funcţionarea aparatului de măsură se recomandă utilizarea de baterii alcaline Cu acumulatorii de 1 2 V sunt posibile mai puţine măsurători decât cu bateriile de 1 5 V Pentru deschiderea capacului compart...

Page 257: ...ură Pagina 263 Pornirea Oprirea Pentru conectarea aparatului de măsură apăsaţi tasta de pornire oprire 8 sau tasta pentru măsurare 4 În momentul conectării aparatului de măsură fasciculul laser nu este încă conectat Pentru deconectarea aparatului de măsură apăsaţi lung tasta de pornire oprire 8 Dacă timp de aproximativ 5 minute nu este apăsată nicio tastă de la aparatul de măsură acesta se deconec...

Page 258: ...diferite muchia inferioară a aparatului de măsură de exemplu când se lucrează pe perete muchia anterioară a aparatului de măsură de exemplu la măsurarea de pe marginea unei mese Pentru comutarea planului de referinţă apăsaţi tasta 1 până când pe afişaj este prezentat planul de referinţă dorit După fiecare conectare a aparatului de măsură ca plan de referinţă este presetată marginea posterioară a a...

Page 259: ...ste calculat şi afişat automat Rezultatul final este prezentat în partea de jos a afişajului iar valorile măsurate individuale sunt prezentate în partea superioară a acestuia Măsurarea continuă consultaţi imaginea C În cadrul măsurării continue aparatul de măsură poate fi deplasat faţă de ţintă în acest caz valoarea măsurată actualizându se după de aproximativ 0 5 secunde Vă puteţi de exemplu înde...

Page 260: ...ţi tasta pentru măsurare 4 pentru a începe o nouă măsurare a suprafeţei Determinaţi suprafaţa conform paragrafului Măsurarea suprafeţelor vezi Măsurarea suprafeţelor Pagina 258 Şi pentru a finaliza adunarea apăsaţi tasta de măsurare 4 Petru adunarea altor valori măsurate apăsaţi din nou tasta 7 ş a m d Scăderea valorilor Pentru scăderea valorilor apăsaţi tasta 2 Procedura care urmează este analogă...

Page 261: ...fizice nu este exclus ca la măsurarea pe diferite suprafeţe să se ajungă la măsurări eronate Printre acestea se numără suprafeţele transparente de exemplu sticlă apă suprafeţele reflexive de exemplu metal şlefuit sticlă suprafeţele poroase de exemplu materialele izolatoare suprafeţele structurate de exemplu tencuială zgrunţuroasă piatră naturală Dacă este necesar utilizaţi pe aceste suprafeţe pano...

Page 262: ...mare de 999 999 sau mai mică de 999 999 m m2 m3 Împărţiţi calculul în etape intermediare Rezultatul măsurării nu este fiabil Suprafaţa ţintă nu reflectă clar de exemplu apă sticlă Acoperiţi suprafaţa ţintă Orificiul de ieşire a razei laser 13 respectiv lentila receptoare 12 este acoperit ă Descoperiţi orificiul de ieşire a razei laser 13 respectiv lentila receptoare 12 Rezultatul măsurării nu este...

Page 263: ...urdăria de pe acesta utilizând o lavetă umedă moale Nu folosiţi detergenţi sau solvenţi Îngrijiţi în special lentila receptoare 12 cu aceeaşi atenţie cu care trebuie trataţi ochelarii sau lentila unui aparat de fotografiat Pentru reparaţii expediaţi aparatul de măsură în geanta de protecţie 17 Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi Serviciul nostru de asistenţă tehnică p...

Page 264: ... 22 840050 840054 Fax 373 22 840049 Email info rialto md Eliminarea Aparatele de măsură acumulatorii bateriile accesoriile şi ambalajele trebuie predate la un centru de reciclare Nu eliminaţi aparatele de măsură şi bateriile împreună cu deşeurile menajere Numai pentru statele membre UE Conform Directivei Europene 2012 19 UE aparatele de măsură scoase din uz şi conform Directivei Europene 2006 66 C...

Page 265: ...редупредителна табелка обозначен е с 14 на изображението на измервателния уред на страницата с фигурите u Ако текстът на предупредителната табела не е на Вашия език залепете пре ди първата експлоатация отгоре върху него доставения стикер на Вашия език Не насочвайте лазерния лъч към хора и животни и внимавайте да не погледнете непосредствено срещу лазерния лъч или сре щу негово отражение Така может...

Page 266: ...ято има леснозапалими течности газове или прахове В измервател ния уред могат да възникнат искри които да възпламенят праха или парите Описание на продукта и дейността Употреба според предназначението Измервателният уред е предназначен за измерване на разстояния дължини висо чини и за изчисляване на площи и обеми Измервателният уред е предназначен за работа в затворени помещения Изобразени елемент...

Page 267: ...съка със стойности от измервания b Състояние на батерията c Измерена стойност d Резултат e Отправна равнина за измерването f Лазерът е включен g Функция за измерване Измерване на дължини Непрекъснато измерване Измерване на площ Измерване на обем h Указател за грешка Error Технически данни Дигитален лазерен измервател на разстояния UniversalDistance 50 Каталожен номер 3 603 F72 8 Диапазон на измерв...

Page 268: ...измервателния уред Диапазонът става толкова по голям колкото по добре повърхността до която се мери отразява лазерната светлина дифузно не огледално и колкото по ярка е лазерната точка спрямо осветеността на средата вът решни помещения затъмняване При разстояния по малки от 20 m не трябва да се полз ва отразяваща целева плочка тъй като това би предизвикало грешки в измерването B При измерване от з...

Page 269: ...и респ акумулаторните батерии едновременно Из ползвайте само батерии или акумулаторни батерии на един производител и с една къв капацитет u Когато няма да използвате измервателния уред продължително време из важдайте батериите респ акумулаторните батерии При продължително съх раняване в уреда батериите и акумулаторните батерии могат да кородират и да се саморазредят Работа с електроинструмента Пус...

Page 270: ... за измерване Страни ца 271 След избор на функция за измерване с бутона 4 се включва лазерният лъч След включване за отправна равнина автоматично се установява задният ръб на из мервателния уред За смяна на референтната равнина вж Избиране на референт на равнина вж фиг A B Страница 271 Подравнете избраната отправна равнина на измервателния уред спрямо линията от която искате да измервате напр стен...

Page 271: ...изме рената стойност се намира най долу на дисплея предпоследната над нея и т н Указание Чрез продължително натискане на бутона за измерване 4 от който и да е режим на работа превключвате към режим за измерване на дължини Измерване на площ Изберете функцията за измерване на площ След това измерете последователно широчината и дължината така както измервате дължина Лазерният лъч остава включен между...

Page 272: ...то разстояние Чрез натискане на бутона 4 спирате непрекъснатото измерване Текущо измерената стойност се изобразява долу на дисплея Над него са най голямата и най малката измерени стойности Повторно натискане на бу тона 4 стартира непрекъснатото измерване отново Непрекъснатото измерване се изключва автоматично след 4 min автоматично Изтриване на измерени стойности Чрез краткотрайно натискане на пус...

Page 273: ...натискане на пусковия прекъсвач 8 изтривате текущо показва ната стойност Чрез едновременното натискане на бутона 6 и на пусковия прекъсвач 8 изтрива те измерените стойности от целия списък Указания за работа Общи указания По време на измерване приемащата леща 12 и отворът за изходящия лазерен лъч 13 не трябва да бъдат закривани По време на измерване уредът не бива да бъде преместван с изключение н...

Page 274: ...ието на въздушни слоеве със силен градиент на температурата или индиректни отражения Грешки Причини за възникване и начини за отстраняване Причина Помощ На дисплея се изобразява предупредителен символ за температура термоме тър работата не е възможна Температурата на измервателния уред е извън диапазона за работа от 10 C до 40 C Изчакайте докато температурата на из мервателния уред достигне допуст...

Page 275: ...тправна равнина подходяща за извършваното измерване Препятствие по пътя на лазерния лъч Цялата лазерна точка трябва да попадне на повърхността до която се измерва Измервателният уред следи за правилното си функциониране при всяко измерване Ако бъде установена повреда на дисплея се изоб разява само показания встрани символ В такъв случай както и ако посочените по горе мерки не доведат до отстранява...

Page 276: ...оето се отнасяте към очила или обектив на фотоапарат При необходимост от ремонт предоставяйте измервателния уред в чантата 17 Клиентска служба и консултация относно употребата Сервизът ще отговори на въпросите Ви относно ремонти и поддръжка на закупения от Вас продукт както и относно резервни части Покомпонентни чертежи и инфор мация за резервните части ще откриете и на www bosch pt com Екипът по ...

Page 277: ...на съдържащите се в тях суровини Македонски Безбедносни напомени Сите упатства треба да се прочитаат и да се внимава на нив за да може безбедно и без опасност да работите со мерниот уред Доколку мерниот уред не се користи согласно приложените инструкции може да се наруши функцијата на вградените заштитни механизми во мерниот уред Не ги оштетувајте налепниците за предупредување ДОБРО ЧУВАЈТЕ ГИ ОВИ...

Page 278: ... штитат од ласерското зрачење u Не ги користете ласерските заштитни очила како очила за сонце или пак во сообраќајот Ласерските заштитни очила не даваат целосна UV заштита и го намалуваат препознавањето на бои u Мерниот уред смее да се поправа само од страна на квалификуван стручен персонал и само со оригинални резервни делови Само на тој начин ќе бидете сигурни во безбедноста на мерниот уред u Не...

Page 279: ...кот од преградата за батерии 11 Сериски број 12 Приемна леќа 13 Излез на ласерскиот зрак 14 Предупредувачки знак на ласерот 15 Ласерски заштитни очилаA 16 Ласерска целна таблаA 17 Заштитна чанта A Илустрираната или опишана опрема не е дел од стандардниот обем на испорака Целосната опрема може да ја најдете во нашата Програма за опрема Елементи за приказ a Приказ на список на измерени вредности b П...

Page 280: ...ра 10 C 40 C Температура при складирање 20 C 70 C Релативна влажност на воздухот макс 90 макс оперативна висина преку референтната висина 2000 m Степен на извалканост според IEC 61010 1 2C Класа на ласер 2 Тип на ласер 635 nm 1 mW Дијаметар на ласерски зрак при 25 C околу на 10 m растојание 9 mm на 20 m растојание 18 mm Автоматика за исклучување по прибл Ласер 20 s Мерен уред без мерење 5 min Тежи...

Page 281: ...јасна идентификација на Вашиот мерен уред Монтажа Ставање менување на батерии За работа со мерниот уред се препорачува користење на алкално мангански батерии Со 1 2 V батерии се возможни помалку мерења отколку со 1 5 волтни батерии За отворање на капакот од преградата за батерии 9 притиснете на механизмот за заклучување 10 во правец на стрелката и извадете го капакот од преградата за батерии Ставе...

Page 282: ...на мерниот уред Страница 288 Вклучување исклучување За вклучување на мерниот уред притиснете кратко на копчето за вклучување исклучување 8 или на мерното копче 4 При вклучувањето на мерниот уред ласерскиот зрак сè уште не е вклучен За исклучување на мерниот уред притиснете долго на копчето за вклучување исклучување 8 Доколку околу 5 min не се притисне ниедно копче на мерниот уред тогаш тој се искл...

Page 283: ...оже да изберете две различни референтни нивоа заден раб на мерниот уред на пр при поставување на ѕидови преден раб на мерниот уред напр при мерење почнувајќи од еден раб на маса За промена на референтното ниво притискајте го копчето 1 додека не се прикаже саканото референтно ниво на екранот По секое вклучување на мерниот уред задниот раб на мерниот уред е претходно поставен како референтно ниво Ме...

Page 284: ... мерење на волумен 24 589 m 24 589 m 24 589 m 14866 9 m3 По завршување на третото мерење волуменот автоматски ќе се пресмета и прикаже Крајниот резултат стои долу на екранот а поединечните измерени вредности над него Континуирано мерење види слика C При континуираното мерење мерниот уред може релативно да се движи кон целта при што измерената вредност ќе се ажурира на секои 0 5 с Напр може да се о...

Page 285: ...ерење 4 за да стартувате друго мерење на површината Утврдете ја површината како што е опишано во делот Мерење на површина види Мерење на површини Страница 284 За да завршите со собирање притиснете на мерното копче 4 За да додадете други измерени вредности одново притиснете на копчето 7 итн Одземање на вредности За одземање на вредности притиснете на копчето 2 Понатамошната постапка е слична на Дод...

Page 286: ... надворешен терен и прејаки сончеви зраци на ласерските очила 15 опрема и целната табла на ласерот 16 опрема или засенете ја целната површина Влијанија на мерниот резултат Поради физички ефекти не може да се исклучи фактот дека при мерењето на различни површини доаѓа до погрешно мерење Тука спаѓаат транспарентни површини на пр стакло вода површини што рефлектираат на пр исполиран метал стакло поро...

Page 287: ... е поголема од 999 999 или помала од 999 999 m m2 m3 Поделба на пресметката во меѓу чекори Мерниот резултат не е доверлив Целната површина не рефлектира со ист интензитет напр вода стакло Целната површина е покриена Излезот на ласерскиот зрак 13 одн приемната леќа 12 е покриен Излезот на ласерскиот зрак 13 од приемната леќа 12 не треба да се покрива Мерниот резултат не е уверлив Поставено е погреш...

Page 288: ... ја чистотата на мерниот уред Не го потопувајте мерниот уред во вода или други течности Избришете ги нечистотиите со влажна мека крпа Не користете средства за чистење или раствори Особено одржувајте ја чиста приемната леќа 12 со истата грижа со која треба да се одржуваат очилата или леќата на фотоапарат Во случај да треба да се поправи пратете го мерниот уред во заштитната чанта 17 Сервисна служба...

Page 289: ...12 19 ЕU мерните уреди што се вон употреба и дефектните или искористените батерии според директивата 2006 66 ЕC мора одделно да се соберат и да се рециклираат за повторна употреба Srpski Bezbednosne napomene Morate da pročitate i uvažite sva uputstva kako biste sa mernim alatom radili bez opasnosti i bezbedno Ukoliko se merni alat ne koristi u skladu sa priloženim uputstvima to može da ugrozi zašt...

Page 290: ...spe u oko morate svesno da zatvorite oči i da glavu odmah okrenete od zraka u Nemojte da vršite promene na laserskoj opremi u Nemojte koristiti laserske naočare kao zaštitne naočare Laserske naočare služe za bolje prepoznavanje laserskog zraka Međutim one ne štite od laserskog zračenja u Nemojte koristiti laserske naočare kao naočare za sunce ili u saobraćaju Laserske naočare ne pružaju potpunu UV...

Page 291: ...erenje 5 Displej u boji 6 Taster spiska mernih vrednosti 7 Taster plus Taster za navigaciju 8 Taster za uključivanje isključivanje 9 Poklopac odeljka za bateriju 10 Blokada poklopca pregrade za bateriju 11 Serijski broj 12 Prijemno sočivo 13 Izlaz laserskog zračenja 14 Laser pločica sa upozorenjem 15 Laserske naočare za gledanjeA 16 Ploča za ciljanje laseromA 17 Zaštitna torba A Prikazani ili opis...

Page 292: ...eciznost merenja tipično 2 0 mmB Najmanja jedinica prikaza 1 mm Radna temperatura 10 C 40 C Temperatura skladišta 20 C 70 C Relativna vlažnost vazduha maks 90 Maks visina umetanja iznad referentne visine 2000 m Stepen zaprljanosti prema standardu IEC 61010 1 2C Klasa lasera 2 Tip lasera 635 nm 1 mW Prečnik laserskog zraka na 25 C otprilike na udaljenosti od 10 m 9 mm na udaljenosti od 20 m 18 mm A...

Page 293: ...entifikaciju vašeg mernog uređaja služi broj artikla 11 na pločici sa tipom Montaža Stavljanje menjanje baterije Za režim rada mernog alata preporučuje se upotreba alkalno manganskih baterija Sa 1 2 V je moguće manje merenja nego sa 1 5 V baterijom Za otvaranje poklopca pregrade za baterije 9 pritisnite aretaciju 10 u pravcu strelice i skinite poklopac pregrade za baterije Umetnite baterije odnosn...

Page 294: ...nje isključivanje 8 ili taster za merenje 4 Prilikom uključivanja mernog alata laserski zrak još nije uključen Za isključivanje mernog alata dugo pritisnite taster za uključivanje isključivanje 8 Ako otprilike 5 minuta ne pritisnete nijedan taster na mernom alatu merni alat se automatski isključuje radi zaštite baterija Proces merenja Posle uključivanja merni alat se nalazi u funkciji merenja duži...

Page 295: ...erentna ravan Posle svakog uključivanja mernog alata je zadnja ivica mernog alata prethodno podešena kao referentna ravan Merne funkcije Merenje dužine Izaberite funkciju Merenje dužina videti Proces merenja Strana 294 24 589 m 6 111 m 8 121 m 25 000 m Merni taster 4 pritisnite jednom radi usmeravanja na ciljnu površinu i još jednom radi merenja Merna vrednost se prikazuje dole na displeju Za svak...

Page 296: ... čemu se aktuelizuje merna vrednost ca svakih 0 5 s Npr možete da se udaljite od nekog zida na željeni razmak aktuelnu udaljenost stalno možete da očitate Izaberite funkciju konstantnog merenja 22 589 m 24 589 m 23 000 m min max Pritisnite merni taster 4 za aktiviranje mernog procesa Merni alat pokrećite sve dok se dole na displeju ne prikaže željena vrednost udaljenosti Pritiskom na taster za mer...

Page 297: ...dnosti Lista poslednjih mernih vrednosti obračuna Merni alat memoriše poslednjih 10 mernih vrednosti i njihove obračune i prikazuje ih obrnutim redosledom najpre poslednja merna vrednost poslednji obračun Pritisnite taster 6 da biste prikazali listu izmerenih vrednosti Brisanje mernih vrednosti u listi mernih vrednosti Kratkim pritiskom na taster za uključivanje isključivanje 8 brišu se trenutno p...

Page 298: ...taklo porozne površine npr materijali za izolaciju strukturisane površine npr grubi malter prirodni kamen Po potrebi na ovim površinama koristite lasersku ciljnu tablu 16 pribor Isto tako mogu slojevi vazduha sa raznim temperaturama ili indirektno prihvaćene refleksije da utiču na mernu vrednost Greška uzroci i pomoć Uzrok Rešenje Simbol za upozorenje na temperaturu termometar prikazuje se na disp...

Page 299: ...aserskog zraka Laserska tačka mora da leži kompletno na ciljnoj površini Merni alat vrši nadzor ispravnog funkcionisanja prilikom svakog merenja Ukoliko se utvrdi kvar displej pokazuje samo još samo simbol koji se nalazi pored U tom slučaju ili ako gore navedene mere za pomoć ne mogu da otklone grešku merni alat preko Vašeg distributera dostavite Bosch servisnoj službi Provera preciznosti nivelisa...

Page 300: ...avkom i održavanjem Vašeg proizvoda kao i u vezi sa rezervnim delovima Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i na adresi www bosch pt com Bosch tim za konsultacije u vezi sa korišćenjem alata će rado odgovoriti na sva Vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru Molimo da kod svih pitanja i prilikom naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete šifru proizvoda...

Page 301: ...ije pribor i pakovanja treba reciklirati u skladu sa zaštitom životne sredine Merne alate i akumulatore baterije nemojte bacati u kućni otpad Samo za EU zemlje Prema evropskoj direktivi 2012 19 EU merni alati koji se više ne mogu koristiti a prema evropskoj direktivi 2006 66 EC akumulatorske baterije baterije koje su u kvaru ili istrošene moraju se odvojeno sakupljati i uključiti u reciklažu koja ...

Page 302: ...či nevarno izpostavljenost sevanju Merilni napravi je priložen opozorilni znak na prikazu merilne naprave na strani z grafičnim prikazom označena s številko 14 u Če besedilo na varnostni nalepki ni v vašem jeziku ga pred prvim zagonom prelepite s priloženo nalepko v ustreznem jeziku Laserskega žarka ne usmerjajte v osebe ali živali in tudi sami ne glejte neposredno v laserski žarek ali njegov odse...

Page 303: ...pravi lahko nastanejo iskre ki lahko vnamejo prah ali hlape Opis izdelka in njegovega delovanja Namenska uporaba Merilna naprava je namenjena merjenju razdalj dolžin višin razmakov in izračunavanju površin ter prostornin Merilno orodje je primerno za uporabo v notranjih prostorih Komponente na sliki Oštevilčenje naslikanih komponent se nanaša na prikaz merilne naprave na strani s shemami 1 Tipka z...

Page 304: ...zultat e Referenčna točka merjenja f Laser vklopljen g Merilna funkcija Meritev dolžine Neprekinjeno merjenje Merjenje površine Merjenje prostornine h Prikaz napake Error Tehnični podatki Digitalni laserski merilnik razdalj UniversalDistance 50 Kataloška številka 3 603 F72 8 Merilno območje tipično 0 05 50 mA Točnost meritve tipična 2 0 mmB Najmanjša prikazovalna enota 1 mm Delovna temperatura 10 ...

Page 305: ...ljiva ker lahko povzroči napake pri merjenju B Pri merjenju od zadnjega roba merilne naprave 100 odbojnosti ciljne površine npr belo prepleskana stena šibki osvetlitvi ozadja in delovni temperaturi 25 C Dodatno je treba upoštevati vpliv 0 05 mm m C samo neprevodna umazanija vendar lahko kljub temu občasno pride do prevodnosti ki jo povzroči kondenzat D pri delovni temperaturi 25 C Za nedvoumno ide...

Page 306: ...zaslepi druge osebe u Merilno napravo zavarujte pred vlago in neposrednim sončnim sevanjem u Merilne naprave ne izpostavljajte ekstremnim temperaturam ali temperaturnim nihanjem Merilne naprave na primer ne puščajte dalj časa v avtomobilu Pri večjih temperaturnih nihanjih počakajte da se temperatura merilne naprave najprej prilagodi šele nato napravo uporabite Pri ekstremnih temperaturah ali tempe...

Page 307: ... osebe ali živali in ne glejte vanj tudi ne iz večje razdalje S funkcijo neprekinjenega merjenja se začne merjenje že po prvem pritisku tipke za merjenje 4 Rezultati meritev se navadno prikažejo po 0 5 s in najpozneje v 4 s Čas merjenja je odvisen od razdalje osvetljenosti in odbojnosti ciljne površine Če po pribl 20 sekundah po namerjanju ne pride do merjenja se laserski žarek za varčevanje bater...

Page 308: ...m 604 62m2 Prva izmerjena vrednost se prikaže zgoraj na prikazovalniku Po končani drugi meritvi bo površina samodejno izračunana in prikazana Rezultat je prikazan spodaj na prikazovalniku posamezne izmerjene vrednosti pa nad njim Merjenje prostornine Izberite funkcijo za merjenje prostornine Nato eno za drugim izmerite širino dolžino in višino kot ste to storili pri merjenju dolžine Med meritvami ...

Page 309: ...šete posamezne vrednosti meritev v obratnem vrstnem redu Seštevanje odštevanje vrednosti Izmerjene vrednosti ali končne rezultate je mogoče seštevati in odštevati Seštevanje vrednosti Naslednji primer prikazuje seštevanje površin Izmerite eno površino v skladu z razdelkom Merjenje površine glejte Merjenje površine Stran 308 2 650 m 5 301 m 14 049m2 Pritisnite tipko 7 Izračunana površina se prikaže...

Page 310: ...funkcija neprekinjenega merjenja Zaradi tega po možnosti položite merilno napravo ob ali na merilne točke Meritev se opravi na sredini laserskega žarka tudi pri prečno viziranih ciljnih ploskvah Vplivi na merilno območje Merilno območje je odvisno od osvetljenosti in odbojnosti ciljne površine Za boljšo vidljivost laserskega žarka pri delih na prostem in močni sončni svetlobi uporabljajte laserska...

Page 311: ...m in ciljem Ciljna površina je preveč npr ogledalo oz premalo npr črn material odbojna ali pa je svetloba okolice premočna Uporabite lasersko tarčo 16 dodatna oprema Izhod laserskega žarka 13 oz sprejemna leča 12 sta orošena npr zaradi hitre spremembe temperature Z mehko krpo obrišite izhod laserskega žarka 13 oz sprejemno lečo 12 Izračunana vrednost je večja od 999 999 ali manjša od 999 999 m m2 ...

Page 312: ...stnostmi Izmerite razdaljo 10 krat zaporedoma Odstopanje posamezne meritve od povprečne vrednosti sme znašati največ 2 mm Zapišite meritve da boste lahko pozneje preverili točnost Vzdrževanje in servisiranje Vzdrževanje in čiščenje Merilno orodje lahko hranite in transportirate samo v priloženi zaščitni torbi Merilna naprava naj bo vedno čista Merilne naprave nikoli ne potapljajte v vodo ali v dru...

Page 313: ...e unije Odslužene merilne naprave v skladu z Direktivo 2012 19 EU in okvarjene ali izrabljene akumulatorske navadne baterije v skladu z Direktivo 2006 66 ES je treba zbirati ločeno in jih okolju prijazno reciklirati Hrvatski Sigurnosne napomene Sve upute treba pročitati i pridržavati ih se kako biste s mjernim alatom radili sigurno i bez opasnosti Ukoliko se mjerni alat ne koristi sukladno ovim up...

Page 314: ...avu smjesta odmaknite od zrake u Na laserskom uređaju ništa ne mijenjajte u Naočale za gledanje lasera ne upotrebljavajte kao zaštitne naočale Naočale za gledanje lasera služe za bolje prepoznavanje laserske zrake ali ne štite od laserskog zračenja u Naočale za gledanje lasera ne upotrebljavajte kao sunčane naočale ili u cestovnom prometu Naočale za gledanje lasera ne pružaju potpunu zaštitu od UV...

Page 315: ... Zaslon u boji 6 Tipka za popis izmjerenih vrijednosti 7 Tipka plus navigacijska tipka 8 Tipka za uključivanje isključivanje 9 Poklopac pretinca za baterije 10 Blokada poklopca pretinca za baterije 11 Serijski broj 12 Prijemna leća 13 Izlaz laserskog zračenja 14 Znak opasnosti za laser 15 Naočale za gledanje laseraA 16 Ciljna ploča laseraA 17 Zaštitna torbica A Prikazan ili opisan pribor ne pripad...

Page 316: ...no 0 05 50 mA Točnost mjerenja tipična 2 0 mmB Najmanja prikazna jedinica 1 mm Radna temperatura 10 C 40 C Temperatura skladištenja 20 C 70 C Relativna vlažnost zraka maks 90 Maks rad na visini iznad referentne visine 2000 m Stupanj onečišćenja sukladno normi IEC 61010 1 2C Klasa lasera 2 Tip lasera 635 nm 1 mW Promjer laserske zrake na 25 C cca na udaljenosti 10 m 9 mm na udaljenosti 20 m 18 mm A...

Page 317: ...entificiranje vašeg mjernog alata služi serijski broj 11 na tipskoj pločici Montaža Umetanje zamjena baterija Za rad mjernog alata preporučujemo uporabu alkalno manganskih baterija Sa 1 2 V aku baterijom moguć je manji broj mjerenja nego sa 1 5 V baterijama Za otvaranje poklopca pretinca za baterije 9 pritisnite blokadu 10 u smjeru strelice i skinite poklopac pretinca za baterije Umetnite baterije...

Page 318: ...e još ne uključuje Za isključivanje mjernog alata dugo pritisnite tipku za uključivanje isključivanje 8 Ako se cca 5 min na mjernom alatu ne bi pritisnula niti jedna tipka tada će se mjerni alat automatski isključiti radi čuvanja baterija Postupak mjerenja Nakon uključivanja mjerni alat se nalazi u funkciji mjerenja dužine Druge funkcije mjerenja možete podesiti višekratnim pritiskom na tipku 3 il...

Page 319: ...užine vidi Postupak mjerenja Stranica 318 24 589 m 6 111 m 8 121 m 25 000 m Za usmjeravanje ciljne površine i ponovno za mjerenje jedan put pritisnite tipku za mjerenje 4 Izmjerena vrijednost prikazuje se dolje na zaslonu Ponovite gore navedene korake za svako sljedeće mjerenje Na zaslonu se prikazuju 4 posljednje izmjerene vrijednosti Posljednja izmjerena vrijednost nalazi se dolje na zaslonu pre...

Page 320: ...erite funkciju trajnog mjerenja 22 589 m 24 589 m 23 000 m min max Za aktiviranje postupka mjerenja pritisnite tipku za mjerenje 4 Mjerni alat pomičite sve dok se željena vrijednost udaljenosti ne prikaže dolje na zaslonu Pritiskom na tipku za mjerenje 4 prekidate trajno mjerenje Aktualna izmjerena vrijednost prikazuje se dolje na zaslonu Najveća i najmanja vrijednost nalaze se iznad nje Ponovnim ...

Page 321: ...h vrijednosti i njihovo izračunavanje te ih prikazuje obrnutim redoslijedom zadnju izmjerenu vrijednost zadnje izračunavanje kao prvo Pritisnite tipku 6 za prikaz popisa izmjerenih vrijednosti Brisanje izmjerenih vrijednosti s popisa izmjerenih vrijednosti Kratkim pritiskom na tipku za uključivanje isključivanje 8 izbrisat ćete trenutno prikazanu izmjerenu vrijednost Istodobnim pritiskom na tipku ...

Page 322: ...ovim površinama koristite ciljnu ploču lasera 16 pribor Na izmjerenu vrijednost mogu isto tako utjecati zračni slojevi različitih temperatura ili neizravno primane refleksije Smetnje uzroci i pomoć Uzrok Pomoć Simbol upozorenja za temperaturu termometar prikazuje se na zaslonu rukovanje nije moguće Mjerni alat je izvan raspona radne temperature od 10 C do 40 C Pričekajte da mjerni alat postigne ra...

Page 323: ...renja Ako se utvrdi kvar na zaslonu se prikazuje samo simbol uz tekst U ovom slučaju ili ako pomoću gore navedenih mjera za pomoć ne možete otkloniti smetnju odnesite mjerni alat preko svog trgovca Bosch servisnoj službi Provjera točnosti mjernog alata Točnost mjernog alata možete provjeriti na sljedeći način Odaberite mjernu stazu nepromjenjivu na trajanje dugu cca 3 do 10 m čija Vam je duljina t...

Page 324: ...e o rezervnim dijelovima možete naći i na našoj adresi www bosch pt com Tim Bosch savjetnika o uporabi rado će odgovoriti na vaša pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru U slučaju upita ili naručivanja rezervnih dijelova molimo vas obavezno navedite 10 znamenkasti kataloški broj s tipske pločice proizvoda Hrvatski Robert Bosch d o o PT SHR BSC Kneza Branimira 22 10040 Zagreb Tel 385 12 958 ...

Page 325: ...hoiatusmärgiseid HOIDKE KÄESOLEVAD JUHISED HOOLIKALT ALLES JA MÕÕTESEADME EDASIANDMISEL PANGE KAASA KA JUHISED u Ettevaatust käesolevas juhendis nimetatud käsitsus või justeerimisseadmetest erinevate seadmete kasutamisel või muul viisil toimides võib laserkiirgus muutuda ohtlikuks Mõõteseade väljastatakse hoiatussildiga seadme jooniste leheküljel tähistatud numbriga 14 u Kui hoiatussildi teksti on...

Page 326: ...aruosi Nii tagate mõõteseadme ohutu töö u Ärge laske lastel kasutada lasermõõteseadet ilma järelevalveta Lapsed võivad teisi inimesi kogemata pimestada u Ärge töötage mõõteseadmega plahvatusohtlikus keskkonnas kus leidub tuleohtlikke vedelikke gaase või tolmu Mõõteseadmes võivad tekkida sädemed mille toimel võib tolm või aur süttida Toote kirjeldus ja kasutusjuhend Sihipärane kasutamine Mõõteseade...

Page 327: ...loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist Näiduelemendid a Mõõtetulemuste loendi näit b Patareinäit c Mõõteväärtus d Tulemus e Mõõtmise lähtetasand f Laser on sisse lülitatud g Mõõtmisfunktsioon Pikkuse mõõtmine Pidevmõõtmine Pindala mõõtmine Ruumala mõõtmine h Veanäit Error Tehnilised andmed Digitaalne laserkaugusmõõtja UniversalDistance 50 Tootenumber 3 603 F72 8 Mõõtepiirkond üldjuhul 0 05 ...

Page 328: ...rdne mõõtmine 10000D Pidevmõõtmine 2 5 hD A Mõõteseadme tagaservast mõõtmisel Tegevuskaugus on seda suurem mida paremini laserkiir sihtpinnalt tagasi põrkub hajuvalt mitte peegeldudes ja mida heledam on laserpunkt ümbritseva keskkonna heleduse suhtes siseruumid videvik Kui kaugus on väiksem kui 20 m ei tohi kasutada tagasipeegeldavat märklauda kuna see võib põhjustada mõõtmisvigu B Mõõtmisel mõõte...

Page 329: ...e Kasutuselevõtt u Ärge jätke sisselülitatud mõõteseadet järelevalveta ja lülitage mõõteseade pärast kasutamist välja Laserkiir võib teisi inimesi pimestada u Kaitske mõõteseadet niiskuse ja otsese päikesekiirguse eest u Ärge jätke mõõteriista äärmuslike temperatuuride ja temperatuurikõikumiste kätte Ärge jätke seda nt pikemaks ajaks autosse Suurte temperatuurikõikumiste korral laske mõõteseadmel ...

Page 330: ...seks vajutage korraks mõõtenuppu 4 Uueks mõõtmiseks vajutage uuesti korraks mõõtenuppu 4 u Ärge suunake laserkiirt inimestele ja loomadele ning ärge vaadake ise laserkiirt ka suure vahemaa tagant Pidevmõõtmise funktsioonis algab mõõtmine juba esimese mõõtenupu 4 vajutamise järel Mõõteväärtus kuvatakse tavaliselt 0 5 sek jooksul ja hiljemalt 4 sek pärast Mõõteulatus sõltub vahemaast valgusoludest j...

Page 331: ...teväärtust näidatakse ekraani ülaosas Pärast teist mõõtmist arvutatakse automaatselt pindala ja kuvatakse Lõpptulemus on ekraani alaosas üksikud mõõteväärtused selle kohal Ruumala mõõtmine Valige ruumala mõõtmise funktsioon Seejärel mõõtke üksteise järel ära laius pikkus ja kõrgus nagu pikkuse mõõtmisel Kolme mõõtmise vahel jääb laserikiir sisselülitatuks Mõõdetav lõik ruumala mõõtmise näidul vilg...

Page 332: ... lahutamine Mõõteväärtusi ja lõpptulemusi saab liita või lahutada Väärtuste liitmine Järgmine näide kirjeldab pindalade liitmist Määrake pindala vastavalt pindala mõõtmise lõigule vaadake Pindala mõõtmine Lehekülg 331 2 650 m 5 301 m 14 049m2 Vajutage nuppu 7 Arvutatud pindala kuvatakse ekraani keskosas 84 295 m 98 345m2 2 14 049 m2 Järgmise pindala mõõtmise käivitamiseks vajutage mõõtenuppu 4 Mää...

Page 333: ...e paremaks nägemiseks laserkiire nähtavust parandavaid prille 15 lisavarustus ja laseri märklauda 16 lisavarustus või varjutage sihtpind Mõõtmistulemust mõjutavad tegurid Füüsikaliste efektide tõttu ei saa välistada erinevatel pindadel mõõtmisel mõõtmisvigu Selliste pindade hulka kuuluvad läbipaistvad pinnad nt klaas vesi peegeldavad pinnad nt poleeritud metall klaas poorsed pinnad nt isolatsiooni...

Page 334: ...tuvõtulääts 12 kuivaks Arvutatud väärtus on suurem kui 999 999 või väiksem kui 999 999 m m2 m3 Jagage arvutus vahesammudeks Mõõtetulemus ei ole usaldatav Sihtpind ei peegelda ühetähenduslikult nt vesi klaas Katke sihtpind kinni Laserkiirguse väljund 13 või vastuvõtulääts 12 on kinni kaetud Hoidke laserkiirguse väljund 13 või vastuvõtulääts 12 vaba Mõõtetulemus ei ole usutav Seatud on vale lähtetas...

Page 335: ...riti vastuvõtuläätse 12 samasuguse hoolikusega mida kasutate prillide või fotoaparaadi läätse korral Remonti saatke mõõteseade kaitsekotis 17 Müügijärgne teenindus ja kasutusalane nõustamine Müügijärgse teeninduse töötajad nõustavad kliente tooteremondi ja hoolduse ning varuosadega seotud küsimustes Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt www bosch pt com Boschi nõustajad aitavad T...

Page 336: ...stīgi šeit sniegtajiem norādījumiem tas var nelabvēlīgi ietekmēt tā aizsargfunkcijas Raugieties lai brīdinošās uzlīmes uz mērinstrumenta vienmēr būtu labi salasāmas PĒC IZLASĪŠANAS SAGLABĀJIET ŠOS NORĀDĪJUMUS JA NODODAT MĒRINSTRUMENTU TĀLĀK NODROŠINIET TOS KOPĀ AR MĒRINSTRUMENTU u Uzmanību ja tiek veiktas citas darbības vai lietotas citas regulēšanas ierīces nekā norādīts šeit vai citos procedūru ...

Page 337: ...ontētu vienīgi kvalificēti remonta speciālisti nomaiņai izmantojot oriģinālās rezerves daļas Tas ļaus saglabāt vajadzīgo darba drošības līmeni strādājot ar mērinstrumentu u Neļaujiet bērniem lietot lāzera mērinstrumentu bez pieaugušo uzraudzības Viņi var nejauši apžilbināt tuvumā esošās personas u Nestrādājiet ar mērinstrumentu sprādzienbīstamās vietās kur atrodas viegli degoši šķidrumi gāzes vai ...

Page 338: ...ūka 14 Brīdinošā uzlīme 15 Lāzera skatbrillesA 16 Lāzera mērķplāksneA 17 Aizsargsoma A Šeit attēlotie vai aprakstītie piederumi neietilpst standarta piegādes komplektā Pilns pārskats par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā Indikācijas elementi a Izmērīto vērtību saraksta indikators b Bateriju nolietošanās indikators c Izmērītā vērtība d Rezultāts e Nulles līmeņa indikators ...

Page 339: ...ietošanas augstums virs atskaites līmeņa 2000 m Piesārņojuma pakāpe atbilstoši standartam IEC 61010 1 2C Lāzera klase 2 Lāzera starojums 635 nm 1 mW Lāzera stara diametrs pie 25 C apt 10 m attālumā 9 mm 20 m attālumā 18 mm Automātiska izslēgšanās pēc aptuveni lāzeram 20 s mērinstrumentam ja nenotiek mērīšana 5 min Svars atbilstoši EPTA Procedure 01 2014 0 08 kg Izmēri 100 x 42 x 22 mm Baterijas 2 ...

Page 340: ...as 25 C Mērinstrumenta viennozīmīgai identifikācijai kalpo sērijas numurs 11 kas norādīts uz marķējuma plāksnītes Montāža Bateriju ievietošana nomaiņa Mērinstrumenta darbināšanai ieteicams izmantot sārma mangāna baterijas Izmantojot 1 2 V akumulatorus iespējamo mērījumu skaits ir mazāks nekā ar 1 5 V baterijām Lai atvērtu bateriju nodalījuma vāciņu 9 pārvietojiet fiksatoru 10 bultas virzienā un no...

Page 341: ...iet tā ieslēgšanas izslēgšanas taustiņu 8 vai mērīšanas taustiņu 4 Līdz ar mērinstrumenta ieslēgšanu lāzera stars vēl neieslēdzas Lai izslēgtu mērinstrumentu ilgstoši nospiediet tā ieslēgšanas izslēgšanas taustiņu 8 Ja aptuveni 5 minūtes netiek nospiests neviens no mērinstrumenta taustiņiem tas automātiski izslēdzas šādi taupot baterijas Mērīšanas gaita Pēc ieslēgšanas mērinstruments sāk darboties...

Page 342: ...ekšējo malu piemēram veicot mērījumu no galda malas Lai mainītu nulles līmeni vairākkārt nospiediet taustiņu 1 līdz uz displeja kļūst redzams vēlamā nulles līmeņa apzīmējums Ik reizi pēc mērinstrumenta ieslēgšanas kā mērījumu nulles līmenis tiek automātiski izvēlēta tā aizmugurējā mala Mērīšanas režīmu indikators Garuma attāluma mērīšana Izvēlieties garuma attāluma mērīšanas režīmu kā norādīts sad...

Page 343: ...uz displeja Aprēķinātā vērtība tiek parādīta displeja apakšējā rezultātu indikācijas rindā bet atsevišķo mērījumu rezultāti ir redzami virs tās Nepārtrauktā mērīšana attēls C Nepārtrauktās mērīšanas režīmā mērinstrumentu var pārvietot attiecībā pret mērķi pie tam izmērītā vērtība tiek atjaunota aptuveni ik pēc 0 5 sekundēm Piemēram šajā režīmā var attālināt mērinstrumentu no sienas vēlamā attālumā...

Page 344: ...kuma vērtība 84 295 m 98 345m2 2 14 049 m2 Lai veiktu nākošo laukuma mērījumu nospiediet mērīšanas taustiņu 4 Nosakiet laukuma vērtību kā aprakstīts sadaļā skatīt Laukuma mērīšana Lappuse 342 Lai nobeigtu izmērīto vērtību pieskaitīšanu nospiediet mērīšanas taustiņu 4 Lai pieskaitītu citas izmērītās vērtības no jauna nospiediet plus taustiņu 7 u t t Vērtību atņemšana Lai realizētu vērtību atņemšanu...

Page 345: ...amību pie stipra saules starojuma strādājot ārpus telpām lietojiet lāzera skatbrilles 15 papildpiederums un lāzera mērķplāksni 16 papildpiederums vai arī piesedziet mērķa virsmu Ārējo faktoru ietekme uz mērījumu rezultātiem Noteiktu fizikālu efektu dēļ attāluma mērīšanas laikā līdz dažu veidu virsmām var rasties ievērojamas mērījumu kļūdas Pie šādām virsmām pieder caurspīdīgas virsmas piemēram sti...

Page 346: ...m melns audums vai arī ir pārāk stiprs apkārtējais apgaismojums Lietojiet lāzera mērķplāksni 16 papildpiederums Lāzera starojuma izvadlūka 13 vai starojuma uztvērēja lēca 12 ir aizsvīdusi piemēram straujas temperatūras maiņas dēļ Ar mīkstu audumu apslaukiet lāzera starojuma izvadlūku 13 vai starojuma uztvērēja lēcu 12 Aprēķinātā vērtība ir lielāka par 999 999 vai mazāka par 999 999 m m2 m3 Sadalie...

Page 347: ...ošās mērinstrumenta pārbaudes laikā varētu salīdzināt tā precizitāti Apkalpošana un apkope Apkalpošana un tīrīšana Uzglabāšanas un transportēšanas laikā ievietojiet mērinstrumentu kopā ar to piegādātajā aizsargsomā Uzturiet mērinstrumentu tīru Neiegremdējiet mērinstrumentu ūdenī vai citos šķidrumos Apslaukiet izstrādājumu ar mitru mīkstu lupatiņu Nelietojiet moduļa apkopei tīrīšanas līdzekļus vai ...

Page 348: ...i nekaitīgā veidā Neizmetiet mērinstrumentu un tā akumulatorus vai baterijas sadzīves atkritumu tvertnē Tikai EK valstīm Atbilstoši Eiropas Savienības direktīvai 2012 19 ES lietošanai nederīgie mērinstrumenti kā arī atbilstoši Eiropas Savienības direktīvai 2006 66 EK bojātie vai nolietotie akumulatori un baterijas jāsavāc atsevišķi un jāpakļauj otrreizējai pārstrādei apkārtējai videi nekaitīgā vei...

Page 349: ...eikia sąmoningai užmerkti ir nedelsiant patraukti galvą iš spindulio kelio u Nedarykite jokių lazerinio įtaiso pakeitimų u Akinių lazeriui matyti nenaudokite kaip apsauginių akinių Akiniai lazeriui matyti yra skirti geriau identifikuoti lazerio spindulį jie neapsaugo nuo lazerio spinduliuotės u Akinių lazeriui matyti nenaudokite kaip akinių nuo saulės ar vairuodami transpo rto priemonę Akiniai laz...

Page 350: ...is mygtukas 4 Matavimo mygtukas 5 Spalvotas ekranas 6 Matavimo verčių sąrašo mygtukas 7 Pliuso mygtukas navigacinis mygtukas 8 Įjungimo išjungimo mygtukas 9 Baterijų skyriaus dangtelis 10 Baterijų skyriaus dangtelio fiksatorius 11 Serijos numeris 12 Priėmimo lęšis 13 Lazerio spindulio išėjimo anga 14 Įspėjamasis lazerio spindulio ženklas 15 Akiniai lazerio matomumui pagerintiA 16 Lazerio nusitaiky...

Page 351: ...ausias rodmens vienetas 1 mm Darbinė temperatūra 10 C 40 C Sandėliavimo temperatūra 20 C 70 C Maks santykinis oro drėgnis 90 Maks eksploatavimo aukštis virš bazinio aukščio 2000 m Užterštumo laipsnis pagal IEC 61010 1 2C Lazerio klasė 2 Lazerio tipas 635 nm 1 mW Lazerio spindulio skersmuo esant 25 C apie 10 m atstumu 9 mm 20 m atstumu 18 mm Automatinis išjungimas maždaug po Lazeris 20 s Matavimo p...

Page 352: ...ukelto laikino laidumo D Esant 25 C darbinei temperatūrai Firminėje lentelėje esantis serijos numeris 11 yra skirtas jūsų matavimo prietaisui vienareikšmiškai identifikuoti Montavimas Baterijų įdėjimas keitimas Matavimo prietaisą patariama naudoti su šarminėmis mangano baterijomis Su 1 2 V akumuliatoriais galima atlikti mažiau matavimų nei su 1 5 V baterijomis Norėdami atidaryti baterijų skyriaus ...

Page 353: ...ungimo mygtuką 8 arba matavimo mygtuką 4 Įjungiant matavimo prietaisą lazerio spindulys dar neįjungiamas Norėdami matavimo prietaisą išjungti ilgai spauskite įjungimo išjungimo mygtuką 8 Jei apytikriai per 5 min nepaspaudžiamas joks mygtukas kad būtų tausojamos bate rijos matavimo prietaisas automatiškai išsijungia Matavimas Įjungus matavimo prietaisą jis veikia ilgio matavimo režimu Kitas mata vi...

Page 354: ...pvz matuojant nuo salo krašto Norėdami pakeisti bazinę plokštumą spauskite mygtuką 1 kol ekrane pasirodys no rima bazinė plokštuma Kaskart įjungus matavimo prietaisą kaip bazinė plokštuma būna nustatytas matavimo prietaiso užpakalinis kraštas Matavimo funkcijos Ilgio matavimas Pasirinkite ilgio matavimo funkciją žr Matavimas Puslapis 353 24 589 m 6 111 m 8 121 m 25 000 m Norėdami nusitaikyti į nus...

Page 355: ...5 s Pvz jūs galite tolti nuo sienos iki tam tikro norimo atstumo ekrane visada bus rodoma esamas nuotolis Pasirinkite nuolatinio matavimo funkciją 22 589 m 24 589 m 23 000 m min max Norėdami įjungti matavimo operaciją paspauskite matavimo mygtuką 4 Veskite matavimo prietaisą tol kol ekrano apačioje atsiras norima nuotolio vertė Nuolatinį matavimą nutraukite matavimo mygtuko 4 paspaudimu Esamoji ma...

Page 356: ...ygtuką 2 Toliau reikia atlikti veiksmus ana logiškus Verčių sudėtis Paskutinių matavimo verčių apskaičiavimų sąrašas Matavimo prietaisas išsaugo 10 paskutinių matavimų ir iš jų apskaičiuotų verčių ir jas rodo atbuline eilės tvarka paskutinė matavimo vertė apskaičiuota vertė yra pirma sąraše Norėdami pamatyti matavimo verčių sąrašą paspauskite mygtuką 6 Matavimo verčių šalinimas iš matavimo verčių ...

Page 357: ...kmenį Jei reikia matuodami šiuos paviršius naudokite lazerio nusitaikymo lentelę 16 papil doma įranga Matavimo vertei įtakos taip pat gali padaryti skirtingų temperatūrų oro sluoksniai arba netiesiogiai sugauti atspindžiai Gedimas Priežastis ir pašalinimas Priežastis Šalinimas Ekrane rodomas įspėjamasis temperatūros simbolis termometras prietaisu dirb ti negalima Matavimo prietaiso temperatūra yra...

Page 358: ...lokštuma Pasirinkite matavimui tinkamą bazinę plo kštumą Kliūtis lazerio spindulio trajektorijoje Lazerio taškas turi būti ant nusitaikymo pa viršiaus Matavimo prietaisas kiekvieno matavimo metu kontroliuoja ar funkcija atliekama tinkamai Nustačius pažeidimą ekrane rodomas tik šalia esan tis simbolis Tokiu atveju arba tuomet kai aukščiau aprašytomis priemo nėmis gedimo pašalinti nepavyksta reikia ...

Page 359: ...klausimus susijusius su jūsų gaminio remontu technine priežiūra bei atsarginėmis dalimis Detalius brėžinius ir informacijos apie atsargines dalis rasite interneto puslapyje www bosch pt com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsultuos Jus apie gaminius ir jų pa pildomą įrangą Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome būtinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį esan...

Page 360: ...공구의 안전한 사용을 위해 모든 수칙들을 숙지하고 이에 유의하여 작업하시기 바랍니다 측정공구를 해당 지침에 따라 사용하지 않으면 측정공구에 내장되어 있는 안전장치에 안 좋 은 영향을 미칠 수 있습니다 측정공구의 경고판을 절대로 가려 서는 안 됩니다 안전 수칙을 잘 보관하고 공구 양도 시 측정공구 와 함께 전달하십시오 u 주의 여기에 제시된 조작 장치 또는 조정 장치 외의 용도로 사용하거나 다 른 방식으로 작업을 진행하는 경우 광선으로 인해 폭발될 위험이 있습니다 본 측정공구는 경고판과 함께 공급됩니다 측정공구 도면에 14 로 표시 u 처음 사용하기 전에 함께 공급되는 한국어로 된 스티커를 독문 경고판 위에 붙이십시오 사람이나 동물에게 레이저 광선을 비추거나 광선을 직접 또는 반사시켜 보지 마십시오 이로 인해...

Page 361: ... 무감독 상태로 레이저 측정공구를 사용하는 일이 없도록 하십시 오 의도치 않게 사람의 눈이 부시게 할 수 있습니다 u 가연성 유체나 가스 혹은 분진 등 폭발 위험이 있는 곳에서 측정공구를 사용 하지 마십시오 측정공구에 분진이나 증기를 점화하는 스파크가 생길 수 있 습니다 제품 및 성능 설명 규정에 따른 사용 본 측정공구는 거리 길이 높이 및 간격을 측정하고 면적과 체적을 계산하는 데 사용해야 합니다 측정공구는 실내용입니다 제품의 주요 명칭 제품의 주요 명칭에 표기되어 있는 번호는 측정공구의 그림이 나와있는 면을 참고하십시오 1 기준 레벨 선택 버튼 2 마이너스 버튼 탐색 버튼 3 기능 버튼 4 측정 버튼 5 컬러 디스플레이 6 측정치 리스트 버튼 7 플러스 버튼 탐색 버튼 8 전원 버튼 9 배터리 케이스 덮...

Page 362: ...나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부품에 속하지 않습니다 전체 액 세서리는 저희 액세서리 프로그램을 참고하십시오 디스플레이 내용 a 측정치 리스트 표시 b 배터리 표시 c 측정값 d 결과 e 측정 기준 레벨 f 레이저 켜진 상태 g 측정 기능 길이 측정 연속 측정 면적 측정 체적 측정 h 오류 표시 ERROR 제품 사양 디지털 레이저 거리 측정기 UniversalDistance 50 제품 번호 3 603 F72 8 측정 영역 표준 0 05 50 mA 측정 정확도 표준 2 0 mmB 최소 표시 단위 1 mm 작동 온도 10 C 40 C 보관 온도 20 C 70 C 상대 습도 최대 90 ...

Page 363: ... A 측정공구의 뒷 모서리부터 측정 목표물 표면에서 레이저 광선이 제대로 잘 반사될수 록 단순 반사가 아닌 산란 또 주변 밝기 실내공간 조명 보다 레이저 포인트가 밝을 수록 가시 거리는 커집니다 20 m 미만의 거리는 측정 오류가 발생할 수 있으므로 역 반사 표적판을 사용하지 않습니다 B 측정공구의 뒷 모서리부터 측정할 경우 대상물 예 흰색으로 칠한 벽 의 반사율 100 배경조명 약하게 작동 온도 25 C 그 외에도 0 05 mm m 정도 영향받을 수 있 음을 고려해야 합니다 C 비전도성 오염의 경우만 가끔씩 일시적으로 이슬로 인해 전도성이 유발될 수 있음 D 25 C 작동 온도에서 측정공구를 확실하게 구분할 수 있도록 타입 표시판에 일련 번호 11 가 적혀 있습니다 조립 배터리 삽입하기 교환하기 측정공구 ...

Page 364: ...터리 가 부식되거나 저절로 방전될 수 있습니다 작동 기계 시동 u 측정공구가 켜져 있는 상태에서 자리를 비우지 말고 사용 후에는 측정공구 의 스위치를 끄십시오 레이저빔으로 인해 다른 사람의 눈을 일시적으로 안 보이게 할 수 있습니다 u 측정공구가 물에 젖거나 직사 광선에 노출되지 않도록 하십시오 u 극한의 온도 또는 온도 변화가 심한 환경에 측정공구를 노출시키지 마십시 오 예를 들어 장시간 차량 안에 측정공구를 두지 마십시오 온도 변화가 심 한 경우 측정공구를 작동시키기 전에 먼저 온도에 적응할 수 있게 하십시오 극한 온도에서나 온도 변화가 심한 환경에서 사용하면 측정공구의 정확도 가 떨어질 수 있습니다 u 측정공구가 외부와 세게 부딪히거나 떨어지지 않도록 주의하십시오 측정 공구에 외부 요인이 가해진 경우에...

Page 365: ...려면 측정 버튼 4 을 짧게 다시 누릅니다 u 레이저빔이 사람이나 동물에 향하지 않도록 하고 먼 거리에서라도 레이저 빔 안을 들여다 보지 마십시오 연속 측정 기능의 경우에는 측정 버튼 4 을 한번만 눌러도 측정이 시작됩니 다 측정치는 일반적으로 0 5초에서 늦어도 4초 후에 나타납니다 측정 시간은 거 리 조명 상태 그리고 표적면의 반사 정도에 따라 좌우됩니다 조준한 이후 약 20 초 동안 측정하지 않으면 레이저빔이 배터리를 보호하기 위 해 자동으로 꺼집니다 기준 레벨 선택하기 그림 A B 참조 측정할 경우 두 가지 기준 레벨 중에 선택할 수 있습니다 측정공구의 뒷 모서리 예 벽면에 설치할 경우 측정공구의 앞 모서리 예 책상 가장자리에서부터 측정할 경우 기준 레벨을 변경하려면 디스플레이에 원하는 기준 레벨이 ...

Page 366: ...두 측정을 하는 동안 레이저빔이 계속 켜져 있습니다 측정해야 할 구간이 면적 측정용 표 시기 에서 깜박입니다 24 589 m 24 589 m 604 62m2 첫 번째 측정값이 디스플레이 상단에 표시됩니다 두 번째 측정이 끝난 후에 면적이 자동으로 계산되어 표시됩니 다 최종 결과가 디스플레이 하단에 개별 측정값이 그 위에 표 시됩니다 체적 측정 체적 측정 기능을 선택하십시오 이어서 길이 측정 시와 같이 폭 길이 및 높이를 연속으로 측정하십시오 세 가 지 측정이 이루어지는 사이에 레이저빔은 켜진 상태로 유지됩니다 측정해야 할 구간이 체적 측정용 표시기 에서 깜박입니다 24 589 m 24 589 m 24 589 m 14866 9 m3 두 번째 측정이 끝난 후에 체적이 자동으로 계산되어 표시됩니 다 최종 결과가 ...

Page 367: ...역순 으로 삭제됩니다 값 더하기 빼기 측정값 또는 최종 결과는 더하거나 뺄 수 있습니다 값 더하기 다음과 같은 예시는 면적 더하는 방식을 설명합니다 면적 측정 단락에 따라 면적을 산출하십시오 참조 면적 측정 페이지 366 2 650 m 5 301 m 14 049m2 버튼 7 을 누르십시오 산출된 면적이 다스플레이 중앙에 표시됩니다 84 295 m 98 345m2 2 14 049 m2 다른 면적 측정을 시작하려면 다시 측정 버튼 4 을 누르십시 오 면적 측정 단락에 따라 면적을 산출하십시오 참조 면적 측 정 페이지 366 더하기를 종료하려면 측정 버튼 4 을 누르십 시오 다른 측정을 더하려면 다시 한번 버튼 7 등을 누르십 시오 값 빼기 값을 빼려면 버튼 2 을 누르십시오 다른 작업 절차는 값 더하기 와 동일...

Page 368: ...저빔의 중간 지점에서 측정이 이루 어집니다 측정 범위에 미치는 영향 측정 범위는 조명 조건 및 표적면의 반사 정도에 따라 달라질 수 있습니다 외 부 영역에서 작업하는 경우 및 직사광선이 강한 경우 레이저빔을 더 잘 알아볼 수 있도록 레이저용 안경 15 액세서리 및 레이저 표적판 16 액세서리 을 사용하거나 표적면을 어둡게 하십시오 측정 결과에 미치는 영향 다양한 표면에 측정할 경우 물리적인 이유로 인해 측정 오류가 생길 수 있습니 다 예 투명한 표면 예 유리 물 반사 표면 예 광택 처리된 금속 유리 기공 표면 예 단열재 구조화된 표면 예 초벽칠 천연 석재 이러한 표면에는 필요에 따라 레이저 표적판 16 액세서리 을 사용하십시오 또한 공기층의 온도가 상이하거나 혹은 간접적인 반사가 이루어진 경우에도 측정 결과...

Page 369: ... 부드러운 천으로 레이저빔 발사구 13 또는 수신 렌즈 12 를 닦아주십 시오 산출된 값은 999 999 보다 크거나 999 999 m m2 m3 보다 작습니다 측정을 나누어서 하십시오 측정 결과를 신뢰할 수 없음 표적면이 명확하게 반사되지 않습니 다 예 물 유리 표적면을 가려주십시오 레이저빔 발사구 13 또는 수신 렌즈 12 가 가려져 있습니다 레이저빔 발사구 13 또는 수신 렌즈 12 를 노출시키십시오 측정결과가 타당하지 않음 기준 레벨이 잘못 설정되었습니다 기준 레벨을 측정하려는 것에 맞게 선 택하십시오 레이저빔 구간에 장애가 있음 레이저 초점이 완전히 표적면에 있어 야 합니다 본 측정공구는 측정할 때마다 제대로 작동하는지 감시합니다 결함이 확인되면 디스플레이에 옆에 있는 기호만 표시됩니다 모든 표시가...

Page 370: ...스 보수 정비 및 유지 반드시 측정공구를 함께 공급된 안전 케이스에 넣어 보관하고 운반하십시오 항상 측정공구를 깨끗이 유지하십시오 측정공구를 물이나 다른 액체에 넣지 마십시오 물기있는 부드러운 천으로 오염된 부위를 깨끗이 닦으십시오 세척제 또는 용 제를 사용하지 마십시오 특히 수신 렌즈 12 는 안경이나 카메라 렌즈를 다루듯이 조심스럽게 관리하 십시오 수리하는 경우 측정공구를 안전 케이스 17 에 넣어 보내주십시오 AS 센터 및 사용 문의 AS 센터에서는 귀하 제품의 수리 및 보수정비 그리고 부품에 관한 문의를 받고 있습니다 대체 부품에 관한 분해 조립도 및 정보는 인터넷에서도 찾아 볼 수 있습니다 www bosch pt com 보쉬 사용 문의 팀에서는 보쉬의 제품 및 해당 액세서리에 관한 질문에 기꺼이 답...

Page 371: ...배터리 배터리를 가정용 쓰레기에 버리지 마십시오 오직 EU 국가에만 해당 더이상 사용할 수 없는 측정공구 및 결함이 있거나 사용한 충전용 배터리 배터 리는 유럽 가이드라인 2012 19 EU 및 유럽 가이드라인 2006 66 EC에 따라 분 리 수거하여 환경 규정에 맞춰 재활용해야 합니다 한국어 371 Bosch Power Tools 1 609 92A 4PE 25 10 2018 ...

Page 372: ...يق أو المذكورين الضبط خطير بشكل الشمس ألشعة التعرض القياس عدة بصورة إليها يشار تحذيرية الفتة مع القياس عدة تسليم يتم بالرقم التخطيطية الرسوم صفحة علی 14 t بلصق قم بلدك بلغة التحذيرية الالفتة في المكتوب الكالم يكن لم إذا األولى للمرة التشغيل قبل عليه بلدك بلغة المرفقة الالفتة توجه وال الحيوانات أو األشخاص علی الليزر شعاع توجه ال المنعكس أو المباشر الليزر شعاع إلی نظرك يتسبب حيث أضرار حدوث أو حوادث ...

Page 373: ...لغبرة أو الغازات أو السوائل عدة في الشرر ُنتج ي قد األبخرة أو األغبرة هذه فيشعل القياس واألداء المنتج وصف للتعليمات المطابق االستعمال والمسافات واالرتفاعات واألطوال األبعاد لقياس مخصصة القياس عدة واألحجام المساحات وحساب الداخلي المجال في لالستخدام القياس عدة خصصت لقد المصورة األجزاء صفحة علی الموجودة القياس عدة رسوم إلی المصورة األجزاء ترقيم يستند التخطيطية الرسوم 1 زر اختيار مستوی االسناد 2 الزر ...

Page 374: ...ية c قيمة القياس d النتيجة e مستوی اسناد القياس f الليزر يشتغل g وظيفة القياس قياس الطول قياس مستمر قياس المساحات قياس األحجام h بيان الخطأ Error الفنية البيانات بالليزر الرقمي المسافات قياس جهاز UniversalDistance 50 رقم الصنف نطاق القياس نمطي 0 05 50 م A دقة القياس نموذجي 2 0 مم B أصغر وحدة عرض 1 مم درﺟﺔ ﺣرارة التشغيل 10 م 40 م درجة حرارة التخزين 20 م 70 م الحد األقصى للرطوبة الجوية النسبية 90 ال...

Page 375: ... المغلقة األماكن المحيطة اإلضاءة شدة مقابل في الليزر من األقل للمسافات 20 أن يمكن حيث عاكسة تصويب لوحة ُستخدم ت أال ينبغي م القياس في أخطاء حدوث إلى تؤدي B الهدف وانعكاسية القياس لجهاز الخلفية الحافة من بدءا القياس عند 100 على تشغيل حرارة ودرجة ضعيفة خلفية إضاءة األبيض باللون مطلي حائط المثال سبيل 25 يبلغ تأثير الحسبان في ويؤخذ م 0 05 م مم C وجود في التكثيف يتسبب قد األحيان بعض في ولكن للكهرباء مو...

Page 376: ... وأطفئ مراقبة دون التشغيل قيد القياس عدة تترك ال استعمالها بعد الليزر بشعاع آخرين أشخاص إبهار يتم قد t المباشرة الشمس وأشعة الرطوبة من القياس عدة بحماية قم t الشديدة الحرارية التقلبات أو الحرارة لدرجات القياس عدة ّض ر تع ال ال درجات في الكبيرة التغيرات حالة في مثال السيارة في طويلة لفترة تتركها قبل الوقت لبعض الحرارة درجة على تعتاد القياس عدة دع الحرارة بدرجات الشديدة التقلبات أو القصوی الحرارة در...

Page 377: ... أو األشخاص علی الليزر شعاع توجه ال كبير بعد عن حتی وال الليزر شعاع القياس زر على األولى الضغطة بعد القياس يبدأ المستمر القياس وظيفة في 4 خالل المعتاد في المقاسة القيمة تظهر 0 5 وبعد ث 4 تتوقف األكثر على ث لمنطقة االنعكاس وخصائص اإلضاءة وظروف المسافة على القياس مدة الهدف لمدة القياس يتم لم إذا 20 الليزر شعاع إطفاء يتم التصويب بعد تقريبا ث البطاريات على للحفاظ أوتوماتيكيا الصور انظر المرجعي المستوى...

Page 378: ...89 m 24 589 m 604 62m2 الشاشة أعلى قياس قيمة أول تظهر أوتوماتيكيا المساحة حساب يتم الثاني القياس انتهاء بعد والقيم العرض وحدة أسفل النهائية النتيجة تظهر وعرضها فوقها حدة على كل المقاسة األحجام قياس األحجام قياس وظيفة اختر قياس في كما بالتتابع واالرتفاع والطول العرض بقياس قم ذلك بعد تومض الثالث القياس عمليات بين التشغيل قيد الليزر شعاع يبقی األطوال األحجام قياس بيان في قياسها المراد المسافة 24 589 ...

Page 379: ...لمفردة القياس عكسي بترتيب المفردة القياس قيم محو متكرر بشكل قصيرة القيم طرح جمع وطرحها النهائية والنتائج القياس قيم جمع يمكن القيم جمع المساحات جمع التالي المثال يشرح المساحات قياس للجزء طبقا المساحة باحتساب قم المساحات قياس انظر الصفحة 378 2 650 m 5 301 m 14 049m2 الزر على اضغط 7 منتصف في المحتسبة المساحة تظهر العرض وحدة 84 295 m 98 345m2 2 14 049 m2 القياس زر على اضغط 4 قم للمساحة أخرى قياس عملي...

Page 380: ...علی القياس عدة تسند أو توضع لذلك تم التي األهداف سطوح علی حتی الليزر شعاع بمركز القياس عملية تتم مائل بشكل عليها التصويب القياس مجال علی مؤثرة عوامل لمنطقة االنعكاس وخصائص اإلضاءة ظروف على القياس نطاق يتوقف وجود عند أو الخارج في العمل عند الليزر لشعاع أفضل رؤية إلمكانية الهدف الليزر رؤية نظارة استخدم قوية شمس أشعة 15 تصويب ولوحة الملحقات الليزر 16 الهدف منطقة بإعتام قم أو الملحقات القياس نتيجة علی...

Page 381: ...عيف جدا مثل القماش األسود أو الضوء المحيط قوي ًا د ج استخدام لوحة تصويب الليزر 16 ملحقات يتكثف بخار الماء على مخرج أشعة الليزر 13 أو عدسة االستقبال 12 على سبيل المثال من خالل التغير السريع في درجات الحرارة قم بمسح مخرج أشعة الليزر 13 أو عدسة االستقبال 12 بقطعة قماش ناعمة لتجفيفها القيمة المقاسة تزيد عن 999 999 أو تقل عن 999 999 م م 2 م 3 يقسم الحساب إلی خطوات مؤقتة نتيجة القياس غير جديرة بالثقة سط...

Page 382: ...مم وقت في القياس دقة مقارنة يمكنك حتى القياسات بتسجيل قم المتوسطة الحق والخدمة الصيانة والتنظيف الصيانة فقط المرفقة الوقاية بحقيبة القياس عدة وانقل خزن القياس عدة نظافة علی دائما حافظ السوائل من غيرها أو الماء في القياس عدة تغطس ال أو تنظيف مواد تستخدم ال ورطبة طرية نسيج قطعة بواسطة األوساخ امسح مذيبة مواد خاص بوجه االستقبال بعدسة باالعتناء قم 12 مع الواجب االهتمام بنفس الكاميرا عدسة أو النظارة عد...

Page 383: ...لقياس والمراكم البطاريات ضمن النفايات المنزلية األوربي االتحاد لدول فقط األوروبي التوجيه حسب 2012 19 EU غير القياس أجهزة جمع يتم أن يجب األوروبي التوجيه وحسب لالستعمال الصالحة 2006 66 EC جمع يتم أن يجب منها التخلص ليتم حدة على كل المستهلكة أو التالفة البطاريات المراكم إلعادة القابلة النفايات لمراكز تسليمها طريق عن البيئة على محافظة بطريقة التصنيع عربي 383 Bosch Power Tools 1 609 92A 4PE 25 10 2018...

Page 384: ...رتو تابش معرض در خطرناک گرفتن نمایش در میگردد ارسال هشدار برچسب یک به گیری اندازه ابزار شماره با اندازهگیری ابزار تصویری 14 است شده مشخص t شده ارسال هشدار برچسب نیست شما زبان به هشدار برچسب چنانچه هشدار برچسب روی بر را خود کشور زبان به دستگاه همراه به بچسبانید و باشد حیوانات یا و افراد طرف به نباید لیزر پرتو جهت نکنید نگاه آن بازتاب یا لیزر پرتو به مستقیمًا هم خودتان یا سانحه بروز افراد شدگی خیره ...

Page 385: ... و غبار و گرد اشتعال به منجر تواند می که دارد وجود گیری اندازه ابزار بشود هوا در موجود بخارهای کارکرد و محصول توضیحات دستگاه از استفاده موارد نیز و ها فاصله ارتفاعها طولها مسیرها گرفتن اندازه جهت گیری اندازه ابزار است شده نظرگرفته در حجم و سطوح ی محاسبه برای است مناسب داخلی محیط برای گیری اندازه ابزار از استفاده دستگاه اجزاء ابزار شرح به مربوط میشود مشاهده تصویر در که دستگاه اجزاء های شماره است آم...

Page 386: ...یشگر صفحه در مشاهده قابل نمادهای a نمایشگر فهرست مقدار اندازه b نمایشگر باتری c مقدار اندازه گیری d نتیجه e سطح مرجع اندازه گیری f لیزر روشن است g عملکرد اندازه گیری اندازه گیری طول اندازه گیری پیوسته اندازه گیری سطح اندازه گیری حجم h نمایشگر خطا Error فنی مشخصات لیزری دیجیتالی متر UniversalDistance 50 شماره فنی محدوده ی اندازه گیری معموال 0 05 50 m A دقت اندازه گیری در خصوص این نوع دستگاه 2 0 m B...

Page 387: ...نقطه و نکند پیدا بازتاب شود پخش شود از بیشتر های فاصله برای گردد می بزرگتر دامنه باشد تر نور پر غروب هنگام 20 متر به منجر است ممکن چون شود استفاده دهنده یازتاب هدف صفحه یک از نبایستی گردد گیری اندازه در خطا بروز B گیری اندازه ابزار پشتی لبه از گیری اندازه هنگام 100 دهندگی بازتاب توان و ضعیف ی زمینه نور رنگ سفید دیوار یک مانند هدف 25 C بر عالوه کاری دمای تأثیر به بایستی این 0 05 mm m کرد توجه C به ...

Page 388: ...ر از استفاده عدم صورت در آورید بیرون را در است ممکن شارژ قابل های باتری قلمی های باتری خود و شده زدگی زنگ و فرسودگی دچار مدت طوالنی کردن انبار صورت بشوند تخلیه خود به دستگاه با کار طرز دستگاه کاربرد نحوه و اندازی راه t از پس را آن و نکنید رها نظارت بدون را شده روشن اندازهگیری ابزار نمایید خاموش کاربری وجود دیگر اشخاص چشم دیدن آسیب امکان دارد t خورشید نور مستقیم تابش و رطوبت برابر در را گیری اندازه...

Page 389: ... رجوع تصاویر به کنید رجوع مرجع A B صفحه 389 دلخواه گیری اندازه خط روی شده انتخاب مرجع سطح با را گیری اندازه ابزار دهید قرار دیوار مانند گیری اندازه ی دکمه کوتاه گیری اندازه شروع جهت 4 سپس دهید فشار را ی دکمه کوتاه لیزر پرتوی ی دوباره کردن روشن جهت شود می خاموش لیزر گیری اندازه 4 دوباره دیگر گیری اندازه یک شروع جهت دهید فشار را گیری اندازه ی دکمه 4 دهید فشار را t هم خودتان و نگیرید حیوانات یا و اشخ...

Page 390: ...امات 4 آخرین شود می داده نشان تصویر صفحه در آخر گیری اندازه داده نشان آن باالی پیشین مقدار و تصویر صفحه پایین گیری اندازه مقدار شود می نکته گیری اندازه دکمه طوالنی فشردن با 4 عملکرد به عملکردی هر از طول گیری اندازه گردید می بر سطح گیری اندازه سطح گیری اندازه عملکرد کنید انتخاب را اندازه طول گیری اندازه مانند هم سر پشت را ارتفاع و طول عرض سپس مسیر ماند می باقی روشن گیری اندازه دو بین فاصله در لیزر ...

Page 391: ...داده نشان تصویر صفحه پائین قسمت در نظر مورد فاصله شود گیری اندازه ی دکمه کوتاه فشردن با 4 پیوسته گیری اندازه تصویر صفحه در پایین کنونی گیری اندازه مقدار کنید تمام را دارند قرار باال گیری اندازه مقدار بیشترین و کمترین شود می داده نشان گیری اندازه دکمه دوباره فشردن 4 می آغاز نو از را پیوسته گیری اندازه کند از پس ممتد گیری اندازه 4 شود می خاموش خودکار طور به دقیقه شده گیری اندازه مقادیر کردن پاک نحوه...

Page 392: ...اسباتشان و آخر گیری اندازه مقدار را محاسبه آخرین گیری اندازه مقدار آخرین ابتدا معکوس ترتیب در را مقادیر دهد می نشان دکمه 6 دهید فشار گیری اندازه مقدار فهرست نمایش برای را گیری اندازه مقدار فهرست در گیری اندازه مقادیر کردن پاک وصل و قطع کلید کوتاه فشردن با 8 داده نشان کنونی گیری اندازه مقدار کنید می پاک را شده دکمه همزمان فشردن با 6 وصل و قطع دکمه و 8 اندازه مقادیر همه کنید می پاک گیری اندازه مقدار...

Page 393: ... کنید غیرمستقیم آمدن وارد یا و متفاوت دماهای با هوا مختلف های الیه همچنین بگذارند تأثیر گیری اندازه مقدار روی توانند می ها بازتاب حل راه و دالیل خطا علت راهنمایی نماد هشدار دما دماسنج در صفحه تصویر نشان داده می شود کنترل آن ممکن نیست ابزار اندازه گیری خارج از دمای کاری 10 C تا 40 C می باشد صبر کنید تا ابزار اندازه گیری در درجه حرارت کاری مجاز قرار بگیرد نمایشگر باتری کم نور می شود ولتاژ باتری کاهش...

Page 394: ...خاب کنید مانعی در مسیر پرتو لیزر قرار دارد نقطه لیزر باید بطور کامل بر روی سطح هدف قرار بگیرد کنترل را گیری اندازه هر برای صحیح کارکرد گیری اندازه ابزار یک فقط تصویر صفحه نشد یافت عیبی هیچ چنانچه کند می می خاموش گیری اندازه ابزار و دهد می نشان جانبی عالمت به قادر شده ذکر کمکی موارد که وقتی یا اینصورت در شود نمایندگی نزد را گیری اندازه ابزار نباشند خطا یک کردن پیدا ببرید بوش مجاز اندازهگیری ابزار د...

Page 395: ... پس خدمات دفتر و بعدی سه نقشههای داد خواهد پاسخ متعلقات و یدکی قطعات همچنین مییابید زیر تارنمای در را یدکی قطعات مورد در اطالعات www bosch pt com مشتریان به مشاوره گروه Bosch درباره شما سئواالت به میل کمال با دهند می پاسخ متعلقات و محصوالت ده فنی شماره حتمًا متعلقات و یدکی ابزار سفارش یا و سئوال هرگونه برای دهید اطالع برقی ابزار روی برچسب مطابق را کاال رقمی ایران پارس تجارت بوش شرکت ایران بوش روبر...

Page 396: ...ols اروپا اتحادیه عضو كشورهای برای فقط و نامه آئین طبق الكتریكی استفاده قابل غیر و كهنه اندازهگیری ابزارهای اروپائی دستورالعمل 2012 19 EU آیین براساس فرسوده یا خراب باتریهای و اروپایی ی نامه 2006 66 EC جمع زیست محیط با متناسب و جداگانه بایستی شوند آوری ...

Reviews: