background image

Serie UHI-SBG-0

Descrizione | it 

65

Bosch Security Systems, Inc.

Manuale di installazione

 15 settembre 2006 | F01U032279_01

35

Descrizione 

La serie UHI-SBG-0 è un alloggiamento per interni in grado di soddisfare le esigenze dei clienti 
per l'aspetto, il prezzo competitivo e la facile installazione. Per aprire il coperchio ed accedere 
alla telecamera e all'obiettivo, è sufficiente rimuovere soltanto le due viti antimanomissione. 
I cavi video e di alimentazione possono essere montati mediante raccordi a tenuta stagna 
situati sul lato inferiore o posteriore della custodia.

1. Temperatura ambiente massima consigliata per la custodia della telecamera: 50°C con una perdita di 0,8°C 
per Watt rispetto al consumo energetico nominale per la telecamera e l'obiettivo installati.

Capacità della telecamera

Temperatura ambiente

1

 0°C - 50°C

Consumo max. 

10 

W

Tensione

100 - 240 VAC. Per i modelli a bassa 
tensione 12 - 28 VAC/12 - 30 VDC

Peso telecamera senza obiettivo

0,45 kg

Peso obiettivo max.

1 kg

Temperatura di esercizio

Da -20°C a 50°C

Certificazioni

UL, cUL, CE, VDE, CSA

Summary of Contents for UHI-SBG-0

Page 1: ... Installationshandbuch es Carcasa de interior Manual de instalación fr Caisson d intérieur Manuel d installation it Custodia per interno Manuale d installazione nl Behuizing voor gebruik binnenshuis Installatiehandleiding pt Caixa para interior Manual de instalação ...

Page 2: ...5 1 2 Tools Required 5 2 Exploded View 6 3 Description 7 4 Cable Requirements 8 5 Installing the Housing 9 5 1 Opening the Cover 9 5 2 Feed through Wiring 9 5 3 NPT Fittings 9 5 4 Wire Preparation 11 5 5 Attaching the Camera and Spacer to the Tray 12 6 Mounting the Housing 13 6 1 Installing the Camera Tray 14 6 2 Connecting the Wires 14 7 Operation 14 8 Maintenance 14 ...

Page 3: ...ionsdarstellung 20 11 Beschreibung 21 12 Kabelspezifikationen 22 13 Installation des Gehäuses 23 13 1 Öffnen der Abdeckung 23 13 2 Kabeldurchführung 23 13 3 NPT Kabelverschraubungen 23 13 4 Vorbereiten der Verkabelung 25 13 5 Befestigen von Kamera und Abstandhaltern auf dem Einsatz 26 14 Montieren des Gehäuses 27 14 1 Installieren des Kameraeinsatzes 28 14 2 Anschließen der Kabel 28 15 Betrieb 29 ...

Page 4: ...emática 36 19 Descripción 37 20 Cables necesarios 38 21 Instalación de la carcasa 39 21 1 Apertura de la cubierta 39 21 2 Cableado de alimentación directa 39 21 3 Racores NPT 39 21 4 Preparación de los cables 41 21 5 Colocación de la cámara y el separador en la bandeja 42 22 Montaje de la carcasa 43 22 1 Colocación de la bandeja de la cámara 44 22 2 Conexión de los cables 44 23 Funcionamiento 44 2...

Page 5: ...equis 49 26 Vue éclatée 50 27 Description 51 28 Câblage requis 52 29 Installation du caisson 53 29 1 Ouverture du couvercle 53 29 2 Passage de câble 53 29 3 Fixations NPT 53 29 4 Préparation du câblage 55 29 5 Fixation de la caméra et de l entretoise à la platine 56 30 Montage du caisson 57 30 1 Installation de la platine de la caméra 58 30 2 Connexion des câbles 58 31 Fonctionnement 58 32 Mainten...

Page 6: ...ti 64 35 Descrizione 65 36 Requisiti per i cavi 66 37 Installazione dell alloggiamento 67 37 1 Apertura del coperchio 67 37 2 Cablaggio passante 67 37 3 Raccordi NPT 67 37 4 Predisposizione dei cavi 69 37 5 Collegamento della telecamera e del distanziatore con l alloggiamento 70 38 Montaggio della custodia 71 38 1 Installazione dell alloggiamento della telecamera 72 38 2 Collegamento dei cavi 72 3...

Page 7: ...gd gereedschap 77 42 Onderdelentekening 78 43 Beschrijving 79 44 Benodigde kabels 80 45 De behuizing installeren 81 45 1 De kap openen 81 45 2 Kabelinvoer 81 45 3 NPT ingangen wartels 81 45 4 Kabels prepareren 83 45 5 De camera en afstandshuls op de beugel bevestigen 84 46 De behuizing monteren 85 46 1 De camerabeugel installeren 86 46 2 De kabels aansluiten 86 47 Bediening 86 48 Onderhoud 86 ...

Page 8: ... necessárias 91 50 Vista explodida 92 51 Descrição 93 52 Requisitos para cabos 94 53 Instalação da caixa 95 53 1 Abertura da tampa 95 53 2 Cablagem directa 95 53 3 Encaixes NPT 95 53 4 Preparação do fio 97 53 5 Ligação da câmara e do espaçador ao tabuleiro 98 54 Montagem da caixa 99 54 1 Instalação do tabuleiro da câmara 100 54 2 Ligação dos fios 100 55 Operação 100 56 Manutenção 100 ...

Page 9: ...x Índice UHI SBG 0 F01U032279_01 1 0 2006 09 Bosch Security Systems Inc ...

Page 10: ...re electrical shock or other hazards 9 Safety Check Upon completion of servicing or repairs to the unit ask the service technician to perform safety checks to ensure proper operating condition 10 Power Sources Operate the unit only from the type of power source indicated on the label If unsure of the type of power supply to use contact your dealer or local power company For units intended to opera...

Page 11: ...rsonnel only in accordance with the National Electrical Code or applicable local codes Power Disconnect An appropriate disconnect device shall be provided as part of the building installation Directive 2002 96 EC on waste electrical and electronic equipment and its implementation in accordance with national law electrical tools that have reached the end of their life must be col lected separately ...

Page 12: ...ormation detailing the operation or highlighting safety information Convention Meaning Bold Denotes a part item or assembly Italic Denotes a reference to another paragraph figure or table Underline Used to emphasize a point courier Denotes the actual name of an object the exact code that should be typed or a message returned from a system i NOTICE Notices inform you of essential but non critical i...

Page 13: ... 408 957 3065 Fax 408 935 5938 Email BoschCCTVparts ca slr com Canada Phone 514 738 2434 Fax 514 738 8480 Europe Middle East Asia Pacific Region Phone 44 0 1495 274558 Fax 44 0 1495 274280 Email rmahelpdesk solectron com For additional information see www boschsecurity com Related Publications Refer to the latest Bosch Security Systems Inc Databook for the most up to date datasheets To obtain a co...

Page 14: ...er in which to transport the unit and must be used if returning the unit for service Save it for possible future use 1 1 Parts List The following table lists the parts included 1 2 Tools Required Small flat blade screwdriver Phillips screwdriver 1 and 2 Adjustable wrench Wire cutter stripper crimper tool Quantity Part 1 Housing 1 Bracket 1 Installation manual 1 Bag of accessories 1 Wrench 3 mm HEX...

Page 15: ...w Reference Part Part Number 1 Top and bottom cover SGAH1M 00 00 XGAH1M 01 00 2 Camera tray PTAH1M 03 00 3 Connector block 948000 00 00 4 Plugs GJ94GB 01 00 5 Front window holder AH7000 00 00 QGAH1M 02 00 6 NPT fittings 948001 04 00 948001 05 00 7 Adjustable head YJAHAM 02 00 8 Mount head YJAHAM 01 00 9 J mount base YJAHAM 00 00 ...

Page 16: ...n Power and video cabling can be routed through liquid tight fittings in the rear or bottom of the hous ing 1 Maximum recommended ambient temperature camera enclosures 50 C 122 F with a de rating of 0 8 C 1 4 F per Watt of the rated power consumption of the camera and lens installed inside Camera Ratings Ambient temperature1 0 C 32 F 50 C 122 F Power consumption max 10 W Voltage 100 240 VAC or for...

Page 17: ...hield 93 Braided copper shield Center Conductor Stranded or solid copper center DC Resistance 15 Ohm 1000 RG 59 U 6 Ohm 1000 RG 11 U Cable Impedance 75 Ohm Agency Rating UL Environmental Outdoor rated Temperature Rating 80 C Sources Belden 9259 H05RN F 3 G 1 00 Type Specification Cable Type 120 V 3x 18 AWG Cable Size Outside diameter between 4 6 mm 0 18 in 7 9 mm 0 31 in Cable Shape Round Conducto...

Page 18: ...ng The UHI SBG 0 features feed through wiring holes which are used to feed the cabling through Prior to mounting the camera remove the rear 2 or bottom 2 rubber dome plugs and install the NPT fittings see Section 5 3 NPT Fittings 5 3 NPT Fittings The NPT fittings ensure a tight seal Depending on how the UHI SBG 0 is mounted the NPT fit tings can be installed either in the rear or from the bottom o...

Page 19: ...e rear hole openings see Figure 5 4 on page 10 Fig 5 4 Attaching the 1 2 in NPT Fittings or Attach the two 2 3 8 in NPT fittings discard the screw nut with the rubber washer on the outside of the housing directly to the bottom openings see Figure 5 5 on page 10 Fig 5 5 Attaching the 3 8 in NPT Fittings 5 Cover any unused holes with the provided dome plugs supplied with the housing i NOTE Tighten a...

Page 20: ...odate the terminal block The terminal block accepts wires ranging from 0 5 to 2 5 mm2 20 to 14 AWG When using larger wire sizes splice to a smaller size wire at the terminal block end The splice may need to be enclosed in a junction box if it does not pass through the fittings Fig 5 6 Terminal Wiring Wire Size mm2 Wire Size AWG Housing Distance 0 5 20 27 m 90 ft 1 18 42 m 140 ft 1 5 16 67 m 220 ft...

Page 21: ...to the camera 2 Tentatively place the camera tray inside the housing Do not secure 3 Determine if one of the supplied spacers are required and place on top of the lower por tion of the tray as seen in Figure 5 7 on page 12 4 Place the camera in the up right position inside the housing with the lens approximately 1 8 in away from the housing window lens should not touch window Fig 5 7 Attaching the...

Page 22: ...ert the coax and power lead wires from the wall through the supplied J mount allow ing enough slack to pull through the housing see Figure 6 1 on page 13 if using the bot tom glands or see Figure 6 2 on page 13 if using the rear glands Fig 6 1 Feeding the Wire using the Bottom NPT Fittings Fig 6 2 Feeding the Wire using the Rear NPT Fittings 3 Prepare the surface for mounting and install the J mou...

Page 23: ...minal block to the camera 5 Tighten the fittings to 8 5 N m to 9 0 N m 75 in lb to 80 in lb The torque rating is approximately 1 to 1 1 2 turns past the point where the fitting starts to grip the wire Tighten all fittings to ensure a liquid tight seal Failure to do so could allow moisture to enter the housing and damage electronic parts camera and lens If a sealant is used be sure it is a neutral ...

Page 24: ...ahren führen 9 Sicherheitstest Bitten Sie den Servicemitarbeiter nach dem Abschluss einer Wartung oder Reparatur einen Sicherheitstest auszu führen um sicherzustellen dass das Gerät ordnungsgemäß funktio niert 10 Stromquelle Das Gerät darf nur mit der auf dem Etikett genannten Stromquelle betrieben werden Wenn Sie sich nicht sicher sind ob Sie das Gerät mit einer bestimmten Stromquelle betreiben k...

Page 25: ...vorschriften ausgeführt werden Unterbrechung der Stromversorgung Im Rahmen der Installation am Gebäude ist eine geeignete Unterbrechungsvorrichtung zu installieren Gemäß der EU Richtlinie 2002 96 EG über Elek tro und Elektronik Altgeräte und ihrer Umsetzung in nationales Recht müssen elektrische Geräte die nicht mehr brauchbar sind separat gesammelt und an eine umweltgerechte Verwertungseinrich tu...

Page 26: ... Sicherheit Konvention Bedeutung Fettdruck Kennzeichnet ein Teil eine Baugruppe oder ein Menü Kursivdruck Kennzeichnet einen Verweis auf einen anderen Abschnitt eine Abbildung oder Tabelle Unterstreichung Dient zur Betonung Courier Kennzeichnet den tatsächlichen Namen eines Objekts den genauen Wortlaut des einzuge benden Codes oder den Wortlaut einer vom System ausgegebenen Meldung i HINWEIS Hinwe...

Page 27: ...Telefon 800 894 5215 oder 408 957 3065 Fax 408 935 5938 E Mail BoschCCTVparts ca slr com Kanada Telefon 514 738 2434 Fax 514 738 8480 Europa Naher Osten und Asien Tel 44 0 1495 274558 Fax 44 0 1495 274280 E Mail rmahelpdesk solectron com Weitere Informationen finden Sie unter www boschsecurity com Zugehörige Veröffentlichungen Die aktuellen Datenblätter finden Sie im neuesten Datenbuch von Bosch S...

Page 28: ...für den Transport unbedingt dieser Karton zu verwenden Bewahren Sie den Karton deshalb auf 9 1 Teileliste In der folgenden Tabelle sind die zum Gerät gehörigen Teile aufgeführt 9 2 Benötigtes Werkzeug Kleiner Schraubendreher Schlitz Phillips Schraubendreher Nr 1 und Nr 2 Justierbarer Schraubenschlüssel Drahtzange Abisolierzange Crimpzange Anzahl Teil 1 Gehäuse 1 Halterung 1 Installationshandbuch 1...

Page 29: ...1 Installationshandbuch Bosch Security Systems Inc 10 Explosionsdarstellung Kennziffer Teil 1 Obere Abdeckung 2 Kameraeinsatz 3 Anschlussblock 4 Schutzkappen 5 Halterung für das vordere Fenster 6 NPT Kabelverschraubungen 7 Verstellbarer Kopf 8 Halterungskopf 9 Halterungsbasis ...

Page 30: ...era vollständig abzubauen Die Kabel für die Stromversorgung und das Videosignal können durch wasserdichte Kabelverschraubungen in der Rückseite oder Unterseite des Gehäuses geführt werden 1 Empfohlene maximale Umgebungstemperatur für die Kameragehäuse 50 C mit einer Lastminderung von 0 8 C pro Watt der Nennaufnahme von installierter Kamera und installiertem Objektiv Kameranennwerte Umgebungstemper...

Page 31: ...4 6 mm bis 7 9 mm Kabelform Rund Schirmung 93 Kupfer Schirmgeflecht Innenleiter Kupferlitze Kabelimpedanz 75 Ohm Sicherheitsprüfung UL Verwendung Außeneinsatz Temperaturbereich 80 C Quelle Belden 9259 H05RN F 3 G 1 00 Typ Spezifikation Kabelausführung Zugelassen Kabelgröße Außendurchmesser von 4 6 mm bis 7 9 mm Kabelform Rund Leiter 3 adrig Sicherheitsprüfung UL C S A UL VW 1 Verwendung Außeneinsa...

Page 32: ...amera die beiden Gummikappen an der Rück oder Unterseite und montieren Sie die NPT Kabelverschraubungen siehe Abschnitt 13 3 NPT Kabelverschraubungen 13 3 NPT Kabelverschraubungen Die NPT Kabelverschraubungen sorgen dafür dass das Gehäuse dicht bleibt Je nach Monta geposition des UHI SBG 0 können die NPT Kabelverschraubungen entweder rückseitig oder über die Unterseite des Gehäuses montiert werden...

Page 33: ... auf Seite 24 Abb 13 4 Befestigen der 1 2 Zoll NPT Kabelverschraubungen oder Befestigen Sie die beiden 2 3 8 Zoll NPT Kabelverschraubungen ohne die Schrauben mutter zusammen mit den Gummiunterlegscheiben an der Außenseite des Gehäuses direkt an den Öffnungen der Unterseite siehe Abbildung 13 5 auf Seite 24 Abb 13 5 Befestigen der 3 8 Zoll NPT Kabelverschraubungen 5 Verschließen Sie alle nicht verw...

Page 34: ...terdurchmesser über 2 5 mm2 AWG 14 wird ein Spleiß für die Verbindung mit dem Anschlussblock benötigt Der Anschlussblock ist für Kabel mit einem Querschnitt von 0 5 bis 2 5 mm2 geeignet AWG 20 14 Bei Verwendung von größeren Kabeln müssen Sie das Kabel mit einem dünneren Kabel verspleißen und am Anschlussblock anschließen Der Spleiß muss mögli cherweise durch eine Anschlussdose geführt werden falls...

Page 35: ...noch nicht 3 Stellen Sie fest ob die Verwendung einer der mitgelieferten Abstandhalter erforderlich ist Setzen Sie ihn bei Bedarf auf den niedrigeren Teil des Einsatzes wie in Abbildung 13 7 auf Seite 26 dargestellt 4 Setzen Sie die Kamera in aufrechter Position in das Gehäuse ein Das Objektiv sollte dabei einen Abstand von ca 3 mm vom Gehäusefenster haben es darf das Fenster nicht berühren Abb 13...

Page 36: ...erung siehe Abbildung 14 1 auf Seite 27 bei Verwendung der unteren Öffnungen oder Abbildung 14 2 auf Seite 27 bei Verwendung der hinteren Öffnungen Ziehen Sie die Kabel dabei so weit durch dass Sie sie auch noch problemlos durch das Gehäuse ziehen können Abb 14 1 Kabelführung bei Verwendung der unteren NPT Kabelverschraubungen Abb 14 2 Kabelführung bei Verwendung der hinteren NPT Kabelverschraubun...

Page 37: ...bel mit der Stromquelle und dem Anschlussblock 4 Verbinden Sie die Kabel mit dem Anschlussblock und der Kamera 5 Ziehen Sie die Kabelverschraubungen mit 8 5 Nm bis 9 0 Nm fest Dieses Drehmoment entspricht etwa 1 bis 1 5 Drehungen nach dem Punkt an dem die Kabelverschraubung am Kabel zu greifen beginnt Alle Kabelverschraubungen müssen sorgfältig angezogen werden damit sie wasser dicht abschließen F...

Page 38: ...assungen sind nicht erforderlich 16 Wartung Außer der gelegentlichen Reinigung des Fensters sind keine besonderen Wartungsarbeiten erforderlich Das Fenster kann mit Wasser oder jeder anderen nicht aggressiven Flüssigkeit gereinigt werden Regelmäßig durchgeführte Wartungen verlängern die Betriebsdauer der Kamera Reinigen Sie das Sichtfenster ggf mit einem milden nicht scheuernden Reinigungs mittel ...

Page 39: ...30 de Wartung Serie UHI SBG 0 15 September 2006 F01U032279_01 Installationshandbuch Bosch Security Systems Inc ...

Page 40: ...nes óptimas de funcionamiento 10 Tomas de corriente utilice la unidad únicamente con el tipo de tomas de corriente indicado en la etiqueta Si no está seguro del tipo de fuente de alimentación que debe utilizar póngase en contacto con el distribuidor o con la compañía eléctrica local Para unidades que se vayan a utilizar con batería consulte las ins trucciones de funcionamiento Para unidades que se...

Page 41: ...s normas aplicables en su país Desconexión de la alimentación Un dispositivo de desconexión adecuado debe formar parte de la instalación en el edificio En el cumplimiento de la Directiva Europea 2002 96 EC sobre equipamientos eléctricos y electrónicos de desecho y su puesta en práctica de acuerdo con la ley nacional las herramientas eléctricas que hayan alcanzado el fin de su vida útil deben recog...

Page 42: ...ión adicional sobre el procedimiento o destaca información de seguridad Convención Significado Negrita Indica una pieza un artículo o un conjunto Cursiva Indica una referencia a otro párrafo figura o tabla Subrayado Se utiliza para dar énfasis a una idea Fuente courier Indica el nombre de un objeto el código exacto que debe escribirse o un mensaje que apa rece en el sistema i AVISO los avisos prop...

Page 43: ...215 ó 408 957 3065 Fax 408 935 5938 Correo electrónico BoschCCTVparts ca slr com Canadá Teléfono 514 738 2434 Fax 514 738 8480 Europa Oriente Medio y la región Asia Pacífico Teléfono 44 0 1495 274558 Fax 44 0 1495 274280 Correo electrónico rmahelpdesk solectron com Para obtener más información visite la página Web www boschsecurity es Publicaciones relacionadas Consulte el manual de datos más reci...

Page 44: ...dad y debe utilizarse en caso de devolución de la unidad para su reparación Guárdela ya que es posible que la necesite en el futuro 17 1 Lista de piezas En la tabla siguiente se enumeran las piezas incluidas 17 2 Herramientas necesarias Destornillador pequeño de hoja plana Destornillador Phillips nº 1 y nº2 Llave ajustable Alicate pelacables Cantidad Pieza 1 Carcasa 1 Soporte 1 Manual de instalaci...

Page 45: ...anual de instalación Bosch Security Systems Inc 18 Vista esquemática Número de pieza 1 Cubierta superior 2 Bandeja de la cámara 3 Bloque de conectores 4 Tapones 5 Soporte de la ventana delantera 6 Racores NPT 7 Cabezal ajustable 8 Cabezal de montaje 9 Base de montaje en forma de J ...

Page 46: ... pueden colocar mediante racores estancos situa dos en la parte posterior o inferior de la carcasa 1 Temperatura ambiente máxima recomendada para las carcasas de cámaras 50 C 122 F con una reduc ción de 0 8 C 1 4 F por vatio del consumo nominal de la cámara y la lente instaladas en el interior Alimentación de la cámara Temperatura ambiente1 0 C 32 F 50 C 122 F Consumo de energía máx 10 W Tensión D...

Page 47: ...renzado Conductor central Centro de cobre trenzado Impedancia de cable 75 ohmios Índice normativo UL Especificaciones medioambientales Para exterior Rango de temperatura 80 C Tomas Belden 9259 H05RN F 3 G 1 00 Tipo Especificaciones Tipo de cable Tensión Tamaño del cable Diámetro exterior entre 4 6 mm 0 18 pulg y 7 9 mm 0 31 pulg Forma del cable Redondo Conductores Versión de 3 conductores Índice n...

Page 48: ...s para el cableado de alimentación directa que se usan para pasar los cables Antes de colocar la cámara extraiga los tapones de goma posterio res 2 o inferiores 2 e instale los racores NPT consulte Sección 21 3 Racores NPT 21 3 Racores NPT Los racores NPT aseguran un sellado perfecto En función de cómo se instale la carcasa UHI SBG 0 los racores NPT pueden colocarse en la parte posterior o desde l...

Page 49: ...res consulte Figura 21 4 en la página 40 Fig 21 4 Colocación de los racores NPT de 1 2 pulg o bien Coloque los dos racores NPT de 3 8 pulg deseche la tuerca con la arandela de goma en la parte externa de la carcasa directamente en los orificios posteriores consulte Figura 21 5 en la página 40 Fig 21 5 Colocación de los racores NPT de 3 8 pulg 5 Cubra los orificios que hayan quedado sin utilizar co...

Page 50: ... terminales El bloque de termi nales admite cables con un tamaño de entre 0 5 y 2 5 mm2 20 y 14 AWG Cuando utilice cables de tamaño mayor tendrá que realizar un empalme con un cable más pequeño en el extremo del bloque de terminales Si el empalme no pasa a través de los racores puede que sea necesario colocarlo en una caja de empalme Fig 21 6 Cableado de los terminales Tamaño del cable mm2 Tamaño ...

Page 51: ...úe la bandeja de la cámara en el interior de la carcasa de forma provisional No la fije 3 Determine si uno de los separadores suministrados es necesario y colóquelo sobre la parte inferior de la bandeja tal y como se muestra en la Figura 21 7 en la página 42 4 Coloque la cámara en posición fija en el interior de la carcasa y asegúrese de que la lente quede a aproximadamente 1 8 pulg de la ventana ...

Page 52: ...la pared a través del soporte en forma de J suministrado deje la holgura suficiente para poder colocar los cables en el interior de la carcasa consulte Figura 22 1 en la página 43 si se usan los casquillos infe riores o Figura 22 2 en la página 43 si se usan los casquillos posteriores Fig 22 1 Paso del cable a través de los racores NPT inferiores Fig 22 2 Paso del cable a través de los racores NPT...

Page 53: ...ás allá del punto en el que el racor empieza a apretar el cable Ajuste todos los racores para asegurar un sellado perfecto En caso contrario se podría filtrar humedad en la carcasa y provocar daños en los componentes electróni cos la cámara y la lente Si se va a utilizar un sellador asegúrese de que es de tipo vulcanizado neutro Los sella dores que emiten ácido acético pueden dañar los circuitos e...

Page 54: ... tion terminés demandez au technicien de procéder à un contrôle de sécurité pour vérifier si l appareil fonctionne correctement 10 Alimentation Utilisez exclusivement le type d alimentation indiqué sur l étiquette En cas de doute sur le type d alimentation à utiliser consultez votre revendeur ou votre fournisseur d électricité local Pour les modèles nécessitant une pile reportez vous aux instruc t...

Page 55: ...au code d électricité local en vigueur Coupure de l alimentation Il est vivement recom mandé d intégrer à l installation du bâtiment un appareil de coupure d alimentation approprié En respect de la directive européenne 2002 96 EC sur les déchets électriques et électroniques et sa mise en œuvre conformément à la loi nationale les outils électriques qui ont atteint leur fin de vie doi vent être coll...

Page 56: ... de sécurité Convention Signification Gras Signale une pièce un élément ou un assemblage Italique Signale une référence à une autre section une autre figure ou un autre tableau Souligné Utilisé pour attirer l attention sur un point Courier Signale le nom exact d un objet un code exact à saisir ou le message renvoyé par un sys tème i REMARQUE Les remarques contiennent des informations importantes m...

Page 57: ... 894 5215 ou 408 957 3065 Fax 408 935 5938 E mail BoschCCTVparts ca slr com Canada Tél 514 738 2434 Fax 514 738 8480 Europe Moyen Orient et région Asie Pacifique Tél 44 0 1495 274558 Fax 44 0 1495 274280 E mail rmahelpdesk solectron com Pour de plus amples informations visitez le site www boschsecurity com Publications utiles Pour consulter les fiches techniques les plus récentes reportez vous au ...

Page 58: ...conditionnement le plus sûr pour transporter l appareil et vous devez l utiliser si vous renvoyez celui ci pour opération de service Conservez le en vue d une utilisation éventuelle 25 1 Liste des pièces Le tableau suivant répertorie les pièces incluses 25 2 Outillage requis Petit tournevis plat Tournevis Phillips 1 et 2 Clé à molette Coupe fils pince à dénuder pince à sertir Quantité Pièce 1 Cais...

Page 59: ...279_01 Manuel d installation Bosch Security Systems Inc 26 Vue éclatée Référence Pièce 1 Couvercle supérieur 2 Platine de la caméra 3 Bornier 4 Capuchons 5 Support de vitre avant 6 Fixations NPT 7 Tête réglable 8 Tête de montage 9 Support de montage en J ...

Page 60: ...Les câbles d alimentation et de vidéo peuvent être acheminés dans les fixations étanches situées à l arrière ou dans la base du caisson 1 Température ambiante maximale recommandée pour la caméra 50 C avec un déclassement de 0 8 C par Watt de consommation nominale de la caméra et de l objectif installé à l intérieur Tensions caméras Température ambiante1 0 C à 50 C Consommation Max 10 W Tension 100...

Page 61: ...teur central Centre en fil de cuivre torsadé Impédance de câble 75 ohms Indice agence UL Caractéristiques environnementales Utilisation en extérieur Valeur limite de température 80 C Sources Belden 9259 H05RN F 3 G 1 00 Type Caractéristiques Type de câble Tension Diamètre du câble Diamètre extérieur entre 4 6 mm et 7 9 mm Forme du câble Rond Conducteurs Version à 3 conducteurs Indice agence UL C S...

Page 62: ...ant Préalablement au montage de la caméra retirez les capuchons sphériques en caout chouc à l arrière 2 ou les capuchons sphériques en caoutchouc dans la base du caisson 2 et installez les fixations NPT voir Section 29 3 Fixations NPT 29 3 Fixations NPT Les fixations NPT garantissent une parfaite étanchéité Selon la manière dont est monté le caisson UHI SBG 0 les fixations NPT sont situées soit à ...

Page 63: ...nstallation des fixations NPT 1 2 ou Installez les deux 2 fixations NPT 3 8 ignorer l écrou de vis avec la rondelle en caout chouc à l extérieur du caisson directement sur les ouvertures de la base voir Figure 29 5 page 54 Fig 29 5 Installation des f ixations NPT 3 8 5 Obturez les trous non utilisés à l aide des capuchons sphériques fournis avec le caisson i REMARQUE Serrez toutes les fixations po...

Page 64: ...entre 0 5 et 2 5 mm2 20 à 14 AWG Si vous utilisez des fils de taille supérieure réalisez une épissure avec un câble de taille inférieure à l extrémité du câble située du côté du bornier Il n est pas néces saire d isoler l épissure dans une boîte de dérivation si elle ne passe pas au travers des fixations Fig 29 6 Câblage du terminal Calibre des câbles en mm2 Calibre des câbles AWG Distance au cais...

Page 65: ...lacez précautionneusement la platine de la caméra dans le caisson Ne la fixez pas pour le moment 3 Examinez si l une des entretoises fournies est requise et si c est le cas placez la sur la partie inférieure de la platine tel qu illustré sur la Figure 29 7 page 56 4 Placez la caméra en place bien droite dans le caisson avec l objectif à environ 3 mm de la vitre du caisson l objectif ne doit pas to...

Page 66: ...raux dans le support en J fourni en laissant une longueur de câble suffisante pour pouvoir les passer à l intérieur du cais son voir Figure 30 1 page 57 si vous utilisez les presse étoupe dans la base du caisson ou Figure 30 2 page 57 si vous utilisez les presse étoupe à l arrière Fig 30 1 Insertion du câble au travers des fixations NPT de la base Fig 30 2 Insertion du câble au travers des fixatio...

Page 67: ... pond à un serrage d environ 1 à 1 5 tour au delà du point auquel la fixation commence à serrer le câble Serrez bien toutes les fixations pour garantir une bonne étanchéité Dans le cas con traire l humidité pourrait pénétrer dans le caisson et endommager les composants électroniques la caméra et l objectif Si vous utilisez un enduit d étanchéité assurez vous que celui ci est de type vulcani sation...

Page 68: ...ll assistenza di effettuare dei controlli relativi alla sicurezza per accertare il corretto funziona mento dell unità 10 Fonti di alimentazione Alimentare l unità solo con l alimentazione indicata nei dati di targa Se non si è certi del tipo di alimentatore da utilizzare contattare il proprio rivenditore o l azienda elettrica locale Per le unità funzionanti con alimentazione a batteria consultare ...

Page 69: ...i Scollegare l alimentazione principale È necessario che venga fornito un appropriato dispositivo di scollegamento come parte dell installazione In conformità alla Direttiva Europea 2002 96 CE in materia di smaltimento delle apparecchiature elettriche ed elettroniche e la sua attuazione ai sensi della legislazione nazionale gli strumenti elettrici che hanno raggiunto la fine del loro ciclo di vita...

Page 70: ...razioni da eseguire o forniscono informazioni importanti relative alla sicurezza Convenzione Significato Grassetto Indica un componente elemento o gruppo di essi Corsivo Indica un riferimento a un altro paragrafo figura o tabella Sottolineato Utilizzato per enfatizzare un punto Courier Indica il nome proprio di un oggetto il codice esatto da inserire o un messaggio inoltrato dal sistema i AVVISO G...

Page 71: ...io Telefono 800 894 5215 or 408 957 3065 Fax 408 935 5938 E mail BoschCCTVparts ca slr com Canada Telefono 514 738 2434 Fax 514 738 8480 Europa Medio Oriente Asia e Pacifico Telefono 44 0 1495 274558 Fax 44 0 1495 274280 E mail rmahelpdesk solectron com Per ulteriori informazioni visitare il sito www boschsecurity com Pubblicazioni correlate Per le schede tecniche più aggiornate fare riferimento a...

Page 72: ... unità e deve essere riu tilizzata in caso di restituzione della stessa all assistenza Conservarla per eventuali usi suc cessivi 33 1 Elenco dei componenti La seguente tabella riporta l elenco dei componenti in dotazione 33 2 Utensili necessari Cacciavite a lama piatta di piccole dimensioni Cacciavite Phillips n 1 e n 2 Chiave regolabile Attrezzo per tagliare spellare crimpare i fili Q tà Componen...

Page 73: ...e d installazione Bosch Security Systems Inc 34 Schema dei componenti Riferimento Componente 1 Coperchio superiore 2 Alloggiamento della telecamera 3 Blocco dei connettori 4 Tappi 5 Supporto vetro anteriore 6 Raccordi NPT 7 Testina regolabile 8 Testina di montaggio 9 Staffa a gancio ...

Page 74: ...I cavi video e di alimentazione possono essere montati mediante raccordi a tenuta stagna situati sul lato inferiore o posteriore della custodia 1 Temperatura ambiente massima consigliata per la custodia della telecamera 50 C con una perdita di 0 8 C per Watt rispetto al consumo energetico nominale per la telecamera e l obiettivo installati Capacità della telecamera Temperatura ambiente1 0 C 50 C C...

Page 75: ...ecciato Conduttore centrale Conduttore centrale flessibile in rame Impendenza del cavo 75 Ohm Certificazione UL Specifiche ambientali Certificato per uso in esterni Temperatura nominale 80 C Fonti Belden 9259 H05RN F 3 G 1 00 Tipo Specifiche Tipo di cavo Nominale Dimensioni del cavo Diametro esterno compreso tra 4 6 e 7 9 mm Forma del cavo Circolare Conduttori Versione a 3 conduttori Certificazion...

Page 76: ...HI SBG 0 è dotata di fori appositi per il passaggio dei cavi Prima di montare la tele camera rimuovere i tappi in gomma posteriori 2 o inferiori 2 e installare i raccordi NPT vedere Sezione 37 3 Raccordi NPT 37 3 Raccordi NPT I raccordi NPT assicurano una tenuta ermetica A seconda del tipo di montaggio della serie UHI SBG 0 è possibile installare i raccordi NPT sulla parte posteriore o inferiore d...

Page 77: ...ura 37 4 a pagina 68 Fig 37 4 Collegamento dei raccordi NPT da 1 2 oppure Collegare i due 2 raccordi NPT da 3 8 rimuovere il dado con la rondella in gomma sulla parte esterna della custodia in corrispondenza delle aperture inferiori vedere Figura 37 5 a pagina 68 Fig 37 5 Collegamento dei raccordi NPT da 3 8 5 Coprire i fori non utilizzati con i tappi forniti in dotazione con la custodia i NOTA Se...

Page 78: ...re una giuntura per montare il blocco del terminale Il blocco del terminale richiede cavi compresi tra 0 5 e 2 5 mm2 da 20 a 14 AWG Quando si utilizzano cavi di dimensioni maggiori congiungere l estremità del blocco del terminale a una lunghezza inferiore È possibile che sia necessario inserire la giuntura in apposita scatola se non passa attraverso i raccordi Fig 37 6 Cablaggio dei terminali Dime...

Page 79: ...biettivo alla telecamera 2 Posizionare l alloggiamento nella custodia Non serrare 3 Stabilire se è necessario utilizzare gli spaziatori in tal caso posizionarli sulla parte infe riore dell alloggiamento come illustrato nella Figura 37 7 a pagina 70 4 Posizionare la telecamera in posizione verticale all interno della custodia a una distanza di circa 1 8 dal vetro l obiettivo non deve toccare il vet...

Page 80: ...raverso il gancio a staffa for nito lasciando spazio a sufficienza per la custodia vedere Figura 38 1 a pagina 71 se si utilizza il passaggio cavi inferiore o Figura 38 2 a pagina 71 se si utilizza quello poste riore Fig 38 1 Passaggio dei cavi attraverso i raccordi NPT inferiori Fig 38 2 Passaggio dei cavi attraverso i raccordi NPT posteriori 3 Predisporre la superficie per il montaggio e l insta...

Page 81: ...ppia nominale corrisponde a un valore compreso tra 1 e 1 1 2 giri dopo il punto in cui il raccordo comin cia a stringere i fili Serrare tutti i raccordi per garantire un efficace tenuta stagna onde evitare infiltra zioni nella custodia che danneggerebbero la telecamera e l obiettivo Nel caso sia necessario applicare uno strato di sigillante assicurasi che sia di tipo neutro I siliconi che rilascia...

Page 82: ...ren veroorzaken 9 Veiligheidscontrole Vraag de onderhoudstechnicus veiligheidscon troles uit te voeren na een onderhoudsbeurt of een reparatie om na te gaan of het apparaat correct functioneert 10 Voeding Sluit het apparaat alleen aan op een lichtnet met het vol tage vermeld op het etiket op het apparaat Neem als u niet zeker bent van het te gebruiken type stroomvoorziening contact op met uw deale...

Page 83: ...e van toepassing zijnde lokale richt lijnen te worden uitgevoerd Spanning uitschakelen Een geschikte verbre kingsinrichting maakt deel uit van de bouwinstalla tie Conform de Europese richtlijn 2002 96 EC voor afgedankte elektrische en elektronische appara tuur en de implementatie daarvan volgens natio nale wetgeving dienen elektrische apparaten die het einde van hun levensduur hebben bereikt apart...

Page 84: ...of werking of wijzen op belangrijke veiligheidsinformatie Conventie Betekenis Vet Geeft een onderdeel item of groep onderdelen aan Cursief Geeft een verwijzing naar een andere paragraaf afbeelding of tabel aan Onderstreping Gebruikt om een punt te benadrukken Courier Duidt de actuele naam aan van een object de exacte code die moet worden getypt of een bericht dat terugkomt van een systeem i LET OP...

Page 85: ... 957 3065 Fax 408 935 5938 E mail BoschCCTVparts ca slr com Canada Telefoon 514 738 2434 Fax 514 738 8480 Europa Midden Oosten en Azië Oceanië Telefoon 44 0 1495 274558 Fax 44 0 1495 274280 E mail rmahelpdesk solectron com Bezoek voor meer informatie www boschsecurity com Gerelateerde publicaties Raadpleeg het meest recente specificatieboek van Bosch Security Systems Inc voor de actuele specificat...

Page 86: ... Deze doos dient u te gebruiken als u het apparaat voor onderhoud opstuurt Bewaar deze daarom voor even tueel later gebruik 41 1 Onderdelenlijst In de onderstaande tabel staan de meegeleverde onderdelen vermeld 41 2 Benodigd gereedschap Kleine schroevendraaier Kruiskopschroevendraaier nr 1 en nr 2 Engelse sleutel Kniptang striptang krimptang Aantal Onderdeel 1 Behuizing 1 Beugel 1 Installatiehandl...

Page 87: ... F01U032279_01 Installatiehandleiding Bosch Security Systems Inc 42 Onderdelentekening Referentie Onderdeel 1 Bovenkap 2 Camerabeugel 3 Aansluitblok 4 Afsluitdoppen 5 Voorvensterhouder 6 NPT ingangen wartels 7 Verstelbare kop 8 Montagekop 9 J vormige muursteun ...

Page 88: ...ankelijk te maken Kabels voor voeding en video kunnen via de vloeistofdichte ingangen in de achter of onderkant van de behuizing worden gerouteerd 1 Aanbevolen maximale omgevingstemperatuur voor de camerabehuizingen 50 C met een verlaging van 0 8 C per watt van het nominale stroomverbruik van de in de behuizing geïnstalleerde camera en objectief Camerawaarden Omgevingstemperatuur1 0 C tot 50 C Str...

Page 89: ...scherming Centrale geleider Geleider van geslagen koperdraad Kabelimpedantie 75 ohm Kwaliteitsklasse UL Omgevingseisen Goedgekeurd voor gebruik binnenshuis Temperatuur 80 C Bronnen Belden 9259 H05RN F 3 G 1 00 Type Specificatie Kabeltype Goedgekeurd Diameter Buitendiameter tussen 4 6 mm en 7 9 mm Vorm Rond Geleiders Versie met 3 geleiders Kwaliteitsklasse UL C S A UL VW 1 Omgevingseisen Goedgekeur...

Page 90: ...rheen kunnen worden geleid Vóór het monteren van de camera dienen de rubberen afsluitdoppen voor de behuizing aan de achter 2 en onderzijde 2 te worden verwijderd en de NPT ingangen te worden geïn stalleerd zie Paragraaf 45 3 NPT ingangen wartels 45 3 NPT ingangen wartels De NPT ingangen zorgen voor een goede afsluiting Afhankelijk van de wijze waarop de UHI SBG 0 is gemonteerd kunnen de NPT ingan...

Page 91: ...lding 45 4 op pagina 82 Afb 45 4 De NPT ingangen van 1 2 inch bevestigen of Bevestig de twee 2 NPT ingangen van 3 8 inch draai de moer los waarbij de rubberen onderlegringen aan de buitenzijde van de behuizing direct op de gaten aan de achterzijde liggen zie Afbeelding 45 5 op pagina 82 Afb 45 5 De NPT ingangen van 3 8 inch bevestigen 5 Sluit niet gebruikte gaten met de meegeleverde afsluitdoppen ...

Page 92: ...esloten Op de kroonsteen kunnen kabels met een diame ter van 0 5 t m 2 5 mm2 20 t m 14 AWG worden aangesloten Bij het gebruik van kabels met een grotere diameter dient u deze aan het uiteinde voor aansluiting op de kroonsteen in dra den met kleine diameters te splitsen De gesplitste kabel moet wellicht in een aansluiteenheid worden aangebracht als deze niet door de ingangen past Afb 45 6 Bekabelin...

Page 93: ...e afstandshuls 1 Bevestig het objectief aan de camera 2 Plaats de camerabeugel voorzichtig in de behuizing Zet deze niet vast 3 Plaats indien nodig een van de meegeleverde afstandshulzen boven op het lagere gedeelte van de beugel zoals weergegeven in Afbeelding 45 7 op pagina 84 4 Plaats de camera rechtop in de behuizing waarbij de afstand tussen het objectief en h et venster van de behuizing circ...

Page 94: ...abels vanaf de wand zodanig door de meegeleverde J vor mige montagebeugel dat er voldoende speling is om ze tot in de behuizing te trekken zie Afbeelding 46 1 op pagina 85 bij gebruik van de afdichtingsgaten aan de onderzijde of Afbeelding 46 2 op pagina 85 bij gebruik van de afdichtingsgaten aan de achterzijde Afb 46 1 De kabels door de NPT ingangen in de onderzijde voeren Afb 46 2 De kabels door...

Page 95: ...5 Nm tot 9 0 Nm vast Het aanhaalmo ment ligt ca 1 tot 1 5 slag na het punt waarop de fitting de kabel pakt Draai alle ingangen zodanig vast dat ze waterdicht zijn afgesloten Anders kan er vocht in de behuizing binnendringen waardoor elektronische onderdelen de camera en het objectief beschadigd kunnen raken Bij gebruik van een afdichtmiddel moet dit een middel zijn met een natuurlijke uit harding ...

Page 96: ...alize as verificações de segurança para garantir o bom estado de funciona mento 10 Fontes de alimentação A unidade deve funcionar apenas com o tipo de fonte de alimentação indicado na etiqueta Se não tiver a certeza do tipo de alimentação a utilizar contacte o revendedor ou a compa nhia de electricidade local No caso das unidades cujo funcionamento se baseia em pilhas ou baterias consulte manual d...

Page 97: ...ca Norte Americana ou as normas locais aplicáveis Corte de corrente Deve ser providenciado um dis positivo de comutação adequado como parte inte grante da instalação do edifício Directiva Europeia 2002 96 CE relativa aos resí duos dos equipamentos eléctricos e electrónicos e da sua implementação nos termos da legislação nacional as ferramentas eléctricas que tenham atingido o fim da sua vida útil ...

Page 98: ...ivo contendo mais informações sobre a operação ou a segurança Convenção Significado Negrito Remete para uma peça item ou conjunto Itálico Remete para outro parágrafo figura ou tabela Sublinhar Usado para enfatizar um ponto Courier Remete para o nome actual de um objecto o código exacto que deve ser escrito ou uma mensagem devolvida pelo sistema i NOTA As notas dão conta de informações essenciais m...

Page 99: ...sobressalentes Telefone 800 894 5215 ou 408 957 3065 Fax 408 935 5938 e mail BoschCCTVparts ca slr com Canadá Telefone 514 738 2434 Fax 514 738 8480 Europa Médio Oriente e Região da Ásia e Pacífico Telefone 44 0 1495 274558 Fax 44 0 1495 274280 e mail rmahelpdesk solectron com Para mais informações consulte www boschsecurity com Publicações relacionadas Consulte o livro de dados mais recente da Bo...

Page 100: ...pode ser transportada e deve ser usado para enviar a unidade à assistência técnica Guarde o para eventual utilização futura 49 1 Lista de peças A tabela seguinte lista as peças incluídas 49 2 Ferramentas necessárias Chave de parafusos pequena Chave de parafusos Phillips 1 e 2 Chave de porcas ajustável Alicate de cortar fio alicate de descarnar alicate de cravar Qtd Peça 1 Caixa 1 Suporte 1 Manual ...

Page 101: ...U032279_01 Manual de instalação Bosch Security Systems Inc 50 Vista explodida Referência Peça 1 Tampa superior 2 Tabuleiro da câmara 3 Bloco conector 4 Fichas 5 Suporte da janela frontal 6 Encaixes NPT 7 Cabeça ajustável 8 Cabeça de montagem 9 Base de montagem em J ...

Page 102: ...bos de alimentação e vídeo podem ser encaminhados por meio de encaixes estanques na base ou parte traseira da caixa 1 Temperatura ambiente máxima recomendada para as caixas para câmaras 50 C 122 F com uma redu ção da capacidade de 0 8 C 1 4 F por Watt do consumo de potência nominal da câmara e da objectiva ins taladas no interior Classificações da câmara Temperatura ambiente1 0 C 32 F 50 C 122 F C...

Page 103: ... 93 de blindagem de cobre entrançado Condutor central Alma de cobre entrançado Impedância do cabo 75 Ohm Classificação da norma UL Aspectos ambientais Para exterior Temperatura nominal 80 C Fabricante Belden 9259 H05RN F 3 G 1 00 Tipo Especificação Tipo de cabo Nominal Secção do cabo Diâmetro exterior entre 4 6 mm 0 18 pol 7 9 mm 0 31 pol Forma do cabo Redondo Condutores Versão trifilar Classifica...

Page 104: ...õe de orifícios de cablagem directa usados para a passagem dos cabos Antes de montar a câmara remova os dois tampões de borracha na parte traseira 2 ou na base 2 e instale os encaixes NPT ver Secção 53 3 Encaixes NPT 53 3 Encaixes NPT Os encaixes NPT asseguram uma vedação estanque Dependendo da forma como a UHI SBG 0 está montada os encaixes NPT podem ser instalados tanto na parte traseira como na...

Page 105: ...rás ver Figura 53 4 na página 96 Fig 53 4 Ligação dos encaixes NPT de 1 2 pol ou Ligue os dois 2 encaixes NPT de 3 8 pol elimine a porca do parafuso com a anilha de borracha na parte exterior da caixa directamente às aberturas na base ver Figura 53 5 na página 96 Fig 53 5 Ligação dos encaixes NPT de 3 8 pol 5 Tape qualquer orifício que não esteja a ser usado com os tampões fornecidos com a caixa i...

Page 106: ...oco de terminais O bloco de terminais aceita fios de 0 5 a 2 5 mm2 20 a 14 AWG Quando utili zar secções de fios maiores una a um fio mais pequeno na extremidade do bloco de termi nais A união pode ser necessária para ser incluída numa caixa de derivação se não passar através dos acessórios Fig 53 6 Ligações do terminal Secção do fio mm2 Secção do fio AWG Distância da caixa 0 5 20 27 m 90 pés 1 18 ...

Page 107: ...câmara 2 A título experimental coloque o tabuleiro da câmara dentro da caixa Não o fixe 3 Verifique se é necessário usar um dos espaçadores fornecidos e coloque o em cima da porção inferior do tabuleiro tal como ilustrado em Figura 53 7 na página 98 4 Coloque a câmara na posição vertical dentro da caixa com a objectiva aproximadamente 1 8 pol afastada da janela da caixa a objectiva não deve tocar ...

Page 108: ...rrente da parede no suporte de montagem em J fornecido deixando uma abertura suficiente para fazer passar a caixa ver Figura 54 1 na página 99 se usar os bucins da base ou Figura 54 2 na página 99 se usar os bucins da parte traseira Fig 54 1 Alimentação do fio usando os encaixes NPT da base Fig 54 2 Alimentação do fio usando os encaixes NPT da parte traseira 3 Prepare a superfície para a montagem ...

Page 109: ...l lb a 80 pol lb O biná rio é cerca de 1 a 1 1 2 voltas até ao ponto onde o encaixe começa a prender o fio Aperte todos os encaixes para garantir uma vedação estanque à água O incumpri mento deste procedimento permite que a humidade entre na caixa e danifique peças electrónicas câmara e objectiva Se utilizar um vedante certifique se de que é um tipo de vulcanização normal Os vedantes que libertem ...

Page 110: ... us Bosch Security Systems Inc 2006 Europe Middle East Asia Bosch Security Systems B V P O Box 80002 5600 JB Eindhoven The Netherlands Phone 31 0 40 27 83955 Fax 31 0 40 27 86668 www boschsecurity com Asia Pacific Bosch Security Systems Pte Ltd 38C Jalan Pemimpin Singapore 577180 Phone 65 6319 3450 Fax 65 63139 3499 www boschsecurity com ...

Reviews: