background image

06/18

GR   Greece, Ελλάς

BSH Ikiakes Siskeves A.B.E.

Central Branch Service

17 km E.O. Athinon-Lamias & Potamou 20

14564 Kifisia

Tηλέφωνο: 181 82

Tηλέφωνο: 210 427 77 01

mailto:[email protected]

www.bosch-home.gr

HK  

Hong Kong, 

BSH Home Appliances Limited  

Unit 1 & 2, 3rd Floor, 

 

North Block, Skyway House,  

3 Sham Mong Road

Tai Kok Tsui, Kowloon

Hong Kong 

Tel.:  2626 9655 (HK)

Toll free 0800 863 (Macao)

Fax: 2565 6681

mailto:[email protected]

www.bosch-home.com.hk

HR  

Hrvatska, Croatia

 

BSH kućanski uređaji d.o.o. 

Ulica grada Vukovara  269F

10000 Zagreb

Tel.:  01 5520 888

Fax: 01 6403 603 

mailto:[email protected]

www.bosch-home.com/hr

HU   Magyarország, Hungary

BSH Háztartási Készülék Kereskedelm Kft. 

 

Árpád fejedelem útja 26-28

 

1023 Budapest

Call Center: +06 80 200 201

mailto:[email protected]

www.bosch-home.com/hu

IE  

Republic of Ireland

BSH Home Appliances Ltd.

M50 Business Park 

 

Ballymount Road Upper  

 

Walkinstown

Dublin 12 
To arrange an engineer visit, to order 

spare parts and accessories or for 

product advice please call

Tel.:  01450 2655*

www.bosch-home.ie

*  Calls are charged at the basic rate, please 

check with your telephone service provider  

 

for exact charges

IL 

Israel

C/S/B/ Home Appliance Ltd.

1, Hamasger St. 

North Industrial Park

 

Lod, 7129801

Tel.:  08 9777 222 

 

Fax: 08 9777 245 

 

mailto:[email protected]

 

www.bosch-home.co.il

IN 

 India, Bhārat,

 

BSH Household Appliances Mfg. Pvt. Ltd.

 

Arena House, Main Bldg, 2nd Floor, 

Plot No. 103, Road No. 12,  

 

MIDC, Andheri East

Mumbai 400 093 

Toll Free 1800 266 1880*

www.bosch-home.com/in

*  Mo-Sa: 8.00am to 8.00pm  

(exclude public holidays)

IS  

Iceland

Smith & Norland hf. 

Noatuni 4 

105 Reykjavik 

Tel.:  0520 3000 

Fax: 0520 3011 

 

www.sminor.is

IT  

Italia, Italy

BSH Elettrodomestici S.p.A. 

Via. M. Nizzoli 1 

20147 Milano (MI) 

Tel.:  02 412 678 100

 

mailto:[email protected]

www.bosch-home.com/it

KZ   Kazakhstan, Қазақстан

IP Anackiy A.N. PTN-Service

 

Kuyshi Dina str.23/1 N3

Astana

Tel.: 717 236 64 55

 

mailto:[email protected]

Technodom Service

 

Utegen Batira Str. 73

480096 Almaty

Tel.: 727 258 85 44

 

mailto:[email protected]

www.technodom.kz

Kombitechnocentr 

Zhambyl st. 117

480096 Almaty

Tel.: 727 338 45 55

 

mailto:[email protected]

www.cts.kz
TOO Evrika Service  

Shimkent, Rıskulova 22.

Shimkent 160018

Tel.: 727 252 44 63 75

 

mailto:[email protected]

www.evrika.com

AV SERVİCE

 

Abulhair hana Str. 51

Uralsk 090000

Tel.: 711 293 99 49 

 

mailto:[email protected]

www.avservice.kz

LB  

Lebanon, 

Teheni, Hana & Co.

Boulevard Dora 4043 Beyrouth  

P.O. Box 90449  

Jdeideh, 1202 2040 

Tel.: 01 255 211 

 

mailto:[email protected]

LT  

Lietuva, Lithuania

Senuku prekybos centras UAB

Jonavos g. 62

44192 Kaunas

Tel.:  037 212 146

Fax: 037 212 165

www.senukai.lt 

UAB “AG Service”

R. Kalantos g. 32

52494 Kaunas

Tel.:  0700 556 55

Fax: 037 331 363

mailto:[email protected]

www.agservice.lt

Baltic Continent Ltd.

Lukšio g. 23

09132 Vilnius

Tel.:  870 055 595

Fax: 052 741 722

mailto:[email protected]

www.balticcontinent.lt

UAB Emtoservis

Savanorių pr. 1 (Centrinė būstinė)

03116 Vilnius

Tel.:  870 044 724

Fax: 052 737 368

mailto:[email protected]

www.emtoservis.lt

LU  

Luxembourg

 

BSH électroménagers S.A. 

13-15, ZI Breedeweues  

1259 Senningerberg

Tel.:  26 349 811

Fax: 26 349 315

Reparaturen: [email protected]

Ersatzteile: [email protected]

www.bosch-home.com/lu

LV  

Latvija, Latvia

SIA “General Serviss”

Buļļu iela 70c

1067 Riga

Tel.: 067 42 52 32 

mailto:[email protected]

www.serviscentrs.lv

BALTIJAS SERVISS

Brivibas gatve 201

1039 Riga

Tel.: 067 07 05 20; -36 

Fax: 067 07 05 24

mailto:[email protected]

www.baltijasserviss.lv
Sia Elektronika-Serviss

Tadaiķu iela 4

1004 Riga

Tel.:  067 71 70 60

Fax: 067 60 12 35

mailto:[email protected]

www.elektronika.lv

MD  

Moldova 

S.R.L. “Rialto-Studio” 

ул. Щусева 98

2012 Кишинев

тел./ факс: 022 23 81 80

mailto:[email protected]

ME  

Crna Gora, Montenegro

Elektronika komerc

Oktobarske revolucije 129

81000 Podgorica

Tel./Fax: 020 674 631

Mobil: 069 324 812

mailto:[email protected]

MK   Macedonia, Makeдoния

 

GORENEC 

Jane Sandanski 69 lok. 3  

1000 Skopje

Tel.: 02 2454 600 

Mobil: 070 233 689 

mailto:[email protected]

MT  Malta

Oxford House Ltd.

Notabile Road 

Mriehel BKR 14 

Tel.:  021 442 334  

 

Fax: 021 488 656 

www.oxfordhouse.com.mt

CP-Normal_Bosch_06_2018.indd   2

18.06.18   17:13

Summary of Contents for TWK 86 series

Page 1: ...rukcja obsługi hu Használati utasítás bg Ръководство за употреба ru Инструкция по эксплуатации ar االستخدام إرشادات Wasserkocher kabellos 2 Cordless electric kettle 7 Bouilloire sans cordon 12 Bollitore cordless 17 Waterkoker snoerloos 22 Ledningsfri elkedel 27 Vannkoker cordless 32 Vattenkokare sladdlös 37 Johdoton vedenkeitin 42 Hervidor de agua sin cables 46 Jarro eléctrico sem fios 51 Βραστήρα...

Page 2: ......

Page 3: ...1 2 3 4 5 6 7 8 6 7 2 1 3 4 5 9 10 8 ...

Page 4: ...geführt werden um Gefährdungen zu vermeiden Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber und von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und oder Wissen benutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben Kinder unter 8 ...

Page 5: ...ird könnte eine Gefahr durch herausspritzendes kochendes Wasser entstehen WVerbrennungsgefahr Nach dem Gebrauch können die Oberflächen des Heizelements noch einige Zeit heiß sein K WARNUNG Dieses Gerät nicht in der Nähe von Badewannen Duschen Waschbecken oder anderen Gefäßen benutzen die Wasser enthalten WErstickungsgefahr Kinder nicht mit Verpackungsmaterial spielen lassen WVerletzungsgefahr Fehl...

Page 6: ...rtönt und die werksseitig voreingestellte Temperatur 100 C leuchtet auf Das Wasser wird erhitzt Durch Drücken der Taste oder kann die Temperatur von ca 70 C ca 80 C ca 90 C oder ca 100 C eingestellt werden Der Wasserkocher schaltet nach dem erreichen der eingestellten Temperatur automatisch ab die Temperaturanzeige erlischt und ein Signal ertönt Info Die Temperaturen können während des Heizvorgang...

Page 7: ...len und aufkochen lassen Anschließend mit etwas Haus halts essig auffüllen und mehrere Stunden einwirken lassen oder Entkalkungs mittel nach Hersteller angaben anwenden Anschließend Kanne und Kalksieb mit klarem Wasser spülen Achtung Kalkreste keinesfalls mit harten Gegenständen entfernen sonst wird die Dichtung beschädigt Tipp Den Wasserkocher bei täglicher Benutzung öfters entkalken Kleine Störu...

Page 8: ...chhändler bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern Die Garantiebedingungen für Deutschland und die Adressen finden Sie auf den letzten vier Seiten dieses Heftes Darüber hinaus sind die Garantie bedingungen auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt Für die Inanspruchnahme von Garantie leistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbel...

Page 9: ...able must only be carried out by our customer service personnel This appliance can be used by children aged from 8 years and above and by persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance in a safe way and if they understand the hazards involved Keep children under 8 ye...

Page 10: ...e is filled above the max marking there could be a risk from splashes of boiling water WRisk of burns After the use the heating element surfaces can be subjected to residual heat KWARNING Do not use this appliance near bathtubs showers basins or other vessels containing water WRisk of suffocation Do not allow children to play with packaging material WRisk of injury A misuse of the appliance can po...

Page 11: ...tory set temperature 100 C lights up The water is being heated By pressing button or you can set the temperature to ca 70 C ca 80 C ca 90 C or ca 100 C When the water has reached the selected temperature the kettle will switch off automatically the temperature indicator goes off and a signal sounds Note The selected temperature can be changed at any time while the kettle is heating up While the ke...

Page 12: ...ting You can turn on the keep warm with any temperature setting Press button keep warm keep warm lights up and the function is activated To turn it off press button keep warm again The keep warm indicator goes off Note The keep warm feature switches off automatically after 30 minutes The kettle emits a signal Cleaning and maintenance W W Risk of electric shock Never immerse the device in water or ...

Page 13: ...y our representative in the country in which it is sold Details regarding these conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased The bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee Changes reserved ...

Page 14: ...endommagé ne doivent être effectuées que par notre SAV afin d éliminer tout danger Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 8 ans et par des personnes ayant des facultés physiques sensorielles ou mentales réduites ou manquant d expérience et ou de connaissances à condition d être surveillés ou d avoir été informés quant à la bonne utilisation de l appareil et d avoir compris les ...

Page 15: ...e repère max pour éviter que l eau en ébullition ne jaillisse hors de l appareil WRisque de brûlure Après l utilisation les surfaces de l élément chauffant ou de la plaque chauffante peuvent rester chaudes pendant une certaine durée K ATTENTION ne pas utiliser cet appareil à proximité de baignoires douches lavabos et autres récipients contenant de l eau WRisque d étouffement Ne pas laisser les enf...

Page 16: ...vercle en l enclipsant placer la bouilloire sur le socle Appuyer sur le bouton O Marche Arrêt un signal sonore se fait entendre et la température 100 C réglage usine s allume La bouilloire chauffe l eau Appuyer sur le bouton ou pour régler la température sur env 70 C env 80 C env 90 C ou env 100 C Une fois la température réglée atteinte la bouilloire s éteint automatiquement l affichage de la temp...

Page 17: ...chaque utilisation laisser refroidir la bouilloire 5 minutes avant de la remplir de nouveau d eau Ne pas mettre l appareil en marche lorsque la bouilloire est vide En effet dans ce cas l appareil se déconnecte automatiquement en raison de la surchauffe Maintien en température En plus du niveau de température il est également possible d activer la fonction Maintien en température Pour cela appuyer ...

Page 18: ...écupération des appareils usagés applicables dans les pays de la CE S informer auprès du revendeur sur la procédure actuelle de recyclage Garantie Les conditions de garantie applicables sont celles publiées par notre distributeur dans le pays où a été effectué l achat Le revendeur chez qui vous vous êtes procuré l appareil fournira les modalités de garantie sur simple demande de votre part En cas ...

Page 19: ...izio clienti Questo apparecchio può essere usato da bambini di almeno 8 anni di età e da persone con ridotte facoltà psichiche sensoriali o mentali o con conoscenze e o esperienza insufficienti purché siano sotto il controllo di persone adulte o siano stati istruiti sull uso sicuro dell apparecchio e abbiano compreso i pericoli connessi all uso dello stesso I bambini di età inferiore agli 8 anni d...

Page 20: ...ito oltre il contrassegno max sussiste il pericolo di fuoriuscita di schizzi di acqua bollente WPericolo di ustione Dopo l uso le superfici dell elemento riscaldante potrebbero rimanere calde per un po di tempo K AVVISO non usare l apparecchio in prossimità di vasche da bagno docce lavandini o altri contenitori che contengono acqua WPericolo di soffocamento Non lasciare che i bambini giochino con ...

Page 21: ...are mai i contrassegni min e max Per chiudere far incastrare il coperchio e posizionare il contenitore sulla base Premere l interruttore O On Off Viene emesso un segnale e si accende la temperatura di 100 C preimpostata L acqua si riscalda Premendo il tasto o è possibile impostare la temperatura di circa 70 C 80 C 90 C o 100 C Al raggiungimento della temperatura impostata il bollitore si spegne au...

Page 22: ...Dopo ogni processo di cottura lasciare raffreddare l apparecchio per almeno 5 minuti prima di riempirlo nuovamente di acqua Non accendere l apparecchio quando il contenitore è vuoto in quanto in questo caso l apparecchio si spegnerebbe automaticamente grazie al dispositivo di anti surriscaldamento Mantenimento della temperatura Oltre ad ogni livello di temperatura in qualsiasi momento è possibile ...

Page 23: ...parecchi dismessi valide su tutto il territorio dell Unione Europea Informarsi presso il rivenditore specializzato sulle attuali disposizioni per la rottamazione Garanzia Per questo apparecchio sono valide le condizioni di garanzia pubblicate dal nostro rappresentante nel paese di vendita Il rivenditore presso il quale è stato acquistato l apparecchio è sempre ben disposto a fornire a richiesta in...

Page 24: ...sluitsnoer alleen door onze servicedienst worden uitgevoerd Dit apparaat mag door kinderen van 8 jaar en ouder en door personen met verminderde lichamelijke zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan ervaring en of kennis worden gebruikt indien dit onder toezicht gebeurt of indien zij over het veilige gebruik van het apparaat zijn geïnstrueerd en de hieruit voortvloeiende gevaren hebben b...

Page 25: ...rkering max wordt gevuld kan er gevaar optreden door naar buiten spattend kokend water WVerbrandingsgevaar Na het gebruik kunnen de oppervlakken van het verwarmingselement nog enige tijd heet zijn K WAARSCHUWING dit apparaat niet in de buurt van badkuipen douches wasbakken of andere recipiënten gebruiken die water bevatten WVerstikkingsgevaar Laat kinderen niet met verpakkingsmateriaal spelen WGev...

Page 26: ... de waterkoker op de sokkel Druk op de O AAN UIT schakelaar De waterkoker laat een geluid horen en de standaard ingestelde temperatuur 100 C gaat branden Het water wordt opgewarmd Door op de knop of te drukken kunt u de temperatuur instellen op ca 70 C ca 80 C ca 90 C of ca 100 C Als het water de ingestelde temperatuur heeft bereikt schakelt de waterkoker automatisch uit gaat de temperatuuraanduid...

Page 27: ...eveelheid water 1 50 L Zet het apparaat niet aan als de waterkoker leeg is want dan reageert de oververhittingsbeveiliging en schakelt het apparaat zichzelf automatisch uit Warmhoudinstelling U kunt de warmhoudinstelling bij elke temperatuur inschakelen Druk op knop keep warm keep warm warm houden gaat branden en de functie wordt geactiveerd Als u dit weer wilt uitschakelen drukt u nogmaals op kno...

Page 28: ...n voor de in de EU geldige terugneming en verwerking van oude apparaten Raadpleeg uw gespecialiseerde handelaar voor de geldende voorschriften inzake afvalverwijdering Garantie Voor dit apparaat gelden de garantievoor waarden die worden uitgegeven door de vertegenwoordiging van ons bedrijf in het land van aankoop De leverancier bij wie u het apparaat heeft gekocht geeft u hierover graag meer infor...

Page 29: ...ikkontakter i Danmark skal apparatet tilsluttes med en egnet stikadapter Denne adapter tilladt til maks 13 ampere kan bestilles via kundeservice reservedel nr 00623333 Reparationer på apparatet f eks udskiftning af en beskadiget netledning må kun foretages af vores kundeservice for at undgå tilskadekomst Dette apparat kan bruges af børn fra og med 8 år og af personer med reducerede fysiske sensori...

Page 30: ... Apparatet må kun bruges med helt lukket låg Hvis apparatet fyldes til op over max markeringen er der fare for at der sprøjter kogende vand ud WFare for forbrænding Efter brug kan varmeelementets overflader forblive varme et stykke tid K ADVARSEL Benyt ikke dette apparat i nærheden af badekar brusenicher vaskekummer eller andre beholdere der indeholder vand WKvælningsfare Lad ikke børn lege med em...

Page 31: ...SLUK knappen El kedlen udsender et lydsignal og den fabriksindstillede temperatur 100 C lyser Vandet opvarmes Ved at trykke på knappen eller kan du indstille temperaturen til ca 70 C ca 80 C ca 90 C eller ca 100 C Når vandet når den valgte temperatur slukker el kedlen automatisk temperaturviseren slukkes og der lyder et signal Bemærk Den valgte temperatur kan til enhver tid ændres mens kedlen varm...

Page 32: ...aghandlen Keep warm hold varmt indstilling Du kan tænde for keep warm hold varmt ved enhver temperaturindstilling Tryk på knappen keep warm keep warm hold varmt lyser og funktionen er aktiveret Tryk på knappen keep warm igen for at slukke for den keep warm hold varmt indikatoren slukkes Bemærk keep warm hold varmt funktionen slukkes automatisk efter 30 minutter El kedlen udsender et lydsignal Reng...

Page 33: ...n hvis denne ønskes udført indenfor retten til reklamation Medfølger købsnota ikke vil reparationen altid blive udført mod beregning Indsendelse til reparation Skulle Deres Bosch apparat gå i stykker kan det indsendes til vort serviceværksted BSH Hvidevarer A S Telegrafvej 4 2750 Ballerup tlf 44 89 88 10 Ret til ændringer forbeholdes ...

Page 34: ...eres av andre enn produsentens kundeservice Dette gjelder f eks ved utskifting av en skadet strømkabel Dette apparatet kan brukes av barn som er 8 år eller eldre og av personer med reduserte fysiske eller mentale ferdigheter eller manglende erfaring og eller kunnskaper dersom dette skjer under tilsyn eller de er blitt instruert i sikker bruk av apparatet og har forstått de farer som utgår fra det ...

Page 35: ...r max merket kan det oppstå fare på grunn av at det spruter ut kokende vann WFare for forbrenninger Overflatene på varmeelement kan være varme en viss tid etter bruk K ADVARSEL Dette apparatet må ikke brukes i nærheten av badekar dusj vask eller andre beholdere som er fylt med vann WKvelningsfare La aldri små barn leke med innpakningsmaterialet WFare for skade Feil bruk av apparatet kan føre til p...

Page 36: ...annkjelen på sokkelen Trykk på O AV PÅ bryteren Vannkokeren gir fra seg et lydsignal og den fabrikkinnstilte temperaturen 100 C lyser Vannet varmes opp Ved å trykke på knappene eller kan du stille inn temperaturen til ca 70 C ca 80 C ca 90 C eller ca 100 C Når vannet er varmet opp til den valgte temperaturen slår vannkokeren seg av automatisk temperaturindikatoren slukkes og du hører et lydsignal ...

Page 37: ... 50 L Ikke slå på vannkokeren dersom kjelen er tom da dette vil føre til at overopphetningsbeskyttelsen kobles inn og at vannkokeren dermed slår seg av automatisk Innstilling for å holde vannet varmt Du kan stille inn vannkokeren slik at den holder vannet varmt uansett hvilken temperatur du har valgt Trykk på knappen keep warm keep warm hold varmt lyser og funksjonen aktiveres Hvis du vil slå av d...

Page 38: ...r rammene for innlevering og gjenvinning av innbytteprodukter Faghandelen kan gi opplysninger om aktuelle avfallsmottak Garanti For dette apparatet gjelder de garantibe tingelser som er oppgitt av vår representant i de respektive land Detaljer om disse garantibetingelsene får du ved å henvende deg til elektrohandelen der du har kjøpt apparatet Ved krav i forbindelse med garantiytelser er det i all...

Page 39: ...endast utföras av vår kundservice för att undvika faror Denna apparat kan användas av barn från 8 år och uppåt och av personer med reducerade fysiska sensoriska eller mentala förmågor och brist på erfarenhet och eller kunskap om de står under överinseende eller om de instruerats i användningen av maskinen och informerats om riskerna Barn under 8 år får inte komma i närheten av apparaten och anslut...

Page 40: ...aten fyllts över markeringen max kan det uppkomma fara på grund av utstänkande kokande vatten WBrännskaderisk Efter användningen kan värmeelementets ytor fortfarande vara heta en stund KVARNING Använd inte apparaten i närheten av badkar duschar tvättställ eller andra kärl som innehåller vatten WKvävningsrisk Barn får inte leka med förpackningsmaterial WRisk för personskador Fel användning av enhet...

Page 41: ...t går i lås och placera vattenkokaren på basenheten Tryck på O PÅ AV strömbrytare Vattenkokaren skickar ut en signal och den fabriksinställda temperaturen 100 C tänds Vattnet värms upp Genom att trycka på knappen eller kan du ställa in temperaturen på ca 70 C ca 80 C ca 90 C eller ca 100 C När vattnet har nått den valda temperaturen stängs vattenkokaren av automatiskt temperaturindikatorn slocknar...

Page 42: ...e på apparaten om vattenkokaren är tom I annat fall reagerar överhett ningskontrollen och apparaten stängs av automatiskt Varmhållningsinställning Du kan slå på varmhållningen med valfri temperaturinställning Tryck på knappen keep warm keep warm varmhållning för att aktivera funktionen För att stänga av den trycker du på knappen keep warm igen keep warm varmhållnings indikatorn stängs av Observera...

Page 43: ...o niska produkter waste electrical and electronic equipment WEEE Direktivet anger ramarna för inom EU giltigt återtagande och korrekt återvinning av uttjänta enheter Kontakta din fackhandel om du vill ha ytterligare information Konsumentbestämmelser I Sverige gäller av EHL antagna konsument bestämmelser Den fullständiga texten finns hos din handlare Spar kvittot Rätt till ändringar förbehålls ...

Page 44: ...amamme asiakaspalvelu jotta vältytään mahdollisilta vaaratilanteilta Yli 8 vuotiaat lapset ja fyysisiltä sensorisilta tai henkisiltä valmiuksiltaan rajoitteiset taikka kokemattomat ja tai taitamattomat henkilöt voivat käyttää tätä laitetta jos heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö valvoo heitä tai on perehdyttänyt heidät laitteen turvalliseen käyttöön ja käytöstä aiheutuviin vaaroihin Alle 8 ...

Page 45: ...en vuoksi jos laite on täytetty max merkinnän yli WPalovamman vaara Lämmityselementin pinnat voivat olla kuumia vielä jonkin aikaa käytön päätyttyä K VAROITUS Tätä laitetta ei saa käyttää kylpyammeiden suihkujen pesualtaiden tai muiden vettä sisältävien astioiden läheisyydessä WTukehtumisvaara Älä anna lasten leikkiä pakkausmateriaalilla WLoukkaantumisvaara Laitteen väärinkäyttö voi johtaa loukkaa...

Page 46: ...merkkivalo Vesi kuumentuu Painikkeella tai voit asettaa lämpötilan n 70 C een n 80 C een n 90 C een tai n 100 C een Kun vesi on kuumentunut valittuun lämpötilaan keitin ja lämpötilan näyttö kytkeytyvät automaattisesti pois päältä ja kuulet merkkiäänen Huomaa Lämpötiloja voidaan muuttaa milloin tahansa kuumennuksen aikana Veden kuumentuessa valittuun lämpötilaan syttyy valo ja asetettu lämpötila vi...

Page 47: ...warm näytön lämpimänäpito merkkivalo sammuu Huomaa Lämpimänäpitotoiminto kytkeytyy automaattisesti pois päältä 30 minuutin kuluttua Keitin antaa merkkiäänen Puhdistus ja ylläpito W W Sähköiskun vaara Älä koskaan upota sähkölaitetta veteen tai laita sitä astianpesukoneeseen Älä käytä höyrypesuria Irrota laitteen virtajohto pistorasiasta ennen laitteen puhdistamista Pyyhi keittimen runko ja jalusta ...

Page 48: ...ación dañado deben ser realizadas sólo por nuestro servicio al cliente para evitar peligros Este aparato puede ser manejado por niños de 8 o más años y por personas con facultades físicas sensoriales o mentales disminuidas o bien con falta de experiencia y o de conocimientos si lo hacen bajo supervisión o han sido instruidas acerca del uso seguro del aparato y han comprendido los peligros resultan...

Page 49: ...arca max podría generarse una situación de peligro por salpicaduras de agua hirviendo W Peligro de quemaduras Las superficies de los elementos o placas calefactores pueden permanecer calientes durante algún tiempo después del uso K ADVERTENCIA No usar el aparato cerca de bañeras duchas lavabos u otros recipientes que contengan agua W Peligro de asfixia No deje que los niños jueguen con el embalaje...

Page 50: ...rruptor O On off se escucha una señal y se ilumina la temperatura de 100 C preajustada de fábrica El agua se calienta Pulsando la tecla o puede ajustarse una temperatura de aprox 70 C aprox 80 C aprox 90 C o aprox 100 C El hervidor de agua se desconecta automáticamente cuando se alcanza la temperatura ajustada El indicador de temperatura se apaga y se escucha una señal Nota la temperatura se puede...

Page 51: ...arato 175 mm Profundidad del aparato 210 mm Capacidad de agua 1 50 L No conecte el aparato con la jarra vacía ya que de lo contrario se desconectará automáticamente mediante la protección contra sobrecalentamiento Mantener caliente Además de cada nivel de temperatura se puede activar en todo momento la conservación del calor Pulse para ello la tecla keep warm la tecla keep warm se ilumina y la fun...

Page 52: ...lazamiento Esta garantía no incluye lámparas cristales plásticos ni piezas estéticas reclamadas después del primer uso ni averías produ cidas por causas ajenas a la fabricación o por uso no doméstico Igualmente no están amparadas por esta garantía las averías o falta de funcionamiento producidas por cau sas no imputables al aparato manejo inade cuado del mismo limpiezas voltajes e insta lación inc...

Page 53: ...ser realizadas pelo nosso serviço de assistência técnica Este aparelho pode ser utilizado por crianças a partir dos 8 anos de idade e por pessoas com capacidades físicas sensoriais ou mentais limitadas ou com falta de experiência e ou conhecimentos desde que supervisionadas ou informadas sobre como trabalhar com o aparelho de forma segura e instruídas sobre os perigos inerentes O aparelho e o cabo...

Page 54: ... max poderá surgir uma situação perigosa por respingos de água a ferver WPerigo de queimadura Após a utilização as superfícies do elemento de aquecimento ainda podem permanecer quentes durante algum tempo K AVISO Não utilizar este aparelho na proximidade de banheiras duches lavatórios ou outros recipientes que contenham água WRisco de sufoco Não permitir a crianças brincar com o material de embala...

Page 55: ...ravés das marcas do indicador de nível de água min e max Fechar a tampa até que engate e colocar o fervedor sobre a base Premir o botão O ON OFF O fervedor emite um sinal acústico e o indicador de temperatura ilumina se regulado na fábrica para 100 C A água é fervida Através do botão ou é possível regular a temperatura para aproximada mente 70 C aproximadamente 80 C aproximadamente 90 C ou aproxim...

Page 56: ... apenas desligará depois da água ter atingido o ponto de ebulição ou seja a água borbulhará durante um curto período de tempo Após a fervura deixar o fervedor arrefecer durante 5 minutos antes de voltar a enchê lo de água Nunca ligar o fervedor sem água Neste caso a protecção contra sobreaquecimento dispara e o aparelho desligar se á automaticamente Keep warm Manutenção da temperatura A função de ...

Page 57: ...ic equipment WEEE A directiva estabelece o quadro para a criação de um sistema de recolha e valorização dos equipamentos usados válido em todos os Estados Membros da União Europeia Contactar o revendedor especializado para mais informações Garantia Para este aparelho vigoram as condições de garantia publicadas pelo nosso repre sentante no país em que o mesmo for adquirido O representante onde comp...

Page 58: ...γίνει μόνο από τα δικά μας κέντρα εξυπηρέτησης πελατών για να αποφευχθούν έτσι επικίνδυνες καταστάσεις Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά από 8 ετών και πάνω και από άτομα με περιορισμένες φυσικές αισθητήριες ή πνευματικές ικανότητες ή με ανεπαρκή εμπειρία και ή ανεπαρκείς γνώσεις όταν επιτηρούνται ή έχουν ενημερωθεί σχετικά με την ασφαλή χρήση της συσκευής και έχουν κατανοήσει του...

Page 59: ...ι η συσκευή πάνω από το μαρκάρισμα max μπορεί να υπάρξει κίνδυνος από το εξερχόμενο βραστό νερό WΚίνδυνος εγκαυμάτων Μετά τη χρήση οι επιφάνειες του θερμαντικού σώματος μπορεί να είναι ακόμη καυτές για λίγο χρόνο K ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ Μη χρησιμοποιείτε αυτή τη συσκευή κοντά σε μπανιέρες ντους νιπτήρες ή κοντά σε άλλα δοχεία που περιέχουν νερό WΚίνδυνος ασφυξίας Μην αφήνετε τα παιδιά να παίζουν με το υλι...

Page 60: ...ρά προσθέστε και μια κουταλιά ξύδι Βραστό νερό Γεμίστε το βραστήρα με καθαρό νερό μέσα από το άνοιγμα ή από το ανοιχτό καπάκι πιέστε το πλήκτρο απελευθέρωσης καπακιού Ελέγξτε την ποσότητα διαβάζοντας τις ενδείξεις της στάθμης νερού min και max Κλείστε το καπάκι μέχρι να ασφαλίσει και τοποθετήστε το βραστήρα πάνω στη βάση Πιέστε το διακόπτη O ON OFF Ο βραστήρας εκπέμπει ένα σήμα και ανάβει η προκαθ...

Page 61: ...ιν βράσει το νερό ο βραστήρας περιέχει πάρα πολλά άλατα Αφαιρέστε τα άλατα από το βραστήρα σύμφωνα με τις οδηγίες ΣΗΜ Χρησιμοποιήστε το βραστήρα μόνο όταν το καπάκι είναι κλειστό και το φίλτρο αλάτων είναι στη θέση του Για φυσικούς λόγους στη βάση μπορεί να εμφανιστούν υδρατμοί Αυτό είναι φυσιολογικό Δε σημαίνει ότι ο βραστήρας έχει διαρροή Όταν ρυθμίσετε τη θερμοκρασία στους 100 C ο βραστήρας θα ...

Page 62: ...ο φιλικό προς το περιβάλλον Αυτή η συσκευή χαρακτηρίζεται σύμφωνα με την ευρωπαϊκή οδηγία 2012 19 ΕE περί ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών συσκευών waste electrical and electronic equipment WEEE Η οδηγία προκαθορίζει τα πλαίσια για μια απόσυρση και αξιοποίηση των παλιών συσκευών με ισχύ σ όλη την ΕΕ Για τους τρόπους αποκομιδής που ισχύουν επί του παρόντος θα σας ενημερώσει ο ειδικός έμπορος Με επιφύλαξ...

Page 63: ... Η εγγύηση δεν καλύπτει κανένα προϊόν που χρησιμοποιείται πέραν των προδιαγραφών για τις οποίες κατα σκευάστηκε π χ οικιακή χρήση 7 Η εγγύηση καλής λειτουργίας που παρέχεται από τον κατασκευαστή παύει αν αποκολληθούν αλλοιωθούν ή τροποποιηθούν με οποιοδήποτε τρόπο οι ταινίες ασφαλείας ή οι ειδικές διακριτικές αυτοκόλλητες ετικέτες επί των οποίων αναγράφεται ο αριθμός σειράς ή η ημερομηνία αγοράς 8...

Page 64: ...lemek için sadece yetkili servisimiz tarafından yapılmalıdır Bu cihaz 8 yaş ve üstü çocuklar ve fiziksel duyusal ya da zihinsel engeli olan ya da deneyimi ve bilgisi yetersiz olan kişiler tarafından sadece sorumlu bir kişinin nezareti altında veya cihazın güvenli kullanımı konusunda bilgilendirilmiş olmaları ve kullanımdan kaynaklanan tehlikeleri anlamış olmaları halinde kullanılabilir 8 yaş altı ...

Page 65: ...işaretinden fazla doldurulucak olursa dışarı taşan kaynar su nedeniyle tehlike ortaya çıkabilir WYanma tehlikesi Kullanımdan sonra ısıtıcı parçanın yüzeyleri bir süre daha sıcak olabilir KUYARI Bu cihazı küvet duş lavabo veya su içeren diğer haznelerin yakınında kullanmayınız WBoğulma riski Çocukların ambalaj malzemesiyle oynamasına izin vermeyin WYaralanma tehlikesi Cihazın hatalı kullanılması ya...

Page 66: ...normaldir sürahide sızıntı olduğu anlamına gelmez Sıcaklığı 100 C ye ayarladığınızda su ancak kaynama noktasına eriştiğinde kaynatma cihazı kapanır yani su kısa bir süre kabarcıklar çıkarabilir Kaynatma işleminden sonra cihaza tekrar su Yeni bir Bosch cihazı satın aldığınız için sizi candan kutluyoruz Ürünlerimiz hakkındaki ayrıntılı bilgileri internet sayfamızda bulabilirsiniz Kullanım kılavuzlar...

Page 67: ...bakım ürünleriyle temizleyiniz Kireç giderme Düzenli kireçten arındırma su kaynatma cihazınızın ömrünü uzatır düzgün çalışmasını sağlar enerji tasarrufu sağlar Sürahiyi sirkeyle veya piyasa bulunabilen kireç çözücülerle kireçten arındırınız Sürahiye seviye göstergesindeki 1 5 işaretine kadar su doldurunuz ve suyu kaynatınız Ardından suya az miktarda beyaz sirke ekleyiniz ve dibe çökmesi için birka...

Page 68: ... yönetime sorun Kullanılmış ürünleri geri kazanıma vererek çevrenin ve doğal kaynakların korunmasına yardımcı olun Ürünü atmadan önce çocukların güvenliği için elektrik fişini kesin ve kilit mekanizma sını kırarak çalışmaz duruma getirin Garanti Bu cihaz için yurt dışındaki temsilcilikleri mizin vermiş olduğu garanti şartları geçerli dir Bu hususta daha detaylı bilgi almak için cihazı satın aldığı...

Page 69: ......

Page 70: ......

Page 71: ...nia takie jak np wymiana uszkodzonego kabla sieciowego może przeprowadzać wyłącznie nasz serwis Urządzenie może być obsługiwane przez dzieci powyżej 8 lat oraz przez osoby o ograniczonych zdolnościach fizycznych czuciowych lub umysłowych albo nie posiadających odpowiedniego doświadczenia wiedzy tylko pod kontrolą osoby odpowiadającej za bezpieczeństwo osoby obsługującej urządzenie lub po dokładnym...

Page 72: ...dzenie jest zimne Urządzenie używać tylko z pokrywą zaczepioną w zapadce W przypadku napełnienia urządzenia powyżej oznaczenia max występuje niebezpieczeństwo wypływu wrzącej wody WNiebezpieczeństwo poparzenia Niektóre powierzchnie elementu grzewczego mogą być gorące jeszcze przez jakiś czas po użyciu K OSTRZEŻENIE urządzenia tego nie używać w pobliżu wanien pryszniców umywalek lub innych zbiornik...

Page 73: ...gdy pokrywa jest zamknięta a filtr kamienia założony Na podstawie może skraplać się woda w naturalny sposób Jest to normalne i nie oznacza przeciekania czajnika Serdecznie gratulujemy Państwu zakupu nowego urządzenia marki Bosch Dalsze informacje dotyczące naszych produktów znajdą Państwo na naszej stronie internetowej Części i przyciski sterujące 1 Czajnik ze wskaźnikiem poziomu wody 2 Pokrywa 3 ...

Page 74: ...ch ani ściernych środków czyszczących Filtr kamienia należy wyciągnąć zamoczyć w niewielkiej ilości octu a następnie opłukać czystą wodą Następnie czajnik i filtr kamienia opłukać czystą wodą Wskazówka Powierzchnię urządzenia ze stali nierdzewnej należy czyścić za pomocą środków do tego przeznaczonych Odkamienianie Regularne odkamienianie zapewnia dłuższą żywotność czajnika gwarantuje prawidłowe d...

Page 75: ...y zbiórki sklepy oraz gminne jednostka tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przy czynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska natu ralnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecz nych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Gwarancja Dla ...

Page 76: ...álatunk végezhet az Ön biztonsága érdekében Ezt a készüléket 8 évesnél idősebb gyermekek és csökkent fizikai érzékelő vagy szellemi képességgel illetve hiányos tapasztalattal és vagy tudással rendelkező személyek akkor használhatják ha valaki felügyeli őket vagy ha valaki megtanította őket a készülék helyes használatára és megértették az abból eredő veszélyeket Nyolc éven aluli gyermekeket távol k...

Page 77: ...léket a max jelzést meghaladóan tölti meg a kifröccsenő forróvíz veszélyhelyzetet okozhat WMegégetés veszélye Használat után a fűtőelem felülete még egy ideig forró lehet K FIGYELMEZTETÉS Vízzel teli fürdőkád zuhanytálca mosdókagyló vagy egyéb edény közelében ne használja a készüléket WFulladásveszély Ne engedje a gyermekeknek hogy a csomagolóanyagokkal játszanak WSérülés veszélye A készülék helyt...

Page 78: ...nnát 5 percig hűlni mielőtt ismét vizet töltene bele Ha az kanna üres ne kapcsolja be a vízforralót különben aktiválódik a túlmelegedés védelem és a készülék automatikusan kikapcsol Szívből gratulálunk új Bosch készüléke megvásárlásához A termékeinkkel kapcsolatos további információkat az internetes oldalunkon talál A készülék részei és kezelőelemei 1 Kanna vízszintjelzővel 2 Fedél 3 Fedélnyitó go...

Page 79: ...örténhet Töltse fel vízzel az kannát az 1 5 jelzésig és forralja fel a vizet Ezután adjon hozzá kevés fehér ecetet és hagyja állni néhány órán át A szaküzletekben kapható vízkőmentesítőket is használhatja a gyártó útmutatásának betartásával Tiszta vízzel öblítse ki az kannát és öblítse le a vízkőszűrőt Figyelmeztetés Soha ne próbálja kemény tárgy segítségével eltávolítani a vízkőlerakódást mert íg...

Page 80: ...lehető legrövidebb időn belüli javításról A garanciális szolgáltatásokat a vásárlásnál kapott szabályosan kitöltött garanciajeggyel lehet igénybevenni amely minden egyéb garanciális feltételt is részletesen ismertet Minőségtanúsítás A 2 1984 111 10 BkM IpM számú rendelete alapján mint forgalmazó tanúsítjuk hogy a készülék a vásárlási tájékoztatóban közölt adatoknak megfelel A változtatások jogát f...

Page 81: ...з за да се избегнат опасности Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години и от лица с ограничени психически сетивни или умствени способности или без опит и или знания ако са под наблюдение или са инструктирани по отношение на безопасната употреба на уреда и са разбрали опасностите произтичащите от работата с него Деца на възраст под 8 години трябва да се държат на разстояние от у...

Page 82: ...аркировката max е възможна опасност от пръскаща вряща вода WОпасност от изгаряне След употреба повърхностите на нагревателния елемент могат да са нагорещени за известен период от време K ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не използвайте този уред в близост до вода която се намира във вани душове мивки или в други съдове WОпасност от задушаване Не позволявайте на деца да играят с опаковъчния материал WОпасност от нара...

Page 83: ...ата само когато капакът е затворен и е поставен филтърът за котлен камък Поради чисто физични причини базата може да събере известно количество кондензирана вода Това е нормално и не означава че каната тече Поздравления за покупката на уреда Bosch Сдобихте се с висококачествен продукт който ще Ви достави огромно удоволствие Части и управление 1 Кана с индикатор за нивото на водата 2 Капак 3 Бутон ...

Page 84: ...ни или абразивни почистващи препарати Отстранете филтъра за котлен камък потопете го в малко оцет а после го изплакнете добре с чиста вода Изплакнете каната и филтъра за котлен камък с чиста вода Съвет Почиствайте повърхността от неръждаема стомана със специални продукти предназначени за почистване на неръждаема стомана които можете да намерите в търговската мрежа Отстраняване на котлен камък Редо...

Page 85: ...а 2012 19 ЕС за стари електрически и елек тронни уреди waste electrical and electronic equipment WEEE Тази директива регламентира валид ните в рамките на ЕС правила за приемане и използване на стари уреди Моля информирайте се за актуалните начини за отвеждане при специализирания търговец Гаранция За тоэи уред са валидни условията за гаранция които са издадени от нашите представителства в съответна...

Page 86: ...олько нашей сервисной службе Этот прибор могут использовать дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или не имеющими достаточного опыта или знаний если они находятся под присмотром или прошли соответствующий инструктаж относительно безопасного пользования прибором и уяснили для себя какую опасность несет в себе прибор Детей младше 8 лет нельзя п...

Page 87: ...тся до отметки max то может возникнуть опасность от брызг кипящей воды WОпасность ожогов После использования поверхности нагревательного элемента в течение некоторого времени могут оставаться горячими K ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Запрещается пользоваться данным прибором вблизи ванн душей раковин и иных емкостей где имеется вода WОпасность удушения Не разрешайте детям играть с упаковочным материалом WОпасность...

Page 88: ...сс нагревания воды не будет продолжен Заданные настройки будут утеряны с восстановлением заводских параметров Важно Включайте чайник предварительно закрыв крышку и установив на место фильтр от накипи От всего сердца поздравляем Вас с покупкой нового прибора фирмы Bosch Дополнительную информацию о нашей продукции Вы найдете на нашей странице в Интернете Составные части и элементы управления 1 Чайни...

Page 89: ... посудомоечной машине Не применяйте пароочистители для очистки прибора Выньте вилку прибора из розетки Наружную поверхность чайника и подставки протирайте увлажненной тканью Не используйте для чистки сильнодействующие и абразивные чистящие средства Снимите фильтр от накипи погрузите его в слабый раствор уксуса и тщательно промойте чистой водой Ополосните чайник и фильтр от накипи чистой водой Поле...

Page 90: ... упаковку с использо ванием экологически безопасных методов Данный прибор имеет отметку о соответствии европей ским нормам 2012 19 EU утили зации электрических и электрон ных приборов waste electrical and electronic equipment WEEE Дан ные нормы определяют действую щие на территории Евросоюза пра вила возврата и утилизации старых приборов Информацию об акту альных возможностях утилизации Вы можете ...

Page 91: ...يمة واإللكترونية waste electrical and electronic equipment WEEE لقواعد العام اإلطار تحدد المواصفة وهذه األوربي االتحاد دول جميع في تسري وإعادة القديمة األجهزة استعادة بخصوص المحلي موزعكم باستشارة قومي استغاللها للتخلص حاليا المتبعة االنظمة احدث لمعرفة القديمة االجهزة من اﻟﺿﻣﺎن ﺷروط ممثلنا قبل من الجهاز لهذا الضمان شروط تحديد يتم الجهاز بيع فيها يتم التي الدولة في قبل من الشروط هذه تفاصيل على الحصو...

Page 92: ...ف ﻗﺑل ﻗم اﻟﻛﮭرﺑﺎﺋﻲ واﻟﻘﺎﻋدة ﻟﻠﻐﻼﯾﺔ اﻟﺧﺎرﺟﻲ اﻟﺳطﺢ ﺑﺗﻧظﯾف ﻗم ﻣواد اﺳﺗﺧدام ﺗﺟﻧب رطﺑﺔ ﻗﻣﺎش ﻗطﻌﺔ ًﺎ ﻣ ﻣﺳﺗﺧد اﻟﻛﺎﺷطﺔ أو اﻟﻘوﯾﺔ اﻟﺗﻧظﯾف ﻓﻲ اﻏﻣره ﺛم اﻟﺟﯾرﯾﺔ اﻟﺗرﺳﯾﺑﺎت إزاﻟﺔ ﻓﻠﺗر ﺑﻔك ﻗم ٍ ﺻﺎف ﺑﻣﺎء ذﻟك ﺑﻌد واﺷطﻔﮫ اﻟﺧل ﻣن ﻗﻠﯾﻠﺔ ﻛﻣﯾﺔ ﺑﺎﻟﻣﺎء اﻟﺟﯾرﯾﺔ اﻟﺗرﺳﯾﺑﺎت وﻓﻠﺗر اﻟﻐﻼﯾﺔ اﺷطف اﻟﺻﺎﻓﻲ اﻟذي اﻟﺻﻠب ﻣن اﻟﻣﺻﻧوع اﻟﺳطﺢ ﺑﺗﻧظﯾف ﻗم ﺗﻠﻣﯾﺢ ﻟﻠﻌﻧﺎﯾﺔ اﻟﺗﺟﺎرﯾﺔ اﻟﻣﻧﺗﺟﺎت أﺣد ًﺎ ﻣ ﻣﺳﺗﺧد ﯾﺻدأ ﻻ ﯾﺻدأ ﻻ اﻟذي ﺑﺎﻟﺻﻠب اﻟﺗرﺳﯾﺑﺎت إزاﻟﺔ ﻣ...

Page 93: ...ﻣﻔﺗﺎح ﻋﻠﻰ ﻣن وﻏﯾرت اﻟﻘﺎﻋدة ﻋن اﻟﻐﻼﯾﺔ ﺑرﻓﻊ ﻗﻣت إذا ﺗﺣذﯾر اﻟﻐﻼﯾﺔ ﺗﺳﺗﻣر ﻓﻠن اﻟﺗﺳﺧﯾن ﻋﻣﻠﯾﺔ اﻧﺗﮭﺎء ﻗﺑل وﺿﻌﮭﺎ إﻋﺎدة اﻟﻣﺣددة اﻹﻋدادات وﺳﺗﻔﻘد اﻟﻣﺎء ﺗﺳﺧﯾن ﻓﻲ اﻟﻣﺻﻧﻊ ﻹﻋدادات ﺿﺑط اﻟﺟﮭﺎز ﻟﮭذا ﺷراﺋﻛم ﻋﻠﻰ اﻟﺗﮭﺎﻧﻲ ﺑﺄﺻدق ﻟﻛم ﻧﺗﻘدم ﻣن اﻟﻣزﯾد وﺗﺟدون Bosch ﻣﺎرﻛﺔ ﻣن اﻟﺟدﯾد اﻟﺧﺎص اﻹﻧﺗرﻧت ﻣوﻗﻊ ﻓﻲ ﻣﻧﺗﺟﺎﺗﻧﺎ ﺣول اﻟﻣﻌﻠوﻣﺎت ﺑﻧﺎ اﻟﺗﺷﻐﯾل ﻓﻲ اﻟﺗﺣﻛم وﻋﻧﺎﺻر اﻷﺟزاء 1 اﻟﻐﻼﯾﺔ اﻟﻣﯾﺎه ﻟﻣﺳﺗوى ﯾﺷﯾر ﺑﻣؤﺷر ﻣزودة 2 اﻟﻐطﺎء 3 اﻟﻐطﺎء ﻓﺗﺢ زر ...

Page 94: ...الماء رذاذ بسبب لخطر تتعرض قد max عالمة من أعلى الجهاز ملء عند W حروق حدوث خطر االستخدام بعد الوقت لبعض ً ساخنة التسخين عنصر أسطح تظل قد K الدش أو االستحمام أحواض من بالقرب الجهاز هذا تستخدم ال تحذير ماء على يحتوي آخر وعاء أي أو الغسيل أحواض أو W االختناق خطر التغليف بمواد باللعب ألطفال السماح عدم يجب W إصابات حدوث خطر إصابات حدوث إلى يؤدي أن يمكن للجهاز الخاطئ االستخدام W تنبيه الغذائية المواد تا...

Page 95: ...تابعة العمالء خدمة قبل من إال عن يزيد ما أو سنوات 8 عمرهم يبلغ أطفال قبل من استخدامه يتم أن يمكن الجهاز هذا الخبرة في نقص أو محدودة ذهنية أو حسية أو بدنية قدرات ذوي أشخاص قبل ومن ذلك أن بعد أو عليهم اإلشراف جاري يكون عندما وذلك والمعلومات المعارف في نقص أو و يكونوا أن وبعد للجهاز اآلمن االستخدام كيفية بشأن تفصيلية إرشادات إعطائهم تم قد يكون الذين األطفال على الحفاظ يجب الجهاز استخدام على المترتبة ...

Page 96: ... Беларусь OOO БСХ Бытовая техника тел 495 737 2961 mailto mok kdhl bshg com CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Bosch Hausgeräte Service Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil Reparaturservice Ersatzteile Zubehör Produktinformationen Tel 0848 888 200 mailto ch service bshg com mailto ch spareparts bshg com www bosch home ch CY Cyprus Κύπρος BSH Ikiakes Syskeves Service 39 Arh Maka...

Page 97: ... Utegen Batira Str 73 480096 Almaty Tel 727 258 85 44 mailto lsr technodom kz www technodom kz Kombitechnocentr Zhambyl st 117 480096 Almaty Tel 727 338 45 55 mailto cts_pavel bk ru www cts kz TOO Evrika Service Shimkent Rıskulova 22 Shimkent 160018 Tel 727 252 44 63 75 mailto evrika_kz mail ru www evrika com AV SERVİCE Abulhair hana Str 51 Uralsk 090000 Tel 711 293 99 49 mailto oastafiev avservic...

Page 98: ...vice SE bshg com www bosch home se SG Singapore BSH Home Appliances Pte Ltd Block 4012 Ang Mo Kio Avenue 10 01 01 Techplace 1 Singapore 569628 Tel 6751 5000 Fax 6751 5005 mailto bshsgp service bshg com www bosch home com sg Mo Fr 8 30am to 7 00pm Sa 8 30am to 5 30pm exclude public holidays SI Slovenija Slovenia BSH Hišni aparati d o o Litostrojska 48 1000 Ljubljana Tel 01 583 07 00 Fax 01 583 08 8...

Page 99: ...nwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder zuzusenden Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ...

Page 100: ...6 ...

Page 101: ...6 ...

Page 102: ... hand Easy access to Bosch Home Appliances Service Free and easy registration also on mobile phones www bosch home com welcome Expert advice for your Bosch home appliances need help with problems or a repair from Bosch experts Find out everything about the many ways Bosch can support you www bosch home com service Contact data of all countries are listed in the attached service directory Thank you...

Reviews: