background image

1 691 206 005

2019-02-25

Robert Bosch GmbH

Konfiguracja oprogramowania  |  TTM 2104 / TTM 2204   |  331 | pl

8.3 

Wskazanie wyniku pomiaru

Wynik pomiaru zostaje wyświetlony automatycznie kilka 
sekund po przejeździe.

 

i

Jeśli 

TTM 2104 / TTM 2204 

 dostarczono z kamerą ANPR, to 

numer rejestracyjny jest dodatkowo wyświetlany we 
wszystkich widokach.

Widok standardowy

Nr Element na 

ekranie

Opis

1

Z przodu po 

lewej

Wynik pomiaru głębokości profilu przedniej 

lewej opony

2

Z tyłu po le-

wej

Wynik pomiaru głębokości profilu tylnej le-

wej opony

3

Rodzaj 

wskazania 

wyników

1: Widok uproszczony, 2: Widok standardo-

wy,  

3. Widok rozszerzony

Rodzaj wskazania wyników jest definiowa-

ny w menu "Ustawienia" i może zostać tym-

czasowo przełączony podczas wyświetlania 

wyniku.

4

Z przodu po 

prawej

Wynik pomiaru głębokości profilu przedniej 

prawej opony

5

Z tyłu po 

prawej

Wynik pomiaru głębokości profilu tylnej pra-

wej opony

Widok uproszczony

Widok rozszerzony

1  Orientacyjne wartości w nawiasach

 

i

Orientacyjne wartości w nawiasach są wyświetlane 
wtedy, gdy nie można przeprowadzić pomiaru bez 
żadnych zastrzeżeń. 

Przykłady: 

Orientacyjne wartości w nawia-

sach

Środek zaradczy

Zbyt wąskie opony

Prędkość przejazdu za wysoka

Zmniejszyć prędkość prze-

jazdu

Za dużo wilgoci na oponach 

Osuszyć opony

Za dużo wilgoci na szybie

Osuszyć szybę

Bezpośrednie i silne nasłonecz-

nienie

Zaciemnić stanowisko te-

stowe

Interpretacja wyników pomiaru

Nr Opis

Ikona

1

Zielony napis lub zielone pole i 

zielone zaznaczenie: 

Głębokość profilu opony jest wystarcza-

jąca, 

opona nie wymaga wymiany.

2

Żółty napis lub żółte pole i 

żółty wykrzyknik: 

Głębokość profilu opony jest jeszcze wy-

starczająca, oponę powinno się za niedłu-

go wymienić.

3

Czerwony napis lub czerwone pole i 

czerwony znak ostrzegawczy: 

Głębokość profilu opony jest niewystar-

czająca,

oponę należy wymienić.

Summary of Contents for TTM 2104

Page 1: ...指南 Original brugsanvisning da Tire tread measurement device Reifenprofilmessgerät Appareil de contrôle de bande de roulement de pneumatique Medidor del perfil de los neumáticos Misuratore battistrada pneumatici Analys av profildjupsmätning däck Bandenprofielmeetapparaat Dispositivo de medição do perfil do pneu Rengasprofiilin mittauslaite Dækmønster måleinstrument Måleapparat for dekkmønster Miern...

Page 2: ......

Page 3: ...en Contents 32 fr Sommaire 59 es Índice 86 it Indice 113 sv Innehållsförteckning 141 nl Inhoud 169 pt Índice 197 fi Sisällysluettelo 225 da Indholdsfortegnelse 253 no Innholdsfortegnelse 281 pl Spis treści po 309 cs Obsah 337 tr İçindekiler 365 ja 目次 393 ru Содержание 421 ko 목차 449 zh 目录 477 ...

Page 4: ... Smart TV Empfehlung 14 6 8 Easy Tread ausschalten 14 7 Instandhaltung 15 7 1 Reinigung 15 7 1 1 Reinigungsintervalle 15 7 1 2 Wartungsmodus aktivieren 15 7 1 3 Messeinheiten reinigen 15 7 1 4 Messmodus aktivieren 15 7 2 Wartung 16 7 2 1 Wartungsintervalle 16 7 2 2 Wartungsmodus aktivieren 16 7 2 3 Messeinheiten warten 16 7 2 4 Adsorber austauschen 17 7 2 5 Rutschsicherungsstreifen austauschen 18 ...

Page 5: ...ngsaufforde rung wird ein Zwischenergebnis sicht bar Endergebnis Am Ende einer Handlungsaufforderung wird das Endergebnis sichtbar 1 2 Auf dem Produkt Die auf den Produkten dargestellten Warnzeichen beachten und in lesbarem Zustand halten 2 Wichtige Hinweise Vor der Inbetriebnahme dem Anschluss und der Bedienung von Bosch Produk ten ist es unbedingt erforderlich die Bedienungsanweisungen Betriebsa...

Page 6: ... 1 Die Gruppe 1 umfasst alle Geräte die nicht als Geräte der Gruppe 2 eingestuft sind Geräte der Gruppe 2 Die Gruppe 2 umfasst alle ISM HF Geräte in denen HF Energie im Funkfrequenzbe reich von 9 kHz bis 400 GHz absichtlich erzeugt und oder in Form von elektromagnetischer Strahlung oder mittels induktiver oder kapazitiver Kopplung zur Behandlung von Material zu Materialprüfungs oder analysezwecken...

Page 7: ...ebsmittel in mangelhaftem Zustand nicht verwendet wird 2 5 Vereinbarung Durch Benutzung des Produktes erkennen Sie die nach folgenden Bestimmungen an Urheberrecht Software und Daten sind Eigentum der Robert Bosch GmbH oder deren Lieferanten und durch Ur heberrechtsgesetze inter nationale Verträge und andere nationale Rechtsvorschriften gegen Vervielfältigung geschützt Vervielfältigung oder Veräuße...

Page 8: ... in elektrischen Anlagen von Kraftfahrzeugen treten gefährliche Spannun gen auf Sicherheitsmaßnahmen Vermeiden Sie die Berührung von Teilen an denen eine Spannung anliegt oder deren Isolation beschä digt ist TTM2104 TTM2204nuranvorschriftsmäßiggeerdetemAn schluss anschließen Elektrischer Anschluss nur durch Elektrofachkraft Leitungen mit beschädigter Isolation austauschen Die elektrische Ausrüstun...

Page 9: ...204bestehtaus2Messeinheiten Master und Satellit mit je 2 Rampen zum Auf und Abfahren und einem Steuerschrank Zur Ergebnisanzeige sind SmartTV Monitor oder Tablet und Access Point erforderlich als Sonderzubehör zu bestellen Abb 1 TTM 2104 TTM 2204 1 Rampe zur Auffahrt 2 Messeinheit Master 3 Rampe zur Abfahrt 4 Leitungskanal 5 Messeinheit Satellit 4 3 Lieferumfang Überflur Version für Standardeinbau...

Page 10: ...g auf die Glasscheiben behindern eine genaue Vermes sung Abhilfe Messplat z abdunkeln 5 2 Elektrischer Anschluss TTM2104 TTM2204mussvoneinerörtlichenFachkraftimSteu erschrank angeschlossen werden 230 V 16 A 5 3 Abmessungen Abb 2 Abmessungen Messplatz und System Nr Benennung Abmessung 1 Monitor Smart TV Sonderzubehör Max Entfernung zu TTM 2104 TTM 2204 8 m 2 Steuerschrank Switch und Access Point Ma...

Page 11: ...t bis 2 t Spurweite 1080 mm 1820 mm Reifenbreite 110 mm 300 mm Profiltiefe 0 5 mm 8 0 mm Bodenfreiheit mind 110 mm Höhenunterschied Fahrzeugräder links zu rechts max 30 mm Geschwindigkeit bei der Überfahrt 0 5 km h 8 km h i i Bei einem Achsabstand von 2 5 m dauert eine Über fahrt mit 0 5 km h 21 s eine Überfahrt mit 8 km h 1 6 s i i BeistarkgefedertenFahrzeugen TTM2104 TTM2204nichtzu schnell überf...

Page 12: ...fenprofiltiefe Die Überfahrt eines Fahrzeugs wird auf dem Bildschirm wie folgt dargestellt Beide Achsen vor den Diagnosemodulen Messsystem ist für Überfahrt eines Fahrzeugs und Messung der Reifenprofiltiefe bereit Die Messung ist in folgenden Fällen möglich R R wenn der Überfahrtpfeil blinkt R R wenn das Ergebnis der letzten Messung angezeigt wird i i Probleme bei manuellen Vergleichsmessungen Man...

Page 13: ... Ergebnisan zeige voreingestellt werden siehe Kap 8 3 Wäh rend der Ergebnisanzeige kann die Art der Ergebnis anzeige temporär umgestellt werden R R Einfache Ansicht R R Standardansicht R R Erweiterte Standardansicht i i Nach Anzeige des Ergebnisses ist die nächste Über fahrt möglich Die Ansicht wechselt bei der nächsten Überfahrt in die voreingestellte Art der Ergebnisan zeige 6 5 2 Messergebnis A...

Page 14: ... und Protokoll ausdrucken 1 Druck 2 Protokoll Ansichten 6 6 Browserempfehlung Generelle Empfehlung Immer den jeweils aktuellen Browser benutzen Desktop Android iOS R R Mozilla Firefox ab Version 28 R R Google Chrome ab Version 21 oder aktueller Brow ser mit Chromium Engine i i Empfehlung bei Verwendung eines Browsers am PC Vollbildmodus einschalten Taste F11 bei geöffnetem Browser i i Nur Google C...

Page 15: ...be hat eine funktional hochwertige Be schichtung die nicht zerstört werden darf Beschä digungen führen zu Fehlmessungen Abb 3 Außenseiten der Messeinheiten reinigen 1 Glasscheibenabzieher 2 Diagnoseöffnung mit Glasscheibe 2 Außenseiten der Messeinheiten und Leibungen der Diagnoseöffnungen mit klarem Wasser auf feuchtem Papier Reinigungstuch reinigen 3 Innenräume bei aufgeklappten Deckelplatten rei...

Page 16: ...chen x Rutschsicherungs streifen Zustand des Rutschsicherungs streifens kontrollieren x Rutschsicherungs streifen Rutschsicherungsstreifen austau schen x 7 2 2 Wartungsmodus aktivieren 1 Einstellungen wählen 2 In Registerkarte Allgemein Betriebsart Wartung wählen 3 Anwenden wählen Beleuchtung der Messeinheiten erlischt 1 Einstellungen 2 Registerkarte Allgemein 3 Betriebsart Wartung 4 Anwenden 7 2 ...

Page 17: ...r kontern Abb 6 Stützfuß justieren 1 Deckelplatte 2 Gewindebolzen mit Zweilochmutter Abb 7 Detail Mittelstütze 1 Deckelplatte 2 Stützfuß 3 Sechskantmutter SW27 M10 4 Zweilochmutter 5 Gewindeloch Deckelplatte 6 Gewindebolzen 7 Sechskantmutter SW17 M10 7 Deckelplatten zuklappen 8 Abfahrrampen in Messeinheiten einhängen 7 2 4 Adsorber austauschen 1 Abfahrrampen aus Messeinheiten aushängen Dazu beide ...

Page 18: ...mittelaufkleber auf die Oberseite des Adsorbers kleben 8 Rote Schutzfolie des Adsorbers entfernen Die Schutzfolie erst vor Inbetriebnahme entfernen 9 Deckelplatten zuklappen 10 Abfahrrampen in Messeinheiten einhängen 7 2 5 Rutschsicherungsstreifen austauschen 1 Verschobenen oder abgenutzten Rutschsicherungs streifen von Deckelplatte entfernen 2 Schutzstreifen des neuen Rutschsicherungsstreifens en...

Page 19: ...tgerechten Wiederverwertung zugeführt werden TTM2104 TTM2204nichtindenHausmüllwerfen Nur für EU Länder TTM2104 TTM2204unterliegtdereuropäischen Richtlinie 2012 19 EU WEEE Elektro und Elektronik Altgeräte einschließ lich Leitungen und Zubehör sowie Akkus und Batterien müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden Zur Entsorgung die zu Verfügung stehen den Rückgabesysteme und Sammelsysteme nutzen Umw...

Page 20: ...isse auch nach wiederholter Überfahrt nicht angezeigt werden 7 4 2 Übersicht Fehlernummern i i Bei allen anderen Fehlermeldungen Kundendienst kontaktieren Fehler nummer Bedeutung Maßnahmen 1000 Fehler bei der Überfahrt Überfahrt wiederholen 1001 Das Fahrzeug ist zu langsam gefahren Überfahrt wiederholen schneller fahren 1002 Das Fahrzeug ist zu schnell gefahren Überfahrt wiederholen langsamer fahr...

Page 21: ...ie Feuchtigkeit ist höher als normal Ungeeignete Umgebungsbedingungen Aufstellort ändern 5000 Schlechte Bildqualität Überfahrt wiederholen 5001 Die Umgebung ist zu hell Ungeeignete Umgebungsbedingungen Aufstellort ändern 5002 Das Messfenster ist zu sehr verschmutzt Reinigen 5003 Zu viel Streulicht Ungeeignete Umgebungsbedingungen Aufstellort ändern 20480 Es ist ein Fehler aufgetreten Messeinheiten...

Page 22: ...ilfe Link zur Originalbetriebsanleitung Er stinbetriebnahmeanleitung und Open Source Lizencen 8 Versionsnummer Anzeige der Versionsnummer der Soft ware 9 Datum Uhrzeit Anzeige des Datums und der Uhrzeit 8 2 Einstellungen Im Einstellungsmenü stehen folgende Registerkarten zur Verfügung Allgemein Werkstatt Grenzwerte Ge rät Update Betriebszeit und Datenschutz 8 2 1 Allgemein Allgemeine Einstellungen...

Page 23: ...ine Bilddatei geladen wurde 8 2 3 Grenzwerte Grenzwerte eintragen und bearbeiten Änderungen mit Anwenden speichern Nr Bildschirm element Beschreibung 1 Anwenden Speichern geänderter Einstellungen 2 Ändern eines Grenzwertes auf 0 3 Eintragen des minimalen und des empfohle nen Grenzwertes für Sommerreifen 4 Eintragen des minimalen und des empfohle nen Grenzwertes für Winterreifen i i Minimaler Grenz...

Page 24: ... Satellit 7 ANPR IP Ad resse IP Adresse der Messeinheit ANPR eintra gen 8 Aufnahme richtung vor wärts ANPR Kamera ist so eingebaut dass das Kennzeichen vor der Messung der Profiltie fe erfasst wird 9 Aufnahme richtung rückwärts ANPR Kamera ist so eingebaut dass das Kennzeichen nach der Messung der Profil tiefe erfasst wird 10 Länderken nung anzei gen ANPR System überträgt Länderkennung dessen Anze...

Page 25: ...rt schützen Zugang mit Kennwort schützen ak tivieren 2 Neues Kennwort Neues Kennwort eintragen 3 Wiederholen Neues Kennwort wiederholen 4 Löschen Alle Kennzeichen und Informationen löschen i i Kennwort wird beim Aufruf der Software abgefragt Zugang zu der Software ist dann erst nach Eingabe des Kennwortes möglich Kennwort vergessen Falls das Kennwort nicht mehr bekannt ist kann über den Link Kennw...

Page 26: ...sergebnis Reifen hinten rechts 6 Kennzei chen Kennzeichen mit Länderkennung Einfache Ansicht Erweiterte Standardansicht 1 Richtwerte in Klammern i i Richtwerte in Klammern werden angezeigt wenn die Vermessung nicht einwandfrei durchgeführt werden konnte Beispiele Richtwerte in Klammern Abhilfe Zu schmale Reifen Überfahrtsgeschwindigkeit zu hoch Überfahrtsgeschwindigkeit verringern Zuviel Feuchtigk...

Page 27: ...tflächen Siehe Kap 9 2 Messergebnisse übertra gen 2 Druck Angezeigtes Protokoll ausdrucken 3 Protokollan sicht Ansicht der gesamten Seitenbreite oder der gesamten Seitenhöhe wählen i i Zum Ausdruck der Ergebnisausgabe Hintergrund druck in den Druckeinstellungen des Browsers akti vieren siehe Onlinehilfe des Browsers 8 5 Statistik Die statistische Auswertung der gemessenen Reifenpro filtiefen wird ...

Page 28: ...it den beiden Pfeil Schaltflächen kann durch den Verlauf geblättert werden 7 Schaltfläche Speichern Manuell eingegebene oder abgerufene Da ten werden zu den aktuell angezeigten Messergebnissen gespeichert 9 1 1 Daten direkt eingeben 1 Messprotokoll wählen 2 Eingabe in den Feldern Kennzeichen VIN oder Zusatzinformationen 3 Schaltfläche Speichern wählen 9 1 2 Daten aus Aufträgen übernehmen Nicht abg...

Page 29: ...ür Übertragung Nr 1 wählen i i Die Schaltfläche ist nur aktiv wenn Daten in der Ansicht Messprotokoll gespeichert wurden Die Daten werden an Connected Repair übertragen Erfolgreiches Übertragen wird durch einen grünen Haken symbolisiert Bei Fehlern erscheint ein rotes Ausrufezeichen und ggf eine Fehlermeldung 9 2 2 Daten an Entrance Check übertragen Schaltfläche für Übertragung Nr 2 wählen i i Die...

Page 30: ...nstalliert werden 10 1 Voraussetzungen PC R R Betriebssystem Windows 7 oder höher R R Entrance Check Verbindung zu Internet R R Connected Repair Verbindung zum CoWo Server R R Verbindung zur Software der Diagnosemodule 10 2 Installation 1 Setup für die Software Tire Tread Connector von einem der Diagnosemodule mit folgendem Link herunterladen http MODULE IP ADRESS files ConnectorSetup exe 2 Instal...

Page 31: ...nbieter mit 11 Schnittstelle Teilt Service Anbieter mit 11 Technische Daten 11 1 Systemdaten Funktion Spezifikation Maße H x B x T ohne Zufahrt 82 x 2245 x 1040 mm Messprinzip Globale Profiltiefenmes sung mit Lichttriangu lation Ausgabewert Die am häufigsten auftre tende lokale Profiltiefe Messgenauigkeit 0 25 mm Messbereich mittlere 75 des Rei fens Diagnosedauer 5 Sekunden Sichtbare Mindestreifen...

Page 32: ...on 41 6 7 Smart TV recommendation 41 6 8 Switching off Easy Tread 41 7 Maintenance 42 7 1 Cleaning 42 7 1 1 Cleaning intervals 42 7 1 2 Activate maintenance mode 42 7 1 3 Clean measuring units 42 7 1 4 Activating the measurement mode 42 7 2 Preventive maintenance 43 7 2 1 Service intervals 43 7 2 2 Activate maintenance mode 43 7 2 3 Maintaining measuring units 43 7 2 4 Replacing adsorbers 44 7 2 5...

Page 33: ...ciated safety risks upfront something which is in the interests of your own safety and will ultimately help avoid damage to the device When a Bosch product is handed over to another person not only the operating instructions but also the safety instructions and information on its designated use must be handed over to the person 2 1 FCC Compliance USA TTM 2104 TTM 2204 complies with the requirement...

Page 34: ...ional legal regulations Copying or selling of data and software or any part thereof is impermissible and punishable in the event of any infringements Robert Bosch GmbH reserves the right to proceed with criminal prosecution and to claim for damages Liability All data in this program is based where possible on manufacturer and importer details Robert Bosch GmbH does not accept liability for the cor...

Page 35: ...le R R The workshop operator must ensure that all electrical systems and equipment are tested by a qualified electrician or under the guidance of a qualified electrician to ensure they are in proper working order Before starting for the first time After modification or repair before starting for the first time At given intervals Set intervals such as to ensure that faults that can be expected to o...

Page 36: ...h to drive up and down and an electrical cabinet Smart TV screen or tablet and Access Point are necessary to display the results to be ordered as optional accessories Fig 1 TTM 2104 TTM 2204 1 Drive up ramp 2 Measuring Unit Master 3 Drive down ramp 4 Wireway 5 Measuring Unit Satellite 4 3 Scope of delivery Over ground version for standard installation order number 1 691 200 000 Component Quantity ...

Page 37: ...ates impair exact measurement Remedy Shading the measurement bay 5 2 Electrical connection ConnectionoftheTTM2104 TTM2204intheelectricalcabinet must be done by a local specialist 230 V 16 A 5 3 Size Fig 2 Dimensions of measurement bay and system No Designation Dimensions 1 Screen Smart TV special accessory Max distance to TTM 2104 TTM 2204 8 m 2 Electrical cabinet Switch and access point Max dista...

Page 38: ...cle data Function Specification Number of axles 2 Axle load up to 4 t Wheel load up to 2 t Track width 1080 mm 1820 mm Rim width 110 mm 300 mm Tread depth 0 5 mm 8 0 mm Ground clearance min 110 mm Height deviation vehicle wheels left to right max 30 mm Crossing speed 0 5 km h 8 km h i i With a center distance of 2 5 m crossing at 0 5 km h takes 21 s crossing at 8 km h takes 1 6 s i i Forheavilylow...

Page 39: ...ehicle s crossing is displayed on the screen as follows Both axles in front of the diagnostic modules Quantity measurement system is ready for vehicle crossing and measurement of the tread depth i i Problems with manual comparative measurements Manual measurement point and automatic measurement point are not consistent Application accuracy of manual vernier caliper depends on rim width gauge espec...

Page 40: ...some seconds after the crossing i i The result display type can be preset in the Settings menu see chap 8 3 The result display type can be changed temporarily while the result is displayed R R Simple view R R Standard view R R Extended view i i After the result has been displayed the next crossing is possible The view switches to the preset result display type once the next crossing is started 6 5...

Page 41: ... protocol 1 Protocol views 2 Print 6 6 Browser recommendation As a general recommendation always use the current browser Desktop Android iOS R R Mozilla Firefox version 28 or higher R R Google Chrome version 21 or higher or current browser with Chromium engine i i Recommendation when using a browser on the PC turn on full screen mode F11 key in open browser i i This device supports only Google Chr...

Page 42: ...s a functional high quality coating that must not the destroyed Damage leads to faulty measurements Fig 3 Clean the outside of the measuring units 1 Squeegee 2 Diagnostic opening with glass plate 1 Clean the outsides of the measuring units and reveals of the diagnostic openings with a paper cleaning cloth moistened with clear water 2 Clean the internal spaces with the cover plates open Remove cour...

Page 43: ... Slide protection strip Replace the slide protection strip x 7 2 2 Activate maintenance mode 1 Select Settings 2 Select operation mode Maintenance in the General information tab 3 Select Apply The measuring unit lighting is turned off 1 Settings 2 General information tab 3 Maintenance mode 4 Apply 7 2 3 Maintaining measuring units 1 Unhook drive down ramps from measuring units to do so lift both f...

Page 44: ...1 Cover plate 2 Threaded bolt with two hole nut Fig 7 Detail central support 1 Cover plate 2 Leg support 3 Hex nut SW27 M10 4 Two hole nut 5 Threaded hole cover plate 6 Threaded bolt 7 Hex nut SW17 M10 7 Close cover plates 8 Hinge drive down ramps in measuring units 7 2 4 Replacing adsorbers 1 Unhook drive down ramps from measuring units to do so lift both fillister head screws of the drive down r...

Page 45: ...h new drying agent label to the top side of the adsorber 8 Remove adsorber s red protective backing Do not remove protective backing until commissioning 9 Close cover plates 10 Hinge drive down ramps in measuring units 7 2 5 Replacing slide protection strips 1 Remove displaced or worn slide protection strips from the cover plate 2 Remove protective strip of the new slip protection strip 3 Attach n...

Page 46: ...s TTM 2104 TTM 2204 accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Do not dispose TTM 2104 TTM 2204 into household waste Only for EC countries The TTM 2104 TTM 2204 is subject to the European directive 2012 19 EC WEEE Dispose of used electrical and electronic devices including cables accessories and batteries separately from household waste Make use of the local re...

Page 47: ...2 Overview of fault numbers i i For all other failure indications contact customer service Fault number Meaning Measures 1000 Faulty crossing Repeat crossing 1001 The vehicle was driving too slow Repeat crossing drive faster 1002 The vehicle was driving too fast Repeat crossing drive slower 1010 Crossing took place too far on the left Repeat crossing drive in the center 1011 Crossing took place to...

Page 48: ...window Restart measuring units call customer service if fault persists 3003 No network connection between Master and Satellite Check wiring and network connection 3006 The battery for the RTC component is discharged Connect module to electricity see chap 7 4 3 3010 Moisture is higher than usual Inappropriate test conditions switch set up location 5000 Poor display quality Repeat crossing 5001 The ...

Page 49: ...rmining the starting thresholds see sec 8 2 3 7 Help Link to the original operating instructions initial commissioning instructions and open source licenses 8 Version number Displaying the software version number 9 Date Time Displaying date and time 8 2 Settings The following tabs are available in the settings menu General Information Workshop Thresholds Device Update 8 2 1 General information Adj...

Page 50: ...ntered or no image file has been uploaded 8 2 3 Thresholds Enter and edit thresholds Save changes with Apply No Screen element Description 1 Apply Saving changed settings 2 Changing a threshold to 0 3 Entering the minimum and recommended threshold for summer tires 4 Entering the minimum and recommended threshold for winter tires i i Minimum threshold 0 only the recommended threshold is considered ...

Page 51: ...NPR IP address Entering the measuring unit ANPR 8 Recording direction forwards The ANPR camera has been installed in such way that the registration number is recorded prior to measuring the tread depth 9 Recording direction backwards The ANPR camera has been installed in such way that the registration number is recorded after measuring the tread depth 10 Displaying the country ID ANPR system trans...

Page 52: ...r new password 3 Repeat Repeat new password 4 Delete Delete all registration numbers and information i i Password is required when calling up the software Access to the software is only possible after the password has been entered Forgot your password If you forgot your password the existing password can be deleted by using the link Forgot your password and entering the administrator password Due ...

Page 53: ...t Right Tread depth measurement result front right tire 5 Rear Right Tread depth measurement result rear right tire Simple view Extended view 1 Guiding values in brackets i i Guiding values in brackets are displayed if the measurement cannot be performed correctly Examples Guiding values in brackets Remedy Tires too small Run over speed too high Decrease run over speed Too much humidity on the tir...

Page 54: ...w Selecting overall page width or overall page height view 2 Print Printing the displayed protocol 3 Protocol view Selecting overall page width or overall page height view i i To print the result output activate background print in the browser s printer settings see browser online help 8 5 Statistics The statistical evaluation of the measured tread depth is displayed as a diagram for the selected ...

Page 55: ...ecting the progress entry The progress can be paged through by using both arrow buttons 7 Button Save Manually entered or called up data regarding the currently displayed measurements results are saved 9 1 1 Direct data entry 1 Select Test protocol 2 Entry in the input box Registration number VIN or Additional information 3 Select the button Save 9 1 2 Copying data from orders Open orders can be c...

Page 56: ... for transfer no 1 i i The button is only active if the data has been saved in the Test protocol view The data is transferred to Connected Repair If the transfer has been successful a green checkmark appears In case of errors a red exclamation mark and an error message if applicable appears 9 2 2 Transferring data to Entrance Check Select button for transfer no 2 i i The button is only active if t...

Page 57: ... PC 10 1 PC prerequisites R R Operating system Windows 7 or higher R R Entrance Check Internet connection R R Connected Repair connection to CoRe server R R Connection to software for diagnostics module 10 2 Installation 1 Use the following link to download the set up for the Tire Tread Connector software from one of the diagnostic modules http MODULE IP ADRESS files ConnectorSetup exe 2 Start ins...

Page 58: ...vice provider 11 Interface Announces service provider 11 Technical Data 11 1 System data Function Specification Spezifikation Dimensions H x W x D without vehicle access 82 x 2245 x 1040 mm Measurement principle Global tread depth measurement with light triangulation Output value The most common local tread depth Measurement accuracy 0 25 mm Measuring range middle 75 of the tire Duration of diagno...

Page 59: ...dé 68 6 7 Recommandation Smart TV 68 6 8 Arrêter l Easy Tread 68 7 Entretien 69 7 1 Nettoyage 69 7 1 1 Fréquence de nettoyage 69 7 1 2 Activer le mode Maintenance 69 7 1 3 Nettoyer les unités de mesure 69 7 1 4 Activer le mode de mesure 69 7 2 Entretien 70 7 2 1 Intervalles d entretien 70 7 2 2 Activer le mode Maintenance 70 7 2 3 Effectuer la maintenance des unités de mesure 70 7 2 4 Remplacer l ...

Page 60: ...rtitudes concer nant les produits Bosch et les risques qui en découlent dans l intérêt de votre propre sécurité et pour éviter d endommager l appareil Quiconque remet un produit Bosch à une autre personne est tenu de transmettre également à cette personne en plus des manuels d utilisation les consignes de sécurité et les informations relatives à la bonne utilisation 2 1 Conformité FCC Etats Unis T...

Page 61: ...galement les bâtiments résidentiels Les appareils de la classe B sont des appareils conçus pour l utilisation dans les parties habitées et tout autre domaine directement raccordé au réseau d alimentation basse tension qui alimente également les bâtiments résidentiels 2 4 Documents applicables Document Référence Première mise en service 1 691 206 006 EU Declaration of Conformity 1 691 206 010 EU De...

Page 62: ...allations et des équipements élec triques soit contrôlé par un électricien ou sous la responsabilité d un électricien Avant la première mise en service Après une modification ou réparation avant la remise en service A intervalles réguliers Les délais doivent être tels que les vices prévisibles puissent être constatés à temps R R Le contrôle doit se faire en respect des règles cor respondantes de l...

Page 63: ...esure maître et satellite avec 2 rampes de montée et de descente et une armoire de commande chacun Une SmartTV un moniteur ou une tablette et Access Point à commander comme accessoire spécial sont nécessaires à l affichage Fig 1 TTM 2104 TTM 2204 1 Rampe de montée 2 Unité de mesure maître 3 Rampe de descente 4 Gaine 5 Unité de mesure satellite 4 3 Contenu de la livraison Version aérienne pour le m...

Page 64: ...tre précise Conseil obscurcir l emplacement de mesure 5 2 Raccordement électrique TTM2104 TTM2204doitêtreraccordéàl armoireélectriquepar un spécialiste sur place 230 V 16 A 5 3 Dimensions Fig 2 Dimensions de l emplacement de mesure et du système N Désignation Dimension 1 Moniteur Smart TV accessoires spé ciaux DistancemaximaleavecTTM2104 TTM2204 8 m 2 Armoire de commande Switch et Access Point Dis...

Page 65: ...ieux 2 Charge sur essieu jusqu à 4 t Charge par roue jusqu à 2 t Voie de 1080 mm à 1820 mm Largeur de pneumatique de 110 mm à 300 mm profondeur de sculpture de 0 5 mm à 8 0 mm Garde au sol 110 mm minimum Différence de hauteur entre les roues gauches et droites du véhi cules 30 mm maximum Vitesse lors du passage de 0 5 km h à 8 km h i i Lorsque l écart entre les essieux est de 2 5 m un passage dure...

Page 66: ...de pneus Le passage d un véhicule est affiché à l écran comme suit Les deux essieux sont avant les modules de diagnostic Le système de mesure est prêt pour le passage d un véhicule et la mesure de la profondeur des profils de pneus i i Problème lors des mesures de comparaison ma nuelles les points de mesure manuel et automatique ne concordent pas La précision d utilisation du registre coulissant d...

Page 67: ...ype d affichage des résultats dans le menu Paramètres voir chap 8 3 Il est possible de commuter tempo rairement le type de l affichage des résultats pen dant ce même affichage R R Vue simple R R Vue standard R R Vue standard étendue i i Le passage suivant est possible après l affichage des résultats La vue passe au passage suivant dans le type d affichage des résultats paramétré au préa lable 6 5 ...

Page 68: ...rotocole 2 Impression 6 6 Programme de navigation recom mandé Recommandation générale toujours utiliser la version la plus récente du programme de navigation Bureau Androïde iOS R R Mozilla Firefox à partir de la version 28 R R Google Chrome à partir de la version 21 ou naviga teur récent avec Chromium Engine i i Recommandation lors de l utilisation d un pro gramme de navigation sur l ordinateur a...

Page 69: ... qualité supé rieure qui ne doit pas être détruit Les détériorations entraînent ici des erreurs de mesure Fig 3 Nettoyer l extérieur des unités de mesure 1 Raclette pour vitre 2 Ouverture de diagnostic avec vitre 1 Nettoyer l extérieur des unités de mesure et des logements des ouvertures de diagnostic à l eau clair avec un essuie tout humide 2 Nettoyer les espaces intérieurs avec les plaques de co...

Page 70: ...s antidéra pantes Remplacer les bandes antidéra pantes x 7 2 2 Activer le mode Maintenance 1 Sélectionner Paramétrages 2 Dans l onglet Général sélectionner le mode de ser vice Maintenance 3 Sélectionner Appliquer Les voyants des unités de mesure s éteignent 1 Paramètres 2 Onglet Généralités 3 Mode de fonctionnement Maintenance 4 Appliquer 7 2 3 Effectuer la maintenance des unités de mesure 1 Décro...

Page 71: ...uvercle 2 Boulons filetés avec écrous à trous frontaux Fig 7 Détail de l appui central 1 Plaque de couvercle 2 Pied 3 Écrou hexagonal d une ouverture de clé de 27 M10 4 Écrous à trous frontaux 5 Trou fileté de la plaque de couvercle 6 Boulons filetés 7 Écrou hexagonal d une ouverture de clé de 17 M10 7 Rabatte les plaques de couvercle 8 Accrocher les rampes de sorties aux unités de mesure 7 2 4 Re...

Page 72: ...ent desséchant sur la partie supérieure de l adsorbant 8 Retirer le film protecteur rouge de l adsorbant Ne retirer le film protecteur qu avant la mise en service 9 Rabatte les plaques de couvercle 10 Accrocher les rampes de sorties aux unités de mesure 7 2 5 Remplacer les bandes antidérapantes 1 Retirer les bandes antidérapantes décalées ou usées de la plaque du couvercle 2 Retirer les films de p...

Page 73: ...ologique Ne jetez pas TTM 2104 TTM 2204 dans les ordures ménagères Uniquement pour les pays de l UE Le TTM 2104 TTM 2204 est soumis à la directive européenne 2012 19 CE DEEE Les appareils électriques et électroniques usagés y compris leurs câbles accessoires piles et batte ries doivent être mis au rebut séparément des déchets ménagers A cette fin recourir aux systèmes de reprise et de collecte mis...

Page 74: ...assages 7 4 2 Aperçu des numéros des erreurs i i Pour tous les autres messages d erreur contacter le service après vente Erreur Numéro Signification Mesures 1000 Défaut lors du passage Réitérer le passage 1001 Le véhicule a roulé trop lentement Réitérer le passage avancer plus vite 1002 Le véhicule a roulé trop vite Réitérer le passage avancer lentement 1010 Le passage a été réalisé trop à gauche ...

Page 75: ...na de medición la iluminación se ha desconectado o está defectuosa Retirar el objeto de la ventana de medición Reiniciar las unidades de medición llamar al servicio técnico si el error persiste 3003 No hay conexión de red entre el máster y el satélite Verificar el cableado y las conexiones de red 3006 La batería para los componentes RTC está descargada Conectar el módulo a la corriente 3010 La hum...

Page 76: ... d utilisation d ori gine le Guide de première mise en service et les licences Open Source 8 Numéro de ver sion Affichage du numéro de version du lo giciel 9 Date heure Affichage de la date et de l heure 8 2 Paramètres Les onglets suivants sont disponibles dans le menu Pa ramètres Général Garage Valeurs limites Appareil Mise à jour 8 2 1 Généralités Ajuster les paramétrages généraux 1 Sélectionner...

Page 77: ...e n a été chargé 8 2 3 Valeurs limites Saisir et modifier les valeurs limites Enregistrer les modifications avec Appliquer Réf Élément d écran Description 1 Appliquer Enregistrer les paramètres modifiés 2 Modifier une valeur limite à 0 3 Saisir la valeur limite minimale et recom mandée pour les pneus d été 4 Saisir la valeur limite minimale et recom mandée pour les pneus d hiver i i Valeur limite ...

Page 78: ... IP ANPR Saisir l adresse IP ANPR de l unité mé trologique 8 Orientation de prise en charge avant La caméra ANPR est intégrée de telle manière que l immatriculation est sai sie avant la mesure de la profondeur de sculpture 9 Orientation de prise en charge ar rière La caméra ANPR est intégrée de telle manière que l immatriculation est sai sie après la mesure de la profondeur de sculpture 10 Affiche...

Page 79: ...isir le nouveau mot de passe 3 Répéter Répéter le nouveau mot de passe 4 Supprimer Supprimer toutes les immatricula tions et informations i i Le mot de passe est demandé au démarrage du logiciel L accès au logiciel est alors uniquement possible après la saisie du mot de passe Mot de passe oublié Si le mot de passe n est plus connu utiliser le lien Mot de passe oublié pour supprimer le mot de passe...

Page 80: ...ite Résultat de la mesure de la profondeur du profil du pneu arrière droit Vue simplifiée Vue standard étendue 1 Valeurs de référence entre parenthèses i i Les valeurs de référence sont affichées entre paren thèses lorsque le contrôle n a pas pu être correcte ment exécuté Exemples Valeurs de référence entre parenthèses Remède Pneumatiques trop étroits Vitesse de passage trop élevée Réduire la vite...

Page 81: ...le de la largeur ou de l ensemble de la hauteur de la page 2 Pression imprimer le protocole affiché 3 Aperçu des protocoles Vue de l ensemble de la largeur ou de l ensemble de la hauteur de la page i i Pour imprimer les résultats édités activer l impres sion en arrière plan dans les paramétrages d impres sion du programme de navigation voir l aide en ligne du programme de navigation 8 5 Statistiqu...

Page 82: ...s deux boutons flèches permettent de parcourir l historique 7 Bouton En registrer Les données saisies ou initialisées ma nuellement sont enregistrées dans les ré sultats de mesure actuellement affichés 9 1 1 Saisir les données directement 1 Sélectionner Protocole 2 Saisie dans les champs Immatriculation VIN ou Informations supplémentaires 3 Sélectionner le bouton Enregistrer 9 1 2 Reprendre les do...

Page 83: ...uton de transmission n 1 i i Ce bouton n est actif que si les données ont été enregistrées dans la vue Protocole Les données sont transmises à Connected Repair Une coche verte indique que le transfert a réussi En cas d erreur un point d exclamation rouge apparaît accompagné le cas échéant d un message d erreur 9 2 2 Transférer les données à Entrance Check Sélectionner le bouton de transfert n 2 i ...

Page 84: ... Système d exploitation Windows 7 ou supérieur R R Entrance Check connexion Internet R R Connected Repair connexion au serveur CoRe R R Connexion du module de diagnostic au logiciel 10 2 Installation 1 Télécharger l installation du logiciel Tire Tread Connector à partir d un des modules de diagnostic avec le lien suivant http MODULE IP ADRESS files ConnectorSetup exe 2 Démarrer l installation en e...

Page 85: ...seur de services 11 Caractéristiques tech niques 11 1 Données système Fonction Spécification Dimensions h x l x p sans accès 82 x 2245 x 1040 mm Principe de mesure Mesure de profondeur de profils globale avec triangulation de la lu mière Valeur émise Profondeur de sculpture local la plus fréquente Précision de mesure 0 25 mm Plage de mesure 75 centraux du pneu Durée du diagnostic 5 secondes Toléra...

Page 86: ...navegador 95 6 7 Recomendación Smart TV 95 6 8 Desconectar el producto Easy Tread 95 7 Conservación 96 7 1 Limpieza 96 7 1 1 Intervalos de limpieza 96 7 1 2 Activar el modo de mantenimiento 96 7 1 3 Limpiar las unidades de medición 96 7 1 4 Activar el modo de medición 96 7 2 Mantenimiento 97 7 2 1 Intervalos de mantenimiento 97 7 2 2 Activar el modo de mantenimiento 97 7 2 3 Inspeccionar las unida...

Page 87: ...con productos de Bosch y por tanto los riesgos ligados para la seguridad Aquél que entrega un producto de Bosch a otra persona adicionalmente debe entregar junto con las instrucciones de servicio las indicaciones de seguridad y las informaciones sobre el servicio previsto 2 1 Conformidad FCC EE UU ElproductoTTM2104 TTM2204cumplelosrequisitosdelpárrafo 15 de las directivas FCC Para el funcionamient...

Page 88: ...al for mado e instruido Personal en fase de adiestramiento aprendizaje instrucción o dentro de un proceso de formación sólo debe trabajar con el producto bajo la supervisión continua de una persona experimentada Únicamente personal formado y con experiencia en sis temas eléctricos e hidráulicos debe manejar los dispo sitivos eléctricos e hidráulicos Los niños deberán ser vigilados con el fin de ev...

Page 89: ...jo Para el campo de la electrotecnia en Alemania es vinculante la disposición de prevención de accidentes Instalaciones eléctricas y medios de servicio según DGUV Vorschrift 3 antigua BGV A3 En el resto de países deben cumplirse las correspondientes disposiciones nacionales o leyes o normas Reglas básicas El empresario debe ocuparse de que las instalaciones eléctricas y los utillajes solamente ser...

Page 90: ...medi ción máster y satélite con 2 rampas cada una para subir y bajar y un armario de distribución Para mostrar los resultados se necesitan SmartTV pan talla o tableta y punto de acceso se pide como acceso rio especial Fig 1 TTM 2104 TTM 2204 1 Rampa para subir 2 Unidad de medición máster 3 Rampa para bajar 4 Canal conducto 5 Unidad de medición satélite 4 3 Volumen de suministro Versión de superfic...

Page 91: ...tal impide una medición correcta Ayuda oscurecer el puesto de medición 5 2 Conexión eléctrica ElproductoTTM2104 TTM2204debeserconectadoporunelec tricista local en el armario de distribución 230 V 16 A 5 3 Dimensiones Fig 2 Dimensiones puesto de medición y sistema N º Denominación Medidas 1 Pantalla Smart TV accesorio especial Distanciamáx alproductoTTM2104 TTM2204 8 m 2 Armario de distribución int...

Page 92: ... datos del vehículo Función Especificación Número de ejes 2 Peso por eje hasta 4 t Carga sobre la rueda hasta 2 t Ancho de carril 1080 mm 1820 mm Anchura del neumático 110 mm 300 mm Profundidad de perfil 0 5 mm 8 0 mm Altura libre sobre el suelo mín 110 mm Diferencia de altura ruedas del vehí culo a la izquierda y la derecha máx 30 mm Velocidad para el paso 0 5 km h 8 km h i i En el caso de una di...

Page 93: ... de un vehículo se muestra en la pantalla de la siguiente manera Ambos ejes antes de los módulos de diagnóstico El sistema de medición está preparado para el paso de un vehículo y la medición de la profundi dad del perfil del neumático i i Problemas en las mediciones de comparación ma nuales El punto de medición manual y el punto de medi ción automático no coinciden La precisión de aplicación del ...

Page 94: ...se puede preajustar el tipo de indicación del resultado véase el cap 8 3 Durante la indicación del resultado se puede cambiar provi sionalmente el tipo de indicación del resultado R R Vista sencilla R R Vista estándar R R Vista estándar ampliada i i Después de indicar el resultado puede realizarse el siguiente paso En el siguiente paso la vista cambia al tipo preajustado de indicación del resultad...

Page 95: ...t TV i i El producto TTM 2104 TTM 2204 se ha probado con Smart TV de Samsung Con otros fabricantes de Smart TV se podrían pro ducir problemas 6 8 Desconectar el producto TTM 2104 TTM 2204 Desconectar la alimentación de corriente del producto TTM2104 TTM2204conelinterruptorprincipaldelarmariode distribución 1 Protocolo 2 Vistas del protocolo 3 Impresión 6 5 3 Desarrollo y protocolo de medición 1 Se...

Page 96: ...opear Los daños provocan mediciones erróneas Fig 3 Limpiar el exterior de las unidades de medición 1 Limpiador de cristales 2 Orificio de diagnóstico con cristal 1 Limpiar el exterior de las unidades de medición y el perímetro interior de los orificios de diagnóstico con un paño de limpieza de papel humedecido con agua limpia 2 Limpiar los espacios interiores con las placas de cubierta desplegadas...

Page 97: ...Banda antidesli zante Cambiar la banda antideslizante x 7 2 2 Activar el modo de mantenimiento 1 Seleccionar Ajustes 2 En la pestaña General seleccionar el modo de fun cionamiento Mantenimiento 3 Seleccionar Aplicar Se apaga la luz de las unidades de medición 1 Ajustes 2 Pestaña General 3 Modo de funcionamiento Mantenimiento 4 Aplicar 7 2 3 Inspeccionar las unidades de medición 1 Desenganchar las ...

Page 98: ...a de cubierta 2 Sujetar el pasador roscado con la tuerca de dos agujeros Fig 7 Detalle de la columna central 1 Placa de cubierta 2 Pie de apoyo 3 Tuerca hexagonal SW27 M10 4 Tuerca de dos agujeros 5 Orificio roscado placa de cubierta 6 Pasador roscado 7 Tuerca hexagonal SW17 M10 7 Cerrar las placas de cubierta 8 Enganchar las rampas de bajada a las unidades de medición 7 2 4 Cambiar el adsorbedor ...

Page 99: ... desecante nueva en la parte superior del adsorbedor 8 Retirar la lámina protectora roja del adsorbedor Retirar la lámina protectora solamente antes de la puesta en servicio 9 Cerrar las placas de cubierta 10 Enganchar las rampas de bajada a las unidades de medición 7 2 5 Cambiar la banda antideslizante 1 Retirar la banda antideslizante desplazada o desgas tada de la placa de cubierta 2 Retirar la...

Page 100: ...ción correcta No botar el TTM 2104 TTM 2204 en los desechos caseros Sólo para países de la UE La TTM 2104 TTM 2204 está sujeta a la directriz europea 2012 19 CE WEEE Los aparatos eléctricos y electrónicos usados incluyendo los cables y accesorios tales como acumuladores y baterías no se deben tirar a la basura doméstica Para su eliminación utilice los sistemas de recogida y recuperación existentes...

Page 101: ...nerse en contacto con el servicio técnico si los resultados de medición no se muestran in cluso después de repetir el paso 7 4 2 Relación de números de error i i Para los otros mensajes de error ponerse en contacto con el servicio técnico Fallo número Significado Actividades 1000 Fallo en el paso Repetir el paso 1001 El vehículo circula demasiado despacio Repetir el paso circular más rápido 1002 E...

Page 102: ...la ventana de medición la iluminación se ha desconectado o está defectuosa Retirar el objeto de la ventana de medición Reiniciar las unidades de medición llamar al servicio técnico si el error persiste 3003 No hay conexión de red entre el máster y el satélite Verificar el cableado y las conexiones de red 3006 La batería para los componentes RTC está descargada Conectar el módulo a la corriente véa...

Page 103: ...éase el cap 8 2 3 7 Ayuda Enlace a las instrucciones de servicio originales instrucciones de la primera puesta en servicio y licencias de códi go abierto 8 Número de ver sión Indicación del número de versión del sof tware 9 Fecha hora Indicación de la fecha y la hora 8 2 Ajustes En el menú de ajuste hay disponibles las siguientes pestañas General Taller Valores límite Aparato Ac tualización 8 2 1 ...

Page 104: ...gún archivo de imágenes 8 2 3 Valores límite Introducir y editar valores límite Guardar cambios con Aplicar N Elemento de la pan talla Descripción 1 Aplicar Guardar los ajustes modificados 2 Cambiar un valor límite a 0 3 Introducir el valor límite mínimo y el reco mendado para los neumáticos de verano 4 Introducir el valor límite mínimo y el reco mendado para los neumáticos de invierno i i Valor l...

Page 105: ...ón IP de la unidad de medición ANPR 8 Dirección del alojamien to hacia de lante La cámara ANPR está instalada de tal ma nera que la matrícula se registra antes de la medición de la profundidad de perfil 9 Dirección del alojamiento hacia atrás La cámara ANPR está instalada de tal ma nera que la matrícula se registra después de la medición de la profundidad de perfil 10 Mostrar la identificación de ...

Page 106: ... 2 Contraseña nueva Introducir la contraseña nueva 3 Repetir Repetir la contraseña nueva 4 Borrar Borrar todas las matrículas e infor mación i i La contraseña se solicita al acceder al software Se podrá acceder al software una vez se haya introduci do la contraseña Ha olvidado la contraseña Si se ha olvidado la contraseña a través del enlace Ha olvidado la contraseña se puede borrar la con traseña...

Page 107: ...ás de recha Resultado de la medición de la profundidad del perfil del neumático trasero derecho Vista sencilla Vista estándar ampliada 1 Valores de referencia entre paréntesis i i Los valores de referencia se muestra entre parénte sis cuando la alineación se ha realizado con proble mas Ejemplos Valores de referencia entre paréntesis Solución Neumáticos demasiado estre chos Velocidad de paso demasi...

Page 108: ... la anchura de la página o de toda la altura de la página 2 Impresión imprimir el protocolo mostrado 3 Vista de proto colo Seleccionar vista de toda la anchura de la página o de toda la altura de la página i i Para imprimir los resultados activar impresión de fondo en los ajustes de impresión del navegador véase ayuda online del navegador 8 5 Estadística La valoración estadística de las profundida...

Page 109: ... dos botones de flecha se puede hojear el proceso 7 Botón Guar dar Los datos introducidos o consultados ma nualmente se almacenan con los resultados de medición indicados actualmente 9 1 1 Introducir datos directamente 1 Seleccionar Protocolo de medición 2 Entrada en los campos Matrícula VIN o Informa ción adicional 3 Seleccionar el botón Guardar 9 1 2 Tomar datos de pedidos Se puede acceder a los...

Page 110: ... transmisión n º 1 i i El botón está activo solo cuando los datos se han guardado en la vista Protocolo de medición Los datos se transmiten a Connected Repair Una transmisión correcta se simboliza con una marca de verificación verde En caso de errores aparece un signo de exclamación rojo y en su caso un mensaje de error 9 2 2 Transmitir los datos a Entrance Check Seleccionar el botón para la trans...

Page 111: ...R R Sistema operativo Windows 7 o superior R R Entrance Check conexión a Internet R R Connected Repair conexión al servidor CoRe R R Conexión al software de los módulos de diagnóstico 10 2 Instalación 1 Descargar la instalación para el software Tire Tread Connector de uno de los módulos de diagnóstico con el siguiente enlace http MODULE IP ADRESS files ConnectorSetup exe 2 Iniciar la instalación e...

Page 112: ...l servicio 11 Datos técnicos 11 1 Datos del sistema Función Especificación Medidas Anchura x Altura x Profundi dad sin acceso 82 x 2245 x 1040 mm Principio de medición Medición global de la profundidad del per fil sin triangulación de la luz Valor de emisión Profundidad de perfil lo cal que aparece con más frecuencia Precisión de la medición 0 25 mm Rango de medición 75 central del neu mático Dura...

Page 113: ... 123 6 8 Disinserire il prodotto Easy Tread 123 7 Manutenzione 124 7 1 Pulizia 124 7 1 1 Intervalli di pulizia 124 7 1 2 Attivare la modalità di manutenzione 124 7 1 3 Pulire le unità di misurazione 124 7 1 4 Attivare modalità di misurazione 124 7 2 Manutenzione preventiva 125 7 2 1 Intervalli di manutenzione 125 7 2 2 Attivare la modalità di manutenzione 125 7 2 3 Manutenzione delle unità di misu...

Page 114: ...apide Istruzioni costituite da una fase Risultato intermedio All interno di un istruzione è vi sibile un risultato intermedio Risultato finale Al termine di un istruzione è vi sibile il risultato finale 1 2 Sul prodotto Rispettare tutti i simboli di avvertimento sui prodotti e mantenere le relative etichette integralmente in condizioni di perfetta leggibilità 2 Indicazioni importanti Prima della m...

Page 115: ...he non ven gono classificati come apparecchi del gruppo 2 Apparecchi del gruppo 2 Il gruppo 2 comprende tutti gli apparecchi HF ISM in cui viene generata intenzional mente energia HF nell intervallo di frequenze tra 9 kHz e 400 GHz e o sotto forma di radiazione elettromagnetica oppure mediante accoppiamento induttivo o capacitivo per il trattamento del materiale per scopi di controllo o analisi de...

Page 116: ...esercizio elettrico non venga utilizzato nello stato difettoso 2 5 Accordo Con l uso del prodotto si accettano le seguenti dispo sizioni Diritti d autore Il software e i dati sono proprietà di Robert Bosch GmbH o del relativo fornitore e sono protetti da leggi sui diritti d autore contratti internazionali ed altre disposizioni di legge nazionali contro la riproduzione La riproduzio ne e la divulga...

Page 117: ...colose Misure di sicurezza Evitare il contatto con parti sotto tensione o parti il cui isolamento è danneggiato CollegareTTM2104 TTM2204soloadunattaccoconregolare messa a terra Collegamento elettrico effettuabile solo da elettrici sti esperti Sostituire i cavi con isolamento danneggiato Ispezionare o controllare l equipaggiamento elettrico ogni 2 anni nell ambito del servizio di controllo ed elimi...

Page 118: ...er e Satellite dotati rispettivamente di 2 rampe per la salita e la discesa di un quadro di comando Per la visualizzazione dei risultati è necessario disporre di Smart TV monitor o tablet e Access Point ordinabile come accessorio speciale Fig 1 TTM 2104 TTM 2204 1 Rampa di salita 2 Unità di misurazione Master 3 Rampa di discesa 4 Canale del cavo 5 Unità di misurazione Satellite 4 3 Oggetto della f...

Page 119: ...talli riduce la precisione della misurazione Rimedio oscurare la postazione di misurazione 5 2 Collegamento elettrico TTM2104 TTM2204deveesserecollegatoalquadrodicomando da personale esperto sul posto 230 V 16 A 5 3 Dimensioni Fig 2 Dimensioni postazione di misurazione e sistema N Denominazione Dimensioni 1 Monitor Smart TV accessori speciali Distanza max da TTM 2104 TTM 2204 8 m 2 Quadro di coman...

Page 120: ...fino a 4 t Carico sulla ruota fino a 2 t Carreggiata 1080 mm 1820 mm Larghezza pneumatico 110 mm 300 mm Spessore battistrada 0 5 mm 8 0 mm Altezza libera dal suolo min 110 mm Differenza di altezza dei pneumatici del veicolo da sinistra a destra max 30 mm Velocità al momento della traversata 0 5 km h 8 km h i i Con una distanza dell assale di 2 5 m una traversata dura 0 5 km h 21 s e una traversata...

Page 121: ... di un veicolo viene rappresentata sullo schermo nella modalità seguente entrambi gli assali dei moduli di diagnosi Il sistema di misurazione è pronto per la traversa ta di un veicolo e per la misurazione dello spes sore battistrada pneumatici i i Problemi in caso di misurazioni comparative manua li Punto di misura manuale e punto di misura auto matico non coincidono Precisione di utilizzo del cal...

Page 122: ... tipo di visualizzazione dei risultati vedere cap 8 3 Durante la visualizzazione dei risultati è possibile modificare il tipo di visualizzazione in termini di tempo R R Visualizzazione semplice R R Visualizzazione standard R R Visualizzazione standard estesa i i Una volta visualizzato il risultato è possibile effet tuare la traversata successiva La vista cambia con la traversata successiva nella m...

Page 123: ... Selezionare Stampa e stampare il protocollo 1 Visualizzazioni protocollo 2 Stampa 6 6 Raccomandazioni sul browser Raccomandazione generale utilizzare sempre il browser di competenza Desktop Android iOS R R Mozilla Firefox dalla versione 28 R R Google Chrome dalla versione 21 oppure browser attuale con motore Chromium i i Raccomandazione sull utilizzo di un browser sul PC attivare la modalità a sc...

Page 124: ...funzionale che non deve essere danneggiato I dan neggiamenti causano errori di misurazione Fig 3 Pulire i lati esterni delle unità di misurazione 1 Asportatore per cristalli 2 Apertura di diagnosi con cristallo 1 Pulire i lati esterni delle unità di misurazione e gli intradossi delle aperture di diagnosi con un panno carta imbevuto di acqua pulita 2 Pulire gli ambienti interni con piastre di coper...

Page 125: ...olo Sostituire le strisce antiscivolo x 7 2 2 Attivare la modalità di manutenzione 1 Selezionare Impostazioni 2 Nella scheda di registro Informazioni generali sele zionare la modalità operativa Manutenzione 3 Selezionare Applica L illuminazione delle unità di misurazione si spegne 1 Impostazioni 2 Scheda di registro Informazioni generali 3 Modalità operativa Manutenzione 4 Applica 7 2 3 Manutenzio...

Page 126: ... piedino di supporto 1 Piastra di copertura 2 Perno filettato con dado cilindrico a due fori Fig 7 Dettaglio supporto centrale 1 Piastra di copertura 2 Piedino di supporto 3 Dado esagonale SW27 m10 4 Dado cilindrico a due fori 5 Foro filettato piastra di copertura 6 Bullone filettato 7 Dado esagonale SW17 m10 7 Richiudere le piastre di copertura 8 Agganciare le piastre di discesa alle unità di mis...

Page 127: ... supe riore dell assorbitore 8 Rimuovere la pellicola protettiva rossa dall assorbi tore Rimuovere la pellicola protettiva prima della messa in funzione 9 Richiudere le piastre di copertura 10 Agganciare le piastre di discesa alle unità di misu razione 7 2 5 Sostituire le strisce antiscivolo 1 Rimuovere le strisce antiscivolo spostate o consuma te dalla piastra di copertura 2 Rimuovere le strisce ...

Page 128: ...tale Non gettare TTM 2104 TTM 2204 nella spazzatura normale Solo per paesi dell UE TTM 2104 TTM 2204 è soggetto alle norme della direttiva europea 2012 19 CE diret tiva sullo smaltimento dei rifiuti elettrici ed elettronici Gli apparecchi elettrici ed elettronici fuori uso con relativi cavi accessori accumulatori e batterie devono essere smaltiti separata mente dai rifiuti domestici Per smaltire t...

Page 129: ...lla traversata 7 4 2 Panoramica numeri mancanti i i Per tutti gli altri messaggi di errore contattare il servizio clienti Errore Numero Significato Misure 1000 Errore al momento della traversata Ripetere la traversata 1001 Il veicolo procede troppo lentamente Ripetere la traversata viaggiare più velocemente 1002 Il veicolo procede troppo velocemente Ripetere la traversata viaggiare più lentamente ...

Page 130: ...e la traversata 5001 L ambiente è troppo chiaro Condizioni ambientali non adatte modificare il luogo d instal lazione 5002 La finestra di misurazione è troppo sporca Pulizia 5003 Eccessiva luce diffusa Condizioni ambientali non adatte modificare il luogo d instal lazione 20480 Si è verificato un errore Riavviare le unità di misurazione contattare il servizio clienti se l errore persiste 20481 Risp...

Page 131: ...nk alle istruzioni originali alle istru zioni per la prima messa in funzione e alle licenze open source 8 Numero versione Visualizzazione del numero versione del software 9 Data Ora Visualizzazione della data e dell ora 8 2 Impostazioni Nel menu Impostazioni sono disponibili le seguenti schede di registrazione Dati generali Officina Valori limite Dispositivo Aggiornamento 8 2 1 Dati generali Adatt...

Page 132: ...n è stato caricato al cun file immagine 8 2 3 Valori limite Inserire ed elaborare i valori limite Salvare le modifiche con Applica N Elemento del display Descrizione 1 Applica Memorizzazione delle impostazioni modifi cate 2 Modifica di un valore limite a 0 3 Inserimento del valore limite minimo e consi gliato per pneumatici estivi 4 Inserimento del valore limite minimo e consi gliato per pneumatic...

Page 133: ... Indirizzo IP ANPR Immettere l indirizzo IP dell unità di misura zione ANPR 8 Procedura di registrazione in avanti La telecamera CCD ANPR è montata in mo do da rilevare la targa prima di misurare lo spessore battistrada 9 Procedura di registrazione indietro La telecamera CCD ANPR è montata in mo do da rilevare la targa dopo aver misurato lo spessore battistrada 10 Visualizza co dice paese Il siste...

Page 134: ... password attiva 2 Nuova password Inserisci la nuova password 3 Ripeti Ripeti la nuova password 4 Cancella Cancella tutte le targhe e le informa zioni i i La password viene richiesta quando si richiama il software È possibile accedere al software solo dopo aver inserito la password Hai dimenticato la password Se non ci si ricorda più la password è possibile tra mite il link Hai dimenticato la pass...

Page 135: ...tico anteriore destro 5 Posterio re dx Risultato di misurazione dello spessore bat tistrada del pneumatico posteriore destro Visualizzazione semplice Visualizzazione standard estesa 1 Valori standard tra parentesi quadre i i Se la misurazione non può essere effettuata corret tamente vengono visualizzati i valori standard tra parentesi Esempi Valori standard tra parentesi quadre Risoluzione Pneumat...

Page 136: ...ampiezza totale della pagina o selezionare l altezza della pagina com plessiva 2 Stampa stampare il protocollo visualizzato 3 Vista del proto collo Selezionare visualizzazione della larghez za massima della pagina o dell altezza massima della pagina i i Per la stampa del documento del risultato attivare la stampa nello sfondo nelle impostazioni di stampa del browser vedere guida online del browser...

Page 137: ...asti freccia si può sfogliare la cronologia 7 Pulsante Salva I dati inseriti manualmente o richiama ti vengono salvati sulla base dei risultati di misurazione visualizzati nel momento at tuale 9 1 1 Immissione diretta dei dati 1 Seleziona Protocollo 2 Inserimento nei campi Targa VIN o Informazioni supplementari 3 Selezionare il pulsante Salva 9 1 2 Acquisire i dati dagli ordini Gli ordini non anco...

Page 138: ...ne n 1 i i Il pulsante è attivo soltanto quando sono stati salvati i dati nella schermata Protocollo I dati vengono trasmessi a Connected Repair Se la trasmissione è avvenuta con esito positivo appare un segno di spunta verde In caso di errore appare un punto esclamativo rosso ed eventualmente un mes saggio di errore 9 2 2 Trasmissione dei dati a Entrance Check Selezionare il pulsante per la trasm...

Page 139: ...to su un PC Windows 10 1 Requisiti PC R R Sistema operativo Windows 7 o più recente R R Entrance Check connessione a Internet R R Connected Repair connessione al server CoRe R R Connessione al software del modulo di diagnosi 10 2 Installazione 1 Scaricare la procedura di setup per il software Tire Tread Connector da uno dei moduli di diagnosi al seguente link http MODULE IP ADRESS files ConnectorS...

Page 140: ... W Distanza massima dei punti di tra smissione R R Alimentazione di tensione R R Rete R R 10 m R R 10 m come opzione 20 m Tipo di protezione dei moduli di dia gnosi IP65 Tipo di protezione switch estensio ne del cavo cavo dati TV ecc nessuna impostazione N Elemento del display Descrizione Connessione col sistema di misurazione 1 Indirizzo IP del mo dulo Master Indirizzo IP dell unità di misurazion...

Page 141: ...dation 151 6 7 Smart TV rekommendation 151 6 8 Stäng av Easy Tread 151 7 Service 152 7 1 Rengöring 152 7 1 1 Rengöringsintervall 152 7 1 2 Aktivera underhållsläget 152 7 1 3 Rengör mätenheterna 152 7 1 4 Aktivera mätläget 152 7 2 Underhåll 153 7 2 1 Underhållsintervall 153 7 2 2 Aktivera underhållsläget 153 7 2 3 Underhåll mätenheterna 153 7 2 4 Byt absorberare 154 7 2 5 Byt halkskyddet 155 7 2 6 ...

Page 142: ...sultat Ett mellanresultat visas inuti en upp maning till aktivitet Slutresultat I slutet av en uppmaning till aktivitet visas slutresultatet 1 2 På produkten Beakta alla varningstecken på produkterna och se till att de hålls i läsbart tillstånd 2 Viktiga anvisningar Före driftstart anslutning och användning av produkter från Bosch är det absolut nödvändigt att noggrant gå igenom bruks anvisningar ...

Page 143: ...upp 1 Grupp 1 omfattar alla apparater som inte hör till grupp 2 Apparater från grupp 2 Grupp 2 omfattar alla ISM HF apparater i vilka HF energi i frekvensområde från 9 kHz till 400 kHz används skapat avsiktligt och el ler i form av elektromagnetisk strålning eller med indu ktiv eller kapacitiv koppling för behandling av material för materialkontroll eller materialanalysändamål eller för överföring...

Page 144: ...kick 2 5 Överenskommelse Genom att använda produkten godkänner du följande bestämmelser Upphovsrätt All programvara och alla data ägs avRobert Bosch GmbH eller dess leverantörer och skyddas av lagen om upp hovsrätt internationella avtal och andra rättsliga före skrifter om kopiering Kopiering eller spridning av data och programvara eller delar av dessa är förbjudet och straffbart Vid eventuellt br...

Page 145: ...ningar I bilarnas belysningssystem och elsystem upp står farliga spänningar Säkerhetsåtgärder Undvik att beröra delar som leder spänning eller vars isolering är defekt TTM2104 TTM2204fårendastanslutastillettkorrektjordat uttag Elektrisk anslutning får endast utföras av elektriker Byt ut ledningar med skadad isolering Kontrollera elutrustningen vartannat år i samband med besiktningen och åtgärda om...

Page 146: ...tenheter master och satel lit med 2 ramper vardera för på och nedkörning samt ett styrskåp Resultaten kan visas på SmartTV en skärm eller läsplat ta med Access Point kan beställas som tillbehör Fig 1 TTM 2104 TTM 2204 1 Ramp för uppkörning 2 Mätenhet master 3 Ramp för nedkörning 4 Ledningskanal 5 Mätenhet satellit 4 3 I leveransen ingår Över golvet version för standardmontering artikelnum mer 1 69...

Page 147: ...irekt och starkt solljus på glasskivorna förhin drar exakt mätning Åtgärd Mörklägg mätplatsen 5 2 Elanslutning TTM2104 TTM2204måsteanslutasistyrskåpetavenelektriker 230 V 16 A 5 3 Mått Fig 2 Mått för mätplats och system Nr Benämning Mått 1 Skärm Smart TV tillbehör Max avstånd till TTM 2104 TTM 2204 8 m 2 Styrskåp switch och Access Point Max avstånd till TTM 2104 TTM 2204 8 m 3 Rak avfartsväg min l...

Page 148: ...fikation Antal axlar 2 Axeltryck upp till 4 t Hjultryck upp till 2 t Spårvidd 1080 mm 1820 mm Däckbredd 110 mm 300 mm Mönsterdjup 0 5 mm 8 0 mm Höjd över marken min 110 mm Höjdskillnad mellan vänster och hö ger hjul max 30 mm Hastighet vid passering 0 5 km h 8 km h i i Vid ett axelavstånd på 2 5 m tar passeringen 21 s vid en hastighet på 0 5 km h vid en hastighet på 8 km h tar den 1 6 s i i Fordon...

Page 149: ...ing av mönsterdjup Passeringen med ett fordon visas enligt följande på skärmen Båda axlarna framför diagnosmodulerna Mätsystemet är redo för passeringen med fordo net och mätningen av mönsterdjupet i i Problem vid manuella jämförande mätningar Manuell mätpunkt matchar ej automatisk mät punkt Det manuella skjutmåttets noggrannhet beror på löparen särskilt mätspetsen användaren och profilgrunden Mät...

Page 150: ...a sekunder i i I menyn Inställningar kan du ställa in hur resultatet ska visas se kap 8 3 Medan resultatet visas kan indikeringen ändras tillfälligt R R Enkel vy R R Standardvy R R Utökad standardvy i i När mätresultatet har visats kan man passera nästa gång Indikeringen återgår till förinställningen för nästa passering 6 5 2 Utskrift av mätresultat 1 Välj Protokoll Utskriftsvyn av mätprotokollet ...

Page 151: ...vyer 2 Skriv ut 6 6 Webbläsarrekommendation Allmänt rekommendation Använd alltid en aktuell webbläsare Desktop Android iOS R R Mozilla Firefox fr o m version 28 R R Google Chrome fr o m version 21 eller aktuell webbläsare med krommotor i i Rekommendation när webbläsaren används på en dator Aktivera helskärmsläget tangenten F11 när webbläsaren är öppen i i Endast Google Chrome eller Mozilla Firefox...

Page 152: ...krapa i i Glasskivan har ett ytskydd som inte får förstöras Om det skadar blir mätningarna felaktiga Fig 3 Rengör utsidorna på mätenheterna 1 Skrapa 2 Diagnosöppning med glasskiva 1 Rengör utsidorna på mätenheterna och diagnosöpp ningarnas kanter med rent vatten på en pappersduk 2 Rengör insidan när locken är uppfällta Ta bort grov smuts som löv och smådelar med handen Dammsug upp smådelar 3 Efter...

Page 153: ...medlets skick x Absorberare Byt absorberare x Halkskydd Kontrollera halkskyddets skick x Halkskydd Byt halkskyddet x 7 2 2 Aktivera underhållsläget 1 Välj Inställningar 2 Välj läget Underhåll på fliken Allmänt 3 Välj Verkställ Mätenheternas belysning släcks 1 Inställningar 2 Fliken Allmänt 3 Läget Underhåll 4 Verkställ 7 2 3 Underhåll mätenheterna 1 Haka av nedkörningsramperna från mätenheterna Ly...

Page 154: ...en Fäst bulten med tvåhålsmuttern Fig 6 Justera stödfoten 1 Lock 2 Bult med tvåhålsmutter Fig 7 Detalj av mittstödet 1 Lock 2 Stödfot 3 Sexkantmutter NV27 m10 4 Tvåhålsmutter 5 Gängat hål i locket 6 Bult 7 Sexkantmutter NV17 m10 7 Stäng locket 8 Fäst nedkörningsramperna i mätenheterna 7 2 4 Byt absorberare 1 Haka av nedkörningsramperna från mätenheterna Lyft av båda skruvarna med rund skalle på ne...

Page 155: ...bsorberaren i det gängade hålet på mätenheten 7 Fäst en ny dekal upptill på absorberaren 8 Ta bort den röda skyddsplasten på absorberaren Ta inte bort skyddsplasten förrän absorberaren ska användas 9 Stäng locket 10 Fäst nedkörningsramperna i mätenheterna 7 2 5 Byt halkskyddet 1 Ta bort slitna halkskydd eller halkskydd som glidit från locket 2 Ta bort skyddsremsan på det nya halkskyddet 3 Fäst det...

Page 156: ...ta inte TTM 2104 TTM 2204 bland de vanliga soporna Endast för EU länder För TTM 2104 TTM 2204 gäller det europeis ka direktivet 2012 19 EG WEEE Kasserade elektriska och elektroniska appa rater inklusive ledningar och tillbehör liksom även uppladdningsbara och ej uppladdningsba ra batterier måste hanteras separat och får ej tillföras hushållsavfallet Utnyttja förekommande återvinnings och insamling...

Page 157: ... Kontakta kundservice Fel nummer Betydelse Åtgärder 1000 Fel vid passering Passera på nytt 1001 Fordonet kördes för sakta Passera på nytt kör snabbare 1002 Fordonet kördes för snabbt Passera på nytt kör långsammare 1010 Passeringen gjordes för långt åt vänster Passera på nytt kör i mitten 1011 Passeringen gjordes för långt åt höger Passera på nytt kör i mitten 1012 Spårvidden är för liten Fordonet...

Page 158: ...s 5002 Mätfönstret är för smutsigt Rengör 5003 För mycket ströljus Olämpliga omgivningsvillkor byt uppställningsplats 20480 Ett fel har uppstått Starta om mätenheterna ring kundservice om felet finns kvar 20481 Mätsystemet svarar felaktigt eller inte alls Starta om mätenheterna ring kundservice om felet finns kvar 20482 Installation av uppdateringen misslyckades Starta om mätenheterna ring kundser...

Page 159: ... däcktyp sommardäck vinter däck Gränsvärden se kap 8 2 3 7 Hjälp Länk till originalbruksanvisningen ma naul för första idrifttagningen och öpp na källkodslicenser 8 Version Här visas programvarans version 9 Datum tid Här visas datum och tid 8 2 Inställningar Inställningsmenyn innehåller följande flikar Allmänt Verkstad Gränsvärden Enhet Uppdatera 8 2 1 Allmänt Anpassa allmänna inställningar 1 Välj...

Page 160: ...redskapsindikering en visas inte om 0 anges eller om ing en bildfil laddas upp 8 2 3 Gränsvärden Mata in och bearbeta gränsvärden Spara ändringarna med Verkställ Nr Bild skärmsob jekt Beskrivning 1 Verkställ Spara ändrade inställningar 2 Ändra ett gränsvärde till 0 3 Mata in lägsta och rekommenderat gränsvär de för sommardäck 4 Mata in lägsta och rekommenderat gränsvär de för vinterdäck i i Lägsta...

Page 161: ...nheten Sa tellit 7 ANPR IP adress Mata in IP adressen för mätenheten ANPR 8 Registrering framåt ANPR kameran är inbyggd på så sätt att re gistreringsnumret registreras före mätning en av profildjupet 9 Registrering bakåt ANPR kameran är inbyggd på så sätt att re gistreringsnumret registreras efter mätning en av profildjupet 10 Visa landsko den ANPR systemet överför landskoden man kan välja om den ...

Page 162: ...enord akti vera 2 Nytt lösenord Mata in nytt lösenord 3 Upprepa Upprepa nytt lösenord 4 Radera Radera alla registreringsnummer och all information i i När programvaran startas ber den om lösenordet Först efter att lösenordet angivits får man tillgång till programvaran Glömt lösenord Om man har glömt bort lösenordet kan man radera det aktuella lösenordet med hjälp av administratörslösenor det genom...

Page 163: ...terdjup höger framdäck 5 Höger bak Mätresultat mönsterdjup höger bakdäck Enkel vy Utökad standardvy 1 Riktvärden inom hakparenteser i i Riktvärdena visas mellan hakparenteser om mätning en inte kunde genomföras problemfritt Exempel Riktvärden inom hakparenteser Åtgärd För smala däck Passeringshastighet för hög Sänk passeringshastigheten För mycket fukt på däcken Torka däcken För mycket fukt på gla...

Page 164: ...msob jekt Beskrivning 1 Protokollvy Välj om du vill se hela bredden eller läng den 2 Skriv ut Skriv ut protokollet som visas 3 Protokollvy Välj om du vill se hela sidans bredd el ler höjd i i För att skriva ut resultaten Aktivera bakgrundsut skrift i webbläsarens skrivarinställningar se hjälpen i webbläsaren 8 5 Statistik En statistikanalys för de mätta mönsterdjupen under den valda perioden visas...

Page 165: ...6 Välj post Med de två pilknapparna kan man bläddra mellan posterna 7 Knapp Spa ra Data som anges eller hämtas manuellt spa ras till mätresultaten som visas just nu 9 1 1 Ange data direkt 1 Välj Mätprotokoll 2 Inmatning i fälten Registreringsnummer VIN eller Ytterligare information 3 Välj knappen Spara 9 1 2 Överför data från jobb Jobb som inte avslutats kan hämtas med Connected Repair eller Entra...

Page 166: ...till Connected Repair Välj knappen för överföring nr 1 i i Knappen är endast aktiv om data har sparats i vyn Mätprotokoll Data överförs till Connected Repair Efter en lyckad överföring visas en grön bock Vid fel visas ett rött utropstecken och i förekommande fall ett felmedde lande 9 2 2 Överföra data till Entrance Check Välj knappen för överföring nr 2 i i Knappen är endast aktiv om data har spar...

Page 167: ...or 10 1 Förutsättningar för datorn R R Operativsystemet Windows 7 eller senare R R Entrance Check anslutning till internet R R Connected Repair anslutning till CoRe servern R R Anslutning till diagnosmodulernas programvara 10 2 Installation 1 Ladda ner inställningarna för programmet Tire Tread Connector från en av diagnosmodulerna med följande länk http MODULE IP ADRESS files ConnectorSetup exe 2 ...

Page 168: ... överföringspunkter R R Strömförsörjning R R Nätverk R R 10 m R R 10 m 20 m som tillval Diagnosmodulernas kapslingsklass IP65 Kapslingsklass för switch förläng ningskabel datakabel TV etc ingen uppgift Nr Bildskärmsobjekt Beskrivning Anslutning till mätsystemet 1 IP adress för mas termodulen IP adress för mätenheten Master 2 Tire Tread Con nectors IP adress eller URL IP adress eller URL för datorn...

Page 169: ...en browser 179 6 7 Smart TV aanbeveling 179 6 8 Easy Tread uitschakelen 179 7 Onderhoud 180 7 1 Reiniging 180 7 1 1 Reinigingsintervallen 180 7 1 2 Onderhoudsmodus activeren 180 7 1 3 Meeteenheden reinigen 180 7 1 4 Meetmodus activeren 180 7 2 Onderhoud 181 7 2 1 Onderhoudsintervallen 181 7 2 2 Onderhoudsmodus activeren 181 7 2 3 Meeteenheden onderhouden 181 7 2 4 Adsorber vervangen 182 7 2 5 Anti...

Page 170: ...ndelings advies Tussenresultaat Binnen een handelingsadvies wordt een tussenresultaat aangegeven Eindresultaat Aan het einde van een handelingsadvies wordt het eindresultaat aangegeven 1 2 Op het product Alle waarschuwingssymbolen op de producten in acht nemen en deze in leesbare toestand houden 2 Belangrijke opmerkingen Voor de inbedrijfstelling de aansluiting en de bediening van producten van Bo...

Page 171: ...tde groep 1 Groep 1 omvat alle apparaten die niet als apparaat in groep 2 zijn ingedeeld Apparaten uit groep 2 groep 2 omvat alle ISM HF ap paraten waarin HF energie in het radiofrequentiebereik van 9 kHz tot 400 GHz wordt gegenereerd en of in de vorm van elektromagnetische straling of via inductie ve of capacitieve koppeling voor de behandeling van materiaal voor materiaalcontrole of analysedoele...

Page 172: ... de gebrekkige toestand niet wordt gebruikt 2 5 Overeenkomst Door het gebruik van het product accepteert u de vol gende bepalingen Auteursrecht Software en gegevens zijn eigendom van Robert Bosch GmbH of haar leveranciers en worden door auteurswetgeving internationale verdragen en an dere nationale rechtsregels tegen vermenigvuldiging beschermd Vermenigvuldiging of vervreemding van gegevens en sof...

Page 173: ... het lichtnet en in elektrische installaties van motorvoertuigen treden gevaarlijke spannin gen op Veiligheidsmaatregelen Vermijd het contact met onderdelen die onder stroom staan of waarvan de isolatie is beschadigd TTM2104 TTM2204alleenopreglementairgeaardeaanslui ting aansluiten Elektrische aansluiting alleen door elektrotechnicus Leidingen met beschadigde isolatie vervangen De elektrische uitr...

Page 174: ...TM2204bestaatuit2meeteenheden Master en Satelliet met elk 2 hellingen voor op en afrijden en een besturingskast Voor de weergave zijn een SmartTV monitor of tablet en Access Point nodig bestellen als speciale toebeho ren Afb 1 TTM 2104 TTM 2204 1 Helling voor oprijden 2 Meeteenheid Master 3 Helling voor afrijden 4 Kabelgoot 5 Meeteenheid Satelliet 4 3 Leveringsomvang Bovenvloerversie voor standaar...

Page 175: ...op de glazen vensters verhinderen een nauwkeurige meting Oplossing verduister de meetplaats 5 2 Elektrische aansluiting TTM2104 TTM2204moetdooreenlokalevakmanindebestu ringskast worden aangesloten 230 V 16 A 5 3 Afmetingen Afb 2 Afmetingen meetplaats en systeem Nr Naam Afmeting 1 Monitor Smart TV speciale toebehoren Maximale afstand tot TTM 2104 TTM 2204 8 m 2 Besturingskast switch en Acces Point ...

Page 176: ...tie Aantal assen 2 Asbelasting tot 4 t Wielbelasting tot 2 t Spoorbreedte 1080 mm 1820 mm Breedte band 110 mm 300 mm profieldiepte 0 5 mm 8 0 mm Bodemvrijheid min 110 mm Hoogteverschil voertuigwielen links ten opzichte van rechts max 30 mm Snelheid bij het oversteken 0 5 km h 8 km h i i Bij een asafstand van 2 5 m duurt het oversteken met 0 5 km h 21 s een oversteek met 8 km h duurt 1 6 s i i Bijs...

Page 177: ...epte De oversteek van een voertuig wordt op het beeld scherm als volgt weergegeven Beide assen voor de diagnosemodules Meetsysteem is voor de oversteek van een voer tuig en meting van de bandprofieldiepte gereed i i Problemen bij handmatige vergelijkingsmetingen Handmatig meetpunt en automatisch meetpunt komen niet overeen Toepassingsnauwkeurigheid van de handmatige schuifmaat is afhankelijk van d...

Page 178: ...ergave worden ingesteld zie hfdst 8 3 Gedurende de resultaatweergave kan het type van de resultaatweergave tijdelijk worden veranderd R R Eenvoudig aanzicht R R Standaardaanzicht R R Uitgebreid standaardaanzicht i i Na weergave van het resultaat is de volgende over steek mogelijk Het aanzicht wisselt bij de volgende oversteek naar het vooringestelde type resultaat weergave 6 5 2 Meetresultaat afdr...

Page 179: ...rotocol afdrukken 1 Protocol aanzichten 2 Afdrukken 6 6 Aanbevolen browser Algemene aanbeveling gebruik altijd de meest actuele browser versie Desktop Android iOS R R Mozilla Firefox vanaf versie 28 R R Google Chrome vanaf versie 21 of recentere brow ser met Crhomium Engine i i Aanbeveling bij gebruik van een browser op PC full screen modus inschakelen toets F11 bij geopende browser i i Alleen Goo...

Page 180: ...gwaardige coating die niet mag worden beschadigd Beschadi gingen veroorzaken foutmetingen Afb 3 Buitenzijden van de meeteenheden reinigen 1 Trekker 2 Diagnose opening met glasvenster 1 Buitenzijden van de meeteenheden en constructie van de diagnose openingen met schoon water op een vochtige papieren reinigingsdoek schoonmaken 2 Binnenruimten bij opengeklapte dekselplaten reini gen Grove delen zoal...

Page 181: ...stroken Toestand van de antislipstroken controleren x Antislipstroken Antislipstroken vervangen x 7 2 2 Onderhoudsmodus activeren 1 Instellingen kiezen 2 Kies in het tabblad Algemeen de bedrijfsmodus Onderhoud 3 Kies Toepassen Verlichting van de meeteenheden gaat uit 1 Instellingen 2 Tabblad algemeen 3 Bedrijfsmodus onderhoud 4 Toepassen 7 2 3 Meeteenheden onderhouden 1 Afrijhellingen uit de meete...

Page 182: ...6 Steunvoet instellen 1 Dekselplaat 2 Draadeinden met tweegatsmoer Afb 7 Detail middensteun 1 Dekselplaat 2 Steunvoet 3 Zeskantmoer SW27 M10 4 Tweegatsmoer 5 Draadgat dekselplaat 6 Draadbout 7 Zeskantmoer SW17 M10 7 Dekselplaten dichtklappen 8 Afrijhelling in meeteenheden inhangen 7 2 4 Adsorber vervangen 1 Afrijhellingen uit de meeteenheden losmaken daar voor beide cilinderkopschroeven van de afr...

Page 183: ...hroeven 7 Nieuwe droogmiddelsticker op de bovenzijde van de adsorber kleven 8 Rode beschermfolie van de adsorber verwijderen De beschermfolie pas voor de inbedrijfstelling ver wijderen 9 Dekselplaten dichtklappen 10 Afrijhelling in meeteenheden inhangen 7 2 5 Antislipstroken vervangen 1 Verschoven of versleten antislipstroken van deksel plaat verwijderen 2 Beschermstroken van de antislipstroken ve...

Page 184: ...04 TTM 2204 niet met het hui shoudelijk afval verwijderen Alleen voor EU landen De TTM 2104 TTM 2204 is onderhevig aan de EU richtlijn 2012 19 EG AEEA Afgedankte elektrische en elektronische appara tuur inclusief leidingen en toebehoren alsmede accu s en batterijen moeten gescheiden van het huisvuil worden afgevoerd en verwerkt Maak voor een goede afvalverwerking gebruik van de beschikbare retour ...

Page 185: ...foutmeldingen contact op met de klantenservice Fout nummer Betekenis Maatregelen 1000 Fout bij het oversteken Oversteek herhalen 1001 Het voertuig is te langzaam gereden Oversteek herhalen sneller rijden 1002 Het voertuig is te snel gereden Oversteek herhalen langzamer rijden 1010 Het oversteken heeft te veel links plaatsgevonden Oversteek herhalen in het midden rijden 1011 Het oversteken heeft te...

Page 186: ... deren 5002 Het meetvenster is te veel vervuild Reinigen 5003 Teveel strooilicht Niet geschikte omgevingscondities opstellingslocatie veran deren 20480 Er is geen fout opgetreden Meeteenheden opnieuw starten neem contact op met de klantenservice wanneer de fout blijft bestaan 20481 Ontbrekend of ongeldig antwoord van meetsysteem Meeteenheden opnieuw starten neem contact op met de klantenservice wa...

Page 187: ...zie hfdst 8 2 3 7 Hulp Link naar originele gebruiksaanwijzing eerste inbedrijfstellingshandleiding en open source licenties 8 Versienummer Weergave van het versienummer van de software 9 Datum tijd Weergave van de datum en de tijd 8 2 Instellingen In het instellingsmenu staan de volgende tabbladen ter beschikking Algemeen Werkplaats Grenswaarde Apparaat Update 8 2 1 Algemeen Algemene instellingen ...

Page 188: ...3 Grenswaarde Grenswaarden instellen en bewerken Veranderingen met Toepassen opslaan Nr Beeld schermele ment Beschrijving 1 Toepassen Opslaan gewijzigde instellingen 2 Veranderen van een grenswaarde op 0 3 Instellingen van de minimale en de aanbevo len grenswaarden voor zomerbanden 4 Instellingen van de minimale en de aanbevo len grenswaarden voor winterbanden i i Minimale grenswaarde 0 in de resu...

Page 189: ...t 7 ANPR IP adres IP adres van de meeteenheid ANPR in voeren 8 Opnamerich ting voor waarts ANPR camrea is zodanig ingebouwd dat het kenteken voor de meting van de profiel diepte wordt geregistreerd 9 Opnamerich ting achter waarts ANPR camrea is zodanig ingebouwd dat het kenteken na de meting van de profiel diepte wordt geregistreerd 10 Landherken ning weerge ven ANPR systeem draagt de landidentifi...

Page 190: ...g met wachtwoord beveiligen activeren 2 Nieuw wachtwoord Nieuw wachtwoord invoeren 3 Herhalen Nieuw wachtwoord herhalen 4 Wissen Alle markeringen en informatie wis sen i i Wachtwoord wordt bij het oproepen van de soft ware opgevraagd Toegang tot de software is pas na invoer van het wachtwoord mogelijk Wachtwoord vergeten Indien het wachtwoord niet meer bekend is kan via de link Wachtwoord vergeten...

Page 191: ... profieldiepte band rechtsvoor 5 Rechtsach ter Meetresultaat profieldiepte band rechtsach ter Eenvoudig aanzicht Uitgebreid standaardaanzicht 1 Richtwaarden tussen haakjes i i Richtwaarden tussen haakjes worden getoond wanneer de meting niet optimaal kon worden uitge voerd Voorbeelden Richtwaarden tussen haakjes Oplossing Te smalle banden Passeersnelheid te hoog Passeersnelheid verlagen Teveel voc...

Page 192: ...an de gehele paginabreedte of de gehele paginahoogte kiezen 2 Druk Weergegeven protocol afdrukken 3 Protocolweer gave Aanzicht van de gehele paginabreedte of de gehele paginahoogte kiezen i i Voor het afdrukken van de resultaatweergave ach tergrondafdrukken in de printerinstellingen van de browser activeren zie online help van de browser 8 5 Statistiek De statistische evaluatie van de gemeten band...

Page 193: ...ie kiezen Met de beide pijlknoppen kan door het verloop worden gebladerd 7 Knop Op slaan Handmatig ingevoerde of opgeroepen ge gevens worden voor de actueel getoonde meetresultaten opgeslagen 9 1 1 Gegevens direct invoeren 1 Meetprotocol kiezen 2 Invoer in de velden Kenteken VIN of Extra informa tie 3 Knop Opslaan kiezen 9 1 2 Gegevens uit opdrachten overnemen Niet afgesloten opdrachten kunnen via...

Page 194: ...rdra gen Knop voor overdracht nr 1 kiezen i i De knop is alleen actief wanneer gegevens in het aanzicht Meetprotocol zijn opgeslagen De gegevens zijn aan Connected Repair overdragen Succesvol overdragen wordt door een groen vinkje aangegeven Bij fouten verschijnt een rood uitroepte ken en eventueel een foutmelding 9 2 2 Gegevens aan Entrance Check overdragen Knop voor overdracht nr 2 kiezen i i De...

Page 195: ...waarden PC R R Besturingssysteem Windows 7 of hoger R R Entrance Check verbinding met internet R R Connected Repair verbinding met CoRe server R R Verbinding met software van de diagnosemodule 10 2 Installatie 1 Setup voor de software Tire Tread Connector van één van de diagnosemodules met de volgende link downloaden http MODULE IP ADRESS files ConnectorSetup exe 2 Installatie starten door uitvoer...

Page 196: ...afstand overdrachtspunten R R Voedingsspanning R R Netwerk R R 10 m R R 10 m optie 20 m Beschermingsklase van de diagnose module IP65 Beschermingsklasse switch kabel verlenging datakabel TV enz Geen opgave Nr Beeldschermele ment Beschrijving Verbinding met meetsysteem 1 IP adres van de mastermodule IP adres van de meeteenheid Master 2 IP adres of URL van de Tire Tread Connector IP adresse of URL v...

Page 197: ...art TV 207 6 8 Desligar o Easy Tread 207 7 Manutenção preventiva 208 7 1 Limpeza 208 7 1 1 Intervalos de limpeza 208 7 1 2 Ativar o modo de manutenção 208 7 1 3 Limpar as unidades de medição 208 7 1 4 Ativar o modo medição 208 7 2 Manutenção preventiva 209 7 2 1 Intervalos de manutenção 209 7 2 2 Ativar o modo de manutenção 209 7 2 3 Fazer a manutenção nas unidades de medição 209 7 2 4 Substituir ...

Page 198: ...uação de passo único Proposta de atuação composta por um só passo Resultado intermédio No decorrer de uma proposta de atua ção é visível um resultado intermédio Resultado final O resultado final fica visível no fim de uma proposta de atuação 1 2 No produto Respeite todos os sinais de aviso nos produtos e mantenha os bem legíveis 2 Notas importantes Antes da colocação em funcionamento da ligação e ...

Page 199: ...brange todos os aparelhos que não estão classificados como aparelhos do grupo 2 Aparelhos do grupo 2 o grupo 2 abrange todos os apa relhos AF ISM nos quais a energia AF é gerada na faixa de frequência de 9 kHz até 400 GHz e ou em forma de radiação eletromagnética ou através de acoplamento in dutivo ou capacitivo para o manuseio de materiais para a verificação de materiais ou fins de análises de ma...

Page 200: ... que a instala ção ou o equipamento eléctrico não seja operado com deficiências 2 5 Declaração Ao usar o produto está aceitando as seguintes condi ções Direitos de autor O software e os dados são propriedade da Robert Bosch GmbH ou de seus fornecedores estando protegidos contra a reprodução por leis de direitos autorais contratos inter nacionais e outras disposi ções legais de cada país A reproduç...

Page 201: ...3 1 Tensões de rede Na rede elétrica pública assim como nas ins talações elétricas de veículos surgem tensões perigosas Medidas de segurança Evite tocar em peças sob tensão ou cujo isolamento esteja danificado LigueoTTM2104 TTM2204apenasaconexõescorretamente aterradas Conexão elétrica somente através de eletricista qualificado Substitua os cabos com isolamento danificado Inspecione ou verifique o ...

Page 202: ...medição Master e Satellit cada um com 2 rampas para cima e para baixo e um armário de comando São necessários smartTV monitor ou tablet e ponto de acesso para exibição de resultados encomendados como acessórios especiais Fig 1 TTM 2104 TTM 2204 1 Rampa para a entrada 2 Unidade de medição Master 3 Rampa para saída 4 Canal de cabos 5 Unidade de medição Satellit 4 3 Volume de fornecimento Versão sobr...

Page 203: ...sa Solução escurecer o local de medição 5 2 Conexão elétrica OTTM2104 TTM2204deveserligadoporumespecialistalocal no armário de comando 230 V 16 A 5 3 Dimensões Fig 2 Dimensões local de medição e sistema Nº Designação Dimensão 1 Monitor Smart TV acessório especial Distância máxima até TTM 2104 TTM 2204 8 m 2 Armário de comando Switch e Access Point Distância máxima até TTM 2104 TTM 2204 8 m 3 Trech...

Page 204: ...tidade de eixos 2 Carga do eixo até 4 t Carga sobre as rodas até 2 t Largura de convergência 1080 mm 1820 mm Largura do pneu 110 mm 300 mm Profundidade de perfil 0 5 mm 8 0 mm Distância ao solo no mín 110 mm Diferença de altura das rodas de veí culos esquerda em relação à direita máx 30 mm Velocidade de condução 0 5 km h 8 km h i i Com uma distância de eixo de 2 5 m uma condução com 0 5 km h demor...

Page 205: ...pneu A condução de um veículo é representada na tela como a seguir Ambos os eixos antes dos módulos de diagnóstico O sistema de medição está preparado para con dução de um veículo e medição da profundidade do perfil de pneu i i Problemas nas medições manuais de comparação O ponto de medição manual e o ponto de medi ção automático não correspondem A precisão de aplicação do paquímetro manual depend...

Page 206: ...onfigurações pode se predefinir o tipo de exibição do resultado ver cap 8 3 Durante a exibição dos resultados pode ser alterado tempora riamente o tipo de exibição do resultado R R Vista simples R R Vista padrão R R Vista padrão avançada i i Após a exibição do resultado é possível a próxima condução A vista muda na próxima condução para o tipo predefinido de exibição do resultado 6 5 2 Impressão d...

Page 207: ...Impressão e imprima o protocolo 1 Vistas do protocolo 2 Impressão 6 6 Recomendação do navegador Recomendação geral Utilizar sempre o navegador mais atual Desktop Android iOS R R Mozilla Firefox aa partir da versão 28 R R Google Chrome a partir da versão 21 ou navegador atual com Chromium Engine i i Recomendação no uso de um navegador no PC ativar modo tela cheia tecla F11 com o navegador aberto i ...

Page 208: ...dade de revestimento funcio nal que não pode ser danificada Danos ocasionam erros de medição Fig 3 Limpar as partes externas das unidades de medição 1 Removedor de vidros 2 Abertura de diagnóstico com vidro 1 Limpe o lado externo das unidades de medição e os lados das aberturas de diagnosticados com água limpa e pano de limpeza de papel molhado 2 Limpe os espaços internos com a placa de cobertura ...

Page 209: ...tes Controlar o estado das faixas anti derrapantes x Faixas anti derra pantes Trocar as faixas anti derrapantes x 7 2 2 Ativar o modo de manutenção 1 Selecione Configurações 2 Selecione na guia Geral modo de funcionamento Manutenção 3 Selecione Aplicar A iluminação da unidade de medição apaga 1 Definições 2 Guia geral 3 Modo de funcionamento Manutenção 4 Aplicar 7 2 3 Fazer a manutenção nas unidad...

Page 210: ...apoio Bloqueie o pino roscado com a porca com furos frontais Fig 6 Ajustar o pé de apoio 1 Placa de cobertura 2 Pino roscado com porca com furos frontais Fig 7 Detalhe apoios centrais 1 Placa de cobertura 2 pé de apoio 3 Porca sextavada SW27 M10 4 Porca com furos frontais 5 Furo roscado da placa de cobertura 6 Pino roscado 7 Porca sextavada SW17 M10 7 Feche as placas de cobertura 8 Enganche as ram...

Page 211: ...sorvente 6 Aparafuse o adsorvente novo no furo roscado da unidade de medição 7 Cole a nova etiqueta do agente de secagem no lado superior do adservente 8 Remova a película de proteção do adsorvente Remova a película de proteção somente antes da colocação em funcionamento 9 Feche as placas de cobertura 10 Enganche as rampas de saída nas unidades de medição 7 2 5 Trocar as faixas anti derrapantes 1 ...

Page 212: ... recicla gem ecológica Não deposite o TTM 2104 TTM 2204 no lixo doméstico Somente para países da UE O TTM 2104 TTM 2204 está em conformi dade com a diretiva européia 2012 19 CE REEE Os equipamentos elétricos e eletrônicos usa dos incluindo os cabos e os acessórios bem como acumuladores e baterias têm de ser elimi nados separadamente do lixo doméstico Para tal utilize os sistemas de recolha e de re...

Page 213: ...vagar Entre em contato com o serviço de assistência técnica caso os resultados de medição con tinuem não sendo exibidos mesmo depois da repetição da condução 7 4 2 Visão geral dos números de erros i i Em todos as outras mensagens de erro entre em contato com o serviço de assistência técnica Erro número Significado Medidas 1000 Erro durante a condução Repita a condução 1001 O veículo conduziu muito...

Page 214: ...ão 5000 Má qualidade da imagem Repita a condução 5001 O ambiente é muito claro Condições ambientais inadequadas mude o local de instala ção 5002 A janela de medição está muito suja Limpe 5003 Muito luz difusa Condições ambientais inadequadas mude o local de instala ção 20480 Ocorreu um erro Reinicie as unidades de medição entre em contato com o ser viço de assistência técnica se o erro persistir 2...

Page 215: ...8 2 3 7 Ajuda Link para manual de instruções original instruções de primeira colocação em funcionamento e licenças Open Source 8 Número da ver são Exibição do número de versão do sof tware 9 Data Hora Exibição da data e da hora 8 2 Configurações No menu de configurações estão disponíveis as seguin tes guias geral oficina valores limites atualização do aparelho 8 2 1 Geral Ajustar as configurações ...

Page 216: ...u um arquivo de imagem foi carregado 8 2 3 Valores limite Registrar e editar os valores limite Salvar as alterações com Aplicar Nº Elemento da tela Descrição 1 Aplicar Salvar as alterações de configurações 2 Alteração de um valor limite para 0 3 Registro do valor limite mínimo e do reco mendado para pneus de verão 4 Registro do valor limite mínimo e do reco mendado para pneus de inverno i i Valor ...

Page 217: ...reço IP ANPR Inserir o endereço IP da unidade de medi ção ANPR 8 Direção do registro para frente A câmera ANPR é instalada de maneira que a identificação seja detectada antes da me dição da profundidade de perfil 9 Direção do registro pa ra trás A câmera ANPR é instalada de maneira que a identificação seja detectada depois da medição da profundidade de perfil 10 Exibir iden tificação do país O sis...

Page 218: ...om senha ativar 2 Nova senha Introduzir nova senha 3 Repetir Repetir a nova senha 4 Apagar Apagar todas as identificações e in formações i i A senha é solicitada ao acessar o software Então o acesso ao software é possível apenas após inserir a senha Esqueceu a senha Caso não consiga lembrar da senha é possível apagar a senha existente inserindo a senha do administrador através do link Esqueceu a s...

Page 219: ...direito 5 Traseira di reita Resultado da medição da profundidade do perfil do pneu traseiro direito Vista simples Vista padrão avançada 1 Valores de referência entre parênteses i i Os valores de referência entre parênteses são exibidos quando não foi possível realizar a medição perfeitamente Exemplos Valores de referência entre parênteses Solução Pneus muito estreitos Velocidade de ultrapassagem a...

Page 220: ...da página ou da altura total da página 2 Impressão imprimir o protocolo exibido 3 Vista do proto colo Selecionar vista da largura total da página ou da altura total da página i i Para imprimir a saída de resultados ativar a impres são em segundo plano nas definições de impressão do navegador ver ajuda online do navegador 8 5 Estatística A avaliação estatística da profundidade do perfil de pneu med...

Page 221: ...istórico Com os dois botões de seta é possível navegar no histórico 7 Botão Sal var Os dados inseridos manualmente ou dados acessados para os resultados de medição exibidos no momento são salvos 9 1 1 Introduzir dados diretamente 1 Selecionar Protocolo de medição 2 Entrada nos campos Identificação VIN ou Infor mações adicionais 3 Selecionar o botão Salvar 9 1 2 Assumir dados de pedidos Pedidos não...

Page 222: ...r 1 i i O botão fica ativo apenas quando os dados foram ar mazenados na visualização Protocolo de medição Os dados são transferidos ao Connected Repair A transferência bem sucedida é simbolizada por uma marcação verde Em caso de erros um símbolo de exclamação vermelho é exibido e se necessário uma mensagem de erro 9 2 2 Transferir os dados ao Entrance Check Selecionar o botão para a transferência ...

Page 223: ...Sistema operacional Windows 7 ou superior R R Entrance Check conexão com a internet R R Connected Repair conexão do servidor CoRe R R Conexão com o software dos módulos de diagnósti co 10 2 Instalação 1 Baixe a configuração para o software Tire Tread Connector de um módulo de diagnóstico no seguin te Link http MODULE IP ADRESS files ConnectorSetup exe 2 Inicie a instalação executando ConnectorSetu...

Page 224: ...200 W Distância máxima dos pontos de transferência R R Alimentação de tensão R R rede R R 10 m R R 10 m opcional 20 m Tipo de proteção dos módulos de diagnóstico IP65 Tipo de Tipo de proteção Switch ex tensão de cabo cabo de dados TV etc sem especificação Nº Elemento da tela Descrição Conexão ao sistema de medição 1 Endereço IP do módulo Master Endereço IP da unidade de medição Master 2 Endereço I...

Page 225: ...d päältäkytkentä 235 7 Kunnossapito 236 7 1 Puhdistus 236 7 1 1 Huoltovälit 236 7 1 2 Huoltotilan aktivointi 236 7 1 3 Mittayksiköiden puhdistus 236 7 1 4 Mittaustilan aktivointi 236 7 2 Huolto 237 7 2 1 Huoltovälit 237 7 2 2 Huoltotilan aktivointi 237 7 2 3 Mittayksikköjen huolto 237 7 2 4 Adsorberin vaihto 238 7 2 5 Liukumisenestonauhan vaihto 239 7 2 6 Mittaustilan aktivointi 239 7 3 Osien hävi...

Page 226: ... yhden toimintavaiheen Välitulos Toimintaohjeeseen sisältyy selvä väli tulos Lopputulos Lopputulos toimintavaiheen lopussa ruutuun tuleva lopputulos 1 2 Tuotteessa Kaikkia tuotteessa olevia varoituksia on noudatettava ja varoitustekstien on oltava hyvin luettavissa 2 Tärkeää Ennen Bosch tuotteiden ensimmäistä käyttöönottoa liitäntää ja käyttöä on ehdoton edellytys että käyttäjät perehtyvät huolell...

Page 227: ...hmän1laitteita Ryhmä 1 käsittää kaikki laitteet joita ei ole luokiteltu ryhmän 2 laitteiksi Ryhmän 2 laitteet Ryhmä 2 käsittää kaikki ISM HF lait teet joilla tuotetaan HF energiaa radiotaajuusalueella 9 kHz 400 GHz tahallisesti ja tai sähkömagneettisen säteilyn muodossa tai induktiivisen tai kapasitiivisen kytkennän avulla materiaalin käsittelyä varten materiaa lin testausta tai analyysiä varten t...

Page 228: ...aan käyttöön sen käyttäjä hyväksyy samal la seuraavat määräykset Tekijänoikeudet Ohjelmistot ja tiedostot ovat Robert Bosch GmbH n tai yrityksen toimittajien omaisuutta ja ne on suojattu te kijänoikeuksilla kansainvälisillä sopimuksilla ja muilla kansainvälisillä lakimääräyksillä monistamista vastaan Monistaminen tai tai tietojen ja ohjelmiston levittämi nen edes osaksi on kiellettyä ja rangaistav...

Page 229: ...n säh kölaitteissa esiintyy vaarallisia jännitteitä Turvatoimenpiteet Jännitteellisiin tai eristevaurioituneisiin osiin on vältettävä koskemasta TTM2104 TTM2204onliitettäväasianmukaisestimaadoitet tuun virtalähteeseen Sähköliitäntään liittyvät työt saa suorittaa vain alan ammattilainen Johdot joiden eristys in vioittunut on uusittava 2 vuoden välein tehtävän teknisen tarkastuksen yhteydessä on tar...

Page 230: ... tellit joissa on kulloinkin 2 ramppia ylös ja alasajoa varten sekä ohjauskaappi Tulosten näyttämiseen vaaditaan SmartTV monitori tai tabletti sekä Access Point voidaan tilata erikoisvarus teena Kuva 1 TTM 2104 TTM 2204 1 Ramppi ylösajoa varten 2 Mittausyksikkö Master 3 Ramppi alasajoa varten 4 Johtokanava 5 Mittausyksikkö Satellit 4 3 Toimituksen sisältö Vakioasennuksena lattian yläpuolelle asenn...

Page 231: ...u minen lasilevyihin suorita tarkka mittaus Ohje Pimennä mittauspaikka 5 2 Sähköliitäntä TTM2104 TTM2204täytyyliittääohjauskaappiin liitännänsaa suorittaa vain alan ammattilainen 230 V 16 A 5 3 Mitat Kuva 2 Mitat mittauspaikka ja järjestelmä Nro Nimitys Mittaus 1 Monitori Smart TV erikoisvaruste Maks etäisyystuotteeseenTTM2104 TTM2204 8 m 2 Ohjauskaappi Switch ja Access Point Maks etäisyystuottees...

Page 232: ...elikuorma kork 4 t Pyöräkuorma kork 2 t Testausleveys 1080 mm 1820 mm Renkaan leveys 110 mm 300 mm profiilin syvyys 0 5 mm 8 0 mm Maavara väh 110 mm Ajoneuvojen pyörien korkeusero va semmalta oikealle kork 30 mm Nopeus yliajettaessa 0 5 km h 8 km h i i Akselivälin ollessa 2 5 m yliajo kestää nopeudella 0 5 km h 21 s nopeudella 8 km h 1 6 s i i Vahvastijousitetutajoneuvot TuotteenTTM2104 TTM2204 yl...

Page 233: ...aus Ajoneuvon yliajo esitetään kuvaruudussa seuraavalla tavalla Molemmat akselit ennen vianmääritysmoduuleja Mittausjärjestelmä on valmis ajoneuvon yliajoon ja rengasprofiilin syvyyden mittaukseen i i Ongelmat manuaalisten vertausmittausten yhteydes sä Manuaalinen mittauspiste ja automaattinen mit tauspiste eivät sovi yhteen Manuaalisen työntömitan käyttötarkkuus on riippuvainen mitasta erityisest...

Page 234: ...ukset voidaan tulosten näyttötapa esiasettaa ks kapp 8 3 Tulosten näytön aikana voidaan tulosten näyttötapaa muuttaa väliaikaisesti R R Yksinkertainen näkymä R R Vakionäkymä R R Laajennettu vakionäkymä i i Tulosten näyttämisen jälkeen seuraava yliajo voidaan suorittaa Näyttö vaihtuu seuraavan yliajon kohdalla tulosnäytön esiasetettuun tapaan 6 5 2 Mittaustulos tulostus 1 Pöytäkirjan valinta Viimei...

Page 235: ...4 Valitse Tulostus tulosta pöytäkirja 1 Pöytäkirja näkymät 2 Tuloste 6 6 Selainsuositus Yleinen suositus Käytä aina kulloinkin käytössä olevaa selainta Työpöytä Android iOS R R Mozilla Firefox alk versio 28 R R Google Chrome alkaen versiosta 21 tai käytössä oleva selain Chromium Engine toiminnolla i i Suositus käytettäessä selainta tietokoneella Kytke koko ruudun kattava kuva päälle painike F11 se...

Page 236: ...ttäin korkealaatui nen päällyste jota ei voi tuhota Vauriot aiheuttavat vikamittauksia Kuva 3 Mittausyksikön ulkosivujen puhdistus 1 Ikkunalasin ulosvedin 2 Vianetsintäaukko lasiruudulla 1 Puhdista mittayksikköjen ulkopuolet ja vianetsintä aukkojen pielet kirkkaalla vedellä kostutetulla paperi sella puhdistusliinalla 2 Sisätilojen puhdistus kansilevyjen ollessa avattuna Poista karkeat epäpuhtaudet...

Page 237: ... tila x Adsorberi Vaihda adsorberi x Liukumisenesto nauha Tarkasta liukumisenestonauhan kunto x Liukumisenesto nauha Vaihda liukumisenestonauha x 7 2 2 Huoltotilan aktivointi 1 Valitse Asetukset 2 Valitse välilehdestä Yleistä käyttötapa Huolto 3 Valitse Käytä Mittausyksiköiden valaistus sammuu 1 Asetukset 2 Välilehti Yleistä 3 Käyttötapa Huolto 4 Käytä 7 2 3 Mittayksikköjen huolto 1 Irrota alasajo...

Page 238: ...ksireikämutterilla Kuva 6 Tukijalan säätö 1 Kansilevy 2 Lukitse kierrepultti kaksireikämutterilla Kuva 7 Keksituen yksityiskohta 1 Kansilevy 2 Tukijalka 3 Kuusikantamutteri SW27 m10 4 Kaksireikämutteri 5 Kansilevyn kierrereikä 6 Kierrepultti 7 Kuusikantamutteri SW17 m10 7 Käännä kansilevy kiinni 8 Ripusta alasajoramppi mittayksikköön 7 2 4 Adsorberin vaihto 1 Irrota alasajoramppi mittayksiköistä N...

Page 239: ...kierrereikään 7 Liimaa uutta kuiva aineliimaa adsorberin yläsivuun 8 Poista adsorberin punainen suojakalvo Poista suojakalvo vasta ennen käyttöönottoa 9 Käännä kansilevy kiinni 10 Ripusta alasajoramppi mittayksikköön 7 2 5 Liukumisenestonauhan vaihto 1 Poista paikaltaan siirtynyt tai kulunut liukumisenes tonauha kansilevystä 2 Poista uuden liukumisenestonauhan suojanauha 3 Liima uusi liukumisenest...

Page 240: ...vä ympäristöystävällisesti Älä heitä laitetta TTM 2104 TTM 2204 talousjätteeseen Koskee ainoastaan EU maita TTM 2104 TTM 2204 kuuluu EU direktiivin 2012 19 EY WEEE piiriin Käytetyt sähkö ja elektroniikkalaitteet niiden liitäntäjohdot ja lisätarvikkeet sekä akut ja paristot eivät kuulu talousjätteen joukkoon vaan ne on hävitettävä erikseen Käytetyt osat on johdettava kierrätykseen ja uusiokäyttöön ...

Page 241: ...toistetun yliajon jäl keen 7 4 2 Yleiskatsaus vikanumeroihin i i Kaikkien muiden vikailmoitusten kohdalla Ota yhteyttä asiakaspalveluun Virhe numero Merkitys Toimenpiteet 1000 Virhe yliajetta Toista yliajo 1001 Ajoneuvo ajoi liian hitaasti Toista yliajo aja nopeasti 1002 Ajoneuvo ajoi liian nopeasti Toista yliajo aja hitaammin 1010 Yliajo liian pitkälle vasemmalle Toista yliajo aja keskellä 1011 Y...

Page 242: ...liian likainen Puhdistus 5003 Liikaa hajavaloa Sopimattomat ympäristöolosuhteet muuta asennuspaikkaa 20480 On tapahtunut virhe Käynnistä mittayksikkö uudelleen Soita asiakaspalveluun jos vika ei korjaannu 20481 Puuttuva tai kelpaamaton vastaus mittausjärjestelmästä Käynnistä mittayksikkö uudelleen Soita asiakaspalveluun jos vika ei korjaannu 20482 Päivityksen asennus epäonnistui Käynnistä mittayks...

Page 243: ...jen määritys ks kapp 8 2 3 7 Ohje Linkki alkuperäiseen käyttöohjeeseen ensimmäistä käyttöönoton ohjeisiin ja Open Source lisensseihin 8 Versionumero Ohjelmiston versionumeron näyttö 9 Päiväys kellon aika Päiväyksen ja kellonajan näyttö 8 2 Asetukset Lisäksi käytössä ovat seuraavat välilehdet Yleistä Kor jaamo Raja arvot Laite Päivitys 8 2 1 Yleistä Sovita Yleiset asetukset 1 Valitse Asetukset 2 Sy...

Page 244: ...0 on syötetty tai kuvatiedostoa ei la dattu 8 2 3 Raja arvot Lisää raja arvot ja muokkaa niitä Tallenna muutokset valitsemalla Käytä Nro Kuvaruutu elementti Kuvaus 1 Käytä Muutettujen asetusten tallennus 2 Muuta raja arvo arvoon 0 3 Minimin ja suositetun raja arvon syöttämi nen kesärenkaita varten 4 Minimin ja suositetun raja arvon syöttämi nen talvirenkaita varten i i Minimi raja arvo 0 Tulosnäyt...

Page 245: ... osoitteen li säys 7 ANPR IP osoi te Lisää mittausyksikön ANPR IP osoite 8 Kuvaussuunta eteenpäin ANPR kamera on asennettu siten että re kisterinumero kuvataan ennen profiilisy vyyden mittausta 9 Kuvaussuunta taaksepäin ANPR kamera on asennettu siten että re kisterinumero kuvataan profiilisyvyyden mittauksen jälkeen 10 Näytä maa tunnus ANPR järjestelmä siirtää maantunnistuk sen jonka näyttö kytket...

Page 246: ...analla Suojaa käyttö salasanalla aktivoi 2 Uusi salasana Lisää uusi salasana 3 Toista Toista uusi salasana 4 Poista Poista kaikki rekisterinumerot ja tiedot i i Salasanaa kysytään ohjelmiston haun yhteydessä Ohjelmistoa voi hyödyntää vasta kun salasana on syötetty Salasana unohtui Jos salasana unohtui voit uusia sen linkin Unohtuiko salasana kautta poistaa vanhan salasana kirjautu malla sisään yll...

Page 247: ...in syvyysmittauksen tulos etuoikea 5 Takaoikea Renkaan profiilin syvyysmittauksen tulos takaoikea Yksinkertainen näkymä Laajennettu vakionäkymä 1 Ohjearvot suluissa i i Ohjearvot näytetään suluissa jos mittausta ei suori tettu täysin oikein Esimerkkejä Ohjearvot suluissa Apukeino Liian kapeat liuskat Ylimenonopeus liian korkea Laske ylimenonopeutta Renkaat kostuneet liikaa Kuivata renkaat Lasiruud...

Page 248: ...isuutta Nro Kuvaruutuele mentti Kuvaus 1 Pöytäkirjanä kymä Valitse tulostus pystysuuntaan tai vaa kasuuntaan 2 Tuloste tulosta näytetty pöytäkirja 3 Pöytäkirjanä kymä Valitse tulostus pystysuuntaan tai vaa kasuuntaan i i Mittaustulosten tulostus Aktivoi selaimen tausta tulostus selaimen tulostusasetuksista ks selaimen online ohjeet 8 5 Tilastotiedot Mitattujen rengasprofiilien staattinen arviointi...

Page 249: ...isen seuraaminen Molempien nuolinäppäinten avulla voi daan selailla etenemistä 7 Painike Tal lenna Manuaalisesti syötetyt tai haetut tiedot tallennetaan sillä hetkellä näytettyihin mittaustuloksiin 9 1 1 Tietojen syöttäminen suoraan 1 Valitse Mittauspöytäkirja 2 Syöttö kenttiin Rekisterinumero VIN tai lisätie toa 3 Valitse painike Tallenna 9 1 2 Tietojen siirtäminen toimeksiannoista Ei päätetyt to...

Page 250: ... Repairiin Valitse siirto painike nro 1 i i Painike on aktiivinen vain kun tiedot tallennettiin mittauspöytäkirja näkymään Tiedot siirretään Connected Repairiin Vihreä ha kanen ilmoittaa että tiedonsiirto onnistui Virheiden yhteydessä näytetään punainen huutomerkki tai anne taan mahdollisesti vikailmoitus 9 2 2 Tietojen siirtäminen Entrance Checkiin Valitse siirto painike nro 2 i i Painike on akti...

Page 251: ...Tietokoneelle asetetut edellytykset R R Käyttöjärjestelmä Windows 7 tai korkeampi R R Entrance Check Yhteys Internetiin R R Connected Repair Yhteys CoRe palvelimeen R R Yhteys diagnoosimoduulin ohjelmistoon 10 2 Asennus 1 Lataa diagnoosimoduulin ohjelmiston Tire Tread Connector asennus seuraavasta linkistä http MODULE IP ADRESS files ConnectorSetup exe 2 Käynnistä asennus suorittamalla ConnectorSe...

Page 252: ...00 W Maksimi etäisyys luovutuspisteestä R R Toimintajännite R R Verkko R R 10 m R R 10 m valinnaises ti 20 m Diagnoosimoduulien suojausluokka IP65 Suojausluokka kytkin johdon pituus datakaapeli TV jne ei tietoja Nro Kuvaruutuele mentti Kuvaus Yhteys mittausjärjestelmään 1 Master moduulin IP osoite Mittausyksikön Master IP osoite 2 Tire Tread Conne ctorin IP osoite tai URL Tietokoneen johon Tire Tr...

Page 253: ...y Tread 263 7 Reparation 264 7 1 Rengøring 264 7 1 1 Rengøringsintervaller 264 7 1 2 Aktiver vedligeholdelsesmodus 264 7 1 3 Rengør måleenheder 264 7 1 4 Aktivering af målemodus 264 7 2 Service 265 7 2 1 Vedligeholdelsesintervaller 265 7 2 2 Aktiver vedligeholdelsesmodus 265 7 2 3 Vedligeholdelse af måleenheder 265 7 2 4 Udskiftning adsorber 266 7 2 5 Udskiftning af glidesikringsstriberne 267 7 2 ...

Page 254: ...n Mellem resultat I løbet af en handlingsopfordring vises et mellemresultat Slutresultat I slutningen af en handlingsopfordring vises et slutresultat 1 2 På produktet Alle advarselssymboler på produkterne skal overhol des og holdes i en læsbar tilstand 2 Vigtige henvisninger Før idrifttagning tilslutning og betjening af Bosch produkter er det absolut nødven digt at studere brugsanvisningerne drift...

Page 255: ...ter der ikke er klassifice ret som apparater i gruppe 2 Apparater i gruppe 2 Gruppe 2 omfatter alle ISM HF apparater i hvilke HF energi fremstilles for sætligt i et frekvensområde på 9 kHz til 400 GHz eller anvendes i form af elektromagnetisk stråling eller ved hjælp af induktiv eller kapacitiv kobling til behandling af materiale til materialeprøvnings eller analyseformål eller til overførsel af e...

Page 256: ...ektriske driftsmidler ikke anvendes i mangelfuld tilstand 2 5 Aftale Med brug af produktet accepterer du de efterfølgende bestemmelser Ophavsret Software og data tilhører Robert Bosch GmbH eller virk somhedens leverandører og er beskyttet af gældende ophavsret internationale aftaler og andre nationale love Mangfoldiggørelse eller salg af data og soft ware eller en del heraf er ikke tilladt og er e...

Page 257: ...rlige spændin ger i motorkøretøjers elektriske anlæg Sikkerhedsforanstaltninger Undgå at berøre spændingsførende dele eller dele hvis isolering er beskadiget TTM2104 TTM2204måkuntilsluttesenforskriftsmæssig jordforbindelse Elektrisk tilslutning må kun udføres af en elektriker Udskift kabler med beskadiget isolering Det elektriske udstyr skal hvert 2 år inspiceres eller kontrolleres i forbindelse m...

Page 258: ...ståraf2måleenheder Master og Sa tellit med hver 2 ramper til at køre op og ned og et styreskab Resultaterne kan vises på en SmartTV skærm eller tab let og Access Point kan bestilles som specialtilbehør Fig 1 TTM 2104 TTM 2204 1 Rampe til opkørsel 2 Måleenhed Master 3 Rampe til nedkørsel 4 Ledningskanal 5 Måleenhed Satellit 4 3 Leveringsomfang Version over gulvet til standardmontering bestillings n...

Page 259: ...og stærk solstråling på glasruder forhin drer en nøje udmåling Afhjælpning Formørk målepladsen 5 2 Elektrisk tilslutning TTM2104 TTM2204skaltilsluttesistyreskabet 230V 16A af en lokal elektriker 5 3 Mål Fig 2 Dimensioner målested og system Nr Betegnelse Mål 1 Monitor Smart TV specialtilbehør maks afstand til TTM 2104 TTM 2204 8 m 2 Styreskab switch og Access Point Max afstand til TTM 2104 TTM 2204...

Page 260: ...tning op til 4 t Hjulbelastning op til 2 t Sporvidde 1080 mm 1820 mm Dækbredde 110 mm 300 mm Profildybde 0 5 mm 8 0 mm Frihøjde min 110 mm Højdeforskel køretøjets hjul venstre til højre Maks 30 mm Hastighed med overkørsel 0 5 km h 8 km h i i Ved en akselafstand på 2 5 m tager en overkørsel med 0 5 km h 21 s en overkørsel med 8 km h 1 6 s i i Vedstærktfjedredekøretøjer TTM2104 TTM2204måikke overkør...

Page 261: ... af dækprofilens dybde En køretøjs overkørsel vises på skærmen på følgende måde Begge aksler foran diagnosemoduler Målesystemet er klar til en køretøjs overkørsel og til måling af dækkets profildybde i i Problemer ved manuelle referencemålinger Manuelt målepunkt og automatisk målepunkt stemmer ikke overens Den manuelle måleskyders anvendelsespræcisi on afhænger af skyderen sær af målespidsen bruge...

Page 262: ...linger kan resultatvisningens type forudindstilles se kap 8 3 Under resultatvisning kan resultatvisningens type forbigående omstilles R R Simpel visning R R Standardvisning R R Udvidet standardvisning i i Efter visning af resultatet er den næste overførsel mulig Visningen skifter ved næste overkørsel i den forudindstillede type resultatvisning 6 5 2 Måleresultat udskrift 1 Vælg Protokol Udskrift a...

Page 263: ...protokollen 1 Protokolvisninger 2 Udskriv 6 6 Anbefalede browsere Generel anbefaling Brug altid den aktuelle browser Desktop Android iOS R R Mozilla Firefox fra version 28 R R Google Chrome fra version 21 eller aktuel browser med Chromium engine i i Anbefaling ved brug af en browser på pc en Tænd for fuldskærmmodus tast F11 ved åbnet browser i i Denne enhed understøtter kun Google Chrome eller Moz...

Page 264: ...i i Glasruden har en funktionel højkvalitets overfladebe handling der ikke må ødelægges Skader medfører fejlmeddelelser Fig 3 Rengøring af måleenhedernes yderside 1 Glasrudeaftrækker 2 Diagnoseåbninger med glasruden 1 Ydersiden på måleenhederne og rammerne på diagnoseåbninger renses med rent vand på fugtige papirservietter 2 Rengør de indvendige rum ved opvippede lågplader Fjern grove dele som bla...

Page 265: ...r Udskift adsorber x Glidesikringsstribe Kontrollere glidesikringsstribens tilstand x Glidesikringsstribe Udskift glidesikringsstriben x 7 2 2 Aktiver vedligeholdelsesmodus 1 Vælg Indstillinger 2 Vælg driftsart Vedligeholdelse i fanebladet Gene relt 3 Vælg Anvend Belysning i måleenhederne slukker 1 Indstillinger 2 Faneblad generelt 3 Driftsart vedligeholdelse 4 Anvend 7 2 3 Vedligeholdelse af måle...

Page 266: ...vindbolten med tohulsmøtrikken Fig 6 Justering af støttefoden 1 Lågplade 2 Gevindbolt med tohulsmøtrik Fig 7 Detalje midterstøtte 1 Lågplade 2 Støttefod 3 Sekskantmøtrik SW27 M10 4 Tohulsmøtrik 5 Gevindhul lågplade 6 Gevindbolt 7 Sekskantmøtrik SW17 M10 7 Vip lågplader ned 8 Hægt nedkørselsramperne ind 7 2 4 Udskiftning adsorber 1 Hægt nedkørselsramperne ud af måleenhederne Løft dertil begge rundh...

Page 267: ...ns gevindhul 7 Klæb et nyt tørremiddelskilt på adsorberens oversi de 8 Fjern adsorberens røde beskyttelsesfolie Beskyttelsesfolien først lige inden ibrugtagning 9 Vip lågplader ned 10 Hægt nedkørselsramperne ind 7 2 5 Udskiftning af glidesikringsstriberne 1 Fjern forskubbet eller slidt glidesikringsstriben fra lågpladen 2 Fjern beskyttelsesstriben fra den nye glidesikrings stribe 3 Klæb den nye gl...

Page 268: ...g TTM2104 TTM2204måikkeborswkaffesmeddagre novationen Kun til EU lande TTM2104 TTM2204erunderlagtkraveneideteuro pæiske direktiv 2012 19 EF WEEE Affald af elektrisk og elektronisk udstyr inklu sive ledninger og tilbehør samt batterier skal bortskaffes adskilt fra husholdningsaffald Anvend de tilgængelige returnerings og ind samlingssystemer ved bortskaffelsen DenkorrektebortskaffelseafTTM2104 TTM2...

Page 269: ...ning Foranstaltninger 1000 Fejl ved overkørsel Gentag overkørsel 1001 Køretøjet er kørt for langsomt Gentag overkørsel kør hurtigere 1002 Køretøjet er kørt for hurtigt Gentag overkørsel kør langsommere 1010 Overkørsel foregik for meget til venstre side Gentag overkørsel kør i midten 1011 Overkørsel foregik for meget til højre side Gentag overkørsel kør i midten 1012 Sporvidden er for smal Køretøje...

Page 270: ... 3003 Ingen netværksforbindelse mellem master og satellit Kontroller kabler og netværksforbindelse 3006 Batteriet for RTC komponenter er afladet Tilslut modulet til strømmen se kap 7 4 3 3010 Fugtigheden er over normal Uegnede omgivelsesbetingelser ændr opstillingsstedet 5000 Dårlig billedkvalitet Gentag overkørsel 5001 Omgivelserne er for lyse Uegnede omgivelsesbetingelser ændr opstillingsstedet ...

Page 271: ... kap 8 2 3 7 Hjælp Link til den originale driftsvejledning vejledning til første ibrugtagning og open source licenser 8 Versionsnummer Visning af softwarens versionsnummer 9 Dato klokkeslæt Visning af dato og klokkeslæt 8 2 Indstillinger I indstillingsmenuen findes følgende faneblade Gene relt Værksted Grænseværdier Enhed Opdatering 8 2 1 Generelt Tilpasning af generelle indstillinger 1 Vælg Indst...

Page 272: ... der er skrevet 0 eller der ikke er hentet en billedfil 8 2 3 Grænseværdier Registrer og rediger grænseværdier Gem ændringer med Anvend Nr Skærmele ment Beskrivelse 1 Anvend Gem de ændrede indstillinger 2 Ændring af grænseværdi 0 3 Indtast den minimale og den anbefalede grænseværdi for sommerdæk 4 Indtast den minimale og den anbefalede grænseværdi for vinterdæk i i Minimal grænseværdi 0 I resultat...

Page 273: ...istrering af IP adresse for måleenheden ANPR 8 Optagelses retning frem ad ANPR kameraet er indbygget på en sådan måde at registreringsnummeret registreres før målingen af profildybden 9 Optagelses retning bag ud ANPR kameraet er indbygget på en sådan måde at registreringsnummeret registreres efter målingen af profildybden 10 Vis lande identifikation ANPR systemet overfører landeidentifikatio nen h...

Page 274: ...ode Indtast ny adgangskode 3 Gentag Gentag ny adgangskode 4 Slet Slet alle registreringsnumre og infor mationer i i Når softwaren hentes bedes du om at indtaste adgangskoden Der opnås først adgang til softwaren når adgangskoden er indtastet Glemt adgangskode Hvis du ikke kan huske din adgangskode længere kan du via linket Glemt adgangskoden slette den aktuelle adgangskode efter indtastning af admi...

Page 275: ...bdemåleresultat dæk foran til højre 5 Bag til højre Profildybdemåleresultat dæk bag til højre Simpel visning Udvidet standardvisning 1 Vejledende værdier i parentes i i Vejledende værdier i parentes vises hvis udmålingen ikke kunne gennemføres korrekt Eksempler Vejledende værdier i parentes Afhjælpning For smalle dæk Overkørselshastighed for høj Reducer overkørselshastig heden For meget fugtighed ...

Page 276: ...eskrivelse 1 Protokolvisning Vælg visning af hele sidebredden eller he le sidehøjden 2 Tryk udskriv den viste protokol 3 Protokolvisning Vælg visning af hele sidebredden eller he le sidehøjden i i For at udskrive udlæsning af resultatet Aktiver ud skrivning i baggrunden i browserens printerindstillin ger se browserens onlinehjælp 8 5 Statistik I en grafik vises den statistiske analyse af de målte ...

Page 277: ...angskoden 6 Vælg forløbs post Med navigationstasterne kan der bladres gennem forløbet 7 Tasten Gem Data der indlæses eller hentes manuelt gemmes med de aktuelt viste måleresulta ter 9 1 1 Direkte indtastning af data 1 Vælg Måleprotokol 2 Indtastning i felterne Registreringsnummer VIN eller Ekstrainformationer 3 Tryk på tasten Gem 9 1 2 Overførsel af data fra ordrerne Ikke afsluttede ordrer kan hen...

Page 278: ...el af data til Connected Repair Tryk på tasten for overførsel nr 1 i i Tasten er kun aktiv når dataene er gemt i visningen Måleprotokol Dataene overføres til Connected Repair En gen nemført overførsel symboliseres af et grønt flueben Ved fejl vises der et rødt udråbstegn og evt en fejl meddelelse 9 2 2 Overfør data til Entrance check Tryk på tasten for overførsel nr 2 i i Tasten er kun aktiv når d...

Page 279: ...indows pc 10 1 Forudsætninger pc R R Styresystem Windows 7 eller højere R R Entrance Check Forbindelse til internettet R R Connected Repair Forbindelse til CoRe serveren R R Forbindelse til diagnosemodulernes software 10 2 Installation 1 Download softwaren Tire Tread Connector fra et af diagnosemoduler med følgende link http MODULE IP ADRESS files ConnectorSetup exe 2 Start installationen via udga...

Page 280: ...else 200 W Maksimal afstand mellem overførsel spunkter R R Spændingsforsyning R R Netværk R R 10 m R R 10 m valgfri 20 m Kapslingsklasse for diagnosemoduler IP65 Kapslingsklasse switch ledningsfor længelse datakabel tv etc ingen indstilling Nr Skærmelement Beskrivelse Forbindelse til målesystemet 1 IP adresse for ma stermodulet IP adresse for måleenhed master 2 IP Adresse eller URL for Tire Tread ...

Page 281: ...mart TV anbefaling 291 6 8 Slå av Easy Tread 291 7 Vedlikehold 292 7 1 Rengjøring 292 7 1 1 Rengjøringsintervaller 292 7 1 2 Aktivere vedlikeholdsmodus 292 7 1 3 Rengjøre måleenheten 292 7 1 4 Aktivere målemodus 292 7 2 Vedlikehold 293 7 2 1 Vedlikeholdsintervaller 293 7 2 2 Aktivere vedlikeholdsmodus 293 7 2 3 Vedlikehold måleenheter 293 7 2 4 Bytte adsorberer 294 7 2 5 Skifte sklisikringsremser ...

Page 282: ...g til handling blir et midlertidig resultat synlig Sluttresultat Ved slutten av en oppfordring til hand ling blir sluttresultatet synlig 1 2 På produktet Legg merke til alle varselsymboler på produktene og hold dem i lesbar tilstand 2 Viktige henvisninger Før igangsettingen tilkoblingen og betjenin gen av Bosch produkter er det absolutt nødvendig å gjennomgå betjeningsanvisnin gene bruksanvisninge...

Page 283: ...terigruppe 1 Gruppe 1 inkluderer alle apparater som ikke er i Grup pe 2 Apparater i gruppe 2 Gruppe 2 inneholder alle ISM HF apparater som produserer HF energi i et fre kvensområde på 9 kHz til 400 GHz og eller som bruker HF energi i form av elektromagnetisk stråling eller ved hjelp av induktiv eller kapasitiv kobling til behandlingen av materiale til materialkontroll eller analyseformål eller til...

Page 284: ... brukes i mangelfull tilstand 2 5 Avtale Ved bruk av produktet aksepterer du de følgende be stemmelser Opphavsrett Software og data eies av Robert Bosch GmbH eller dets leverandører og er beskyttet mot mangfoldiggjøring ved lover om opphavsrett inter nasjonale kontrakter og an dre nasjonale lovbestemmelser Mangfoldiggjøring eller salg av data og software eller en del av disse er ikke tillatt og st...

Page 285: ... anlegg til kjøretøy oppstår farlige spenninger Forsiktighetsforanstaltninger Unngå berøring av deler hvor det er tilført spenning eller hvor isolasjonen er skadet KobleTTM2104 TTM2204baretilforskriftsmessigjordet tilkobling Elektrisk tilkobling skal kun utføres av elektriker Skift ut ledninger med skadet isolasjon Inspiser hhv kontroller det elektriske utstyret hvert annet år i forbindelse med te...

Page 286: ...g Sa tellitt hver med 2 ramper for opp og nedkjøring og et styreskap For å vise resultatene er det nødvendig med smartTV monitor eller nettbrett og et Access Point bestilles som spesialtilbehør Fig 1 TTM 2104 TTM 2204 1 Rampe for påkjøring 2 Måleenhet Master 3 Rampe for avkjøring 4 Ledningskanal 5 Måleenhet Satellitt 4 3 Leveringsomfang Gulv versjon for standardmontering bestillingsnummer 1 691 20...

Page 287: ...ekte og sterk solinnstråling på glassplatene hindrer nøyaktig måling Løsning Blend for måleplassen 5 2 Elektrisk tilkobling TTM2104 TTM2204måkoblestilavenlokalelektrikeristyreska pet 230 V 16 A 5 3 Mål Fig 2 Mål måleplass og system Nr Betegnelse Mål 1 Monitor smartTV spesialtilbehør Maks avstand til TTM 2104 TTM 2204 8 m 2 Styreskap switch og Access Point Maks avstand til TTM 2104 TTM 2204 8 m 3 R...

Page 288: ...er 2 Aksellast opp til 4 t Hjullast opp til 2 t Sporvidde 1080 mm 1820 mm Dekkbredde 110 mm 300 mm Profildybde 0 5 mm 8 0 mm Bakkeklaring min 110 mm Høydeforskjell bilhjul venstre til høy re maks 30 mm Hastighet ved overkjøring 0 5 km h 8 km h i i Ved en akselavstand på 2 5 m varer en overkjøring med 0 5 km h 21 s en overkjøring med 8 km h 1 6 s i i Ved kraftig fjærede kjøretøy Kjør ikke for raskt...

Page 289: ... 6 4 Måling av dekkprofildybde Overkjøring av et kjøretøy angis på skjermen som følger Begge akslene før diagnosemodulen Målesystemet er klart for overkjøring av et kjøre tøy og måling av dekkprofildybde i i Problemer ved manuelle sammenlignende målinger Manuelt målepunkt og automatisk målepunkt stemmer ikke overens Bruksnøyaktighet til manuell måleskyver er av hengig av skyver spesielt målespiss ...

Page 290: ...er kan man forinnstille type re sultatvisning se kap 8 3 Under visning av målere sultat kan type resultatvisning stilles om midlertidig R R Enkel visning R R Standardvisning R R Utvidet standardvisning i i Etter visning av resultatet er neste overkjøring mulig Visningen veksler ved neste overkjøring til den for innstilte typen resultatvisning 6 5 2 Måleresultat utskrift 1 Velge Protokoll Utskrifts...

Page 291: ...lg Utskrift og skriv ut protokollen 1 Protokoll visninger 2 Utskrift 6 6 Anbefalt nettleser Generell anbefaling Bruk alltid den nyeste nettleseren Desktop Android iOS R R Mozilla Firefox fra versjon 28 R R Google Chrome fra versjon 21 eller nåværende nett leser med Chrome motor i i Anbefaling ved bruk av en nettleser på PC Slå på fullskjermmodus tast F11 ved åpnet nettleser i i Bare Google Chrome ...

Page 292: ...r av med glassnalen i i Glassplatene har et svært funksjonelt belegg som ikke blir ødelagt Skader fører til feilmeldinger Fig 3 Rengjøre yttersidene av måleenheten 1 Glassplateavstryker 2 Diagnoseåpning med glassplate 1 Utsiden av måleenheten og sprossene til diagnoseåp nigen rengjøres med rent vann på fuktig papirhånd kle 2 Rengjør innsiden ved oppvippet dekselplater Store deler som blader og and...

Page 293: ...r x Sklisikringsremser Kontroller tilstanden til sklisikrings remsene x Sklisikringsremser Skifte sklisikringsremser x 7 2 2 Aktivere vedlikeholdsmodus 1 Velg Innstillinger 2 På fanen Generelt velges driftstypen Vedlikehold 3 Velg Bruk Belysning av måleenheten slukker 1 Innstillinger 2 Fane Generell 3 Driftsmodus Vedlikehold 4 Bruk 7 2 3 Vedlikehold måleenheter 1 Hekt avkjøringsrampene av måleenhe...

Page 294: ...re støttefot 1 Dekselplate 2 Gjengebolter med tohullsmutter Fig 7 Detalj midtstøtte 1 Dekselplate 2 Støttefot 3 Sekskantmutter SW27 m10 4 Tohullsmutter 5 Gjengehull dekselplate 6 Gjengebolter 7 Sekskantmutter SW17 m10 7 Lukk dekselplater 8 Hekt avkjøringsrampene på måleenhetene 7 2 4 Bytte adsorberer 1 Hekt avkjøringsrampene av måleenhetene Dette gjø res ved å løfte de to rundhodeskruene ut av nøk...

Page 295: ...rer i gjengehullet til måleenhe ten 7 Lim ny tørkemiddeletikett på oversiden av adsorbe reren 8 Fjern den røde beskyttelsesfolien til adsorberen Fjern beskyttelsesfolien først før igangkjøring 9 Lukk dekselplater 10 Hekt avkjøringsrampene på måleenhetene 7 2 5 Skifte sklisikringsremser 1 Forskjøvede eller slitte sklisikringsremser fjernes fra dekselplaten 2 Fjern dekkpapiret til de nye sklisikring...

Page 296: ...føres en miljøvennlig resirkulering Ikke kast TTM 2104 TTM 2204 i hushold ningsavfallet Kun for EU land TTM 2104 TTM 2204 er underkastet det europeiske direktivet 2012 19 EF WEEE Brukte elektriske og elektroniske apparater in klusive ledninger og tilbehør samt batterier må deponeres adskilt fra husholdningsavfallet Benytt for deponering retursystemer og sam lesystemer som står til disposisjon Med ...

Page 297: ... kjørt for sakte Gjenta overkjøring kjør raskere 1002 Kjøretøyet er kjørt for hurtig Gjenta overkjøring kjør langsommere 1010 Overkjøringen skjer for langt mot venstre Gjenta overkjøring kjør i midten 1011 Overkjøringen skjer for langt mot høyre Gjenta overkjøring kjør i midten 1012 Sporvidden er for liten Kjøretøyet kan ikke måles 1013 Sporvidden er for stor Kjøretøyet kan ikke måles 1014 Ikke no...

Page 298: ...s Uegnede omgivelsesbetingelser forandre monteringssted 20480 Det har oppstått en feil Start måleenhetene på nytt ring kundeservice når feilen ved varer 20481 Manglende eller ugyldige svar fra målesystemet Start måleenhetene på nytt ring kundeservice når feilen ved varer 20482 Installasjon av oppdatering var mislykket Start måleenhetene på nytt ring kundeservice når feilen ved varer 20483 Ingen må...

Page 299: ...ap 8 2 3 7 Hjelp Link til original bruksanvisning anvis ning for første gangs bruk og åpen kil de lisens 8 Versjonsnummer Visning av versjonsnummer for pro gramvaren 9 Dato klokke slett Visning av dato og klokkeslett 8 2 Innstillinger I innstillingsmenyen er følgende faner tilgjengelige Generelt Verksted Grenseverdier Apparat Oppdate ring 8 2 1 Generelt Tilpasse generelle innstillinger 1 Velg Inns...

Page 300: ...ikke er lastet noen bildefil 8 2 3 Grenseverdier Legg inn og bearbeid grenseverdier Lagre endringer med Bruk nr Skjermele ment Beskrivelse 1 Bruk Lagre endrede innstillinger 2 Endre en grenseverdi til 0 3 Innføring av den minimale og den anbefalte grenseverdien for sommerdekk 4 Innføring av den minimale og den anbefalte grenseverdien for vinterdekk i i Minimal grenseverdi 0 I resultatvisningen bli...

Page 301: ...n til måleenhet Satellitt 7 ANPR IP adresse Oppgi IP adressen for måleenheten ANPR 8 Opptaksret ning forover ANPR kameraet er montert på en slik måte at kjennemerket registreres før profildyb den måles 9 Opptaksret ning bakover ANPR kameraet er montert på en slik må te at kjennemerket registreres etter at pro fildybden måles 10 Vis landskode ANPR systemet overfører landskoden dens visning slås på ...

Page 302: ...te tilgangen aktivere 2 Nytt passord Legge inn et nytt passord 3 Gjenta Gjenta nytt passord 4 Slett Slette alle kjennemerker og all infor masjon i i Du må oppgi passordet når programvaren startes Tilgangen til programvaren er først mulig etter at passordet ble tastet inn Glemt passord Hvis du ikke husker passordet lenger kan du bruke len ken Glemt passord for å slette ditt aktuelle passord ved å o...

Page 303: ...esultat dekk foran til høyre 5 Bak til høy re Profildybdemåleresultat dekk bak til høyre Enkel visning Utvidet standardvisning 1 Referanseverdier i parentes i i Referanseverdier i parentes blir vist hvis målingen ikke kunne fullføres feilfritt Eksempler Referanseverdier i parentes Tiltak For smale dekk For høy overkjøringshastighet Reduser overkjøringshastig heten For mye fuktighet på dekkene Tørk...

Page 304: ...se 1 Protokollvis ning Velg visning av hele sidebredden eller he le sidehøyden 2 Utskrift skriv ut vist protokoll 3 Protokollvis ning Velg visning av hele sidebredden eller he le sidehøyden i i For utskrift av resultatvisningen Aktiver bakgrunns utskrift i skriverinnstillingene til nettleseren se hjelpesidene til nettleseren 8 5 Statistikk Den statistiske evalueringen av den målte dekkpro fildybde...

Page 305: ...rkning Med de to pil koblingsfeltene kan du bla gjennom forløpet 7 Koblingsfelt Lagre Data som blir tastet inn eller oppropt ma nuelt lagres til de aktuelt viste måleresul tatene 9 1 1 Legg inn data direkte 1 Velg Måleprotokoll 2 Inntasting i feltene Kjennemerke VIN eller Til leggsinformasjon 3 Velg koblingsfeltet Lagre 9 1 2 Aksepter data fra oppdrag Oppdrag som ikke er avsluttet kan oppropes via...

Page 306: ...il Connected Repair Velg knappen for overføring nr 1 i i Koblingsfeltet er kun aktivt hvis dataene ble lagret i visningen Måleprotokoll Dataene overføres til Connected Repair Vellykket overføring symboliseres med et grønt hakemerke Ved feil vises et rødt utropstegn og eventuelt en feil melding 9 2 2 Overføre dataene til Entrance Check Velg knappen for overføring nr 2 i i Koblingsfeltet er kun akti...

Page 307: ... 1 Forutsetninger PC R R Operativsystem Windows 7 eller høyere R R Entrance Check Internettforbindelse R R Connected Repair Forbindelse til CoRe server R R Forbindelsen til programvaren til diagnosemodulen 10 2 Installasjon 1 Oppsett for programvaren Tire Tread Connector til en av diagnosemodulene lastes med med følgende lenke http MODULE IP ADRESS files ConnectorSetup exe 2 Installasjon startes v...

Page 308: ...ørings punkter R R Strømforsyning R R Nettverk R R 10 m R R 10 m alternativt 20 m Beskyttelsesklasse til diagnosemo dulen IP65 Beskyttelsesklasse til switch led ningsforlengelse datakabel TV osv ingen angivelse nr Skjermelement Beskrivelse Forbindelse til målesystemet 1 IP adresse for mas termodulen Oppgi IP adressen for måleenheten Master 2 IP adresse eller URL til Tire Tread Connector IP adresse...

Page 309: ...zanie urządzenia Easy Tread 319 7 Utrzymywanie w należytym stanie 320 7 1 Czyszczenie 320 7 1 1 Okresy czyszczenia 320 7 1 2 Uaktywnienie trybu konserwacji 320 7 1 3 Czyszczenie jednostek pomiarowych 320 7 1 4 Uaktywnienie trybu pomiaru 320 7 2 Konserwacja 321 7 2 1 Terminy konserwacji 321 7 2 2 Uaktywnienie trybu konserwacji 321 7 2 3 Konserwacja jednostek pomiarowych 321 7 2 4 Wymiana pochłaniac...

Page 310: ...nego kroku Wynik pośredni W ramach danego polecenia widocz ny jest wynik pośredni Wynik końcowy Na koniec danego polecenia widocz ny jest wynik końcowy 1 2 Na produkcie Należy przestrzegać wszystkich symboli ostrzegaw czych na produktach i utrzymywać je w stanie umoż liwiającym odczytanie 2 Ważne wskazówki Przed uruchomieniem podłączeniem i użyciem produktów Bosch należy koniecz nie starannie zapo...

Page 311: ...rządzeniamigrupy 1 grupa 1 obejmuje wszystkie urządzenia które nie są klasyfikowane jako urządzenia grupy 2 Urządzenia grupy 2 grupa 2 obejmuje wszystkie urządzenia w cz pracujące w paśmie ISM w których energia wysokiej częstotliwości w zakresie częstotliwo ści radiowych od 9 kHz do 400 GHz jest wytwarzana umyślnie i lub wykorzystywana w postaci promieniowa nia elektromagnetycznego albo przy użyci...

Page 312: ...nacza uznanie następujących ustaleń Prawa autorskie Oprogramowanie i dane są własnością firmy Robert Bosch GmbH lub jej dostawców i chronione są ustawą o prawie autorskim międzynarodowymi umo wami i innymi krajowymi przepisami prawnymi doty czącymi powielania Powielanie lub zbywanie danych i oprogramowania w całości lub we fragmentach są nie dopuszczalne i karalne w przypadku naruszenia prawa firm...

Page 313: ...ą niebez pieczne napięcia Środki bezpieczeństwa Unikać kontaktu z częściami które znajdują się pod napięciem lub których izolacja została uszkodzona TTM2104 TTM2204podłączaćwyłączniedoprzyłączauzie mionego zgodnie z przepisami Połączenia elektryczne może wykonywać wyłącznie wykwalifikowany elektryk Wymienić przewody z uszkodzoną izolacją Co 2 lata przeprowadzać kontrolę wyposażenia elek trycznego ...

Page 314: ... posiada 2 rampy do wjazdu i zjazdu oraz szafy sterowniczej Do wyświetlania wyników niezbędny jest telewizor SmartTV monitor lub tablet oraz punkt dostępu zama wiane jako dodatkowe wyposażenie Rys 1 TTM 2104 TTM 2204 1 Rampa wjazdowa 2 Jednostka pomiarowa Master 3 Rampa zjazdowa 4 Kanał z przewodami 5 Jednostka pomiarowa Satelita 4 3 Zakres dostawy Wersja nadpodłogowa do wbudowania standardowego n...

Page 315: ...wiają dokładny pomiar Rozwiązanie zaciemnić stanowisko testowe 5 2 Przyłącze elektryczne UrządzenieTTM2104 TTM2204musizostaćpodłączonedoszafy sterowniczej przez kompetentnego elektryka na miejscu 230 V 16 A 5 3 Wymiary Rys 2 Wymiary stanowiska testowego i systemu Nr Nazwa Wymiary 1 Monitor Smart TV wyposażenie dodat kowe Maks odległośćodurządzeniaTTM2104 TTM2204 8 m 2 Szafa sterownicza przełącznik...

Page 316: ...yczące przejazdu Zwracać uwagę na następujące dane pojazdu Funkcja Specyfikacja Liczba osi 2 Nacisk osi do 4 t Nacisk koła do 2 t Rozstaw kół 1080 mm 1820 mm Szerokość opony 110 mm 300 mm głębokość bieżnika 0 5 mm 8 0 mm Prześwit min 110 mm Różnica wysokości lewego koła po jazdu względem prawego maks 30 mm Prędkość podczas przejazdu 0 5 km h 8 km h i i W przypadku rozstawu osi wynoszącego 2 5 m cz...

Page 317: ...azdu przejedzie przez otwór diagno styczny R R gdy oprogramowanie i system są w trybie konserwa cji 6 4 Pomiar głębokości profilu opony Przejazdy pojazdu jest wyświetlany na ekranie w nastę pujący sposób Obie osie przed modułami diagnostycznymi System pomiarowy jest gotowy do przejazdu po jazdu i pomiaru głębokości profilu opony Pomiar jest możliwy w następujących przypadkach R R gdy strzałka prze...

Page 318: ...ia można ustawić sposób wyświe tlania wyniku patrz punkt 8 3 W trakcie wyświe tlania wyniku możliwe jest tymczasowe przełączenie sposobu wyświetlania wyniku R R Widok uproszczony R R Widok standardowy R R Widok rozszerzony i i Po wyświetleniu wyniku możliwy jest następny prze jazd Widok zmienia się przy następnym przejeździe na zdefiniowany domyślnie sposób wyświetlania wyniku 6 5 2 Wydruk wyniku ...

Page 319: ...i Zalecenie ogólne należy zawsze korzystać z aktualnej obecnie przeglądarki Komputer stacjonarny Android iOS R R Mozilla Firefox od wersji 28 R R Google Chrome od wersji 21 lub aktualna przeglą darka z silnikiem Chromium i i Zalecenie przy korzystaniu z przeglądarki w kompu terze PC włączyć tryb pełnoekranowy przycisk F11 przy otwartym oknie przeglądarki i i To urządzenie obsługuje wyłącznie przeg...

Page 320: ...ada wysokiej klasy funkcjonalną powłokę która nie wolno zniszczyć Uszkodzenia prowadzą do nieprawidłowych pomiarów Rys 3 Wyczyścić zewnętrzne strony jednostek pomiarowych 1 Ściągacz do szklanych szyb 2 Otwór diagnostyczny ze szklaną szybą 1 Zewnętrzne strony jednostek pomiarowych i we wnętrzne ścianki otworów diagnostycznych należy czyścić papierowym ręcznikiem zwilżonym czystą wodą 2 Przestrzenie...

Page 321: ...aniacz x Pas antypoślizgowy Sprawdzić stan pasa antypośli zgowego x Pas antypoślizgowy Wymienić pas antypoślizgowy x 7 2 2 Uaktywnienie trybu konserwacji 1 Wybrać Ustawienia 2 Na karcie Ogólne wybrać tryb Konserwacja 3 Wybrać Zastosuj Oświetlenie jednostek pomiarowych gaśnie 1 Ustawienia 2 Karta Informacje ogólne 3 Tryb pracy Konserwacja 4 Zastosuj 7 2 3 Konserwacja jednostek pomiarowych 1 Odczepi...

Page 322: ...krywy 2 Sworzeń gwintowany z nakrętką dwuotworową Rys 7 Widok szczegółowy wspornika środkowego 1 Płyta pokrywy 2 Stopka 3 Nakrętka sześciokątna rozmiar klucza 27 M10 4 Nakrętka dwuotworowa 5 Gwintowany otwór w płycie pokrywy 6 Sworzeń gwintowany 7 Nakrętka sześciokątna rozmiar klucza 17 M10 7 Złożyć płyty pokrywy 8 Zawiesić rampy zjazdowe w jednostkach pomiaro wych 7 2 4 Wymiana pochłaniacza 1 Odc...

Page 323: ... gwintowany otwór jed nostki pomiarowej 7 Przykleić nową naklejkę środka osuszającego na górną stronę pochłaniacza 8 Zdjąć czerwoną folię ochronną z pochłaniacza Folię ochronną należy zdjąć dopiero przez przekaza niem do użytkowania 9 Złożyć płyty pokrywy 10 Zawiesić rampy zjazdowe w jednostkach pomiaro wych 7 2 5 Wymiana pasa antypoślizgowego 1 Zdjąć przesunięty lub zużyty pas antypoślizgowy z pł...

Page 324: ...przetwarza nia zgodnie z przepisami o ochronie środowi ska Nie wyrzucać TTM 2104 TTM 2204 do odpadów z gospodarstwa domowego Dotyczy tylko krajów UE Urządzenie TTM 2104 TTM 2204 spełnia wymogi dyrektywy europejskiej 2012 19 WE WEEE Zużyte urządzenia elektryczne i elektroniczne wraz z przewodami i bateriami akumulatorami należy usuwać oddzielnie od odpadów domo wych W tym przypadku należy skorzysta...

Page 325: ...ozostałych komunikatów o błędach skontaktować się z serwisem Błąd numer Znaczenie Czynności 1000 Błąd podczas przejazdu Powtórzyć przejazd 1001 Pojazd jechał zbyt wolno Powtórzyć przejazd jechać szybciej 1002 Pojazd jechał zbyt szybko Powtórzyć przejazd jechać wolniej 1010 Przejazd odbył się za daleko po lewej stronie Powtórzyć przejazd jechać pośrodku 1011 Przejazd odbył się za daleko po prawej s...

Page 326: ...brudzone Czyszczenie 5003 Za dużo rozproszonego światła Nieodpowiednie warunki otoczenia zmienić miejsce ustawie nia 20480 Wystąpił błąd Uruchomić ponownie jednostki pomiarowe jeśli błąd nie ustę puje skontaktować się telefonicznie z serwisem 20481 Brakująca lub nieprawidłowa odpowiedź z systemu pomia rowego Uruchomić ponownie jednostki pomiarowe jeśli błąd nie ustę puje skontaktować się telefonic...

Page 327: ...imowe Definiowanie wartości granicznych patrz punkt 8 2 3 7 Pomoc Odsyłacz do oryginalnej instrukcji ob sługi instrukcji pierwszego uruchomie nia i licencji Open Source 8 Numer wersji Wskazanie numeru wersji oprogramo wania 9 Data godzina Wskazanie daty i godziny 8 2 Ustawienia W menu ustawień do dyspozycji są następujące karty Ogólne Warsztat Wartości graniczne Urządzenie Aktualizacja 8 2 1 Infor...

Page 328: ...aniczne Wprowadzanie i edycja wartości granicznych Zapisać zmiany wybierając Zastosuj Nr Element na ekranie Opis 1 Zastosuj Zapisywanie zmienionych ustawień 2 Zmiana wartości granicznej na 0 3 Wprowadzanie minimalnej i zalecanej warto ści granicznej dla opon letnich 4 Wprowadzanie minimalnej i zalecanej warto ści granicznej dla opon zimowych i i Minimalna wartość graniczna 0 we wskazaniu wyniku uw...

Page 329: ...Wprowadzenie adresu IP jednostki pomia rowej ANPR 8 Kierunek re jestrowania do przodu Kamera ANPR jest zamontowana tak by nu mer rejestracyjny został zarejestrowany przed pomiarem głębokości bieżnika 9 Kierunek re jestrowania do tyłu Kamera ANPR jest zamontowana tak by nu mer rejestracyjny został zarejestrowany po pomiarze głębokości bieżnika 10 Dołącz ozna czenie kraju System ANPR przesyła identy...

Page 330: ...zenie nowego hasła 3 Powtórz Powtórzenie nowego hasła 4 Usuń Usunięcie wszystkich numerów reje stracyjnych i dodatkowych informacji i i Pytanie o hasło pojawia się przy wywołaniu oprogra mowania Dostęp do oprogramowania jest wówczas możliwy dopiero po wprowadzeniu hasła Zapomniano hasła Jeśli hasło przestało być znane to link Zapomniano hasła umożliwia usunięcie istniejącego hasła po wpi saniu has...

Page 331: ...j opony 5 Z tyłu po prawej Wynik pomiaru głębokości profilu tylnej pra wej opony Widok uproszczony Widok rozszerzony 1 Orientacyjne wartości w nawiasach i i Orientacyjne wartości w nawiasach są wyświetlane wtedy gdy nie można przeprowadzić pomiaru bez żadnych zastrzeżeń Przykłady Orientacyjne wartości w nawia sach Środek zaradczy Zbyt wąskie opony Prędkość przejazdu za wysoka Zmniejszyć prędkość p...

Page 332: ... 1 Widok proto kołu Wybrać widok całej szerokości lub całej wysokości strony 2 Drukuj wydruk wyświetlanego protokołu 3 Widok proto kołu Wybrać widok całej szerokości lub całej wysokości strony i i W celu wydrukowania wyniku uaktywnić drukowanie w tle w ustawieniach wydruku przeglądarki patrz pomoc online przeglądarki 8 5 Statystyka Statyczna analiza zmierzonych głębokości profilu opony za wybrany ...

Page 333: ... wpisu przebiegu Dwa przyciski ze strzałkami umożliwiają przeglądanie przebiegu 7 Przycisk Za pisz Ręcznie wprowadzone lub wywołane dane są zapisywane w aktualnie 9 1 1 Bezpośrednie wprowadzanie danych 1 Wybrać Protokół pomiaru 2 Wpis w polach Nr rejestracyjny VIN lub Informa cje dodatkowe 3 Wybrać przycisk Zapisz 9 1 2 Przejmowanie danych ze zleceń Niezakończone zlecenia można wywołać za pomocą C...

Page 334: ... nr 1 i i Przycisk jest aktywny tylko wtedy gdy dane zostały zapisane w widoku Protokół pomiaru Dane zostają przesłane do Connected Repair Po myślne przeniesienie jest symbolizowane przez zielo ny haczyk W przypadku błędów pojawia się czerwony wykrzyknik i jeśli to konieczne komunikat o błędzie 9 2 2 Przeniesienie danych do Entrance Check Wybrać przycisk przeniesienia nr 2 i i Przycisk jest aktywn...

Page 335: ...y R R Entrance Check połączenie z Internetem R R Connected Repair połączenie z serwerem CoRe R R Połączenie z oprogramowaniem modułów diagno stycznych 10 2 Instalacja 1 Pobrać instalację oprogramowania Tire Tread Connector jednego z modułów diagnostycznych korzystając z następującego adresu http MODULE IP ADRESS files ConnectorSetup exe 2 Rozpocząć instalację poprzez uruchomienie pliku ConnectorSe...

Page 336: ... R R Zasilanie R R Sieć R R 10 m R R 10 m opcjonalnie 20 m Klasa ochronności modułów diagno stycznych IP65 Klasa ochronności przełącznika sie ciowego kabli danych TV itp brak wytycznych Nr Element na ekra nie Opis Połączenie z systemem pomiarowym 1 Adres IP modułu Master Adres IP jednostki pomiarowej Master 2 Adres IP lub URL oprogramowania Tire Tread Con nector Adres IP lub URL komputera w któ ry...

Page 337: ...V doporučení 347 6 8 Vypnutí Easy Tread 347 7 Technická údržba 348 7 1 Čištění 348 7 1 1 Intervaly čištění 348 7 1 2 Aktivace režimu údržby 348 7 1 3 Čištění měřicích jednotek 348 7 1 4 Aktivace režimu měření 348 7 2 Údržba 349 7 2 1 Intervaly údržby 349 7 2 2 Aktivace režimu údržby 349 7 2 3 Údržba měřicích jednotek 349 7 2 4 Výměna adsorbéru 350 7 2 5 Výměna protiskluzového bezpečnostního pásu 3...

Page 338: ... skládající se z jednoho kroku Průběžný výsledek Během výzvy k akci je vidět průběžný výsledek Konečný vý sledek Na konci výzvy k akci je vidět konečný výsledek 1 2 Na produktu Dodržujte všechna varovná označení na produktech a udržujte je v čitelném stavu 2 Důležité upozornění Před uvedením do provozu připojením a ovládáním zkušebních zařízení Bosch je bezpodmínečně nutné pozorně přečíst pokyny p...

Page 339: ...y přístroje které nejsou jako přístroje zařazeny do skupiny 2 Přístroje skupiny 2 Skupina 2 zahrnuje všechny přístro je ISM HF ve kterých je úmyslně vyráběna HF energie v rozsahu vysílání od 9 kHz do 400 GHz anebo se používá ve formě elektromagnetického záření nebo pomocí in duktivního nebo kapacitního spojení k ošetření materi álů ke kontrole materiálů nebo analýzy nebo k přenosu elektromagnetick...

Page 340: ...ezpečí postarat se o to aby elektrické zařízení nebo elektrický provozní prostředek v nedokonalém stavu nebyl používán 2 5 Ujednání Využíváním produktu uznáváte následující ustanovení Autorská práva Software a data jsou vlastnictvím Robert Bosch GmbH nebo jejích dodavatelů a jsou autorským právem mezinárodními úmluvami a ostatními národními práv ními předpisy chráněny proti kopírování Kopírování n...

Page 341: ...ako u elektrických zařízení motorových vozidel jsou nebezpečná napětí Bezpečnostní opatření Vyvarujte se dotyku součástí které jsou pod prou dem nebo je jejich izolace poškozená TTM2104 TTM2204připojujtejenkpředpisověuzemněné přípojce Elektrickou přípojku smí provádět pouze odborný elektrikář Vedení s poškozenou izolací vyměňte Elektrické vybavení každé 2 roky ve spojení se zkušební službou prohlé...

Page 342: ... satelit vždy se 2 rampami pro najetí a sjetí a jedné ovládací skříně Pro zobrazení výsledků je potřebný SmartTV monitor nebo tabletový počítač a přístupový bod lze objednat jako zvláštní příslušenství Obr 1 TTM 2104 TTM 2204 1 Rampa pro najetí 2 Měřicí jednotka Master 3 Rampa pro sjetí 4 Kanál vedení 5 Měřicí jednotka Satelit 4 3 Obsah dodávky Nadzemní verze pro standardní montáž objednací číslo ...

Page 343: ... brání přesnému měření Náprava Zatemněte měřicí stanoviště 5 2 Elektrická přípojka TTM2104 TTM2204musíbýtmístnímodborníkempřipojenv ovládací skříni 230 V 16 A 5 3 Rozměry Obr 2 Rozměry měřicího stanoviště a systému Č Označení Rozměr 1 Monitor Smart TV zvláštní příslušenství max vzdálenost od TTM 2104 TTM 2204 8 m 2 Ovládací skříň spínač a přístupový bod Max vzdálenost od TTM 2104 TTM 2204 8 m 3 Př...

Page 344: ...kace Počet náprav 2 Zátěž nápravy až 4 t Zatížení kola až 2 t Rozchod 1080 mm 1820 mm Šířka pneumatiky 110 mm 300 mm Hloubka profilu 0 5 mm 8 0 mm Světlá výška min 110 mm Výškový rozdíl kol vozidla levých od pravých max 30 mm Rychlost při přejezdu 0 5 km h 8 km h i i Při rozvoru náprav 2 5 m trvá přejezd s rychlostí 0 5 km h 21 s přejezd s rychlostí 8 km h 1 6 s i i Usilněodpruženýchvozidel TTM210...

Page 345: ...hloubky profilů pneumatiky Přejezd vozidla je na obrazovce zobrazen takto Obě nápravy před moduly diagnostiky Měřicí systém je připraven pro přejezd vozidla a měření hloubky profilů pneumatiky i i Problémy při manuálních srovnávacích měřeních Manuální bod měření a automatický bod měření se neshodují Přesnost použití manuální posuvné měrky závisí na posouvači obzvláště měřicí špičky uživateli a zák...

Page 346: ...abídce Nastavení může být přednastaven způsob zobrazení výsledků viz Kap 8 3 Během zobrazení výsledků může být přechodně přestaven způsob zobrazení výsledků R R Jednoduchý náhled R R Standardní náhled R R Rozšířený standardní náhled i i Po zobrazení výsledku je možný další přejezd Ná hled se při dalším přejezdu změní na přednastavený způsob zobrazení výsledků 6 5 2 Výsledek měření výtisk 1 Zvolte ...

Page 347: ...ytiskněte protokol 1 Protokol náhledy 2 Tisk 6 6 Doporučení prohlížeče ásadní doporučení Používejte vždy aktuální prohlížeč Plocha Android iOS R R Mozilla Firefox od verze 28 R R Google Chrome od verze 21 nebo aktuální prohlížeč s Chromium Engine i i Doporučení při použtí prohlížeče na PC Zapněte režim celé obrazovky tlačítko F11 při otevřeném prohlížeči i i Tento přístroj podporuje pouze prohlíže...

Page 348: ... i Tabulka skla má funkční kvalitní povlak který nesmí být poškozen Poškození způsobuje chybná měření Obr 3 Vyčistěte vnější strany měřicích jednotek 1 Stahovák tabulí skla 2 Otvor diagnostiky s tabulkou skla 1 Vnější strany měřicích jednotek a stěny otvorů dia gnostiky vyčistěte čistou vodou na vlhkém papírovém čisticím ubrousku 2 Vnitřní prostory vyčistěte při odklopených deskách krytu Hrubé neč...

Page 349: ...te adsorbér x Protiskluzový bez pečnostní pás Zkontrolujte stav protiskluzového bezpečnostního pásu x Protiskluzový bez pečnostní pás Vyměňte protiskluzový bezpeč nostní pás x 7 2 2 Aktivace režimu údržby 1 Zvolte Nastavení 2 V kartě Obecně zvolte režim provozu Údržba 3 Zvolte Použít Osvětlení měřicích jednotek zhasne 1 Nastavení 2 Karta Obecně 3 Druh provozu Údržba 4 Použít 7 2 3 Údržba měřicích ...

Page 350: ...tvory Obr 6 Seřízení podpěrné patky 1 Deska krytu 2 Závitový čep s maticí s čelními otvory Obr 7 Detail střední podpěry 1 Deska krytu 2 Podpěrná patka 3 Šestihranná matice SW27 m10 4 Matice s čelními otvory 5 Závitový otvor desky krytu 6 Závitový svorník 7 Šestihranná matice SW17 m10 7 Přiklopte desky krytu 8 Do měřicích jednotek zavěste rampy pro sjezd 7 2 4 Výměna adsorbéru 1 Rampy pro sjezd vyv...

Page 351: ...ní stranu adsorbéru nalepte novou nálepku sušicího prostředku 8 Odstraňte červenou ochrannou fólii adsorbéru Ochrannou fólii odstraňte až před uvedením do provozu 9 Přiklopte desky krytu 10 Do měřicích jednotek zavěste rampy pro sjezd 7 2 5 Výměna protiskluzového bezpečnostního pásu 1 Posunutý nebo opotřebovaný protiskluzový bezpeč nostní pás sejměte z desky krytu 2 Odstraňte ochranný pás nového p...

Page 352: ... měly být likvidovány ekologicky TTM 2104 TTM 2204 nelikvidujte v domá cím odpadu Jen pro EU země TTM 2104 TTM 2204 podléhá evropské směrnici 2012 19 EHS WEEE Staré elektrické a elektronické přístroje včetně vedení a příslušenství a včetně akumulátorů a baterií musí být likvidovány odděleně od domovního odpadu K likvidaci využijte systémy vrácení a sběrné systémy Při předpisové likvidaci TTM 2104 ...

Page 353: ...d 1001 Vozidlo jelo příliš pomalu Opakovat přejezd jeďte rychleji 1002 Vozidlo jelo příliš rychle Opakovat přejezd jeďte pomaleji 1010 Přejezd proběhl příliš nalevo Opakovat přejezd jeďte ve středu 1011 Převoz proběhl příliš napravo Opakovat přejezd jeďte ve středu 1012 Příliš malý rozchod Není možné změřit vozidlo 1013 Příliš velký rozchod Není možné změřit vozidlo 1014 Neplatné vozidlo Opakovat ...

Page 354: ...roveďte restart měřicích jednotek pokud závada přetrvává kontaktujte zákaznický servis 20481 Chybějící nebo neplatná odpověď měřicího systému Proveďte restart měřicích jednotek pokud závada přetrvává kontaktujte zákaznický servis 20482 Instalace aktualizace se nezdařila Proveďte restart měřicích jednotek pokud závada přetrvává kontaktujte zákaznický servis 20483 Nejsou k dispozici naměřená data Pr...

Page 355: ...tanovení mezních hodnot viz kap 8 2 3 7 Nápověda Odkaz na původní návod k používání návod k prvnímu uvedení do provozu a licence Open Source 8 Číslo verze Zobrazení čísla verze softwaru 9 Datum čas Zobrazení data a času 8 2 Nastavení V nabídce nastavení jsou k dispozici tyto karty Všeo becně Dílna Mezní hodnoty Přístroj Aktualizace 8 2 1 Všeobecně Přizpůsobte všeobecná nastavení 1 Zvolte Nastavení...

Page 356: ...ebyl načten žádný obrazo vý soubor 8 2 3 Mezní hodnoty Zanesení a zpracování mezních hodnot Změny uložte pomocí Použít č Prvek obra zovky Popis 1 Použít Uložení změněných nastavení 2 Změna mezní hodnoty na 0 3 Zanesení minimální a doporučené mezní hod noty letních pneumatik 4 Zanesení minimální a doporučené mezní hod noty zimních pneumatik i i Minimální mezní hodnota 0 Při zobrazení výsled ků se z...

Page 357: ...telit 7 ANPR IP ad resa Zadání IP adresy měřicí jednotky ANPR 8 Směr uchyce ní dopředu Kamera ANPR je vestavěna tak že je pozná vací značka zaznamenána před měřením hloubky profilu 9 Směr uchyce ní dozadu Kamera ANPR je vestavěna tak že je pozná vací značka zaznamenána po měření hloub ky profilu 10 Zobrazení identifikace země Systém ANPR přenáší identifikaci země je ho indikace se zapne nebo vypne...

Page 358: ...em aktivovat 2 Nové heslo Zanést nové heslo 3 Opakovat Opakovat nové heslo 4 Vymazat Vymazat všechny poznávací značky a informace i i Při vyvolání softwaru se zobrazí dotaz na heslo Pří stup k softwaru je pak možný až po zadání hesla Zapomenuté heslo Pokud již není známé heslo je možné pomocí odkazu Zapomenuté heslo Stávající heslo po zadání hesla ad ministrátora vymazat Z důvodů ochrany dat se vy...

Page 359: ... Výsledek měření hloubky profilu vzadu vpra vo Jednoduchý náhled Rozšířený standardní náhled 1 Směrné hodnoty v závorkách i i Směrné hodnoty v závorkách se zobrazí tehdy pokud nebylo možné bezchybné provedení proměření Příklady Směrné hodnoty v závorkách Opatření Příliš úzké pneumatiky Příliš vysoká přejezdová rychlost Snižte přejezdovou rychlost Na pneumatikách je přílišná vlh kost Osušte pneumat...

Page 360: ...lu Volba náhledu celé šířky stránky nebo ce lé výšky stránky 2 Tisk Vytištění zobrazeného protokolu 3 Náhled proto kolu Volba náhledu celé šířky stránky nebo ce lé výšky stránky i i Pro vytištění vydání výsledků Aktivujte tisk pozadí v nastaveních tisku prohlížeče voz nápověda online prohlížeče 8 5 Statistika Statistické vyhodnocení naměřených hloubek profilů pneumatik se po zvolenou dobu trvání z...

Page 361: ...Volba průbě hového zá znamu Pomocí obou šipkových tlačítek je možné listovat v průběhu 7 Tlačítko Ulo žit Manuálně zadané nebo vyvolané údaje se uloží k aktuálně zobrazeným výsledkům mě ření 9 1 1 Přímé zadání údajů 1 Zvolte Protokol měření 2 Zadání v polích Poznávací značka VIN nebo Doda tečné informace 3 Zvolte tlačítko Uložit 9 1 2 Převzetí údajů ze zakázek Neukončené zakázky je možné vyvolat p...

Page 362: ... Connected Repair Zvolte tlačítko pro přenos č 1 i i Tlačítko je aktivní jen tehdy pokud byly uloženy úda je v náhledu Protokol měření Údaje se přenesou na Connected Repair Úspěšný přenos je symbolizován zeleným háčkem V případě závad se zobrazí červený vykřičník a popř chybové hlášení 9 2 2 Přenos údajů na Entrance Check Zvolte tlačítko pro přenos č 2 i i Tlačítko je aktivní jen tehdy pokud byly ...

Page 363: ... R Operační systém Windows 7 nebo vyšší R R Entrance Check Připojení k internetu R R Connected Repair Spojení se serverem CoRe R R Spojení se softwarem modulů diagnostiky 10 2 Instalace 1 Setup softwaru Tire Tread Connector si stáhně te z jednoho z modulů diagnostiky pomocí tohoto odkazu http MODULE IP ADRESS files ConnectorSetup exe 2 Provedením ConnectorSetup exe spusťte instalaci Po úspěšném pr...

Page 364: ...1 fázové Výkon systému 200 W Maximální vzdálenost přenosových bodů R R Napájení R R Síť R R 10 m R R 10 m volitelně 20 m Druh ochrany modulů diagnostiky IP65 Druh ochrany Switch prodloužení vedení datový kabel TV atd žádné zadání č Prvek obrazovky Popis Připojení k systému měření 1 IP adresa modulu Master IP adresa měřicí jednotky Master 2 IP adresa nebo URL pro Tire Tread Connector IP adresa nebo...

Page 365: ... 7 Servis 376 7 1 Temizlenmesi 376 7 1 1 Temizlik zaman aralıkları 376 7 1 2 Bakım modunun etkinleştirilmesi 376 7 1 3 Ölçüm ünitelerinin temizlenmesi 376 7 1 4 Ölçüm modunun etkinleştirilmesi 376 7 2 Bakım 377 7 2 1 Bakım zamanı aralıkları 377 7 2 2 Bakım modunun etkinleştirilmesi 377 7 2 3 Ölçüm ünitelerinin bakımı 377 7 2 4 Soğurucunun değiştirilmesi 378 7 2 5 Kaymayı önleyici şeridin değiştiri...

Page 366: ...ra sonuç Bir uygulama talebi içerisinde bir ara sonuç görülür Nihai sonuç Bir uygulama talebinin sonunda bir ni hai sonuç görülür 1 2 Ürün üzerinde Ürünler üzerindeki tüm ikaz işaretlerine dikkat edil meli ve okunur durumda tutulmalıdır 2 Önemli bilgiler Bosch ürününün ilk çalıştırılmasından bağlantısının yapılmasından ve kullanılma sından önce kullanım talimatlarının kullanım kılavuzlarının ve öz...

Page 367: ...2 altında sınıflandırılmayan tüm cihazları kapsar Grup 2 altında sınıflandırılan cihazlar Grup 2 yüksek frekans enerjisinin bilinçli olarak 9 kHz ile 400 GHz fre kans aralığında oluşturulduğu ve veya elektromanyetik ışınım veya endüktif veya kapazitif bağlantı aracılığıyla malzemelerin işlenmesi malzeme kontrolü veya malze me analizi amaçları veya elektromanyetik enerjinin akta rılması için kullan...

Page 368: ...masını sağlamakla yükümlüdür Kontroller Almanya örneğinde 2 5 Anlaşma Bu ürünü kullanarak aşağıda belirtilen yasal hükümleri kabul etmiş sayılırsınız Telif hakkı Yazılımlar ve veriler Robert Bosch GmbH firmasına ve bu firmanın tedarikçilerine aittir ve telif hakkı yasaları ulus lararası sözleşmeler ve diğer ulusal yasal yönetmelikler ile çoğaltılmaya karşı korunmaktadır Verilerin ve yazılı mın çoğ...

Page 369: ...eli düzeyde gerilimler oluşabilmektedir Güvenlik önlemleri Gerilim bulunan veya izolasyonları zarar görmüş par çalara temas etmekten kaçının TTM2104 TTM2204cihazını sadecetalimatlarauygunbir şekilde topraklanmış bağlantı yerlerine takın Elektrik bağlantısı sadece elektrik uzmanı tarafından yapılabilir İzolasyonları hasar görmüş kabloları değiştirin Elektrik donanımını test hizmetleri kapsamında he...

Page 370: ...sı donanımlı 2 adet ölçüm ünitesinden Master ve Satel lit ve elektrik panosundan oluşmaktadır Sonuçların görüntülenmesi için SmartTV ekran veya tablet bilgisayar ve Access Point gereklidir özel aksesu ar olarak sipariş edilmelidir Şek 1 TTM 2104 TTM 2204 1 Çıkış rampası 2 Master ölçüm ünitesi 3 İniş rampası 4 Kablo kanalı 5 Uydu ölçüm ünitesi 4 3 Teslimat kapsamı Standart montaj için zemin üstü mo...

Page 371: ... kuvvetli güneş ışınla ra maruz kalması ölçüm işleminin doğru yapılma sını önler Çözüm Ölçüm yerinin daha karanlık olmasını sağlayın 5 2 Elektrik bağlantısı TTM2104 TTM2204cihazı kurulumyerindekibiruzmantarafın dan elektrik panosuna bağlanmalıdır 230 V 16 A 5 3 Ölçüler Şek 2 Ölçüm yeri ve sistem ölçüleri No Adı Ölçü 1 Ekran Smart TV özel aksesuar TTM2104 TTM2204cihazındanmaksimumuzaklık 8 m 2 Elek...

Page 372: ...te alınmalıdır Fonksiyon Spesifikasyon Aks sayısı 2 Aks yükü En fazla 4 t Tekerlek yükü En fazla 2 t İz genişliği 1080 mm 1820 mm Lastik genişliği 110 mm 300 mm Profil derinliği 0 5 mm 8 0 mm Yerden yükseklik En az 110 mm Sol ile sağ araç tekerlekleri arası yük seklik farkı Maks 30 mm Geçiş sırasında hız 0 5 km h 8 km h i i 2 5 m aks mesafesinde 0 5 km h hızında geçiş 21 sa niye 8 km h hızında geç...

Page 373: ... derinliğinin ölçülmesi Bir aracın geçtiği ekranda aşağıda gösterildiği gibi gös terilir Her iki aks teşhis modülü önünde bulunuyor Ölçüm sistemi bir aracın geçmesi ve lastik profil derinliğinin ölçülmesi için hazırdır i i Manuel karşılaştırma ölçümlerinde sorunlar Manuel ölçüm noktası ve otomatik ölçüm noktası aynı değil Manuel kumpasın kullanım hassaslığı kola özel likle ölçüm ucu kullanıcıya ve...

Page 374: ...uç göstergesi şekli ayarlana bilir bkz bölüm 8 3 Sonucun gösterilmesi sırasın da sonuç göstergesi şekli geçici olarak değiştirilebi lir R R Basit görünüm R R Standart görünüm R R Gelişmiş standart görünüm i i Sonuç gösterildikten sonra sonraki geçiş mümkün dür Görünüm sonraki araç geçişinde ayarlanmış sonuç göstergesi şekline geçer 6 5 2 Ölçüm sonucu baskısı 1 Protokol butonuna basın Son geçiş ölç...

Page 375: ... yazdırın 1 Protokol görünümleri 2 Yazdır 6 6 Tarayıcı önerisi Genel öneri Her zaman güncel tarayıcıyı kullanın Desktop Android iOS R R Mozilla Firefox Sürüm 28 ve üzeri R R Sürüm 21 ve üzeri Google Chrome veya Chromi um Engine özellikli güncel tarayıcı i i Bilgisayarda tarayıcı kullanımı için öneri Tam ekran modunu açın tarayıcı açık olduğunda F11 tuşu i i Bu cihaz tarafından sadece Google Chrome...

Page 376: ... sahiptir Olası hasarlar hatalı ölçümlere yol açar Şek 3 Ölçüm üniteleri dış kısmının temizlenmesi 1 Cam panel çekçek 2 Cam panelli teşhis açıklığı 1 Ölçüm ünitelerinin dış kısımlarını ve teşhis açıklıkla rının yan kenar yüzeylerini temiz suyla ıslatılmış kağıt temizleme bezleri ile temizleyin 2 Kapak plakaları açık durumdayken iç kısımların temizlenmesi Örneğin yapraklar gibi kaba parçaları ve ba...

Page 377: ...urumunu kontrol edin x Kaymayı önleyi ci şerit Kaymayı önleyici şeridi değiştirin x 7 2 2 Bakım modunun etkinleştirilmesi 1 Ayarlar butonuna basın 2 Genel sekmesinde Bakım çalışma modunu seçin 3 Uygula butonuna basın Ölçüm ünitelerinin aydınlatması söner 1 Ayarlar 2 Genel sekmesi 3 Bakım çalışma modu 4 Uygula 7 2 3 Ölçüm ünitelerinin bakımı 1 İniş rampalarının ölçüm ünitelerinden çıkarılması Bunun...

Page 378: ...yın Şek 6 Destek ayağının ayarlanması 1 Kapak plakası 2 İki delikli somunlu dişli bulon Şek 7 Orta destek ayrıntısı 1 Kapak plakası 2 Destek ayağı 3 Altı köşeli somun 27 mm M10 4 İki delikli somun 5 Kapak plakası dişli deliği 6 Dişli bulon 7 Altı köşeli somun 17 mm M10 7 Kapak plakalarını kapatın 8 Çıkış rampalarını ölçüm ünitelerine asın 7 2 4 Soğurucunun değiştirilmesi 1 İniş rampalarının ölçüm ...

Page 379: ...ni kurutma maddesi etiketini soğurucunun üst tarafına yapıştırın 8 Soğurucunun kırmızı koruyucu folyosunu çıkarın Koruyucu folyoyu ancak işletime almadan önce çıkarın 9 Kapak plakalarını kapatın 10 Çıkış rampalarını ölçüm ünitelerine asın 7 2 5 Kaymayı önleyici şeridin değiştirilmesi 1 Kaymış veya aşınmış kaymayı önleyici şeridi kapak plakasından çıkarın 2 Yeni kaymayı önleyici şeridin koruma şeri...

Page 380: ...şlemleri yapan kuruluşlara verilmelidir TTM 2104 TTM 2204 cihazını evsel çö plere atmayın Sadece AB ülkeleri için TTM 2104 TTM 2204 için Avrupa Birliği nin 2012 19 EC sayılı direktifi WEEE geçerlidir Kablolar akü ve piller gibi aksesuar parçaları dahil olmak üzere kullanılmış elektrikli ve elekt ronik cihazlar evsel atıklardan ayrı olarak imha edilmelidir Cihazın imha işlemi için mevcut iade ve to...

Page 381: ... Başka tüm hata mesajlarında Müşteri hizmetlerine başvurun Hata numarası Anlamı Yapılması gereken işlemler 1000 Geçiş sırasında hata Geçişi tekrarlayın 1001 Araç çok yavaş sürüldü Geçişi tekrarlayın aracı daha hızlı sürün 1002 Araç çok hızlı sürüldü Geçişi tekrarlayın aracı daha yavaş sürün 1010 Geçiş çok fazla soldan yapıldı Geçişi tekrarlayın aracı ortada sürün 1011 Geçiş çok fazla sağdan yapıld...

Page 382: ...ık çok fazla Elverişsiz ortam koşulları kullanım yerini değiştirin 20480 Bir hata oluştu Ölçüm ünitelerini yeniden başlatın hata giderilemediğinde müşteri hizmetlerini arayın 20481 Ölçüm sisteminden yanıt yok veya geçersiz yanıt Ölçüm ünitelerini yeniden başlatın hata giderilemediğinde müşteri hizmetlerini arayın 20482 Güncelleme kurulumu başarısız Ölçüm ünitelerini yeniden başlatın hata giderilem...

Page 383: ...astikleri kış las tikleri Sınır değerlerin belirlenmesi bkz bö lüm 8 2 3 7 Yardım Orijinal işletim kılavuzuna hizmete al ma kılavuzuna ve Open Source lisansla rına yönlendiren bağlant 8 Sürüm numarası Yazılım sürüm numarası göstergesi 9 Tarih saat Tarih ve saat göstergesi 8 2 Ayarlar Ayar menüsünde mevcut sekmeler Genel Atölye Sınır değerler Cihaz Güncelleme 8 2 1 Genel Genel ayarlar yapılır 1 Aya...

Page 384: ...syası yüklen mediğinde gösterilmez 8 2 3 Sınır değerler Sınır değerler girilir ve düzenlenir Değişiklikleri Uygula butonuna basarak kaydedin No Ekran öğesi Tanım 1 Uygula Değiştirilen değerler kaydedilir 2 Sınır değer 0 olarak ayarlanır 3 Yaz lastikleri için minimum ve önerilen sınır değeri girilir 4 Kış lastikleri için minimum ve önerilen sınır değeri girilir i i Minimum sınır değer 0 Sonuç göste...

Page 385: ...lçüm ünitesinin IP adresi girişi 8 Kayıt yönü ileri ANPR kamerası profil derinliği ölçüm iş leminden önce tanım numarası otoma tik olarak algılanacak şekilde monte edil miştir 9 Kayıt yönü geri ANPR kamerası profil derinliği ölçüm iş leminden sonra tanım numarası otoma tik olarak algılanacak şekilde monte edil miştir 10 Ülke tanımını göster ANPR sistemi ülke tanımını aktarır ülke tanımı göstergesi...

Page 386: ...ko ruma Girişi parola ile koruma Etkinleştir me 2 Yeni parola Yeni parola girilir 3 Tekrar Yeni parola tekrar girilir 4 Sil Tüm tanım numaraları ve bilgiler si linir i i Parola yazılımın açılması sırasında sorgulanır Yazı lım erişimi ancak parola girildikten sonra mümkün dür Parolanın hatırlanmaması Parolayı hatırlamadığınızda Parolayı hatırlamıyor mu sunuz bağlantısı üzerinden mevcut parola yönet...

Page 387: ... lastikteki profil derinliği ölçüm so nucu Basit görünüm Gelişmiş standart görünüm 1 Parantez içindeki referans değerler i i Parantez içindeki referans değerler ölçüm sorunsuz gerçekleştirilemediğinde gösterilir Örnekler Parantez içindeki referans değerler Çözüm Çok dar lastikler Geçiş hızı çok yüksek Geçiş hızını azaltın Lastik üzerinde çok fazla nem var Lastikleri kurutun Cam panel üzerinde çok ...

Page 388: ...k ran yüksekliği görünüm şekli seçilir 2 Yazdır Görüntülenen protokol yazdırılır 3 Protokol görü nümü Komple ekran genişliği veya komple ek ran yüksekliği görünüm şekli seçilir i i Sonucun yazdırılması için Tarayıcının yazdırma ayar larında arka alan yazdırma fonksiyonunu etkinleştirin bkz tarayıcının çevrimiçi yardımı 8 5 İstatistik Ölçüm lastik profil derinliğinin istatiksel değerlendirme si seç...

Page 389: ...mesi Her iki ok düğmesi ile seyir sayfaları arasında geçiş yapılabilir 7 Kaydet düğ mesi Manuel olarak girilen veya açılan veriler güncel olarak gösterilen ölçüm sonuçlarına kaydedilir 9 1 1 Verilerin doğrudan girilmesi 1 Ölçüm raporu seçeneğini seçin 2 Tanım numarası VIN veya İlave bilgiler alanlarına giriş 3 Kaydet düğmesine basın 9 1 2 Verilerin işlerden devralınması Henüz tamamlanmamış işler C...

Page 390: ...ılması Aktarım düğmesine No 1 basın i i Bu düğme sadece veriler Ölçüm raporu görünümü ne kaydedildiğinde etkindir Veriler Connected Repair hizmetine aktarılır Aktarı mın başarılı olduğu yeşil onay işareti ile gösterilir Hata durumunda kırmızı ünlem işareti ve bazı durumlarda bir hata mesajı gösterilir 9 2 2 Verilerin Entrance Check hizmetine aktarıl ması Aktarım düğmesine No 2 basın i i Bu düğme s...

Page 391: ...i R R Windows 7 veya üzeri işletim sistemi R R Entrance Check İnternet bağlantısı R R Connected Repair CoRe sunucusu bağlantısı R R Teşhis modülleri yazılımı ile bağlantı 10 2 Kurulum 1 Tire Tread Connector yazılımı için Setup dosyasını teşhis modüllerinden biri üzerinden aşağıdaki bağ lantıdan indirin http MODULE IP ADRESS files ConnectorSetup exe 2 Kurulumu ConnectorSetup exe dosyasını çalıştıra...

Page 392: ...mum uzaklığı R R Gerilim beslemesi R R Ağ R R 10 m R R 10 m opsiyonel 20 m Teşhis modülleri koruma sınıfı IP65 Switch uzatma kablosu veri kablo su TV vb koruma sınıfı Veri yok No Ekran öğesi Tanım Ölçüm sistemi ile bağlantı 1 Master modülünün IP adresi Master ölçüm ünitesinin IP adresi 2 Tire Tread Conne ctor IP adresi veya URL si Tire Tread Connector programının kurulu olduğu bilgisayarın IP adre...

Page 393: ...Easy Tread をスイッチオフにする 403 7 メンテナンス 404 7 1 クリーニング 404 7 1 1 クリーニング間隔 404 7 1 2 メンテナンスモードのアクティブ化 404 7 1 3 測定ユニットのクリーニング 404 7 1 4 測定モードのアクティブ化 404 7 2 メンテナンス 405 7 2 1 メンテナンス間隔 405 7 2 2 メンテナンスモードのアクティブ化 405 7 2 3 測定ユニットのメンテナンス 405 7 2 4 吸着剤の交換 406 7 2 5 アンチスリップストリップの交換 407 7 2 6 測定モードのアクティブ化 407 7 3 廃棄処分ならびに除却 408 7 4 故障の際の注意事項 409 7 4 1 エラー番号なしのエラー 409 7 4 2 エラー番号の概要 409 7 4 3 バッテリーの充電 410 8 ソフト...

Page 394: ...扱い要件 e 1回の手順ですむ 取扱い 1回の手順からなる 取扱い要件 中間 結果 ある取扱い課題の範囲内で中間結果が見えるよ うになります 最終結果 ある取扱い課題の終了時に最終結果が見えるよ うになります 1 2 製品上 製品上にあるすべての警告記号に注意し読解できる状態を維持 してください 2 重要な注意事項 Bosch製品の使用開始 接続 ならびに 操作前に必ず 操 作説明書 取扱説明書特に安全注意事項を慎重に読んで理解し てください そうすることにより自分の安全のためと製品損害防止のため に Bosch製品の不確実な取扱いとそれにともなう安全リスクを 事前に無くすことととなります Bosch製品を第三者に譲渡す る場合 取扱説明書に加え 安全注意事項ならびに正しい使用に 関する情報も合わせて譲渡してください 2 1 該当する文書 文書 注文番号 初期操作 1 691 206 00...

Page 395: ...積んだ人員のみが実施できる 子供をよく管理して 彼らが設備を触らないように確保して下さい TTM 2104 TTM 2204 ANPRとTTM2104 TTM 2204はグループ1のデバイスです グループ1には グループ2のデバイスとして分類されていないすべての デバイスが含まれます グループ2のデバイス グループ2には 9 kHz 400 GHzの無線周 波数範囲内のRFエネルギーが意図的に生成される および または 電磁放射の形態 または材料の処理 材料試験 若しくは分析目 的のため または電磁エネルギーの伝送のための誘導結合または容 量結合に対して使用されるすべてのISM RFデバイスを含みます クラスAデバイスは 居住区域および住宅施設を供給する低電圧電 源ネットワークに直接接続されている区域以外の区域での使用に適 したデバイスです クラスBデバイスは 居住区域や住宅施設を供給する...

Page 396: ...合には 障害のあ る状態での電気設備或いは電気運転装置が使用されないこと 2 5 協定 製品の使用に伴い 以下の規定に同意したものとみなします 著作権 ソフトウェアとデータは RobertBoschGmbHまたはその販売業者に 所有権があります これに基づき著作権保護に関する法律 国際的 条約 さらに各国の条例により 複製は禁じられています データとソ フトウェア またはその一部の複製または譲渡は禁止されており 犯罪 行為とみなされます 著作権に違反した場合 RobertBoschGmbH はこれに対する法律的処置 損害賠償を要求します 賠償責任 このプログラムに使われている全てのデータは 製作者そして輸入業 者の情報にできるかぎり基づいています RobertBoschGmbHは ソ フトウェアとデータの正確さと完全性に対して保証は致しません 欠陥 のあるソフトウェアおよびデータに起因する...

Page 397: ...R R 業界団体から要請があれば特定の記載項目を含むテスト ブック を維持すること 3 安全注意事項 3 1 電源電圧 車両電気システム等内の照明システムで危険な電圧が 発生します 安全対策 通電している部品または絶縁が破損した部品への接触は避けて ください TTM2104 TTM2204には正しく接地された接続でのみ接続します 電気的接続は電気技術者のみが行えます 絶縁が破損したケーブルを交換します 電気機器は2年毎に検査サービスによって検査または点検させ 欠陥を即座に取り除いてください メンテナンスや修理作業前に電源プラグを引き抜くか または配置 されている電力線の電源用メインスイッチをオフにします 3 2 転倒の危険 点検および調整作業では センサーケーブルや接続ケーブル により転倒する危険が増加します 安全対策 転倒を避けるために 接続ケーブルを適切に敷設します 3 3 目の安全 ...

Page 398: ...の説明 TTM2104 TTM2204は 乗り入れ 移動のための各2つのランプと制御キャビ ネットを有する2つの測定ユニット マスター および サテライト で 構成されています 結果表示には SmartTV モニターまたはタブレットやアクセスポイン トが必要となります 別売アクセサリーとして注文 図 1 TTM 2104 TTM 2204 1 乗り入れ用ランプ 2 測定ユニット マスター 3 移動用ランプ 4 ケーブルダクト 5 測定ユニット サテライト 4 3 同梱品 標準取付け用床上バージョン 注文番号1 691 200 000 コンポーネント 量 ランプ 4 測定ユニット 2 制御キャビネット 1 電源線 10 m 1 データ回線 2 ガラス板用スクイージー 1 検査ピット用床上バージョン 注文番号1 691 200 001 コンポーネント 量 ランプ 4 測定ユニット 2 制御キャ...

Page 399: ...あること 公差は5 4章を参照 i i 日光の制限 ガラス板への直射日光および強い日差しは正確な測定を妨 害します 救済策 測定エリアを暗くします 5 2 電気的接続 TTM2104 TTM2204は現地の専門家によって制御キャビネットに接続される 必要があります 230 V 16 A 5 3 寸法 図 2 測定エリアとシステムの寸法 No 名称 測定 1 モニター Smart TV 別売アクセサリー TTM 2104 TTM 2204 への最長距離 8 m 2 制御キャビネット スイッチおよびアクセスポイント TTM 2104 TTM 2204 への最長距離 8 m 3 直線移動 最短距離 3 m 4 TTM 2104 TTM 2204 1 03 x 2 245 m 5 直線乗り入れ 最短距離 3 m 5 4 測定ユニットの床平面度 許容された高さの誤差 値 mm 横方向 左から右へ 5...

Page 400: ...ページとして設定している場合 それは自動的にウェブブラウザの起動時またはホームボタンの選択 時に示されます 6 3 通過の規定 次の車両データを確認してください 機能 仕様 軸数 2 軸重 4トンまで ホイール荷重 2トンまで トー幅 1080 1820 mm タイヤ幅 110 300 mm トレッドの深さ 0 5 8 0 mm 地上高 110 mm以上 左右の車両ホイール高さの差 最大30 mm 通過での速度 0 5 8 km h i i 軸間隔が2 5 mの場合 通過は 5 km hで21 s 8 km hで は1 6 sかかります i i サスペンションの強い車両の場合 床に当たらないようにするた め TTM 2104 TTM 2204 の通過を急がないでください 汚れた車両タイヤ トレッド溝の泥 雪 石 は通過前にクリーニ ングします TTM2104 TTM2204のガラス板に汚れ...

Page 401: ...ていない場合 i i 車両の第1軸が診断口を通過すると 通過がアクティブで表示さ れます R R ソフトウェアとシステムがメンテナンスモードにある場合 6 4 タイヤトレッド深さの測定 車両の通過は以下のように画面に表示されます 診断モジュール前の両アクスル 測定システムは 車両の通過とタイヤトレッド深さの測定のた めに準備されています i i 手動比較測定での問題 手動測定点と自動測定点が一致していません 手動ノギスの使用精度は スライダー 特に測定チップ ユー ザーおよびトレッドベースによって異なります 測定は以下の場合に可能です R R 通過矢印が点滅する場合 R R 最後の測定の結果が表示される場合 ...

Page 402: ...の数秒後に表示されます 6 5 測定結果 6 5 1 測定結果の表示 測定結果は測定の数秒後に表示されます i i メニューの設定では 結果表示のタイプを予め設定することができ ます 8 3章を参照 結果表示中に結果表示のタイプを一時的 に変更することができます R R シンプルビュー R R 標準ビュー R R 拡張標準ビュー i i 結果の表示後に次の通過が可能になります ビューは次の通過 時に予め設定した結果表示タイプに変わります 6 5 2 測定結果の印刷 1 プロトコル を選択します 最後の通過の測定プロトコルの印刷ビューが表示されます 2 希望するプロトコルビューを設定します R R プロトコル全幅のビューには右ボタンを選択します R R プロトコル全高のビューには左ボタンを選択します 3 印刷 を選択しプロトコルを印刷します ...

Page 403: ... を選択しプロトコルを印刷します 1 プロトコルビュー 2 印刷 6 6 ブラウザの推薦 一般的な推奨事項 常に最新のブラウザを使用してください デスクトップ Android iOS R R Mozilla Firefox バージョン28以降 R R バージョン21以降のGoogle ChromeまたはChromiumエンジ ン搭載の最新ブラウザ i i PCで使用するブラウザでの推奨事項 フルスクリーンモードの切 替え 開いているブラウザでキー F11 i i このデバイスはGoogle ChromeまたはMozilla Firefoxでのみ サポートされています Smart TV R R Samsung TV オペレーティングシステム Tizen i i 推奨 良好な表示品質と表示速度を希望する場合は最新のモ ニタのみ使用してください 6 7 Smart TVの推薦 i i TTM 2...

Page 404: ...ンス操作モード 4 使用 7 1 3 測定ユニットのクリーニング 1 ガラス板 十分な水で洗い流してからガラス板用スクイージーで除去し ます i i ガラス板は高品質のコーティング機能を有しているため 破損させ ないでください 損傷は誤測定につながります 図 3 測定ユニット外側のクリーニング 1 ガラス板用スクイージー 2 診断口のガラス板 1 測定ユニット外側と診断口の腹面はきれいな水を塗布した湿潤 紙クリーニングクロスでクリーニングします 2 カバープレートが開いている場合に内部をクリーニングします 木の葉のような大きな物やその他の小さな物は手で取り除き ます 細かい物は掃除機で吸い取ってください 3 内部クリーニング後 診断モジュールの下の隙間を隙間ゲージで チェックしてください 隙間は約2 mmであること TTM2104 TTM2204を高圧洗浄剤 硬質で鋭利な物 あるいはマイク...

Page 405: ... 支持脚を調整する x 吸着剤 乾燥剤の状態を確認する x 吸着剤 吸着剤を交換する x アンチスリップストリップ アンチスリップストリップの状態を確認する x アンチスリップストリップ アンチスリップストリップを交換する x 7 2 2 メンテナンスモードのアクティブ化 1 設定 を選択します 2 タブ 全般 の操作モード メンテナンス を選択します 3 使用 を選択します 測定ユニットの照明が消灯します 1 設定 2 全般タブ 3 メンテナンス操作モード 4 使用 7 2 3 測定ユニットのメンテナンス 1 移動ランプを測定ユニットから外します それには 測定ユニットの 鍵穴から移動ランプの2つの丸頭ねじを押し上げます 2 測定ユニットのカバープレートを開きます 約110 に回した後 カバープレートは自動的に開いたままになり ます 3 測定ユニット内部のクリーニング 木の葉のような大き...

Page 406: ...持脚に均等に載るまで 六角レ ンチでスレッドボルトをねじ込みます スレッドボルトを2穴ナットでロックします 図 6 支持脚の調整 1 カバープレート 2 スレッドボルトと2穴ナット 図 7 中間支持の詳細 1 カバープレート 2 支持脚 3 六角ナット SW27 M10 4 2穴ナット 5 カバープレートのねじ穴 6 スレッドボルト 7 六角ナット SW17 M10 7 カバープレートを閉じます 8 移動ランプを測定ユニットに掛けます 7 2 4 吸着剤の交換 1 移動ランプを測定ユニットから外します それには 測定ユニットの 鍵穴から移動ランプの2つの丸頭ねじを押し上げます 2 測定ユニットのカバープレートを開きます 約110 に回した後 カバープレートは自動的に開いたままになり ます 3 乾燥剤のラベルの色と乾燥剤の色を比較します ...

Page 407: ... 10 保護キャップを外す 1 保護キャップ 2 吸着剤 6 新しい吸着剤を測定ユニットのねじ穴にねじ込みます 7 新しい乾燥剤のラベルを吸着剤の上部に貼り付けます 8 吸着剤の赤い保護フィルムを取り除きます 操作開始前に保護フィルムを取り除きます 9 カバープレートを閉じます 10 移動ランプを測定ユニットに掛けます 7 2 5 アンチスリップストリップの交換 1 ズレや摩耗したアンチスリップストリップをカバープレートから取り除 きます 2 新しいアンチスリップストリップの保護ストリップを取り除きます 3 新しいアンチスリップストリップをカバープレー地に貼り付けます 図 11 アンチスリップストリップの交換 1 アンチスリップストリップ 2 カバープレート 7 2 6 測定モードのアクティブ化 1 設定 を選択します 2 タブ 全般 の操作モード 測定 を選択します 3 使用 を選択しま...

Page 408: ...4 TTM2204を分解して 素材別に分類 管轄規則に従い処 分する TTM 2104 TTM 2204 アクセサリと包装材料は環境に 負荷を掛けない再利用へ回してください TTM 2104 TTM 2204 を一般家庭ごみとして廃 棄しないでください EU諸国のみ TTM 2104 TTM 2204 は欧州指令2012 19 EU WEEE の適用を受けます ケーブル 付属品ならびに充電式バッテリーやバッテリーを 含む電気 電子機器は 家庭ゴミとは別に廃棄する必要 があります 廃棄処分は利用可能な回収制度や一括回収システ ムを利用してください 環境破壊や人体への危害を規則に従った廃棄処分に よって防止してください i i 吸着剤は残留廃棄物としてを処分してください ...

Page 409: ...セージの場合 アフターサービスまでご 連絡ください エラー 番号 意味 対処 1000 通過でのエラー 通過を繰り返す 1001 車両の走行が遅すぎます 通過を繰り返す 早く走行する 1002 車両の走行が早すぎます 通過を繰り返す ゆっくり走行する 1010 かなり左に通過します 通過を繰り返す 中央を走行する 1011 かなり右に通過します 通過を繰り返す 中央を走行する 1012 トー幅が小さすぎます 車両は測定できません 1013 トー幅が大きすぎます 車両は測定できません 1014 有効な車両がありません 通過を繰り返す 1015 誤った通過方向 別の方向で通過を繰り返す 1016 タイヤが狭すぎるか または測定ウィンドウ上の通過がタイヤ幅全体で行 われていません タイヤを測定することができません 通過を繰り返す 中央を走行する 1017 タイヤが広すぎます タイヤは測定できませ...

Page 410: ...多すぎる 不適切な周環境条件 設置場所を変更する 20480 エラーが発生しました 測定ユニットを再起動する エラーが解消しない場合はカスタマーサービスに 連絡する 20481 測定システムからの無効な応答または欠落した応答 測定ユニットを再起動する エラーが解消しない場合はカスタマーサービスに 連絡する 20482 アップデートのインストールに失敗しました 測定ユニットを再起動する エラーが解消しない場合はカスタマーサービスに 連絡する 20483 測定データがありません 測定ユニットを再起動する エラーが解消しない場合はカスタマーサービスに 連絡する 20484 デバイスの作動準備が整っていません 測定ユニットを再起動してくださ い 測定ユニットを再起動する エラーが解消しない場合はカスタマーサービスに 連絡する 7 4 3 バッテリーの充電 1 マスターとサテライト モジュールを電源...

Page 411: ...素 説明 1 設定 設定メニューに変更 2 通過 通過モードに変更 3 プロセス プロセス表示への変更 4 統計 統計評価への変更 5 プロトコル 通過のプロトコルへの変更 6 タイヤの種類 タイヤの種類の選択 サマータイヤ ウィンタータ イヤ 限界値の確定 8 2 3章を参照 7 ヘルプ 取扱説明書原本 初期起動マニュアルおよびオ ープンソースライセンスへのリンク 8 バージョン番号 ソフトウェア バージョン番号の表示 9 日付 時刻 日付と時刻表示 8 2 設定 設定メニューには次のタブがあります 全般 ワークショップ 限界値 デバイス アップデート 8 2 1 全般 一般的な設定を調整します 1 設定 を選択します 2 パスワードを入力します ttm admin 3 行った変更を保存するには 使用 を選択します No 画面構成要素 説明 1 使用 変更した設定の保存 2 言語 言語の...

Page 412: ... 個々の準備表示の選択とロード 6 表示 測定が正常に行われた何秒後に準備表示を示さ せるかを設定 個々の準備表示は 0 を入力した場合や画 像データがロードされていない場合は表示されま せん 8 2 3 限界値 限界値の入力と編集 変更を 使用 で保存します No 画面構成 要素 説明 1 使用 変更した設定の保存 2 限界値を 0 に変更 3 サマータイヤの最小限界値と推薦限界値の入力 4 ウィンタータイヤの最小限界値と推薦限界値の入力 i i 最小限界値 0 結果表示には推薦限界値のみが取り入れ られます 結果は緑色または黄色でマークされます 8 3章を参 照 推薦限界値 0 結果表示には最小限界値のみが取り入れ られます 結果は緑色または赤色でマークされます 8 3章を参 照 両方の限界値 0 結果表示には限界値が取り入れられませ ん すべての結果は標準テキスト色で表示されます 結...

Page 413: ...の日付 と時刻 ブラウザ適用のオプションを選択 5 時間帯 ブラウザ適用のオプションを選択 6 サテライト 測定ユニット サテライト のIPアドレスの入力 7 ANPR IPア ドレス ANPR 測定ユニットのIPアドレスの入力 8 前方の支持 方向 ANPRカメラは トレッドの深さを測定する前にコードが 検出されるように設置されています 9 後方の支持 方向 ANPRカメラは トレッドの深さを測定した後にコードが 検出されるように設置されています 10 国コードの表示 ANPRシステムは 表示がオンまたはオフに切り替わる 国コードを送信します 8 2 5 アップデート ソフトウェアの更新 1 マスターのメンテナンスモードを選択します 2 サテライトの更新を開始します 3 マスターの更新を開始します 4 再起動します No 画面構成要素 説明 1 検索 ソフトウェアの更新のためのデータの選...

Page 414: ...時刻の設定 3 曜日 曜日の割り当て 8 2 7 データ保護 変更を 使用 で保存します No 画面構成要素 説明 1 アクセスをパスワードで 保護する アクセスをパスワードで保護する 有効 2 新パスワード 新パスワードの入力 3 リピート 新パスワードを繰り返す 4 削除 全コードと情報を削除 i i ソフトウェアの呼び出し時にパスワードが要求されます ソフトウェア へのアクセスは パスワードを入力した後でのみ可能です パスワードを忘れた場合 パスワードが不明の場合は パスワードをお忘れですか というリン クを使用することができます 管理者パスワード入力後に 既存のパス ワードが削除されます データ保護上の理由から 保存された車両デ ータ コード 補足情報 もすべて削除されます コードと情報の削除 ANPRシステムで自動的に記録されたすべてのコードと 測定プロト コル ページに手動で入...

Page 415: ...果表示の種類はメニュー 設定 で確定され 結果 表示時に一時的に切り替えることができます 4 右前 右前タイヤトレッド深さの測定結果 5 右後 右後タイヤトレッド深さの測定結果 シンプルビュー 拡張標準ビュー 1 カッコ内の基準値 i i 測定が適切に実行されなかった場合は カッコ内の基準値が表示 されます 例 カッコ内の基準値 救済策 狭すぎるタイヤ オーバーラン速度が高すぎる オーバーラン速度を落とす タイヤの湿気が多すぎる タイヤを乾かす ガラスの湿気が多すぎる ガラスを乾かす 直射日光と強い日差し 測定エリアを暗くする 測定結果の解釈 No 説明 アイコン 1 緑色の文字または緑色のフィールドと 緑色のチェックマーク タイヤトレッド深さは十分です タイヤを交換する必要はありません 2 黄色の文字または黄色のフィールドと 黄色の感嘆符 タイヤトレッド深さはまだ十分にあります 近いうち...

Page 416: ...を選択します R R プロトコル全高のビューには左ボタンを選択します 4 印刷 を選択しプロトコルを印刷します プリンタは事前にアク セス設定 No 画面構成要素 説明 1 プロトコルビュー 全体の側面幅または側面高さのビューを選択します 2 印刷 表示されたプロトコルを印刷します 3 プロトコルビュー 全体の側面幅または側面高さのビューを選択します i i 結果出力の印刷 ブラウザの印刷設定でバックグラウンド印刷を 有効にします ブラウザのオンラインヘルプを参照 8 5 統計 全タイヤトレッド深さの統計評価は選択した期間でグラフ表示されま す 1 統計 を選択します 2 パスワードを入力します ttm admin 3 期間を選択または入力します 4 使用 を選択します 5 データを保存したい場合は 統計データのダウンロード を選 択します i i 統計データは 通過方向 の設定にかかわら...

Page 417: ...ります 6 履歴エントリーの 選択 2つの矢印ボタンを用いて 履歴をスクロールすることができます 7 保存 ボタン 手動で入力または検索されたデータは 現在表示され ている測定結果に保存されます 9 1 1 データの直接入力 1 測定プロトコル を選択します 2 コード VIN または 補足情報 欄に入力してください 3 保存 ボタンを選択します 9 1 2 ジョブからのデータ適用 Connected Workshop または Entrance Repair で完了し ていないジョブを呼び出すことができます 1 測定プロトコル を選択します 2 Connected Repair または Entrance Check 範囲内の ボタンを選択します ボタンは ネットワーク経由でサービスにアクセ ス可能である場合にのみ有効です i i サービスが利用できない場合は メッセージが表示されます 考え...

Page 418: ...ance Check ボタン Entrance Check へのデータ転送 9 2 1 Connected Repairへのデータ転送 転送用ボタン No 1 を選択します i i ボタンは データが 測定プロトコル ビューに保存されている場合 にのみ有効です データが Connected Repair に転送されます 転送が正常 に行われると 緑色のチェックマークで示されます エラーの場合は 赤色の感嘆符が現れ 必要に応じてエラーメッセージが表示され ます 9 2 2 Entrance Check へのデータ転送 転送用ボタン No 2 を選択します i i ボタンは データが 測定プロトコル ビューに保存されている場合 にのみ有効です データが Entrance Check に転送されます 転送が正常に行 われると 緑色のチェックマークで示されます エラーの場合は赤色 の感嘆符が現れ ...

Page 419: ...ows搭載のPCにインストールする必要があります 10 1 PCの前提条件 R R Windows 7以降のオペレーティングシステム R R Entrance Check インターネット接続 R R Connected Repair CoRe Serverへの接続 R R 診断モジュールのソフトウェアへの接続 10 2 インストール 1 診断モジュールのソフトウェア Tire Tread Connector のセッ トアップは次のリンクからダウンロードしてください http MODULE IP ADRESS files ConnectorSetup exe 2 インストールは ConnectorSetup exe を実行して開始しま す インストールが正常に行われた後 ソフトウェア Tire Tread Connector が起動し 下記に表示のシンボルがタスクバーの情 報エリアに表示され...

Page 420: ...大距離 R R 電圧供給 R R ネットワーク R R 10 m R R 10 m オプション 20 m 診断モジュールの IP65 保護等級 スイッチ 延長ライン データケーブ ル TV等 仕様なし No 画面構成要素 説明 測定システムとの接続 1 マスターモジュールのIP アドレス 測定ユニットマスターのIPアドレス 2 タイアスレッドコネクター のIPアドレスかURL タイアトレッドコネクターが取り付けられているコン ピューターのIPアドレスまたはURL 3 タイアスレッドのポート 番号 コネクター Connector Serverのポート番 号 Connectorの変更後 は再起動します Connected Repair 4 Server URL CoRe Serverがインストールされているコンピュ ーターのIPアドレスまたはURL 5 Server Port アクセス可能なサ...

Page 421: ...31 6 8 Выключение Easy Tread 431 7 Обслуживание 432 7 1 Очистка 432 7 1 1 Интервалы очистки 432 7 1 2 Активация режима техобслуживания432 7 1 3 Чистка измерительных блоков 432 7 1 4 Активация режима измерения 432 7 2 Техобслуживание 433 7 2 1 Интервалы технического обслуживания 433 7 2 2 Активация режима техобслуживания433 7 2 3 Техобслуживание измерительных блоков 433 7 2 4 Замена адсорбера 434 7...

Page 422: ...з одного этапа Промежуточный результат В рамках того или иного действия отображается достигнутый промежуточный результат Конечный результат В конце того или иного действия отображается конечный результат 1 2 На изделии Соблюдать и обеспечивать читабельность всех имеющихся на изделии предупредительных знаков 2 Важные указания Перед вводом в эксплуатацию подключением и обслуживанием изделий Bosch об...

Page 423: ...сякустройствам группы 1 В группу 1 включены все устройства которые не относятся к группе 2 Устройства группы 2 группа 2 включает все ВЧ устройства ISM в которых генерируется высокочастотная энергия в диапазоне радиочастот от 9 до 400 GHz и или выделяется в виде электромагнитного излучения либо используется при индуктивном или емкостном соединении для обработки испытаний или анализа материалов либо...

Page 424: ...вторское право Программное обеспечение и данные являются собственностью компании Robert Bosch GmbH или ее поставщиков и защищены законами об охране авторских прав международными договорами и другими национальными правовыми документами Запрещается и карается законом полное или частичное копирование или распространение данных и программного обеспечения в противном случае компания Robert Bosch GmbH о...

Page 425: ...трических установок автомобилей возникает опасное напряжение Меры безопасности Избегайте соприкосновения с деталями которые находятся под напряжением или изоляция которых повреждена TTM2104 TTM2204подключатьтолькокместуподключения с надлежащим заземлением Подключение электрооборудования производить только силами квалифицированных электриков Заменять провода с поврежденной изоляцией Каждые 2 года в...

Page 426: ... щита управления Для отображения результатов требуется телевизор Smart TV монитор или планшет и точка доступа дополнительное оборудование Abb 1 TTM 2104 TTM 2204 1 Рампа для заезда 2 Измерительный блок Главный 3 Рампа для съезда 4 Кабельный канал 5 Измерительный блок Сателлит 4 3 Комплектация Напольная версия для стандартной установки номер заказа 1 691 200 000 Компонент Производительность Рампа 4...

Page 427: ...текла влияет на точность измерений Меры по устранению затемнить место измерения 5 2 Подключение электрооборудования TTM2104 TTM2204вщитеуправлениядолженподключать местный специалист 230 V 16 A 5 3 Размеры Abb 2 Размеры площадки измерения и системы Наименование Размеры 1 Монитор телевизор Smart TV доп комплектующие Макс расстояние до TTM 2104 TTM 2204 8 m 2 Щит управления включение и точка доступа ...

Page 428: ...втомобиля Принцип действия Спецификация Количество осей 2 Осевая нагрузка до 4 t Нагрузка на колесо до 2 t Ширина колеи 1080 1820 mm Ширина шины 110 300 mm Глубина профиля 0 5 8 0 mm Дорожный просвет мин 110 mm Разница по высоте между левым и правым колесами макс 30 mm Скорость проезда 0 5 8 km h i i При расстоянии между осями 2 5 m проезд со скоростью 0 5 km h длится 21 s со скоростью 8 km h 1 6 ...

Page 429: ...рофиля шины Проезд автомобиля отображается на экране следующим образом Обе оси перед диагностическими модулями Система измерения готова к проезду автомобиля и измерению глубины профиля шины i i Проблемы при выполнении сравнительных измерений вручную Точка для измерения вручную и точка для измерения в автоматическом режиме не совпадают Точность применения ручного штангенциркуля зависит от ползунка ...

Page 430: ...езда i i В меню Настройки можно установить способ отображения результатов см гл 8 3 В ходе отображения результата способ отображения может быть временно изменен R R Краткое отображение R R Стандартное отображение R R Расширенное стандартное отображение i i После отображения результата возможно выполнение следующего проезда При следующем проезде отображение меняется на ранее установленный способ 6 ...

Page 431: ...атать протокол 1 Виды протокола 2 Печать 6 6 Рекомендованный браузер Общая рекомендация всегда использовать актуальную версию браузера ПК Android iOS R R Mozilla Firefox версии 28 и выше R R Google Chrome начиная с версии 21 или действующий браузер с движком Chromium i i Рекомендация по использованию браузера на ПК включить полноэкранный режим кн F11 при открытом браузере i i Это устройство поддер...

Page 432: ...ытие которое нельзя повреждать Повреждение покрытия может привести к искажению результатов измерения Abb 3 Чистка наружной стороны измерительных блоков 1 Водосгон для стекол 2 Диагностическое отверстие со стеклом 1 Внешние поверхности измерительных блоков и внутренние поверхности диагностических отверстий очищать чистой водой и влажной бумажной очищающей салфеткой 2 Внутренние поверхности чистить ...

Page 433: ...стояния полосок противоскольжения x Полоски противоскольжения Заменить полоски противоскольжения x 7 2 2 Активация режима техобслуживания 1 Выбрать Настройки 2 На вкладке Общие выбрать режим Техобслуживание 3 Выбрать Применить Подсветка измерительных блоков погаснет 1 Настройки 2 Вкладка Общие 3 Режим Техобслуживание 4 Применить 7 2 3 Техобслуживание измерительных блоков 1 Извлечь рампы съезда из ...

Page 434: ...айкой с двумя торцевыми отверстиями Abb 7 Детали центральной опоры 1 Покрывная плита 2 Опорная лапа 3 Шестигранная гайка SW27 M10 4 Гайка с двумя торцевыми отверстиями 5 Резьбовое отверстие покрывной плиты 6 Шпилька 7 Шестигранная гайка SW17 M10 7 Закрыть покрывную плиту 8 Установить рампу съезда в измерительные блоки 7 2 4 Замена адсорбера 1 Извлечь рампы съезда из измерительных блоков для этого ...

Page 435: ...клейку на верхнюю часть адсорбера 8 Снять защитную пленку красного цвета Защитную пленку снять только перед пуском в эксплуатацию 9 Закрыть покрывную плиту 10 Установить рампу съезда в измерительные блоки 7 2 5 Замена полосок противоскольжения 1 Снять сдвинутые или изношенные полоски противоскольжения с покрывной плиты 2 Снять защитные полоски с полосок противоскольжения 3 Наклеить новые полоски п...

Page 436: ...де TTM2104 TTM2204нельзявыбрасыватьвместес бытовыми отходами Только для стран членов ЕС TTM 2104 TTM 2204 подпадает под действие Европейской Директивы об утилизации электрического и электронного оборудования 2012 19 ЕС WEEE Старые электрические и электронные приборы включая провода и принадлежности а также аккумуляторы и батареи следует утилизировать отдельно от бытовых отходов Для утилизации испо...

Page 437: ...ой службой 7 4 2 Обзор номеров ошибок i i При остальных сообщениях об ошибках следует связаться с сервисной службой Ошибка Номер Значение Меры 1000 Ошибка при проезде Повторить проезд 1001 Транспортное средство перемещалось слишком медленно Повторить проезд ехать быстрее 1002 Транспортное средство перемещалось слишком быстро Повторить проезд ехать медленнее 1010 Проезд был выполнен с сильным откло...

Page 438: ...реды поменять место установки 5000 Плохое качество изображения Повторить проезд 5001 Слишком много света Неблагоприятные условия окружающей среды поменять место установки 5002 Окно измерений сильно загрязнено Очистка 5003 Слишком много рассеянного света Неблагоприятные условия окружающей среды поменять место установки 20480 Возникла ошибка Перезапустить измерительные блоки связаться с сервисной сл...

Page 439: ...од оригинального руководства по эксплуатации инструкции по первому вводу в эксплуатацию и общедоступные лицензии 8 Номер версии Отображение номера версии ПО 9 Дата время Отображение даты и текущего времени 8 2 Настройки В меню настроек имеются следующие закладки Общие СТО Предельные значения Прибор Обновление 8 2 1 Общие Синхронизация общих настроек 1 Выбрать Настройки 2 Ввести пароль ttm admin 3 ...

Page 440: ...актирование предельных значений Сохранить изменения кнопкой Применить Элемент окна Описание 1 Применить Сохранение измененных настроек 2 Изменение предельного значения на 0 3 Ввод минимального и рекомендованного предельного значения для летних шин 4 Ввод минимального и рекомендованного предельного значения для зимних шин i i При минимальном предельном значении 0 в отображении результата учитываетс...

Page 441: ...ANPR Ввести IP адрес измерительного блока ANPR 8 Направление съемки вперед Камера ANPR установлена таким образом что номерной знак автомобиля регистрируется до измерения глубины профиля 9 Направление съемки назад Камера ANPR установлена таким образом что номерной знак автомобиля регистрируется после измерения глубины профиля 10 Отображение распознавания стран Система ANPR передает распознанную стр...

Page 442: ... Новый пароль Внести новый пароль 3 Повторить Повторить новый пароль 4 Удалить Удалить все номерные знаки автомобилей и информацию i i Пароль запрашивается при вызове программного обеспечения Доступ к программному обеспечению возможен только после ввода пароля Забыли пароль Если вы не помните пароль восстановить его можно через ссылку Забыли пароль существующий пароль удаляется после ввода пароля ...

Page 443: ...офиля передней правой шины 5 Сзади справа Результат измерения глубины профиля задней правой шины Простой вид Расширенный стандартный вид 1 Ориентировочные значения в скобках i i Ориентировочные значения в скобках отображаются если измерение не может быть выполнено надлежащим образом Примеры Ориентировочные значения в скобках Устранение Слишком узкие шины Скорость переезда слишком велика Уменьшить ...

Page 444: ...а Выбор отображения по всей ширине или высоте страницы 2 Печать Распечатка отображаемого протокола 3 Вид протокола Выбор отображения по всей ширине или высоте страницы i i Для распечатки результатов в настройках печати браузера активировать фоновую печать см онлайн справка браузера 8 5 Статистика Статистический анализ измеренных значений глубины профиля шин отображается в виде графика за выбранный...

Page 445: ... обеих экранных кнопок со стрелками можно пролистать журнал 7 Экранная кнопка Сохранение Вручную введенные или вызванные данные сохраняются к текущим отображенным результатам измерений 9 1 1 Ввод данных напрямую 1 Выбрать Протокол измерений 2 Ввод в полях Номерной знак VIN номер автомобиля или Дополнительная информация 3 Нажать экранную кнопку Сохранение 9 1 2 Сохранение данных из заказов Незаверш...

Page 446: ...нопка активна только в случае если данные параметры были сохранены в поле Протокол измерений Данные параметры передаются в Connected Re pair Успешная передача данных отмечается зеленой галочкой При возникновении ошибок на экране появляется красный восклицательный знак и при необходимости сообщение об ошибке 9 2 2 Передача данных в Entrance Check Для передачи выбрать экранную кнопку 2 i i Экранная ...

Page 447: ...установлена программа Tire Tread Connector 10 1 Требования для ПК R R Операционная система Windows 7 или выше R R Соединение Entrance Check с Интернетом R R Соединение Connected Repair с сервером CoRe R R Соединение с ПО диагностических модулей 10 2 Установка 1 Скачать установочный файл программы Tire Tread Connector с одного из диагностических модулей по следующей ссылке http MODULE IP ADRESS fil...

Page 448: ...ция Электропитание 100 240 V 50 60 Hz 1 фазное Потребляемая мощность системы 200 W Максимальное удаление передаточных пунктов R R Электропитание R R Сеть R R 10 m R R 10 m опционально 20 m Степень защиты модулей диагностики IP65 Степень защиты выключателя удлинителя кабеля кабеля передачи данных ТВ и т п Данные отсутствуют Элемент окна Описание Соединение с измерительной системой 1 IP адрес ведуще...

Page 449: ...콜 459 6 6 브라우저 권장 사항 459 6 7 스마트TV 추천 459 6 8 Easy Tread 끄기 459 7 정비 460 7 1 청소 460 7 1 1 청소 주기 460 7 1 2 정비 모드 활성화 460 7 1 3 측정 장치 청소 460 7 1 4 측정 모드 활성화 460 7 2 정비 461 7 2 1 정비 주기 461 7 2 2 정비 모드 활성화 461 7 2 3 측정 장치 정비 461 7 2 4 흡착제 교체 462 7 2 5 미끄럼 방지 스트립 교체 463 7 2 6 측정 모드 활성화 463 7 3 폐기 464 7 4 장애 시 주의사항 465 7 4 1 오류 번호가 없는 오류 465 7 4 2 오류 번호 개요 465 7 4 3 배터리 충전 466 8 구성 소프트웨어 467 8 1 시스템 시작 ...

Page 450: ...의미 기호 명칭 의미 주의 물체의 손상에 대해 경고합니다 i 정보 사용지침 및 기타 유용한 정보 1 2 다단계 처리 여러 단계로 구성된 처리 요구사항 e 일단계 처리 한 단계로 구성된 처리 요구사항 중간 결과 처리 요구사항 내에서 중간 결 과를 볼 수 있습니다 최종 결과 처리 요구사항 마지막 단계에서 최 종 결과를 볼 수 있습니다 1 2 제품에 있는 경고 표시 제품에 있는 모든 경고 표시에 유의하고 읽을 수 있는 상 태로 보존하십시오 2 주요 주의사항 Bosch 제품 을 최초로 가동 연결 및 조작 하기 전에 반드시 작동지침서 취급설명서 특히 안전지침을 꼼꼼하게 읽고 숙지해야 합니다 그 렇게 함으로써 사용자 본인의 안전을 지키고 제 품의 손상을 피할 수 있으며 제품 취급 시의 불 안정과 이와 연관된 안전상의 ...

Page 451: ...과 경험을 지닌 기술자가 담당해야 합 니다 TTM2104 TTM2204 ANPR및TTM2104 TTM2204는그룹1의장치입니다 그룹 1에는 그룹 2의 장치로 분류되지 않은 모든 장치를 포 함합니다 그룹 2의 장치 그룹 2는 9 kHz 400 GHz 주파수 범위에서 의도적으로 HF 에너지를 생성하고 하거나 재료 처리를 위해 재료 검사 또는 분석을 위해 또는 전자석 에너지를 전송하기 위해 전자석 전파 형태로 또는 자기식 또는 정전용량 커플링 을 사용하여 적용하는 모든 ISM HF 장치를 포함합니다 A 클래스 장치는 주거 영역 및 이와 같은 영역을 제외한 다른 모든 영역에서 사용하기에 적합한 장치이며 주택 에도 공급 되는 저압 전원부에 직접 연결합니다 B 클래스 장치는 주거 영역 및 이와 같은 영역에서 사용하기 ...

Page 452: ... 보호됩니다 데이터 및 소프트웨어 또는 그 일부를 복제 또는 유포하는 행위는 허용되지 않으며 처벌 받 을 수 있습니다 즉 이를 위반할 경우 Robert Bosch GmbH는 고발 및 손해배상 청구 조치를 취하게 됩니다 책임 이 프로그램의 모든 데이터는 가능한 한 제조업체 및 수입업 체의 정보에 근거를 두고 있습니다 Robert Bosch GmbH는 소 프트웨어 및 데이터의 신뢰성 및 완전성에 대한 어떠한 보증 도 제공하지 않습니다 단 결함 있는 소프트웨어나 데이터로 인해 발생한 손상에 대한 책임은 제외됩니다 어떠한 경우든 Robert Bosch GmbH의 보증 책임은 고객이 실제로 이 제품에 대해 지불한 금액으로 제한되어 있습니다 고의 또는 중과실 에 의해 Robert Bosch GmbH 측에 손실을 입힌 ...

Page 453: ... 정비 한 다음에는 전기 기술자 또는 전기 기술자의 지시나 감독 하에 점검해야 합니다 일정한 주기로 점검해야 합니다 주기는 발생한 결함 을 제때 확인할 수 있도록 정해져야 합니다 R R 점검 시 해당 전기 기술 규정을 준수해야 합니다 R R 특정 항목이 있는 테스트북은 전문가 협회의 요구에 따라 실시해야 합니다 3 안전 지침 3 1 전원 전압 차량의 조명 네트워크 및 전기 시스템에 위험한 수 준의 전압이 발생할 수 있습니다 안전 조치 전류가 흐르는 부품이나 절연이 손상된 부품을 만지지 마 십시오 TTM2104 TTM2204는규정에맞게접지한연결부에만연결하십 시오 자격이 있는 전기 기술자만이 전기 연결을 시도하도록 하 십시오 접지 손상 부위가 있는 케이블을 교체하십시오 전기 장비는 2년마다 검사 서비스와 연계해...

Page 454: ... 차이 최대 30 mm 통과 시 속도 0 5 km h 8 km h 4 2 장치 설명 TTM2104 TTM2204는측정장치 마스터 와 위성 2개와제어캐 비닛 한 개로 구성되어 있으며 각각의 장치에는 올라가고 내 려갈 수 있는 경사대 2 개가 있습니다 결과를 표시하려면 스마트TV 모니터 또는 태블릿 및 액세스 포인트가 필요합니다 특수 액세서리로 주문 가능 插图 1 TTM 2104 TTM 2204 1 오르막 경사대 2 측정 장치 마스터 3 내리막 경사대 4 전선관 5 측정 장치 위성 4 3 제공품 범위 표준 설치용 지상 버전 주문 번호 1 691 200 000 부품 수량 경사대 4 측정 장치 2 제어 캐비닛 1 전력선 10 m 2 데이터 케이블 2 유리판용 스퀴지 1 검사 피트용 지상 버전 주문 번호 1 691 ...

Page 455: ...다 허용 오차는 5 4 장 참조 i i 햇빛으로 인한 제한 유리판에 비친 직사광선과 강한 햇빛은 정확한 측정을 방해합니다 조치 측정 영역을 어둡게 하십시오 5 2 전기 연결 제어캐비닛에TTM2104 TTM2204를연결하는작업은현장의전문 가가 수행해야 합니다 230 V 16 A 5 3 치수 插图 2 측정 영역 및 시스템 치수 번 호 명칭 치수 1 모니터 스마트TV 특수 액세서리 TTM 2104 TTM 2204 까지의 최대 거리 8 m 2 제어 캐비닛 스위치 및 액세스 포인트 TTM 2104 TTM 2204 까지의 최대 거리 8 m 3 직진 활강 최소 길이 3 m 4 TTM 2104 TTM 2204 1 03 x 2 245 m 5 직진 진입 최소 길이 3 m 5 4 측정 장치 바닥의 평탄도 허용 높이 편차 값 m...

Page 456: ...차축 부하 최대 4 t 휠 하중 최대 2 t 차륜거리 1 080 mm 1 820 mm 타이어 폭 110 mm 300 mm 스레드 깊이 0 5 mm 8 0 mm 최저 지상고 최저 110mm 차량 좌우 휠 사이의 높이 차이 최대 30 mm 통과 시 속도 0 5 km h 8 km h i i 차축 거리가 2 5 m일 때 0 5 km h의 속도로 통과하면 21 초 8 km h로는 1 6 초가 걸립니다 i i 스프링 레이트가 높은 차량의 경우 하부 구조가 바닥에 닿는것을막기위해TTM2104 TTM2204위를너무빨리통과하 지 마십시오 통과하기 전에 오염된 차량 타이어 스레드 홈 사이의 진 흙 눈 돌 를 청소하십시오 TTM2104 TTM2204유리판의청결상태를확인하십시오 필요한 경우 유리판을 청소하십시오 i i 오염된 유...

Page 457: ...측정이 불가능합니다 R R 활성화 및 미완료 상태의 측정 과정이 진행중일 때 i i 차량의 첫 번째 차축이 진단 장치 입구를 통과하자마자 통과 활성화 상태로 표시됩니다 R R 소프트웨어와 시스템이 정비 모드에 있을 때 6 4 타이어 스레드 깊이 측정 차량의 통과 과정은 다음과 같이 화면에 표시됩니다 진단 모듈 앞의 두 축 측정 시스템이 차량 통과 및 타이어 스레드 깊이 측정 에 대한 준비 완료 상태입니다 다음과 같은 경우 측정이 가능합니다 R R 통과 화살표가 깜빡일 때 R R 마지막 측정 결과가 표시될 때 ...

Page 458: ...1 측정 결과 표시 통과 후 몇 초 뒤 측정 결과가 표시됩니다 i i 결과 디스플레이 유형은 설정 메뉴에서 미리 설정할 수 있습니다 8 3 장 참조 결과 표시 중 결과 디스플레이 유 형을 일시적으로 다음과 같이 변경할 수 있습니다 R R 간단한 보기 R R 표준 보기 R R 고급 표준 보기 i i 결과가 표시된 후 다음 통과가 가능합니다 다음 통과 시 에는 미리 설정한 결과 디스플레이 유형으로 보기가 전환 됩니다 6 5 2 측정 결과 인쇄 1 프로토콜 을 선택하십시오 마지막 통과 때의 측정 프로토콜 인쇄 보기가 표시됩 니다 2 원하는 프로토콜 보기를 설정하십시오 R R 프로토콜의 전체 너비를 보려면 오른쪽 버튼을 선택하십 시오 R R 프로토콜의 전체 높이를 보려면 왼쪽 버튼을 선택하십시 오 3 인쇄 를 선택...

Page 459: ...로토콜의 전체 높이를 보려면 왼쪽 버튼을 선택하십시 오 4 인쇄 를 선택하고 프로토콜을 인쇄하십시오 1 인쇄 2 프로토콜 보기 6 6 브라우저 권장 사항 일반 권장 사항 항상 현재 브라우저를 사용하십시오 데스크톱 Android iOS R R Mozilla Firefox 버전 28 이상 R R Google Chrome 버전 21 이상 혹은 Chromium 엔진이 내장된 최신 브라우저 i i 권장 사항 PC에서 브라우저를 사용할 때 전체 화면 모드 로 켜십시오 브라우저를 열어 F11키 i i 해당 장치에는 Google Chrome 혹은 Mozilla Firefox만 지원됩니다 스마트TV R R 삼성 TV Tizen 운영체제 i i 권장 사항 우수한 디스플레이 품질과 속도를 위해 현재 모니터만 사용하십시오 6 7...

Page 460: ...청소 1 유리판 충분한 물로 씻어낸 다음 유리판용 스퀴지로 물기를 제거하십시오 i i 유리판에는 손상되어서는 안 되는 우수한 기능의 코팅재 가 있습니다 손상될 경우 측정 오류가 발생합니다 插图 3 측정 장치의 외부 청소 1 유리판용 스퀴지 2 유리판이 있는 진단 장치 입구 2 측정 장치의 외부 및 진단 장치 입구의 틀을 깨끗한 물로 적신 세척용 천을 이용하여 청소하십시오 3 덮개 판을 열어 내부 공간을 청소하십시오 잎과 그 외 작은 부품 같은 굵직한 물건을 손으로 제거 하십시오 진공청소기로 작은 부품을 모두 빨아들이십시오 4 내부 청소 후 진단 모듈 아래의 여유 공간을 필러 게이지 로 점검하십시오 여유 공간은 약 2 mm이어야 합니다 고압 세척기 단단하고 뾰족한 물체 및 극세사 천은 TTM2104 TTM22...

Page 461: ...검 x 흡착제 흡착제 교체 x 미끄럼 방지 스트립 미끄럼 방지 스트립 상태 점검 x 미끄럼 방지 스트립 미끄럼 방지 스트립 교체 x 7 2 2 정비 모드 활성화 1 설정 을 선택하십시오 2 일반 탭에서 정비 작동 모드를 선택하십시오 3 적용 을 선택하십시오 측정 장치의 조명이 꺼집니다 1 설정 2 일반 탭 3 정비 작동 모드 4 적용 7 2 3 측정 장치 정비 1 측정 장치의 내리막 경사대 분해 이를 위해 측정 장치의 열쇠 구멍에서 내리막 경사대의 둥근 머리 나사 두 개를 들어 올리십시오 2 측정 장치의 덮개 판을 여십시오 약 110 돌리면 덮개 판이 스스로 열려있는 상태를 유지 합니다 3 측정 장치의 내부 공간 청소 잎과 그 외 작은 부품 같은 굵직한 물건을 손으로 제거 하십시오 진공청소기로 작은 부품을 ...

Page 462: ...지 육각 렌치로 나사산 볼트를 돌리십시오 두 개 구멍 너트로 나사산 볼트를 잠그십시오 插图 6 지지 다리 조정 1 덮개 판 2 두 개 구멍 너트와 나사산 볼트 插图 7 중앙 지지대 세부사항 1 덮개 판 2 지지 다리 3 육각 너트 SW27 M10 4 두 개 구멍 너트 5 덮개 판 나사 구멍 6 나사산 볼트 7 육각 너트 SW17 M10 7 덮개 판을 닫으십시오 8 측정 장치에 내리막 경사대를 장착하십시오 7 2 4 흡착제 교체 1 측정 장치의 내리막 경사대 분해 이를 위해 측정 장치의 열쇠 구멍에서 내리막 경사대의 둥근 머리 나사 두 개를 들어 올리십시오 2 측정 장치의 덮개 판을 여십시오 약 110 돌리면 덮개 판이 스스로 열려있는 상태를 유지 합니다 3 건조제의 색상과 건조제 라벨의 색상을 비교하십시오 ...

Page 463: ...图 10 보호캡 풀기 1 보호캡 2 흡착제 6 새로운 흡착제를 측정 장치의 나사 구멍에 끼우십시오 7 새로운 건조제 라벨을 흡착제의 상단에 붙이십시오 8 흡착제의 빨간 보호 필름을 제거하십시오 시운전 전에 보호 필름을 제거하십시오 9 덮개 판을 닫으십시오 10 측정 장치에 내리막 경사대를 장착하십시오 7 2 5 미끄럼 방지 스트립 교체 1 덮개 판에서 밀리거나 마모된 미끄럼 방지 스트립을 제거 하십시오 2 새로운 미끄럼 방지 스트립의 보호 스트립을 제거하십시 오 3 새로운 미끄럼 방지 스트립을 덮개 판 위에 붙이십시오 插图 11 미끄럼 방지 스트립 교체 1 미끄럼 방지 스트립 2 덮개 판 7 2 6 측정 모드 활성화 1 설정 을 선택하십시오 2 일반 탭에서 측정 작동 모드를 선택하십시오 3 적용 을 선택하십...

Page 464: ...TM2204을분리하고전원케이블을빼십시 오 2 TTM2104 TTM2204을분해하고재료별로분류한다음규정에따 라 폐기하십시오 TTM2104 TTM2204은유럽기준2002 96 EG WEEE 의 적용을 받습니다 케이블과 액세서리 또는 축전지와 배터리를 포함 한 전자 전기 중고기기는 가정용 쓰레기와 분리해 서 폐기해야 합니다 폐기 시 규정에 맞는 재활용 및 분리 시스템을 이용하십시오 TTM2104 TTM2204을규정에맞게폐기함으로써환경 파괴나 사람의 건강을 해치는 일이 없도록 하 십시오 i i 흡착제는 일반 쓰레기로 폐기하십시오 ...

Page 465: ... 느리게 주행하였습니다 다시 통과하되 더 빠르게 운전하십시오 1002 차량이 너무 빠르게 주행하였습니다 다시 통과하되 더 느리게 운전하십시오 1010 너무 왼쪽으로 멀리 통과하였습니다 다시 통과하되 중앙으로 운전하십시오 1011 너무 오른쪽으로 멀리 통과하였습니다 다시 통과하되 중앙으로 운전하십시오 1012 차륜거리가 너무 작습니다 차량을 측정할 수 없습니다 1013 차륜거리가 너무 큽니다 차량을 측정할 수 없습니다 1014 유효한 차량이 없습니다 다시 통과하십시오 1015 통과 방향이 잘못되었습니다 반대 방향으로 다시 통과하십시오 1016 타이어가 너무 좁거나 전체 타이어 너비를 이용 하여 측정 창 위를 통과하지 않았습니다 타이어를 측정할 수 없습니다 다시 통과 하되 중앙으로 운전하십시오 1017 타이어가...

Page 466: ...시오 5003 미광이 너무 많습니다 환경 조건이 부적절합니다 설치 장소를 변경하십시오 20480 오류가 발생하였습니다 측정 장치를 다시 시작하십시오 오류가 계속 되면 고객 서비스에 연락하십시오 20481 측정 시스템의 응답이 없거나 유효하지 않습니다 측정 장치를 다시 시작하십시오 오류가 계속 되면 고객 서비스에 연락하십시오 20482 업데이트를 설치하지 못했습니다 측정 장치를 다시 시작하십시오 오류가 계속 되면 고객 서비스에 연락하십시오 20483 측정 데이터가 없습니다 측정 장치를 다시 시작하십시오 오류가 계속 되면 고객 서비스에 연락하십시오 20484 장치가 작동 준비 상태가 아닙니다 측 정 장치를 다시 시작하십시오 측정 장치를 다시 시작하십시오 오류가 계속 되면 고객 서비스에 연락하십시오 7 4 3 배...

Page 467: ... 통과 모드로 전환 3 경과 경과 디스플레이로 전환 4 통계 통계 평가로 이동 5 프로토콜 통과 프로토콜로 이동 6 타이어 유형 타이어 유형 선택 여름 타이어 겨울 타 이어 한계값 설정 8 2 3 장 참조 7 도움말 원본 사용 설명서 초기 시운전 지침 및 오픈 소스 라이센스 관련 링크 8 버전 번호 소프트웨어 버전 번호 표시 9 날짜 시각 날짜와 시간을 표시 8 2 설정 설정 메뉴에는 다음과 같은 탭이 제공됩니다 일반 정비소 한계값 장치 업데이트 8 2 1 일반 일반 설정을 조정하십시오 1 설정 을 선택하십시오 2 패스워드 입력 ttm admin 3 변경 사항을 저장하려면 적용 을 선택하십시오 번 호 화면 요소 설명 1 적용 변경된 설정 저장 2 언어 언어 선택 3 측정 단위 측정 단위 선택 mm 또는 in...

Page 468: ... 완료된 후 대기 디스플레이가 나타 나야 하는 시간을 초 단위로 설정 0 이 입력되었거나 이미지 파일이 로 딩되지 않았을 경우 개별 대기 디스 플레이가 나타나지 않습니다 8 2 3 한계값 한계값을 입력 및 편집하십시오 변경 사항은 적용 을 통해 저장하십시오 번 호 화면 요소 설명 1 적용 변경된 설정 저장 2 한계값을 0 으로 변경 3 여름 타이어의 최소 및 권장 한계값 입력 4 겨울 타이어의 최소 및 권장 한계값 입력 i i 최소 한계값 0 결과 디스플레이에서 권장 한계값만 고 려합니다 결과는 녹색 또는 황색으로 표시됩니다 8 3 장 참조 권장 한계값 0 결과 디스플레이에서 최소 한계값만 고 려합니다 결과는 녹색 또는 적색으로 표시됩니다 8 3 장 참조 두 한계값 0 결과 디스플레이에서 한계값을 고려하지 ...

Page 469: ... 시간 브라우저 설정 적용 옵션 선택 5 시간대 브라우저 설정 적용 옵션 선택 6 위성 측정 장치 위성 의 IP 주소 입력 7 ANPR IP 주소 측정 장치 ANPR 의 IP 주소를 입력하십시오 8 촬영 방 향 전방 ANPR 카메라는 트레드 깊이를 측정하기 전 번호판을 감지하도록 설치되어 있습니다 9 촬영 방 향 후방 ANPR 카메라는 트레드 깊이를 측정한 후 번 호판을 감지하도록 설치되어 있습니다 10 국가 코드 표시 ANPR 시스템은 그 표시가 켜지거 나 꺼진 국가 코드를 전송합니다 8 2 5 업데이트 소프트웨어를 업데이트하십시오 1 마스터에서 정비 모드를 설정하십시오 2 위성에서 업데이트를 시작하십시오 3 마스터에서 업데이트를 시작하십시오 4 다시 시작하십시오 번 호 화면 요소 설명 1 찾기 소프트웨어...

Page 470: ...간 설정 3 요일 요일 지정 8 2 7 개인정보보호 정책 변경 사항은 적용 을 통해 저장하십시오 번 호 화면 요소 설명 1 비밀번호로 접근 보호 비밀번호로 접근 보호 활성화 2 새 비밀번호 새 비밀번호 입력 3 반복 새 비밀번호 반복 4 삭제 모든 번호판과 정보 삭제 i i 소프트웨어를 불러오기할 때 비밀번호 입력이 요청됩니 다 비밀번호를 입력한 후에야 소프트웨어로 접근이 가능 합니다 비밀번호 찾기 비밀번호를 알 수 없으면 비밀번호 찾기 링크를 통해 관리 자 비밀번호를 입력하여 기존 비밀번호를 삭제할 수 있습니 다 개인정보보호 정책에 따라 저장된 모든 차량 데이터 번호 판 추가 정보 도 삭제됩니다 번호판과 정보 삭제 ANPR 시스템으로 자동으로 감지된 모든 번호판과 측정 프 로토콜 페이지에 수동으로 입력한 ...

Page 471: ... 뉴에서 정하며 결과가 표시될 때 일 시적으로 전환할 수 있습니다 4 전방 우측 전방 우측 타이어 스레드 깊이 측정 결과 5 후방 우측 후방 우측 타이어 스레드 깊이 측정 결과 간단한 보기 고급 표준 보기 1 괄호 안의 지침값 i i 측정을 올바르게 수행할 수 없는 경우 괄호 안의 지침값 이 표시됩니다 보기 괄호 안의 지침값 조치 타이어가 너무 좁음 통과 속도가 너무 높음 통과 속도를 줄이십시오 타이어에 습기가 너무 많음 타이어를 건조시키십시오 유리판에 습기가 너무 많음 유리판을 건조시키십시오 직사광선과 강한 햇빛 측정 역역을 어둡게 하십시오 측정 결과 해석 번 호 설명 아이콘 1 녹색 글꼴 또는 녹색 필드 및 녹색 체크 마크 타이어 스레드 깊이가 충분하며 타이어를 교체할 필요가 없습니다 2 황색 글꼴 또는...

Page 472: ...R R 프로토콜의 전체 높이를 보려면 왼쪽 버튼을 선택하십시 오 4 인쇄 를 선택하고 프로토콜을 인쇄하십시오 프린터에 액세스해야 함 번 호 화면 요소 설명 1 버튼 9 2 장 고객 차량 데이터 연 결 및 전송 참조 2 압력 표시된 프로토콜 인쇄 3 프로토콜 보기 전체 페이지 너비 또는 전체 페 이지 높이 보기 선택 i i 출력 결과를 인쇄하려면 브라우저의 인쇄 설정에서 배 경 인쇄를 활성화 하십시오 브라우저의 온라인 도움말 참 조 8 5 통계 측정된 타이어 스레드 깊이에 대한 통계적 평가는 선택된 기 간을 범위로 그래프에 표시됩니다 1 통계 를 선택하십시오 2 패스워드 입력 ttm admin 3 기간을 선택하거나 입력하십시오 4 적용 을 선택하십시오 5 데이터를 저장하려면 통계 데이터 다운로드 를 선택하 십...

Page 473: ...밀번호를 입력하여 삭제해야 합니다 6 과정 입력 사 항 선택 양쪽 화살표 버튼을 사용하여 과정에 따라 넘겨볼 수 있습니다 7 저장 버튼 수동으로 입력하거나 불러내기 한 데이터는 현재 나타낸 측정 결과에 대해 저장됩니다 9 1 1 직접 데이터 입력 1 측정 프로토콜 을 선택하십시오 2 번호판 VIN 또는 추가 정보 영역에 입력하십시오 3 저장 버튼을 선택하십시오 9 1 2 작업의 데이터 적용 완료되지 않은 작업은 Connected Repair 또는 Entrance Check 를 통해 불러올 수 있습니다 1 측정 프로토콜 을 선택하십시오 2 Connected Repair 또는 Entrance Check 버튼을 선 택하십시오 버튼은 네트워크를 통해 서비스를 사용할 수 있을 때만 활성화됩니다 i i 서비스를 사용할...

Page 474: ...이터 전송 2 Entrance Check 버튼 Entrance Check 에 데이터 전송 9 2 1 Connected Repair에 데이터 전송 전송 버튼 1번 을 선택하십시오 i i 이 버튼은 측정 프로토콜 보기에 데이터가 저장된 경우 에만 활성화됩니다 데이터가 Connected Repair 에 전송됩니다 전송에 성 공하면 녹색 체크 표시가 나타납니다 오류 시 적색 느낌표 와 경우에 따라 오류 메시지가 나타납니다 9 2 2 Entrance Check 로 데이터 전송 전송 버튼 2번 을 선택하십시오 i i 이 버튼은 측정 프로토콜 보기에 데이터가 저장된 경우 에만 활성화됩니다 데이터가 Entrance Check 에 전송됩니다 전송에 성공 하면 녹색 체크 표시가 나타납니다 오류 시 적색 느낌표와 경우에 따라 ...

Page 475: ...read Connector 소프트 웨어를 Window PC에 설치해야 합니다 10 1 PC 전제 조건 R R 운영체제 Windows 7 이상 R R Entrance Check 인터넷 연결 R R Connected Repair CoRe 서버 연결 R R 진단 모듈 소프트웨어 연결 10 2 설치 1 다음 링크에서 진단 모듈의 Tire Tread Connector 소 프트웨어 설치 파일을 다운로드하십시오 http MODULE IP ADRESS files ConnectorSetup exe 2 ConnectorSetup exe 를 실행하여 설치를 시작하십시 오 설치가 완료되면 Tire Tread Connector 소프트웨어가 시작되며 작업 표시줄의 정보 영역에 아래 표시된 아이콘 이 나타납니다 i i PC의 자동 시...

Page 476: ... Server URL 서비스 제공 업체와 공유하십시오 8 보안 토큰 서비스 제공 업체와 공유하십시오 9 장치 식별 코드 서비스 제공 업체와 공유하십시오 10 모델 서비스 제공 업체와 공유하십시오 11 인터페이스 서비스 제공 업체와 공유하십시오 11 기술 데이터 11 1 시스템 데이터 기능 기준 치수 높이 x 너비 x 깊이 차량 접근 없이 82 x 2 245 x 1 040 mm 측정 원리 광삼각 방식을 이용한 전 체 스레드 깊이 측정 출력값 가장 빈번히 발생한 로 컬 스레드 깊이 측정 정밀도 0 25 mm 측정 범위 타이어 중앙의 75 진단 지속 시간 5 초 보이는 최소 타이어 너비 110 mm 주행 방향의 평행도 공차 20 mm 주행 방향의 회전 공차 20 mm 최대 허용 경사각 5 11 2 온도 및 작업 ...

Page 477: ...487 6 6 浏览器建议 487 6 7 智能电视推荐 487 6 8 关闭 Easy Tread 487 7 检修 488 7 1 清洁 488 7 1 1 清洁周期 488 7 1 2 激活维护模式 488 7 1 3 清洁测量单元 488 7 1 4 激活测量模式 488 7 2 维护 489 7 2 1 维护间隔 489 7 2 2 激活维护模式 489 7 2 3 维护测量单元 489 7 2 4 更换吸附器 490 7 2 5 更换防滑条 491 7 2 6 激活测量模式 491 7 3 清除垃圾及废物销毁 492 7 4 故障提示 493 7 4 1 无错误编号的错误 493 7 4 2 错误编号概览 493 7 4 3 给蓄电池充电 494 8 软件配置 495 8 1 启动系统 495 8 2 设置 495 8 2 1 常规 495 8 2 2 修车厂 496 8 2 ...

Page 478: ...明和其他 有用的信息 1 2 多步骤操作 由多个步骤组成的操作指南 e 一步操作 由一个步骤组成的 操作指南 中期 结果 中期结果 在操作指南内 部可以看到中期结果 最终结果 在操作指南末尾可以看到最终结果 1 2 产品上 注意产品上的所有警告符号并保持可读状态 2 重要提示 在开机调试 连接和操作 Bosch 产品 之前必 须仔细阅读操作说明 使用说明书 尤其是安全 提示 同时为了您的自身安全及避免损坏产 品 请预先排除使用 Bosch 产品的不安全性和 相对应的安全隐患 如果把一个 Bosch 产品转让给第三 方 则必须将使用说明书连同安全提示和有关按规定运行的 信息说明也转给第三方 2 1 同时有效的文档 文档 订货号 首次调试 1 691 206 006 CE 一致性声明 1 691 206 010 CE 一致性声明 设备车 1 691 206 011 2 2 电磁兼容性 EMC ...

Page 479: ... 仅允许在电气和液压领域具备丰富的专业知识和经验的操作 人员在电气和液压装置上进行所有操作 孩子必须有人看管 确保他们不会去动设备 TTM2104 TTM2204 ANPR和TTM2104 TTM2204 为组1的设备 组 1 包含未归入组 2 的所有设备 组 2 的设备 组 2 包含所有 ISM HF 设备 在这些设备中 特意产生无线电频率在 9 kHz 至 400 GHz 范围内的 HF 能 源并且 或者以电磁辐射的形式或者通过电感或电容耦合器在 处理材料 进行材料检查或分析或者传输电磁能源时使用这 些设备 A 级设备是指适合在除居民区和直接与为住宅楼供电的低压 电网连接的区域之外的所有其它区域中使用的设备 B 级设备是指适合在居民区以及直接与为住宅楼供电的低压 电网连接的这些区域运行的设备 ...

Page 480: ...的运 行 如果一个电气装置或生产设备出现故障 即不遵循或无法再 遵循电气技术的规则运行 则企业有责任立即排除故障 如有 紧急危险情况 则严禁使用出故障的电气装置或生产设备 2 5 协议 使用本产品即意味着接受下列条款 知识产权 软件和数据归 Robert Bosch GmbH 或其供应商所有 并受到版 权法 国际合同法和其他国家或地区的法律规定保护 禁止 复制 严禁复制或转让数据和软件或其中的部分内容 如有 违反 Robert Bosch GmbH 保留追究法律责任和索取经济赔偿 的权利 责任 本程序中的所有数据均最大限度遵守制造商和进口商说 明 Robert Bosch GmbH 不确保软件和数据的正确性和完整 性 因此不承担由软件和数据而导致财物受到损失的责 任 Robert Bosch GmbH 只承担客户为该产品所支付的金额 如经济损失由 Robert Bosch GmbH 方蓄意...

Page 481: ...能出现的故障 R R 在检测时必须注意所涉及的电气技术的规则 R R 根据职业保险联合会的要求在检测记录本上记录特定的项 目 3 安全提示 3 1 电源电压 在照明线路以及机动车电气装置中会产生危险的电 压 安全措施 避免触摸带电的部件或者已损坏绝缘材料的部件 只将 TTM 2104 TTM 2204 连接在按规定接地的接口上 只能由电气专业人员进行电气连接 更换绝缘材料已破损的导线 每隔 2 年与检测服务部门一起对电气装备进行一次检查 和检测 如有缺陷应立即排除 在进行保养和维修操作前请拔下电源插头或者切断固定铺 设电源线的电源主开关 3 2 跌倒危险 在进行检测和调整操作时 增加了被传感器导线和连 接导线绊倒的危险性 安全措施 铺设接线路时应避免出现被绊倒的危险 3 3 眼部安全 对此无需要求和 措施 建议 尽量不注视光源 可选择使用有色眼镜 OD1 光密度 ...

Page 482: ...10 mm 左右车轮高度差 最大 30 mm 通过时的速度 0 5 km h 8 km h 4 2 设备说明 TTM2104 TTM2204 由2个各带2个用于上下行驶的斜坡的测量单 元 主机 和 从机 和一个控制柜组成 需要智能电视 显示屏或平板电脑和接入点 特殊附件 可 订购 显示结果 插图 1 TTM 2104 TTM 2204 1 上行斜坡 2 主机 测量单元 3 下行斜坡 4 线缆槽 5 从机 测量单元 4 3 供货范围 标准安装地上版 订货号 1 691 200 000 部件 数量 斜坡 4 测量单元 2 控制柜 1 电源线缆 10 m 1 数据线 2 玻璃板抛光器 1 检视坑地上版 订货号 1 691 200 001 部件 数量 斜坡 4 测量单元 2 控制柜 1 开关 1 电源线缆 10 m 1 数据线 2 玻璃板抛光器 1 4 4 备件 磨损件和特殊附件 相关信息请咨询 ...

Page 483: ...承接中 间支撑件的负载 R R 地面必须平整 公差参阅章节 5 4 i i 日光限制 强日光直射到玻璃板上会影响测量的准确性 补救措施 遮蔽测量工位的光线 5 2 电气连接 TTM2104 TTM2204 必须由当地的专业人员在控制柜内连接 230V 16 A 5 3 尺寸 插图 2 测量工位和系统的尺寸 编 号 名称 尺寸 1 显示屏 智能电视 特殊附件 与 TTM 2104 TTM 2204 的最大距离 8 m 2 控制柜 开关和接入点 与 TTM 2104 TTM 2204 的最大距离 8 m 3 直线下坡路程 最小长度 3 m 4 TTM 2104 TTM 2204 1 03 x 2 245 m 5 直线上坡路程 最小长度 3 m 5 4 测量单元地面平整度 允许的高度偏差 数值 mm 横向 从左至右 5 纵向 从前至后 3 对角线 前 后至左 右 5 ...

Page 484: ...i 将TTM2104 TTM2204 软件设置为开始页面后 启动网络浏览器 或选择主页按钮时会自动显示该页面 6 3 通过时的规定参数 注意以下车辆数据 功能 规格 轴数 2 轴载荷 至多 4 t 车轮负荷 至多 2 t 轮距 1080 mm 1820 mm 轮胎宽度 110 mm 300 mm 胎纹深度 0 5 mm 8 0 mm 离地间隙 最小 110 mm 左右车轮高度差 最大 30 mm 通过时的速度 0 5 km h 8 km h i i 轴距为 2 5 m 时以 5 km h 的行驶速度通过的过程持续 21 s 8 km h 的行驶速度持续 1 6 s i i 对于回弹力较大的车辆 请勿过快通过TTM2104 TTM2204 以 免车辆底盘支起 通过前清洁脏污的车胎 污泥 雪 胎纹沟中的石头 TTM2104 TTM2204 的清洁度 检查玻璃板 必要时清洁玻璃 板 i i 玻璃...

Page 485: ...04 TTM 2204 485 zh 以下情况不可进行测量 R R 已激活的测量过程尚未结束时 i i 只要车辆第一个轴通过诊断开口时 就显示通过过程激 活 R R 软件和系统处于维护模式时 6 4 测量胎纹深度 屏幕上如下显示车辆的通过过程 两轴在诊断模块前 测量系统已准备就绪 可以通过车辆并测量胎纹深 度 i i 手动对比测量时出现问题 手动测量点和自动测量点不一致 手动测量滑块的应用精度取决于滑块 尤其是测量 尖 用户和胎纹槽底 以下情况可进行测量 R R 通过箭头闪烁时 R R 显示上一次测量结果时 ...

Page 486: ...通过 后桥通过诊断模块 测量系统识别出至少 3 个轮胎通过 通过后几秒显示测量结果 6 5 测量结果 6 5 1 测量结果显示 通过后几秒显示测量结果 i i 在设置菜单中可预设结果显示类型 参阅章节 8 3 显 示结果时可暂时切换结果显示类型 R R 简单视图 R R 标准视图 R R 高级标准视图 i i 显示结果后 可开始下一次通过过程 下一次通过时 视 图切换为预设的结果显示类型 6 5 2 测量结果打印 1 选择 记录 显示上一次通过过程的测量记录打印视图 2 设置所需的记录视图 R R 选择右侧按钮显示记录的整个宽度 R R 选择左侧按钮显示记录的整个高度 3 选择 打印 并打印记录 ...

Page 487: ...R 选择右侧按钮显示记录的整个宽度 R R 选择左侧按钮显示记录的整个高度 4 选择 打印 并打印记录 1 记录视图 2 打印 6 6 浏览器建议 一般建议 始终使用浏览器的最新版本 桌面 Android iOS R R Mozilla Firefox 28 以上版本 R R Google Chrome 21 以上版本 或者带 Chromium 的最新 浏览器 i i 使用台式电脑浏览器的建议 启用全屏模式 打开浏览器 时按 F11 i i 本设备仅支持 Google Chrome或 Mozilla Firefox 智能电视 R R 三星电视 泰泽系统 i i 建议 为获得较高的显示质量和速度 仅使用最新版的显 示屏 6 7 智能电视推荐 i i TTM 2104 TTM 2204 已通过三星智能电视测试 使用其它智能电视会出现问题 6 8 关闭 TTM 2104 TTM 2204 关闭控...

Page 488: ...置 2 在常规选项卡中选择维护运行模式 3 选择 应用 测量单元指示灯熄灭 1 设置 2 常规选项卡 3 维护运行模式 4 应用 7 1 3 清洁测量单元 1 玻璃板 使用大量清水冲洗 之后用玻璃板拉拔器拉起 i i 玻璃板有一层功能性优质涂层 不得损坏 损坏会导致测 量错误 插图 3 清洁测量单元外侧 1 玻璃板抛光器 2 带玻璃板的诊断开口 1 用清水沾湿纸质清洁布清洁测量单元外侧和诊断开口内侧 平面 2 翻开盖板清洁内部 用手取下薄片和其他小型部件等非精密型部件 用吸尘器清洁小型部件 3 内部清洁后 用量规检查诊断模块下的空隙 空隙必须约 为 2 mm 不得使用高压清洁器 坚硬且尖锐的物体及超细纤维布清 洁TTM2104 TTM2204 否则会损坏玻璃板 玻璃板涂层 密封 件和导线 7 1 4 激活测量模式 1 选择 设置 2 在常规选项卡中选择测量运行模式 3 选择 应用 ...

Page 489: ...层损坏 x 测量单元 清洁测量单元内部区域 x 测量单元 拧紧膨胀螺栓 x 测量单元 校准支撑脚 x 吸附器 检查干燥剂状态 x 吸附器 更换吸附器 x 防滑条 检查防滑条的状态 x 防滑条 更换防滑条 x 7 2 2 激活维护模式 1 选择 设置 2 在常规选项卡中选择维护运行模式 3 选择 应用 测量单元指示灯熄灭 1 设置 2 常规选项卡 3 维护运行模式 4 应用 7 2 3 维护测量单元 1 将下行坡面从测量单元上取下悬置 为此需将两个下行坡 面的圆头螺栓从测量单元的锁孔中取出 2 打开测量单元盖板 旋拧约 110 后盖板自动打开 3 清洁测量单元内部 用手取下薄片和其他小型部件等非精密型部件 用吸尘器清洁小型部件 4 内部清洁后 用量规检查诊断模块下的空隙 空隙必须约 为 2 mm 插图 4 测量单元盖板打开 1 诊断模块 2 框架 3 盖板 4 下行坡面 在外悬置 5 拧紧两...

Page 490: ...测量单元的支撑脚 松开螺纹销钉和两孔螺母之间的锁紧螺母 用内六角扳手旋转螺纹销钉 直至盖板均匀放置在框 架和支撑脚上 用两孔螺母摆正螺纹销钉 插图 6 校准支撑脚 1 盖板 2 带两孔螺母的螺纹销钉 插图 7 中间支撑件的细节 1 盖板 2 支撑脚 3 六角螺母 SW27 M10 4 两孔螺母 5 盖板螺纹孔 6 螺纹销钉 7 六角螺母 SW17 M10 7 盖好盖板 8 将下行坡面挂入测量单元 7 2 4 更换吸附器 1 将下行坡面从测量单元上取下悬置 为此需将两个下行坡 面的圆头螺栓从测量单元的锁孔中取出 2 打开测量单元盖板 旋拧约 110 后盖板自动打开 3 比较干燥剂颜色和干燥剂标签的颜色 ...

Page 491: ...插图 9 吸附器 1 干燥剂 2 干燥剂标签 i i 浅灰色干燥剂 更换吸附器 4 旋出使用过的吸附器 5 拧开新干燥剂吸附器的防护盖 插图 10 拧开防护盖 1 防护盖 2 吸附器 6 将新吸附器旋入测量单元的螺纹孔内 7 将新干燥剂标签贴到吸附器上侧 8 取下吸附器的红色保护膜 调试前再取下防护膜 9 盖好盖板 10 将下行坡面挂入测量单元 7 2 5 更换防滑条 1 从盖板上取下偏移的或用坏了的防滑条 2 取下新防滑条的保护条 3 将新防滑条贴到盖板上 插图 11 更换防滑条 1 防滑条 2 盖板 7 2 6 激活测量模式 1 选择 设置 2 在常规选项卡中选择测量运行模式 3 选择 应用 ...

Page 492: ...4 电源并拔下电源连接线 2 将 TTM 2104 TTM 2204 拆分 按材料分类 并根据现 行的有关规定予以处理 TTM 2104 TTM 2204 配件和包装应该进行环保 回收再利用 切勿将 TTM 2104 TTM 2204 扔进家庭垃圾 中 仅适用于欧盟国家 TTM 2104 TTM 2204 遵循欧洲标准2012 19 EC WEEE 废旧电器和电子产品包括导线和配件以及电池和蓄 电池都必须与生活垃圾分开进行废弃物回收处理 请使用现有的回收系统和收集系统来进行回收 利用 按照规定进行回收处理TTM 2104 TTM 2204 可 避免破坏环境和损害人类健康 i i 将吸附器作为剩余垃圾妥善处理 ...

Page 493: ...000 通过时出错 重新通过 1001 车辆行驶过慢 重新通过 加快行驶速度 1002 车辆行驶过快 重新通过 放缓行驶速度 1010 通过时过于靠左 重新通过 在中间位置行驶 1011 通过时过于靠右 重新通过 在中间位置行驶 1012 轮距过小 无法测量车辆 1013 轮距过大 无法测量车辆 1014 无效车辆 重新通过 1015 通过方向错误 重新在另一方向上通过 1016 轮胎过窄 或者通过测量窗口的不是整个轮胎宽度 无法测量轮胎 重复通过 在中间行驶 1017 轮胎过宽 无法测量轮胎 1100 测量结果过少 重新通过 1101 无测量结果 重新通过 2006 无法与远程模块进行通信 检查布线和网络连接 2008 不允许更换运行模式 仅信息 2110 设备处于 ERROR 模式下 无法测量 仅信息 2111 设备处于 READY UPDATE 模式下 无法测量 仅信息 2116 主...

Page 494: ...射光过多 不适宜的环境条件 更改安装位置 20480 出现错误 重新启动测量单元 如果仍存在错误请联系客服 20481 测量系统无应答或应答无效 重新启动测量单元 如果仍存在错误请联系客服 20482 安装更新程序失败 重新启动测量单元 如果仍存在错误请联系客服 20483 无测量数据 重新启动测量单元 如果仍存在错误请联系客服 20484 设备未准备就绪 请重新启动测量单元 重新启动测量单元 如果仍存在错误请联系客服 7 4 3 给蓄电池充电 1 将模块 Master Satellite 连接电网 2 等待 30 60 分钟 3 关闭 TTM 2104 TTM 2204 4 接通 TTM 2104 TTM 2204 i i 关于步骤 5 7 参见章节 8 2 设置 常规 设备 5 输入密码 6 浏览器接受系统日期和时间 7 浏览器接受时区 应用 i i 设备必须保持 12 小时左右连接 ...

Page 495: ...10 编 号 屏幕元素 描述 1 设置 切换到设置菜单 2 通过 切换到通过模式 3 过程 切换至过程视图 4 统计 切换至统计分析 5 记录 切换至通过记录 6 轮胎类型 选择轮胎类型 夏季轮胎 冬季轮胎 确定极限值 参阅章节 8 2 3 7 帮助 原版操作说明书和首次调试说 明书的链接和开源许可 8 版本号 显示软件的版本号 9 日期 时间 显示日期和时间 8 2 设置 在设置菜单中 以下选项卡可用 常规 修车厂 极限值 设备 更新 8 2 1 常规 调整常规设置 1 选择 设置 2 输入密码 ttm admin 3 要保存更改内容 选择 应用 编 号 屏幕元素 描述 1 应用 保存更改的设置 2 语言 选择语言 3 测量单位 选择测量单位 mm 或 inch 4 针对测量值显 示的车辆移动 选择车辆移动方向 前进 后退 前进和后退 5 结果 显示 时间 设置结果显示时间 单位 秒 输...

Page 496: ... 选择并加载修车厂徽标 5 自定义待机显示 选择并加载自定义待机显示 6 显示 设置成功测量后经过多少秒钟出现待机显 示 输入 0 或未加载图像文件 则 不会出现自定义待机显示 8 2 3 极限值 输入并编辑极限值 用 应用 保存更改 编 号 屏幕元素 描述 1 应用 保存更改的设置 2 更改一个极限值为 0 3 输入适用于夏季轮胎的最小极 限值和推荐极限值 4 输入适用于冬季轮胎的最小极 限值和推荐极限值 i i 最小极限值 0 在结果显示中仅考虑推荐极限值 结果 被标记为绿色或黄色 参阅章节 8 3 推荐极限值 0 在结果显示中仅考虑最小极限值 结果 被标记为绿色或红色 参阅章节 8 3 两个极限值 0 在结果显示中不考虑任何极限值 所有 结果均显示为标准文本颜色 在 简单视图 结果显示中各 区域保留为白色 参阅章节 8 3 ...

Page 497: ...设置 2 主机 输入 主机 测量单元的 IP 地址 3 子网掩码 输入子网掩码 4 系统日期 和时间 选择应用浏览器选项 5 时区 选择应用浏览器选项 6 从机 输入 从机 测量单元的 IP 地址 7 ANPR IP 地址 输入测量单元 ANPR 的 IP 地址 8 接收方向向前 安装 ANPR 照相机 确保在测量 胎纹深度前检测到标识 9 接收方向向后 安装 ANPR 照相机 确保在测量 胎纹深度后检测到标识 10 显示国家识别 ANPR 系统传输国家识别 将 其显示器打开或关闭 8 2 5 更新 更新软件 1 在主机上设置维护模式 2 在从机上启动更新 3 在主机上启动更新 4 重启 编 号 屏幕元素 描述 1 搜索 选择并加载一个文件用于软件更新 2 启动 启动更新过程 ...

Page 498: ...实际每天的使用时长范围内 这样可以提高设备 的使用寿命 编 号 屏幕元素 说明 1 时间计划 选择时间计划 2 时间 设置时间 3 工作日 分配工作日 8 2 7 数据保护 用 应用 保存更改 编 号 屏幕元素 说明 1 通过密码保护访问 通过密码保护访问 激活 2 新密码 输入新密码 3 重复 重读新密码 4 删除 删除所有标识和信息 i i 调用软件时询问密码 只有在输入密码后才能访问软件 忘记密码 如果记不住密码 可以通过 忘记密码 链接 在输入管理员 密码后将现有密码删除 出于数据保护原因 所有保存的车 辆数据 标识 补充信息 也将被删除 删除标识和信息 可以将所有自动通过 ANPR 系统检测到的标识以及手动在 测 量记录 页上输入的标识和补充信息删除 必须通过输入管理 员密码确认删除 ...

Page 499: ...轮胎胎纹深度测量结果 2 左后 左后轮胎胎纹深度测量结果 3 结果显 示类型 1 简单视图 2 标准视图 3 高级标准视图 在 设置 菜单中设置结果显示类型 该类型可在显示结果时临时切换 4 右前方 右前轮胎胎纹深度测量结果 5 右后 右后轮胎胎纹深度测量结果 简单视图 高级标准视图 1 有效范围在括号内 i i 测量无法免费进行时 有效范围显示在括号内 例如 有效范围在括号内 故障排除措施 轮胎太窄 过渡速度太高 降低过渡速度 轮胎太潮湿 擦干轮胎 玻璃板太潮湿 擦干玻璃板 直接强烈的阳光照射 遮蔽测量工位 测量结果含义 编 号 描述 图标 1 绿色文字或绿色区域以及 绿色勾 胎纹深度足够 无需更换轮胎 2 黄色文字或黄色区域以及 黄色感叹号 胎纹深度不够 必须立即更换轮胎 3 红色文字或红色区域以及 红色警示牌 胎纹深度不够 必须更换轮胎 ...

Page 500: ...3 设置所需的记录视图 R R 选择右侧按钮显示记录的整个宽度 R R 选择左侧按钮显示记录的整个高度 4 选择 打印 打印记录 提前访问打印机 编 号 屏幕元素 描述 1 记录视图 选择整个页面宽度或整个页面高度的视图 2 打印 打印所显示的记录 3 记录视图 选择整个页面宽度或整个页面高度的视图 i i 要打印结果 激活浏览器打印设置中的背景打印 参阅浏 览器的在线帮助 8 5 统计 在所选时间范围内测得的胎纹深度的统计分析显示在图形 中 1 选择 统计 2 输入密码 ttm admin 3 选择或输入时间范围 4 选择 应用 5 如果需要保存数据 选择 下载统计数据 i i 统计数据覆盖从两个方向的通过情况 与 通过方向 设置 项无关 编 号 屏幕元素 描述 1 时间段 选择时间范围 2 统计 切换至统计分析 3 应用 保存更改的设置 4 下载统计数据 保存显示的统计数据 ...

Page 501: ...如果可以使用 ANPR 则会自动输入标识 5 删除 按键 删除当前显示的与测量结果有关的标识和补充 信息 必须通过输入管理员密码确认删除 6 选择历史 记录条目 利用两个箭头按键可以 浏览历史记录 7 保存 按键 手动输入或调用数据被保存至 当前显示的测量结果中 9 1 1 直接输入数据 1 选择 测量记录 2 在 标识 VIN 或 补充信息 栏中输入 3 选择 保存 按键 9 1 2 应用任务中的数据 可以通过 Connected Repair 或 Entrance Check 调用 未完成的任务 1 选择 测量记录 2 选择 Connected Repair 或 Entrance Check 按键 只有可以通过网络连接服务时 才会激活按键 i i 如果无法连接服务 会显示一条消息 原因可能是 Tire Tread Connector 配置错误或者网络 问题 显示任务列表 i i 成功或...

Page 502: ... 说明 1 CoRe 按键 将数据传输到 Connected Repair 2 Entrance Check 按键 将数据传输到 Entrance Check 9 2 1 将数据传输到 Connected Repair 点击传输按键 编号 1 i i 只有在 测量记录 视图中保存过数据 才会激活按键 将数据传输到 Connected Repair 传输成功后会显示一 个绿色对勾 如果出错 则显示一个红色感叹号 也可能 显示一条错误消息 9 2 2 向 Entrance Check 传输数据 点击传输按键 编号 2 i i 只有在 测量记录 视图中保存过数据 才会激活按键 将数据传输到 Entrance Check 传输成功后会显示一个 绿色对勾 如果出错 则显示一个红色感叹号 也可能显 示一条错误消息 ...

Page 503: ... Windows 电脑上安 装 tire tread Connector 软件 10 1 电脑前提条件 R R Windows 7 或更高版本的操作系统 R R Entrance Check 联网 R R Connected Repair 连接 CoRe 服务器 R R 连接诊断模块的软件 10 2 安装 1 使用如下链接从一个诊断模块下载 Tire tread Connec tor 软件的安装程序 http MODULE IP ADRESS files ConnectorSetup exe 2 用 ConnectorSetup exe 启动安装 安装成功后启动 Tire tread Connector 软件 在任务栏 信息区域中显示如下所示标志 i i 电脑的自动启动文件夹包含 Tire tread Connector 软件 连接 开启电脑时启动启动 10 3 配置 1 用鼠标右键选择 ...

Page 504: ...气数据 功能 规格 电源 100 至 240 V 50 60 Hz 单相 系统功率 200 W 转换点最大距离 R R 供电 R R 网络 R R 10 m R R 10 m 可选 20 m 诊断模块防护等级 IP65 开关防护等级 线缆延 长 数据线 电视等 无额定值 编 号 屏幕元素 描述 连接至测量系统 1 主机模块的 IP 地址 主机测量单元的 IP 地址 2 Tire Tread Con nector 的 IP 地 址或 URL 装有 Tire Tread Connector 的 电脑的 IP 地址或 URL 3 Tire Tread Con nector 的 端口编号 连接器服务器端口编号 在 更改后重启连接器 Connected Repair 4 Server URL 服 务器 URL 装有 CoRe 服务器的电脑 的 IP 地址或 URL 5 Server Port 服务器...

Page 505: ...1 691 206 005 2019 02 25 Robert Bosch GmbH 技术参数 TTM 2104 TTM 2204 505 zh ...

Page 506: ...Robert Bosch GmbH Automotive Service Solutions Franz Oechsle Straße 4 73207 Plochingen DEUTSCHLAND www bosch com bosch prueftechnik bosch com 1 691 206 005 2019 02 25 ...

Reviews: