Bosch TR7000R 18/21 DESOAB Operating Instructions Manual Download Page 14

Spis treści

 

 6 720 891 049 (2019/01)

14

Spis treści

1

Ważne zasady bezpieczeństwa

Urządzenie jest przeznaczone wyłącznie do użytku w 
gospodarstwie domowym i podobnych otoczeniach.

Uważnie przeczytać niniejszą instrukcję i stosować 
się do niej! Instrukcję należy zachować do 
późniejszego wykorzystania. W razie przekazania 
urządzenia innym użytkownikom należy przekazać 
też niniejszą instrukcję.

OSTROŻNOŚĆ: 

Niebezpieczeństwo porażenia prądem!

W razie awarii natychmiast wyłączyć zasilanie 
sieciowe.

W przypadku wystąpienia nieszczelności 
urządzenia natychmiast zamknąć dopływ zimnej 
wody.

Niniejsza instrukcja montażu adresowana jest do 
monterów instalacji wodnych oraz urządzeń 
grzewczych i elektrotechnicznych. Należy 
przestrzegać wskazówek zawartych we wszystkich 
instrukcjach. Ignorowanie tych wskazówek grozi 
szkodami materialnymi i urazami cielesnymi ze 
śmiercią włącznie.
▶ Przed rozpoczęciem montażu należy przeczytać 

instrukcje montażu (źródła ciepła, regulatora 
ogrzewania itp.).

▶ Postępować zgodnie ze wskazówkami dotyczącymi 

bezpieczeństwa oraz ostrzegawczymi.

▶ Należy przestrzegać krajowych i miejscowych 

przepisów oraz zasad i dyrektyw technicznych.

• Instalacja i pierwsze uruchomienie muszą zostać 

przeprowadzone przez specjalistę zgodnie z 
dołączoną instrukcją montażu. Należy przestrzegać 
wskazówek bezpieczeństwa, podanych w instrukcji 
montażu. Nie przejmujemy żadnej 
odpowiedzialności za szkody, powstałe w wyniku 
nieprzestrzegania tej instrukcji oraz instrukcji 
montażu.

• Jeżeli temperatura wody wypływającej z armatury 

jest wyższa od ustawionej temperatury, to 
temperatura zasilania z instalacji domowej jest za 
wysoka, np. przez dopływ wody z instalacji 
słonecznej.

• Bateria i rura ciepłej wody mogą się bardzo 

nagrzewać. Pouczyć o tym dzieci.

• Nie używać środków do szorowania lub 

rozpuszczalników.

• Nie używać myjek parowych.
• Usuwanie osadu kamienia z urządzenia może być 

dokonywane wyłącznie przez specjalistów.

Ważne zasady bezpieczeństwa  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . 14

Instrukcja obsługi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . 15

2.1 

Zapoznawanie się z urządzeniem  . . . . . . . . . . . . .   . . . . 15

2.1.1  Elementy obsługi i wskazania na wyświetlaczu  . .   . . . . 15

2.2 

Obsługiwanie urządzenia. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . 15

2.2.1  Włączanie i wyłączanie urządzenia . . . . . . . . . . . .   . . . . 15

2.2.2  Ustawianie temperatury wody. . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . 15

2.2.3  Komunikat o błędzie na wyświetlaczu. . . . . . . . . .   . . . . 15

2.2.4  Praca z kolektorem słonecznym  . . . . . . . . . . . . . .   . . . . 15

2.2.5  Uruchamianie po awarii zasilania  . . . . . . . . . . . . .   . . . . 15

2.2.6  Uruchamianie po wyłączeniu wody. . . . . . . . . . . .   . . . . 16

2.2.7  Oszczędność energii  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . 16

2.2.8  Praca w zimie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . 16

2.3 

Czyszczenie  . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . 16

2.4 

Serwis . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . 16

Ochrona środowiska/utylizacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . 16

Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . 16

Co zrobić w przypadku zakłócenia?. . . . . . . . . . . . . . . . .   . . . . 17

5.1 

Klient usuwa zakłócenie we własnym zakresie. . .   . . . . 17

5.2 

Specjalista serwisowy usuwa zakłócenie . . . . . . .   . . . . 17

5.3 

Zakłócenie zostaje usunięte automatycznie . . . . .   . . . . 17

Summary of Contents for TR7000R 18/21 DESOAB

Page 1: ...6 720 891 049 2019 01 DIV TR7000R TR7000R 18 21 DESOAB 24 27 DESOAB de Gebrauchsanleitung 2 en Operating instructions 6 fr Notice d utilisation 10 pl Instrukcja użytkowania 14 ...

Page 2: ...tung sind zu beachten Wir übernehmen keine Haftung für Schäden die durch Nichtbeachtung dieser Anlei tung und der Montageanleitung entstehen IstdieAuslauftemperaturamWasserhahnhöherals die eingestellte Temperatur ist die Zulauftempera tur aus der Hausanlage zu hoch z B durch Wasser aus einer Solaranlage DieMischbatterieunddasWarmwasserrohrkönnen heiß werden Kinder darauf hinweisen Keine Scheuermit...

Page 3: ...sich wieder aus wenn der Wasserhahn geschlossen wird 2 2 2 Wassertemperatur einstellen Drehwähler drehen Die gewünschte Temperatur stufenlos von 30 C bis 60 C in Schritten von 0 5 C einstellen Das Display zeigt die gewählte Temperatur Hinweis Die angezeigte Temperatur entspricht der Wassertemperatur im Gerät Durch Rohrleitungsverluste kann die Wassertemperatur am Wasserauslauf davon abweichen 2 2 ...

Page 4: ...gruppensindleichtzutrennen Kunststoffesindgekennzeichnet Somit können die verschiedenen Baugruppen sortiert und wiederver wertet oder entsorgt werden Elektro und Elektronik Altgeräte NichtmehrgebrauchsfähigeElektro oderElektronikgerä te müssen getrennt gesammelt und einer umweltgerech tenVerwertungzugeführtwerden EuropäischeRichtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte Nutzen Sie zur Entsorgung...

Page 5: ...ionüberprüfen Das Wasser wird nicht warm Die Zulauftemperatur ist gesunken Wassermenge am Wasserhahn so weit reduzie ren bisdiegewünschteWarmwassertemperatur erreicht wird Die Auslauftemperatur ist höher als die einge stellte Temperatur DieZulauftemperaturimDurchlauferhitzeristhö heralsdieeingestellteTemperatur z B durchvor gewärmtesWasserausderSolaranlage Der Thermostatvormischer in der Hausanlag...

Page 6: ...etoheedtheseinstructionsand the installation instructions If the output temperature of the water leaving the tap is higher than the set temperature then this is because the supply water temperature from the domestic system is too hot e g due to its being heated by a solar energy unit The mixer and the warm water pipe may be hot Please inform and instruct children appropriately Do not use aggressiv...

Page 7: ...erature Note The displayed temperature is the water temperature inside the appliance The temperature of the water leaving the tap can vary from this due to heat losses in the pipework 2 2 3 Error message in the display If an error message E appears in the display or an LED flashes see chapter A fault what to do 2 2 4 Solar heated The appliance can be operated with pre warmed water for example from...

Page 8: ...Waste Electrical and Electronic Equipment Directive To dispose of old electrical or electronic devices you should use the return and collection systems put in place in the country concerned Batteries must not be disposed together with your household waste Used batteries must be disposed of in local collection systems 4 Guarantee The guarantee conditions for this appliance are as defined by our repr...

Page 9: ... the fusebox The water is not warm The supply temperature has reduced Reduce the water flow on the taps until the desired water temperature is reached The temperature of the water leaving the tap is higher than the set temperature The temperature of the water supplying the continuous flow heater is higher than the set temperature e g due to pre warmed water supplied from a solar water heater The t...

Page 10: ...inons toute res ponsabilité pour des dégâts résultant du non res pect des présentes instructions et de la notice de montage Si la température de sortie à hauteur du robinet d eau est supérieure à la température configurée ceci signifie que la température d alimentation de l installation domestique est trop élevée par ex en raison d eau provenant d une installation solaire Le mitigeur et le tuyau d...

Page 11: ...ur rotatif Régler en continu la température souhaitée entre 30 C et 60 C en pas de 0 5 C La température sélectionnée est affichée à l écran Remarque la température affichée correspond à la température de l eau dans l appareil A la sortie de l eau la température de l eau peut éventuellementendifféreràcausedepertesdechaleurduesaupassage dans la tuyauterie 2 2 3 Message d erreur à l écran Si un messa...

Page 12: ...uede leur recyclage ou de leur élimination Appareils électriques et électroniques usagés Les appareils électriques et électroniques hors d usage doivent être collectés séparément et soumis à une élimi nationécologique directiveeuropéennesurlesappareils usagés électriques et électroniques Pour l élimination des appareils électriques et électro niques usagés utiliser les systèmes de renvoi et de col...

Page 13: ...u ne devient pas chaude La température d arrivée a baissé Réduire la quantité d eau sur le robinet d eau jusqu à obtention de la température souhaitée de l eau chaude La température de sortie est supérieure à la tem pérature configurée La température d alimentation dans le chauffe eau est supérieure à la température configurée par ex en raison d eau préchauffée provenant de l installation solaire ...

Page 14: ...dnie z dołączonąinstrukcjąmontażu Należyprzestrzegać wskazówek bezpieczeństwa podanych w instrukcji montażu Nie przejmujemy żadnej odpowiedzialności za szkody powstałe w wyniku nieprzestrzegania tej instrukcji oraz instrukcji montażu Jeżeli temperatura wody wypływającej z armatury jest wyższa od ustawionej temperatury to temperatura zasilania z instalacji domowej jest za wysoka np przez dopływ wod...

Page 15: ...wody odpornym na ciśnienie Elektronicznypodgrzewaczprzepływowynagrzewawodę przepływającą przezurządzenie Pozwalatonazasilaniejednegolubkilkumiejscpoboru wciepłąwodę 2 1 1 Elementy obsługi i wskazania na wyświetlaczu 1 Wyświetlacz 2 Pokrętło regulacyjne 2 2 Obsługiwanie urządzenia 2 2 1 Włączanie i wyłączanie urządzenia Podgrzewacz przepływowy włącza się i nagrzewa wodę z chwilą odkręcenia zaworu c...

Page 16: ...przetworzone Zużyty sprzęt Stare urządzenia zawierają materiały które mogą być ponownie wykorzystane Moduły można łatwo odłączyć Tworzywa sztuczne są oznakowane W ten sposób różne podzespoły można sortować i ponownie wykorzystać lub zutylizować Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny musi być gromadzony oddzielnie i poddawany recyklingowi w sposób zgodny...

Page 17: ...domowej Sprawdzić bezpiecznik instalacji domowej Woda nie staje się ciepła Spadła temperatura zasilania Na tyle zredukować strumień wody pobieranej z armatury aż osiągnięta zostanie wymagana temperatura ciepłej wody Temperatura na wylocie jest wyższa od ustawionej temperatury Temperatura zasilania podgrzewacza przepływowego jest wyższa od ustawionej temperatury np przezdopływpodgrzanejwody z insta...

Page 18: ......

Page 19: ......

Page 20: ...Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20 24 D 73249 Wernau www bosch thermotechnology com ...

Reviews: