background image

Po montażu

43

TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2019/06)

2.8

Tylko TR4000 5 ET, TR4000 6 ET, TR4000 6 
EB, TR4000 8 ET i TR4000 8 EB (przyłącze 
stałe)

Przy wykonywaniu natynkowego przyłącza elektrycznego 
należy przestrzegać wariantów wyprowadzenia przewodu 
zasilającego na szablonie montażowym.

Przepust kablowy musi ściśle przylegać do przewodu, 
aby zagwarantować zabezpieczenie przed wilgocią. W razie 
uszkodzenia zamknąć wodoszczelnie powstały otwór.

Do montażu używać przewidziane do tego otworów od tyłu 
urządzenia.

 Przyłącze wody (Rys.  4)

Przyłącza kranu i zasilania muszą być dopuszczone do 
pracy przy zamkniętym (ciśnieniowym) systemie ciągłego 
przepływu.

Urządzenie jest przeznaczone do nagrzewania wody 
o elektrycznej oporności właściwej ≥ 1 300 Ωcm 
przy 15 °C. Informacji o oporności właściwej wody 
można zasięgnąć u właściwego przedsiębiorstwa 
wodociągowego. 

2.9

Montaż

Zwrócić uwagę na osiowe wprowadzenie rur 
przyłączeniowych do króćców.

Mocno dokręcić nakrętki złączkowe króćców za pomocą 
klucza szczękowego, przytrzymując odpowiednim 
kluczem.

Trójnik (do przyłącza ciśnieniowego) oraz giętkie węże 
połączeniowe są dostępne w handlu specjalistycznym.

Aby zmienić sposób wypływu wody zastąpić perlator 
w armaturze perlatorem dołączonym do urządzenia.

2.10 Regulowanie temperatury

Temperatura zasilania (ewentualnie niższa w zimie) oraz 
wahania ciśnienia mogą wpływać na tempera-turę na wylocie. 

Aby uzyskać wyższe temperatury z wyczuciem dokręcać 
zawór (

F1

).

Dla niższych temperatur domieszać zimnej wody (

F2

).

Przyłącze elektryczne (Rys.  5)

2.11 TR4000 5 ET, TR4000 6 ET, TR4000 6 EB, 

TR4000 8 ET i TR4000 8 EB (przyłącze stałe)

Podłączyć urządzenie zgodnie ze schematem połączeń na 
listwie zaciskowej.

Założyć pokrywę obudowy i nasunąć na ściankę tylną 
urządzenia, aby spowodować zaryglowanie zatrzasków 
u góry i u dołu.

2.12 TR4000 4 ET i TR4000R 4 ET 

Wymiana przewodu przyłączeniowego:

Aby zapobiec zagrożeniom przewód przyłączeniowy może 
być wymieniany wyłącznie przez autoryzowaną przez nas 
placówkę serwisową. Przed wymianą należy wyciągnąć 
wtyk sieciowy z gniazda.

2.13 Dla wszystkich urządzeń

Odpowietrzanie podgrzewacza przepływowego: 
W tym celu całkowicie otworzyć zawór ciepłej wody 
i płukać urządzenie przez 1 minutę (

G

), aż przestaną 

wypływać bąbelki powietrza.

3

Po montażu

3.1

TR4000 5 ET, TR4000 6 ET, TR4000 6 EB, 
TR4000 8 ET i TR4000 8 EB (przyłącze stałe)

Włączyć bezpieczniki.

3.2

TR4000 4 ET i TR4000R 4 ET 

Wetknąć wtyk sieciowy do gniazda.

Pierwsze uruchomienie (Rys. 6)

3.3

Płukanie rozruchowe

Otworzyć zawór ciepłej wody i pobierać wodę przez 
co najmniej 1 minutę (natężenie przepływu co najmniej 
2 l/min). Dopiero wtedy urządzenie zaczyna nagrzewać 
(ze względów bezpieczeństwa).

Informacja: 

Przerwanie pobierania wody powo-duje, 

że urządzenie nie grzeje. Ponownie otwo-rzyć zawór ciepłej 
wody i pobierać wodę przez co najmniej 1 minutę.

Rada:

 Jeżeli ze względu na zbyt niskie natężenie przepływu 

urządzenie nie zacznie pracować, należy na czas uruchamiania 
usunąć perlator itp. i powtórzyć operację.

1 min

G

Summary of Contents for TR4000

Page 1: ...t d utilisation Montage en gebruikshandleiding Instrukcja montażu i użytkowania Uputstvo za instalaciju i rukovanje Инсталација и упатство за употреба Udhëzimet e instalimit dhe përdorimit Инструкция за монтаж и употреба Інструкція з монтажу та експлуатації TR4000 TR4000R TR4000 4 ET 5ET 6ET 6EB 8ET 8EB TR4000R 4 ET ...

Page 2: ...Elektrotechnik Die An weisungen in allen Anleitungen müssen eingehalten werden Bei Nichtbeachten können Sachschäden und Personen 1 Sicherheitshinweise 2 2 Montageanleitung 4 2 1 Auspacken 4 2 2 Produktbeschreibung 5 2 3 Für alle Geräte 5 2 4 Nur für TR4000 4 ET und TR4000R 4 ET 5 2 5 NurfürTR40005ET TR40006ET TR4000 6 EB TR4000 8 ET und TR4000 8 EB Festanschluss 5 2 6 Untertischgeräte 5 2 7 Überti...

Page 3: ...uss vorneh men das Gerät spülen und danach den Elektroanschluss durchführen Die gesetzlichen Vorschriften die An schlussbedingungenderElektrizitäts und Wasser Versorgungsunterneh men einhalten Bei Installation des Gerätes oder des elektrischenZubehörsdieIEC60364 7 701 DIN VDE 0100 Teil 701 ein halten Der Durchlauferhitzer ist ein Gerät der Schutzklasse I und muss an den Schutzleiter angeschlossen ...

Page 4: ...he Geräte gelten entspre chend EN 60335 2 35 folgende Vorga ben Dieses Gerät kann von Kindern ab 3 JahrenunddarübersowievonPersonen mit verringerten physischen sensori schen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen be nutzt werden wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren ver stehen Kinder...

Page 5: ...r TR4000 5 ET TR4000 6 ET TR4000 6 EB TR4000 8 ET und TR4000 8 EB Festan schluss Verriegelungenobenunduntendrücken C1 dannGehäu sedeckel abnehmen C2 Wandmontage Bild 3 2 6 Untertischgeräte Montageschablone D an der Wand befestigen Löcher anzeichnen bohren und Dübel einsetzen Den Montagebügel mit den Schrauben an der Wand anbrin gen D1 Nur für Geräte mit Festanschluss Anschlusskabel durch die Kabel...

Page 6: ...wa 1 Minute durchspülen G bis keine Blasen mehr austreten 3 Nach der Montage 3 1 TR4000 5 ET TR4000 6 ET TR4000 6 EB TR4000 8 ET und TR4000 8 EB Festan schluss Sicherungen einschalten 3 2 TR4000 4 ET und TR4000R 4 ET Netzstecker einstecken Erstinbetriebnahme Bild 6 3 3 Startspülung Warmwasserhahn öffnen und mindestens 1 Minute lang Durchfluss mindestens 2 Liter pro Minute Wasser bezie hen Erst dann...

Page 7: ...bis 38 C l min 1 9 2 4 3 2 3 9 3 2 3 9 Schutzart IP 24 24 24 24 24 24 Einschaltfließdruck ohne DMB bar 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 Einschaltdurchfluss l min 1 8 1 8 1 9 1 8 2 1 1 8 2 3 1 8 2 1 1 8 2 3 Ausschaltdurchfluss l min 1 6 1 6 1 7 1 6 2 0 1 6 2 2 1 6 2 0 1 6 2 2 Durchflussbegrenzung bei l min 2 2 3 4 3 4 Gewicht kg 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Einsatzbereich in Wässern spezifischer elektrischer Widersta...

Page 8: ...iebsanzeige leuchtet bei halber Leistung gelb und bei voller Leistung rot abhängig von der Wasserdurchflussmenge 6 2 Ausschalten Den Wasserhahn schließen das Gerät schaltet sich aus 6 3 Wassertemperatur regulieren Wasserhahn ganz öffnen das Gerät schaltet ein Nun durch Reduzierung der Durchflussmenge des Wassers die Temperatur erhöhen Info Im Winter kann es bei einer niedrigeren Kaltwasser Zu laufte...

Page 9: ...nststoffe sind ge kennzeichnet Somit können die verschiedenen Baugruppen sortiert und wiederverwertet oder entsorgt werden Elektro und Elektronik Altgeräte Nicht mehr gebrauchsfähige Elektro oder Elektronikgeräte müssen getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Verwertung zuge führt werden Europäische Richtlinie über Elektro und Elektronik Altgeräte Nutzen Sie zur Entsorgung von Elektro oder El...

Page 10: ...dvonzugeringemDurchfluss nicht Perlator BrausekopfoderähnlicheszumStarten entfernen und Vorgang wiederholen Kunde DieLufterkennungimGerätre gistriert Luft im Wasser und schaltet die Heizleistung kurz zeitig ab Die gewünschte Auslauf temperatur wird im Winter nicht mehr erreicht Die Zulauftemperatur ist ge sunken Wassermenge am Wasserhahn so weit reduzieren bis diegewünschteWarmwassertemperaturerre...

Page 11: ...rved Failure tocomplywithinstructionsmayresultin 1 Safety information 11 2 Installation instructions 13 2 1 Unpacking 13 2 2 Product description 13 2 3 For all appliances 14 2 4 Only for TR4000 4 ET and TR4000R 4 ET 14 2 5 Only for TR4000 5 ET TR4000 6 ET TR4000 6 EB TR4000 8 ET and TR4000 8 EB fixed electrical connection 14 2 6 Undersink appliances 14 2 7 Over sink appliances 14 2 8 Only for TR400...

Page 12: ... line Connect the water supply first circulate water through the appliance and then connect the electrical supply Observe the statutory regulations as well as the connection regulations of the electrical and water utility companies Compliance with the IEC60364 7 701 DIN VDE 0100 Part 701 must be observed during installation of the appliance or the electrical accessories The continuous flow heater is...

Page 13: ...ndolder aswellasbypeople with reduced physical sensory or mental capabilities or lacking in experience and knowledge if they are supervised and have been given instruction in the safe use of the appliance and understand the resulting dangers Children shall not play with the appliance Cleaning and user maintenance must not be performed by children without supervision If the power cable is damaged i...

Page 14: ... Undersink appliances Attach mounting template D to the wall Mark the locations for the holes drill the holes and insert the wall plugs Attach the installation bracket to the wall using the screws D1 Only for permanently installed appliances Pass the connection cable through the cable grommet suspendtheapplianceintheinstallationbracketandscrew it onto the mounting bracket D2 Only for appliances wi...

Page 15: ...xed electrical connection Switch on the fuses 3 2 TR4000 4 ET and TR4000R 4 ET Insert the plug into the mains socket First start up Fig 6 3 3 Initial rinsing Openthewarmwatertapandallowwatertoflowforatleast 1 minute flow rate at least 2 litres per minute Only then for safety reasons will the appliance begin to heat Info The appliance will not heat if the dispensed water flow is interrupted prematurel...

Page 16: ... 12 C to 38 C l min 1 9 2 4 3 2 3 9 3 2 3 9 Protection type IP 24 24 24 24 24 24 Switchonflowpressure with out flow rate limiter bar 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 Switch on flow l min 1 8 1 8 1 9 1 8 2 1 1 8 2 3 1 8 2 1 1 8 2 3 Switch off flow l min 1 6 1 6 1 7 1 6 2 0 1 6 2 2 1 6 2 0 1 6 2 2 Flow limit at l min 2 2 3 4 3 4 Weight kg 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Application area in water specific electric resista...

Page 17: ...ion indicator The operation indicator lights yellow at half power and red at full power dependent on the water flow rate 6 2 Switching off Close the tap and the appliance will switch off 6 3 Regulating water temperature Open the tap fully and the appliance switches on Now increase the temperature of the water by reducing the flow of water Info In winter the temperature of the water supply may be low...

Page 18: ...semblies can be easily dismantled Synthetic materialsaremarkedaccordingly Assembliescanthereforebe sorted by composition and passed on for recycling or disposal Used electrical and electronic appliances Electrical or electronic devices that are no longer serviceable must be collected separately and sent for environmentally compatible recycling in accordance with the European Waste Electrical and E...

Page 19: ...ced flow rate remove the perlator shower head or similar before start and repeat the process Customer The air sensor in the appliance detects air in the water and momentarily switches the heating element off The desired water temper ature leaving the tap is no longer reached The supply temperature has reduced Reduce the water flow on the taps until the desired water temperature is reached Customer W...

Page 20: ...nique Les consignes de toutes les notices doivent être respectées Le non respect 1 Consignes de sécurité 20 2 Instructions de montage 22 2 1 Déballage 22 2 2 Description du produit 23 2 3 Pour tous les appareils 23 2 4 Uniquement pour TR4000 4 ET et TR4000R 4 ET 23 2 5 Uniquement pour TR4000 5 ET TR4000 6 ET TR40006EB TR40008ETetTR40008 EB branchement fixe 23 2 6 Appareils sous évier 23 2 7 Apparei...

Page 21: ...bord au raccorde ment de l eau rincer l appareil et puis procéder au branchement électrique Respecter les prescriptions légales les conditions de raccordement des entreprises d approvisionnement en électricité et en eau RespecterlanormeIEC60364 7 701 DIN VDE 0100 partie 701 pour l ins tallation de l appareil ou des acces soires électriques Le chauffe eau est un appareil qui répond à la classe de p...

Page 22: ...es à usage domestique et utilisations simi laires Pour éviter les risques dus aux appareils électriques les prescriptions suivantes s appliquent conformément à la norme EN 60335 2 35 Cet appareil peut être utilisé par des enfants à partir de 3 ans ainsi que par despersonnesauxcapacitésphysiques sensorielles ou mentales réduites ou dénuées d expérience ou de connais sance s ils si elles sont correc...

Page 23: ...T et TR4000R 4 ET Pour la conduite d alimentation casser une des encoches prévues sur le côté de l appareil B1 Tirer la conduite d alimentation sur la longueur souhaitée versl extérieurenlafaisantpasseràtraversl encoche B2 Important Ne brancher cet appareil qu à une prise élec trique raccordée correctement à la terre Ne pas utiliser de rallonge électrique Si nécessaire équiper l appareil d une lig...

Page 24: ...régulateur de jet fourni en annexe 2 10 Réglage de la température La température d arrivée éventuellement plus faible en hiver et des fluctuations de pression peuvent influencer la tempéra ture de sortie Pour des températures plus élevées fermer minutieuse ment la soupape F1 Pour des températures plus faibles ajouter de l eau froide F2 Raccordement électrique Fig 5 2 11 TR4000 5 ET TR4000 6 ET TR400...

Page 25: ...ppareil ne démarre pas à cause d un débit trop faible retirer l aérateur régulateur de jet ou autre semblable et répéter la procédure Important Si le chauffe eau ne peut pas atteindre le débit nécessaireenraisond unetropfaiblepressiondanslaconduite d arrivée d eau de votre installation domestique Désenclencher les fusibles resp débrancher la fiche secteur Retirer le limiteur de débit H1 H4 3 4 Régl...

Page 26: ...re d arrivée entre 12 C et 38 C l min 1 9 2 4 3 2 3 9 3 2 3 9 Type de protection IP 24 24 24 24 24 24 Pression d écoulement à l enclenchement sans limiteur de débit bar 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 Débit à l enclenchement l min 1 8 1 8 1 9 1 8 2 1 1 8 2 3 1 8 2 1 1 8 2 3 Débit à la mise hors marche l min 1 6 1 6 1 7 1 6 2 0 1 6 2 2 1 6 2 0 1 6 2 2 Limitation de débit à l min 2 2 3 4 3 4 Poids kg 1 1 1 ...

Page 27: ... en jaune et à pleine puissance en rouge en fonction du débit d eau 6 2 Mise hors marche Fermer le robinet d eau l appareil se met hors marche 6 3 Réglage de température de l eau Ouvrir complètement le robinet d eau l appareil se met en marche Augmenter ensuite la température en diminuant le débit de l eau Info En hiver lorsque la température d arrivée de l eau froide est plus faible il se peut qu...

Page 28: ...omposants se détachent facilement Les matières synthé tiques sont marquées Ceci permet de trier les différents com posants en vue de leur recyclage ou de leur élimination Appareils électriques et électroniques usagés Les appareils électriques et électroniques hors d usage doivent être collectés séparé ment et soumis à une élimination écologique directive européenne sur les appareils usa gés électr...

Page 29: ...tirer le brise jet la pomme de douche ou tout élément similaire pour le démarrage et répéter le processus Client La détection d air dans l appa reil détecte de l air dans l eau et déconnecte brièvement la puissance chauffante La température de sortie désirée n est plus obtenue en hiver La température d arrivée a baissé Réduire le débit d eau sur le robinet d eau jusqu à ce que la température d eau...

Page 30: ...es in alle handleidingen moeten worden aan gehouden Indien deze niet worden aan gehouden kan materiële schade en 1 Veiligheidsvoorschriften 30 2 Montagehandleiding 32 2 1 Uitpakken 32 2 2 Productbeschrijving 33 2 3 Voor alle apparaten 33 2 4 Alleen voor TR4000 4 ET en TR4000R 4 ET 33 2 5 Alleen voor TR4000 5 ET TR4000 6 ET TR40006EB TR40008ETenTR40008EB vaste aansluiting 33 2 6 Laag geplaatste app...

Page 31: ...n spoelhetap paraat door en zorg dan pas voor de elektrische aansluiting Houd u aan de wettelijke eisen en de aansluitvoorwaarden van de elektrici teits en waterleidingmaatschappij Voerdeinstallatievanhetapparaatof de elektrische accessoires uit con form IEC60364 7 701 DIN VDE 0100deel 701 De doorstroomgeiser is een apparaat van veiligheidsklasse I en moet wor den aangesloten op de randaarde Appar...

Page 32: ...he apparatuur gelden conform EN 60335 2 35 de volgende instructies Dit toestel kan door kinderen vanaf 3 jaar en ouder en door personen met ver minderde fysische sensorische of men tale capaciteiten of gebrek aan ervaring en kennis worden gebruikt wanneer deze onder toezicht staan of voor wat betreft het veilig gebruik van het toestel zijn geïnstrueerd en de daaruit resulte rende gevaren begrijpen...

Page 33: ... is geïnstalleerd Gebruikgeenverlengkabel Voorziehettoestelindiennodig van een langere kabel 2 5 Alleen voor TR4000 5 ET TR4000 6 ET TR4000 6 EB TR4000 8 ET en TR4000 8 EB vaste aansluiting Druk op de vergrendelingen boven en beneden C1 verwijder vervolgens de kap C2 Wandmontage Afb 3 2 6 Laag geplaatste apparaten Bevestig montagesjabloon D op de muur Teken de gaten af boor ze uit en duw de plugge...

Page 34: ... stopcontact worden getrok ken voordat de kabel wordt vervangen 2 13 Voor alle apparaten De doorstroomgeiser ontluchten draai de warmwater kraan volledig open en laat het apparaat ongeveer een mi nuut doorspoelen G totdat er geen luchtbellen meer uit komen 3 Na de montage 3 1 TR4000 5 ET TR4000 6 ET TR4000 6 EB TR4000 8 ET en TR4000 8 EB vaste aansluiting Schakel de zekeringen weer in 3 2 TR4000 4...

Page 35: ...x toevoertemperatuur C 20 20 20 20 20 20 Warmwatervermogen Bij toevoertemp van 12 C tot 38 C l min 1 9 2 4 3 2 3 9 3 2 3 9 Veiligheidsklasse IP 24 24 24 24 24 24 Inschakeldruk zonder DMB bar 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 Inschakeldebiet l min 1 8 1 8 1 9 1 8 2 1 1 8 2 3 1 8 2 1 1 8 2 3 Uitschakeldebiet l min 1 6 1 6 1 7 1 6 2 0 1 6 2 2 1 6 2 0 1 6 2 2 Doorstroom begrenzing bij l min 2 2 3 4 3 4 Gewicht ...

Page 36: ...weergave De verbruiksweergave brandt op half vermogen geel en op vol vermogen rood afhankelijk van het waterdebiet 6 2 Uitschakelen Draai de waterkraan dicht het apparaat schakelt zichzelf uit 6 3 Watertemperatuur regelen Draai de waterkraan heelmaal open het apparaat schakelt zichzelf in Verlaag nu door een vermindering van de doorstroomhoe veelheid de temperatuur van het water Info Indewinterkan...

Page 37: ... Daardoor kunnen ze worden ge sorteerd en voor recycling of afvalverwerking worden afgege ven Afgedankte elektrische en elektronische apparaten Niet meer te gebruiken elektrische en elektro nische apparaten moeten gescheiden worden ingezameld en aan een milieuvriendelijke af valverwerkingwordenaangeboden Europese richtlijn betreffende elektrische en elektroni sche afgedankte apparaten Gebruik voor...

Page 38: ...et apparaat vanwege het te lage debiet niet de perlator douchekop of iets dergelijks verwijderen en het proces herhalen Klant De luchtherkenning in het ap paraat herkent lucht in het wa ter en schakelt het verwarmingsvermogen voor korte tijd uit De gewenste uitlooptem peratuurwordtindewinter niet meer bereikt De toevoertemperatuur is ge daald Verminderdewaterhoeveelheidmetdewaterkraantot de gewens...

Page 39: ...jsza instrukcja montażu adresowana jest do monterów instalacji 1 Zasady bezpieczeństwa 39 2 Instrukcja montażu 42 2 1 Rozpakowywanie 42 2 2 Opis produktu 42 2 3 Dla wszystkich urządzeń 42 2 4 Tylko TR4000 4 ET i TR4000R 4 ET 42 2 5 TylkoTR40005ET TR40006ET TR40006 EB TR4000 8 ET i TR4000 8 EB przyłącze stałe 42 2 6 Urządzenia podblatowe 42 2 7 Urządzenia nadblatowe 42 2 8 TylkoTR40005ET TR40006ET ...

Page 40: ...yć odłączony od zasilania energią elektryczną Wykręcić lub wyłączyć bezpieczniki Nigdy nie otwierać urządzenia bez uprzedniego odłączenia go od zasilania energią elektryczną Podgrzewacz przepływowy należy podłączać wyłącznie do przewodu zimnej wody Należy najpierw podłączyć wodę przepłukać urządzenie a następnie wykonać przyłącze elektryczne Przestrzegać przepisów ustawowych oraz warunków przyłącz...

Page 41: ...rzewód zasilający urządzenia dla uniknięcia zagrożeń musi on zostać wymieniony przez producenta autoryzowany serwis producenta lub osobę o podobnych kwalifikacjach Nie używać środków do szorowania lub rozpuszczalników Usuwanie osadu kamienia z urządzenia może być dokonywane wyłącznie przez specjalistów Bezpieczeństwo elektrycznych urządzeń do użytku domowego itp Aby uniknąć zagrożeń powodowanych pr...

Page 42: ...3 12 Przygotowanie montażu Rys 2 Przed montażem odciąć dopływ wody Elektryczny przewód przyłączeniowy musi być odłączony od zasilania energią elektryczną Wykręcić lub wyłączyć bezpieczniki 2 3 Dla wszystkich urządzeń Domontażuwokółurządzeniamusipozostaćok 60 mmwolnej przestrzeni w każdą stronę Przestrzegać danych technicznych urządzenia Wyłamać zaczepy montażowe z tyłu urządzenia A 2 4 Tylko TR400...

Page 43: ...ć wyższe temperatury z wyczuciem dokręcać zawór F1 Dla niższych temperatur domieszać zimnej wody F2 Przyłącze elektryczne Rys 5 2 11 TR4000 5 ET TR4000 6 ET TR4000 6 EB TR4000 8 ET i TR4000 8 EB przyłącze stałe Podłączyć urządzenie zgodnie ze schematem połączeń na listwie zaciskowej Założyć pokrywę obudowy i nasunąć na ściankę tylną urządzenia aby spowodować zaryglowanie zatrzasków u góry i u dołu...

Page 44: ...anicznik przepływu H1 H4 3 4 Regulowanie temperatury Temperatura zasilania ewentualnie niższa w zimie oraz wahania ciśnienia mogą wpływać na temperaturę na wylocie patrz rys 4 po lewej stronie ciśnieniowy zamknięty po prawej stronie bezciśnieniowy otwarty Aby uzyskać wyższe temperatury z wyczuciem dokręcać zawór F1 Dla niższych temperatur domieszać zimnej wody F2 Przekazaćużytkownikowiinstrukcjęmo...

Page 45: ...opień ochrony IP 24 24 24 24 24 24 Włączające ciśnienie przepływu bez ogranicznika przepływu bar 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 Włączające natężenie przepływu l min 1 8 1 8 1 9 1 8 2 1 1 8 2 3 1 8 2 1 1 8 2 3 Natężenie przepływu przy wyłączeniu l min 1 6 1 6 1 7 1 6 2 0 1 6 2 2 1 6 2 0 1 6 2 2 Ograniczenie przepływu przy l min 2 2 3 4 3 4 Masa kg 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Zakres zastosowania przy wodzie o ...

Page 46: ...gnalizator pracy Sygnalizator pracy świeci na żółto przy połowie mocy i na czerwono przy pełnej mocy w zależności od natężenia przepływu wody 6 2 Wyłączanie Zamknąć zawór wody urządzenie wyłącza się 6 3 Regulowanie temperatury wody Całkowicie otworzyć zawór wody urządzenie włącza się Teraz przez zredukowanie natężenia przepływu zwiększyć temperaturę Informacja W zimie może dojść do spadku temperat...

Page 47: ...wa sztuczne są oznakowane W ten sposób różne podzespoły można sortować i ponownie wykorzystać lub zutylizować Zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny Zużytysprzętelektrycznyi elektronicznymusi być gromadzony oddzielnie i poddawany recyklingowi w sposób zgodny z przepisami o ochronieśrodowiska europejskadyrektywa w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego W celu utylizacji zużyteg...

Page 48: ...względów bezpieczeństwa Jeżeli ze względu na zbyt niskie natężenie przepływu urządzenie nie zacznie pracować należy na czas uru chamiania usunąć perlator rączkę prysznicową itp i powtórzyć operację Klient Detekcja powietrza w urządzeniu wykrywa powie trze w wodzie i krótkotrwale wyłącza moc grzewczą W zimie nie jest już osią gana wymagana tempera tura na wylocie Spadła temperatura zasilania Na tyl...

Page 49: ...stava moraju da se poštuju U suprotnom može doći do materijalnih 1 Bezbednosne informacije 49 2 Instalacija za kvalifikovano stručno lice 51 2 1 Otpakivanje 51 2 2 Opis proizvoda 52 2 3 Za sve uređaje 52 2 4 Samo za TR4000 4 ET i TR4000R 4 ET 52 2 5 Samo za TR4000 5 ET TR4000 6 ET TR4000 6 EB TR4000 8 ET i TR4000 8 EB priključivanje na električnu instalaciju 52 2 6 Podgradni bojleri 52 2 7 Nadgrad...

Page 50: ...ično napajanje Obratite pažnju na zakonske propise i propise dobavljača električne energije i vode Usklađenost sa IEC60364 7 701 DIN VDE 0100 Part 701 mora se poštovati tokom instalacije uređaja ili električnog pribora Protočni bojler je uređaj I klase i mora biti povezan sa uzemljenjem Instalirani uređaji moraju biti trajno povezanisaelektričniminstalacijama Presek provodnika mora biti u skladu s...

Page 51: ...eđaja smeju da uklanjaju samo stručna lica Bezbednost električnih uređaja za kućnu upotrebu i slične namene Da bi se izbegle opasnosti od električnih uređaja u skladu sa važi sledeće Da bi se izbegle opasnosti od električnih uređaja u skladu sa EN 60335 2 35 važi sledeće Ovajuređajmogudakoristedecastarija od 3 godina kao i osobe sa smanjenim fizičkim senzoričkim ili mentalnim sposobnostima ili oso...

Page 52: ... B2 Važno Priključite uređaj samo na utičnicu sa zaštitnim kontaktom koji je postavljen prema propisima Ne koristite produžni kabl Ako je potrebno opremite uređaj sa dužim kablom 2 5 Samo za TR4000 5 ET TR4000 6 ET TR4000 6 EB TR4000 8 ET i TR4000 8 EB priključivanje na električnu instalaciju Pritisnitegornjuidonjurezu C1 potomuklonitepoklopac kućišta C2 FIG 3 Montiranje na zid 2 6 Podgradni bojle...

Page 53: ...2 13 Za sve uređaje Otvorite odušak na protočnom bojleru U potpunosti otvorite slavinu za toplu vodu i ispirajte uređaj otprilike 1 minut G sve dok mehurići ne prestanu da se pojavljuju 3 Nakon instalacije 3 1 TR4000 5 ET TR4000 6 ET TR4000 6 EB TR4000 8 ET i TR4000 8 EB priključivanje na električnu instalaciju Uključite osigurače 3 2 TR4000 4 ET i TR4000R 4 ET Uključite utikač u utičnicu Prvo pok...

Page 54: ...topla voda pri temp iz dovoda od 12 C do 38 C l min 1 9 2 4 3 2 3 9 3 2 3 9 Vrsta zaštite IP 24 24 24 24 24 24 Uključivanje protočnog pri tiska bez limitera protoka bar 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 Uključivanje protoka l min 1 8 1 8 1 9 1 8 2 1 1 8 2 3 1 8 2 1 1 8 2 3 Isključivanje protoka l min 1 6 1 6 1 7 1 6 2 0 1 6 2 2 1 6 2 0 1 6 2 2 Limit protoka l min 2 2 3 4 3 4 Težina kg 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 ...

Page 55: ...ćenju u zavisnosti od nominalnog protoka vode 6 2 Isključivanje Zatvorite slavinu i uređaj će se isključiti 6 3 Podešavanje temperature vode U potpunosti otvorite slavinu i uređaj će se uključiti Sada povećajte temperaturu vode tako što ćete smanjiti protok vode Info Tokom zime temperatura iz dovoda vode može biti snižena zbog čega se neće dostići željena temperatura vode iz slavine Postupite na n...

Page 56: ...erijali su označeni Na tajnačinsemogusortiratirazličitisklopoviiponovoiskoristitiili odložiti u otpad Dotrajali električni i elektronski uređaji Električni ili elektronski uređaji koji više nisu upotrebljivi moraju odvojeno da se sakupe i proslede na dalju ekološku obradu Evropska direktiva o dotrajalim električnim i elektronskim uređajima Za odlaganje dotrajalih električnih ili elektronskih uređa...

Page 57: ...oka vode uklonite perlator glavu tuša ili slično pre početka i ponovite postupak Korisnik Senzor za vazduh u uređaju detektuje vazduh u vodi i momentalno isključuje grejni element Željena temperatura vode koja ističe iz slavine više se ne dostiže Temperaturevodeizdovodaje smanjena Smanjite protok vode na slavinama dok se ne dostigne željena temperatura vode Korisnik Protok vode je prenizak Filter ...

Page 58: ...4000 6 EB TR4000 8 ET TR4000 8 EB или исклучете го приклучокот од 1 Безбедносни информации 58 2 Поставување 61 2 1 Отпакување 61 2 2 Опис на производот 61 2 3 За сите апарати 61 2 4 Само за TR4000 4 ET и TR4000R 4 ET 61 2 5 Само за TR4000 5 ET TR4000 6 ET TR4000 6 EB TR4000 8 ET и TR4000 8 EB фиксен елетричен приклучок 61 2 6 Апарати под лавабо 61 2 7 Апарати над лавабо 62 2 8 Само за TR4000 5 ET ...

Page 59: ...ности Неправильний ремонт може призвести до ризику серйозних травм для користувача Затворете го изворот на вода пред да го поврзите апаратот Електричното поврзување мора да се прекине од изворот на струја Одвретете го осигурачот или одвртете го прекинувачот Никогаш не го отворајте апаратот пред да го исклучите од струја Поврзете го проточниот бојлер само со линијата за ладна вода Поврзете го на из...

Page 60: ... за топла вода можат да бидат многу жешки Ве молиме соодветно информирајте ги и поучете ги децата Ве молиме исклучете ги сите осигурувачи веднаш ако се дефектни Веднаш исклучете го доводот на ладна вода ако апаратот протекува Дефектот може да се поправи само од страна на професионалец или на обучен техничар Не употребувајте груби или абразивни детергентисредства за чистење Не употребувајте чистач ...

Page 61: ...4000 6 EB и TR4000 8 EB за фиксен електричен приклучок Апарати под лавабо TR4000 4 ET и TR4000R 4 ET со штекер за конекција TR4000 5 ET TR4000 6 ET и TR4000 8 ET за фиксен електричен приклучок Само за трајно инсталирани апарати Апаратот е во согласност со IEC 61000 3 12 Подготовки за инсталација Fig 2 Затворете го изворот на вода пред да го поврзите апаратот Електричното поврзување мора да се прек...

Page 62: ... за посебниот отпор на водата 2 9 Поставување Обезбедете аксијално поставување на цевките за конекција во отворите Зацврстете ги навртките за спојување на отворите со клуч за стегнување и притоа задржете ги со соодветен клуч Делот T piece за херметичка конекција и флексибилното црево за конекција се достапни во продавници Заменете го перлаторот од славината со доставената туш главазадагопроменитен...

Page 63: ...вата и слично пред почетокот и повторете го процесот Важно Ако проточниот бојлер нема доволно проток на вода како резултат на слабиот притисок во вашиот водоводен систем Исклучете ги прекинувалите осигурачите или исклучете го струјниот кабел Отстранете го ограничувачот на притисок H1 H4 3 4 Регулација на температурата Температурата на доводната вода веројатно пониска во зима и флуктуациите на прит...

Page 64: ...дна вода на 12 C до 38 C l мин 1 9 2 4 3 2 3 9 3 2 3 9 Тип на заштита IP 24 24 24 24 24 24 Прекинувач за притисок на проток без ограничувал на притисок bar 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 Вклучен проток l мин 1 8 1 8 1 9 1 8 2 1 1 8 2 3 1 8 2 1 1 8 2 3 Исклучен проток l мин 1 6 1 6 1 7 1 6 2 0 1 6 2 2 1 6 2 0 1 6 2 2 Граница на притисок на l мин 2 2 3 4 3 4 Тежина кг 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Област на прим...

Page 65: ...елосна моќност зависно од притисокот на водата 6 2 Исклучување Затворете ја славината и апаратот ќе се исклучи 6 3 Регулација на температурата на водата Отворете ја славината целосно и апаратот ќе се вклучи Потоа зголемете ја температурата на водата со намалување на притисокот на вода Информација Во зима температурата на доводната вода може да е пониска па затоа да не се постигнува посакуваната те...

Page 66: ...сно Пластмасовите детайли са обозначени По този начин различните конструктивни възли могат да се сортират и да се предадат за рециклиране или изхвърляне като отпадъци Излезли от употреба електрически и електронни уреди Излезлите от употреба електрически и електронни уреди трябва да се събират отделно и да се предадат за екологосъобразно рециклиране Европейска директива за излезлите от употреба еле...

Page 67: ...а поради намален притисок отстранете го ситото туш главата и слично пред почетокот и повторете го процесот Корисник Воздушниот сензор во апаратотдетектиравоздухво водата и моментално го исклучува грејачот Посакуваната температура со отворена славина не се достигнува Температурата на доводната вода е намалена Намалете го притисокот на славините додека не се достигне посакуваната температура Корисни...

Page 68: ...isë 68 2 Udhëzimet e instalimit 71 2 1 Shpaketimi 71 2 2 Përshkrimi i produktit 71 2 3 Për të gjitha pajisjet 71 2 4 Vetëm për TR4000 4 ET dhe TR4000R 4 ET 71 2 5 Vetëm për TR4000 5 ET TR4000 6 ET TR4000 6 EB TR4000 8 ET dhe TR4000 8 lidhja fikse elektrike 71 2 6 Pajisje nën lavaman 71 2 7 Pajisje mbi lavaman 71 2 8 Vetëm për TR4000 5 ET TR4000 6 ET TR4000 6 EB TR4000 8 ET dhe TR4000 8 lidhja fiks...

Page 69: ...elektrike Zhvidhosni siguresën ose mbyllni automatin Mos e hapni asnjëherë pajisjen pa shkëputurparaprakisht furnizimin me energji Lidheni bojlerin me qarkullim të vazhdueshëm me linjën e ujit të ftohtë Lidhni në fillim furnizimin me ujë lëreni ujin të qarkullojë përmes pajisjes dhe më pas lidhni furnizimin me energji elektrike Respektoni rregulloret ligjore si edhe rregulloret e lidhjeve të ujësj...

Page 70: ...izuar shërbimi ose person i ngjashëm i kualifikuar për të shmangur rreziqet Mospërdornipërpastrimdetergjente acide ose gërryese Mos përdorni pastrues me avull Çmërsi i pajisjes duhet të pastrohet vetëm nga një specialist i kualifikuar i përshtatshëm Siguria e pajisjeve elektrike për përdorim shtëpiak dhe qëllime të ngjashme Kërkesat e mëposhtme zbatohen në përputhjemeEN60335 2 35meqëllim qëtëparan...

Page 71: ...utet nga rrjeti i furnizimit me energji Zhvidhosni siguresën ose mbyllni automatin 2 3 Për të gjitha pajisjet Për instalimin nevojitet një hapësirë rreth 60 mm në të gjitha anët e pajisjes Respektoni të dhënat teknike të pajisjes Thyeni kllapën e instalimit nga pjesa e pasme e pajisjes A 2 4 Vetëm për TR4000 4 ET dhe TR4000R 4 ET Thyeni një nga portat anësore B1 që jepen për kabllon hyrëse të ener...

Page 72: ...eratura më të larta F1 Shtoni ujë të ftohtë për temperatura më të ulëta F2 Lidhja elektrike Fig 5 2 11 TR4000 5 ET TR4000 6 ET TR4000 6 EB TR4000 8 ET dhe TR4000 8 EB lidhja fikse elektrike Lidheni pajisjen me shiritin e terminalit në përputhje me skemën e lidhjes Vendosnikapakunekasësdheshtyjeninëmurinepasmëtë pajisjes në mënyrë që të bashkohet kapësja e sipërme dhe e poshtme 2 12 TR4000 4 ET dhe...

Page 73: ...nën presion nën presion nën presion Fuqia kW 3 6 4 5 6 7 2 6 7 2 Lidhja elektrike V 230 230 230 230 230 230 Diametri minimal i kabllos mm 1 5 2 5 4 4 4 4 Rryma nominale A 15 7 19 1 26 31 3 26 31 3 Mbrojtja e siguresës A 16 20 32 32 32 32 Filetimi i lidhjes së ujit Inch G 3 8 G 3 8 G 3 8 G 3 8 G 1 2 G 1 2 Temp maks e furnizimit C 20 20 20 20 20 20 Daljaeujittëngrohtënëtemp furnizimi 12 C deri 38 C ...

Page 74: ... së zhurmës dB 15 15 15 15 15 15 Efikasiteti i energjisë i ngroh jes së ujit të ngrohtë 39 39 39 39 39 39 Lloji TR4000 4 ET TR4000R 4 ET Nën lava man TR4000 5 ET Nën lava man TR4000 6 ET Nën lava man TR4000 8 ET Nën lava man TR4000 6 EB Mbi lava man TR4000 8 EB Mbi lava man ...

Page 75: ...esi i funksionimit ndizet në të verdhë në gjysmë fuqie dhe në të kuqe në fuqi të plotë në varësi të shpejtësisë së qarkullimit të ujit 6 2 Fikja Mbyllni rubinetin dhe pajisja do të fiket 6 3 Rregullimi i temperaturës së ujit Hapni rubinetin plotësisht dhe pajisja ndizet Tani rritni temperaturën e ujit duke ulur qarkullimin e ujit Informacion Në dimër temperatura e furnizimit me ujë mund tëjetëmëeu...

Page 76: ...ambletë të ndryshme mund të shkatërrohen lehtësisht Materialet sintetike shënohen në përputhje me rrethanat Për këtë arsye kuvendet mund të renditen sipas përbërjes dhe kalojnë për riciklim ose asgjësim Pajisjet e përdorura elektrike dhe elektronike Pajisjet elektrike ose elektronike që nuk janë më të përdorshme duhet të grumbullohen ndaras dhe të dërgohen për riciklim të përshtatshëm mjedisor në ...

Page 77: ...së së reduktuar të qarkullimit hiqni majën me sitë kokën e dushit ose diçka të ngjashme përpara se të nisni dhe të përsëritni procesin Klienti Sensori i ajrit në pajisje dallon ajërnëujëdheefikpërnjëçast elementin e nxehjes Temperatura e dëshiruar e ujit që del nga rubineti nuk arrihet më Është ulur temperatura e furnizimit të ujit Ulni qarkullimin e ujit në rubineta derisa të arrihet tem peratura...

Page 78: ... и електротехника 1 Инструкции за безопасност 78 2 Монтаж 81 2 1 Разопаковане 81 2 2 Описание на продукта 81 2 3 За всички уреди 81 2 4 Само за TR4000 4 ET и TR4000R 4 ET 81 2 5 Само за TR4000 5 ET TR4000 6 ET TR4000 6 EB TR4000 8 ET и TR4000 8 EB фиксирана електрическа връзка 81 2 6 Уреди под мивка 81 2 7 Уреди над мивка 82 2 8 Само за TR4000 5 ET TR4000 6 ET TR4000 6 EB TR4000 8 ET и TR4000 8 EB...

Page 79: ...електрически кабел трябва да бъде изключен от мрежовото напрежение Развийте предпазителя или изключете прекъсвача Никога не отваряйте уреда без предварително изключване на захранването Свържете проточния бойлер към тръбопровода за студена вода Първо свържете водоснабдяването циркулирането на вода през уреда а после свържете електрическото захранване При монтажа трябва да се спазват законовите разп...

Page 80: ...но ако възникненеизправност Незабавно спрете подаването на студена вода към уреда за да не протече Неизправността трябва да се поправи от специалист или от оторизиран техник Не използвайте агресивни и абразивни почистващи препарати Не ползвайте парочистачка Ремонти могат да се извършват само от квалифициран специалист с цел да се избегнат потенциални опасности Сигурностнаелектрическитеуреди за бит...

Page 81: ...стоянно инсталирани уреди Устройството е в съответствие с IEC 61000 3 12 Подготовка за монтаж Fig 2 Спрете подаването на вода преди да свържете уреда Преди монтажа свързващият електрически кабел трябва да бъде изключен от мрежовото напрежение Развийте предпазителя или изключете прекъсвача 2 3 За всички уреди Разстояниеотпорядъкана60ммотвсичкистранинауреда е необходимо за монтажа Спазвайте техничес...

Page 82: ...Fig 4 Kранът и външните фитинги трябва да са съобразени за работа в затворена под налягане система с непрекъснат поток Уредът е одобрен само за загряване на вода със специфичноелектрическосъпротивление 1 300 Ωcm при 15 C Вашата водоснабдителна компания може да Ви даде информация за специфичното съпротивление на водата 2 9 Монтаж Уверете се че оста приляга на съединителните тръби в дюзите Затегнете...

Page 83: ...лата вода и оставете водата да тече поне 1 минута дебит най малко 2 литра на минута Само тогава от съображения за безопасност уредът ще започне да загрява Информация Уредът не загрява ако водоподаването е прекъснато преждевременно Отворете крана на топлата вода и оставете водата да тече поне 1 минута Съвет Ако уредът не стартира заради намален дебит отстранете ограничителя на струята главата на ду...

Page 84: ...0 20 20 Количество топла вода при температура на подаване от 12 C до 38 C л мин 1 9 2 4 3 2 3 9 3 2 3 9 Вид защита IP 24 24 24 24 24 24 Дебитно налягане на уреда без ограничител на струята bar 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 Дебит за включване л мин 1 8 1 8 1 9 1 8 2 1 1 8 2 3 1 8 2 1 1 8 2 3 Дебит за изключване л мин 1 6 1 6 1 7 1 6 2 0 1 6 2 2 1 6 2 0 1 6 2 2 Лимит на дебита л мин 2 2 3 4 3 4 Тегло kg 1...

Page 85: ...TR4000 8 EB разполагат с автоматичен индикатор Индикаторът свети в жълто при половин мощност и в червено при пълна мощност в зависимост от разхода на вода 6 2 Изключване Затворете крана и уредът ще се изключи 6 3 Регулиране на температурата на водата Отворете напълно крана и уредът се включва Сега се повишете температурата на водата като намалите потока на вода Информация През зимата температурата...

Page 86: ...трябва да се подложат на рециклиране Конструктивните възли се отделят лесно Пластмасовите детайли са обозначени По този начин различните конструктивни възли могат да се сортират и да се предадат за рециклиране или изхвърляне като отпадъци Излезли от употреба електрически и електронни уреди Излезлите от употреба електрически и електронни уреди трябва да се събират отделно и да се предадат за еколог...

Page 87: ...т не стартира заради намалендебит отстранетеограничителянаструята главата на душа или други подобни елементи преди да започнете и повторете процеса Клиентът Въздушният сензор в уреда открива въздух във водата и моментално изключва нагревателния елемент Желаната температура на водата не се достига през зимата Температурата на подаваната вода е намалена Намалете водоподаването докато се достигне жел...

Page 88: ...Розпакування 91 2 2 Описання виробу 91 2 3 Для усіх моделей виробу 91 2 4 Тільки для TR4000 4 ET та TR4000R 4 ET 92 2 5 Тільки для TR4000 5 ET TR4000 6 ET TR40006EB TR40008ETтаTR40008EB стаціонарне електричне підключення 92 2 6 Обладнання для установки під раковиною 92 2 7 Обладнаннядляустановкинадраковиною 92 2 8 Тільки для TR4000 5 ET TR4000 6 ET TR40006EB TR40008ETтаTR40008EB стаціонарне електр...

Page 89: ... ремонт може призвести до ризику серйозних травм для користувача Перед підключенням обладнання вимкніть джерело водопостачання Живлення обладнання повинне бути вимкнене шляхом відключення від джерела живлення Викрутіть запобіжник або вимкніть вимикач Ніколи не відкривайте пристрій попередньоневідключившийого від мережі живлення Підключення проточного нагрівача допускається тільки до мережі холодно...

Page 90: ...обхідно обов язково відключити обладнання від електричної мережі По завершенню робіт з технічного обслуговування виконуйте операції у порядку визначеному для першого запуску обладнання Заміна шнура живлення повинна виконуватися тільки спеціалістами нашої сервісної служби для запобігання будь яких небезпек Перед заміною необхідно витягти штепсельні вилки Не допускається внесення будь яких змін у об...

Page 91: ...лі 3 Індикатор живлення тільки для моделі TR4000 6 ЕВ та TR4000 8 ЕВ 4 Установлювальний кронштейн 5 Монтажний кронштейн 6 Аератор 7 Супроводжувальна документація 2 2 Описання виробу Електричний проточний водонагрівач придатний для використання закритий під тиском системах Пристрій забезпечує нагрівання води у процесі її протікання крізь нього Проточний водонагрівач вмикається і розпочинає процес н...

Page 92: ...а стіну за допомогою гвинтів E1 Пропустіть електричний кабель крізь кабельне кільце підвісьте водонагрівач на установлювальний кронштейн та прикрутіть його до монтажного кронштейну E2 2 8 Тільки для TR4000 5 ET TR4000 6 ET TR4000 6 EB TR4000 8 ET та TR4000 8 EB стаціонарне електричне підключення Необхідно дотримуватися схем прокладання електропроводки для електричного підключення прихованого монта...

Page 93: ...омивання Відкрийте кран гарячої води та зачекайте щонайменше 1 хвилину швидкість потоку не менше 2 літрів за хвилину Тільки після цього з міркувань безпеки водонагрівач розпочне нагрівання води Примітка Пристрій не буде нагрівати воду у разі передчасного переривання подачі води Відкрийте ще раз кран гарячої води та зачекайте щонайменше 1 хвилину Порада Якщо пристрій не запускається внаслідок недос...

Page 94: ... 20 20 20 20 20 Продуктивність при температурі на вході від 12 C до 38 C л хв 1 9 2 4 3 2 3 9 3 2 3 9 Клас захисту IP 24 24 24 24 24 24 Тиск потоку при запуску без обмежувача потоку бар 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 0 3 Швидкість потоку при запуску л хв 1 8 1 8 1 9 1 8 2 1 1 8 2 3 1 8 2 1 1 8 2 3 SwitcШвидкість потоку при відключенні л хв 1 6 1 6 1 7 1 6 2 0 1 6 2 2 1 6 2 0 1 6 2 2 Обмеження потоку при л хв...

Page 95: ...вач працює на половинчастій потужності та червоним при повній потужності залежно від швидкості потоку 6 2 Вимкнення Закрийте кран пристрій вимикається 6 3 Регулювання температури Повністю відкрийте кран водонагрівач вмикається Тепер підвищуйте температуру зменшуючи потік води Примітка У зимовий період температура води у системі водопостачання може зменшуватися що унеможливлює отримання необхідної ...

Page 96: ...тик нанесено маркування Таким чином можна сортувати конструктивні вузли та передавати їх на повторне використання чи утилізацію Старі електричні та електронні прилади Непридатні для використання електричні або електронні прилади потрібно окремо сортувати та утилізувати належним екологічно раціональним способом європейська директива про електричні або електронні прилади Під час утилізації електричн...

Page 97: ...не запускається внаслідок недостатньої швидкості потоку видаліть сітку душову лійку або подібні компоненти та повторіть процедуру Користувач Повітряний датчик водонагрівача виявив наявність повітря у воді та миттєво вимикає нагрівальний елемент Встановлена температура води на виході з крану не досягається Зменшилася температури водинавходіводонагрівача Зменшуйте потік води на кранах до отримання б...

Page 98: ...6 021 2017 11 DIV Montage und Gebrauchsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et d utilisation Montage en gebruikshandleiding Instrukcja monta u i u ytkowania ż ż TR4000 TR4000R TR4000 4 ET 5ET 6ET 6EB 8ET 8EB TR4000R 4 ET ...

Page 99: ...99 TR4000 TR4000R 6 720 876 021 2019 06 2 ...

Page 100: ...TR4000 TR4000R 6 720 876 021 2019 06 100 3 ...

Page 101: ...101 TR4000 TR4000R 6 720 876 021 2019 06 4 5 1 TR4000 4 ET TR4000R 4 ET 2 TR4000 5 ET 6 ET 8 ET 6 EB 8 EB ...

Page 102: ...TR4000 TR4000R 6 720 876 021 2019 06 102 6 ...

Page 103: ...103 TR4000 TR4000R 6 720 876 021 2019 06 ...

Page 104: ...Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20 24 D 73249 Wernau www bosch thermotechnology com 6720876021 ...

Reviews: