background image

Service après-vente

 

TR4000 | TR4000R – 6 720 876 021 (2018/04)

24

9

Service après-vente

Pour demander l’intervention du service après-vente, toujours 
indiquer le 

n° E

 et le 

n° FD

 de l’appareil. 

Les numéros sont indiqués entre les deux tubulures de raccor-
dement d’eau du chauffe-eau.

10

Elimination

11

Conditions de garantie

Les conditions de garantie établies par la représentation res-
ponsable dans le pays d’achat respectif de l’appareil sont en 
vigueur pour cet appareil. Les conditions de garantie sont à tout 
moment disponibles auprès du commerçant spécialisé où 
l’appareil a été acheté ou directement chez le représentant 
du pays respectif. Les conditions de garantie sont en outre éga-
lement disponibles à l’adresse Internet citée. La présentation 
de la pièce justificative d’achat est en tout cas nécessaire pour 
avoir recours à des prestations de garantie.

Sous réserve de modifications.

Cet appareil est marqué selon la directive euro-
péenne 2012/19/UE relative aux appareils 
électriques et électroniques usagés (waste 
electrical and electronic equipment – WEEE). 
La directive définit le cadre pour une reprise et 
une récupération des appareils usagés appli-
cables dans les pays de la CE.
S’informer auprès du revendeur sur la procé-
dure actuelle de recyclage.

Summary of Contents for TR4000 4 ET

Page 1: ...Notice de montage et d utilisation Montage en gebruikshandleiding Instrukcja montażu i użytkowania Uputstvo za instalaciju i rukovanje Инсталација и упатство за употреба Udhëzimet e instalimit dhe përdorimit Инструкция за монтаж и употреба TR4000 TR4000R TR4000 4 ET 5ET 6ET 6EB 8ET 8EB TR4000R 4 ET ...

Page 2: ...en Vorschriften die Anschlussbedingungen der Elektrizitäts und Wasser Versorgungsunternehmen einhalten Bei Installation des Gerätes oder des elektrischen Zubehörs die IEC60364 7 701 DIN VDE 0100 Teil 701 einhalten InstallationsseitigmusseineallpoligeTrennvorrichtungmit mindestens 3 mm Kontaktöffnung eingebaut sein Der Durchlauferhitzer ist ein Gerät der Schutzklasse I und muss an den Schutzleiter ...

Page 3: ...eln und aufbewahren 2 Montageanleitung Montieren Sie den Durchlauferhitzer wie im Bildteil beschrieben Beachten Sie die Hinweise im Text 2 1 Auspacken Das neue Gerät auf Transportschäden kontrollieren Verpackung und gegebenenfalls Altgerät umweltgerecht entsorgen Lieferumfang Bild 1 1 Gehäuse 2 Befestigung 3 Schrauben 3 Dübel 3 Betriebsanzeige nur bei TR4000 6 EB und TR4000 8 EB 4 Montagebügel 5 M...

Page 4: ...ffnung wasserfest verschließen Die für die Montage vorgesehenen Öffnungen in der Rück wand verwenden Wasseranschluss Bild 4 Links druckfest geschlossen rechts drucklos offen Das Gerät ist nur für die Erwärmung von Wasser mit einem spezifischen elektrischen Widerstand von 1 300 Ωcm bei 15 C zugelassen Der spezifische Wasserwiderstand kann bei dem zuständigen Wasser Versorgungsunterneh men erfragt wer...

Page 5: ...erät nicht Warmwasserhahn erneut öffnen und mindestens 1 Minute lang Wasser beziehen Tipp Startet das Gerät aufgrund von zu geringem Durchfluss nicht Perlator Strahlregler oder Ähnliches zum Starten entfer nen und Vorgang wiederholen Wichtig Erreicht der Durchlauferhitzer aufgrund von zu gerin gem Wasserleitungsdruck in Ihrer Hausinstallation keinen ge nügenden Durchfluss Sicherungen ausschalten bzw...

Page 6: ...l min 1 9 2 4 3 2 3 9 3 2 3 9 Schutzart IP 24 24 24 24 24 24 Einschaltfließdruck ohne DMB bar 0 25 0 25 0 25 0 25 0 25 0 25 Einschaltdurchfluss l min 1 8 1 8 1 9 1 8 2 1 1 8 2 3 1 8 2 1 1 8 2 3 Ausschaltdurchfluss l min 1 6 1 6 1 7 1 6 2 0 1 6 2 2 1 6 2 0 1 6 2 2 Durchflussbegrenzung bei l min 2 2 3 4 3 4 Gewicht kg 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Einsatzbereich in Wässern spezifischer elektrischer Widerstand ...

Page 7: ...iebsanzeige leuchtet bei halber Leistung gelb und bei voller Leistung rot abhängig von der Wasserdurchflussmenge 6 2 Ausschalten Den Wasserhahn schließen das Gerät schaltet sich aus 6 3 Wassertemperatur regulieren Wasserhahn ganz öffnen das Gerät schaltet ein Nun durch Reduzierung der Durchflussmenge des Wassers die Temperatur erhöhen Info Im Winter kann es bei einer niedrigeren Kaltwasser Zu laufte...

Page 8: ...rIhrenFachhändler beidemSiedasGerät gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertretung anfor dern Darüber hinaus sind die Garantiebedingungen auch im Internet unter der benannten Webadresse hinterlegt Für die In anspruchnahme von Garantieleistungen ist in jedem Fall die Vorlage des Kaufbeleges erforderlich Änderungen vorbehalten Dieses Gerät ist entsprechend der europäi schen Richtlinie 2012 1...

Page 9: ...vonzugeringemDurchfluss nicht Perlator BrausekopfoderähnlicheszumStarten entfernen und Vorgang wiederholen Kunde DieLufterkennungimGerätre gistriert Luft im Wasser und schaltet die Heizleistung kurz zeitig ab Die gewünschte Auslauf temperatur wird im Winter nicht mehr erreicht Die Zulauftemperatur ist ge sunken Wassermenge am Wasserhahn so weit reduzieren bis diegewünschteWarmwassertemperaturerrei...

Page 10: ...llastheconnection regulations of the electrical and water utility companies Compliance with the IEC60364 7 701 DIN VDE 0100 Part 701 must be observed during installation of the appliance or the electrical accessories During installation an all pole separator must be fitted with a minimum contact gap of 3 mm The continuous flow heater is a Class I appliance and must be connected to the protective ear...

Page 11: ...described in the illustrated section Observe the instructions in the text 2 1 Unpacking Inspect the new appliance for transport damage Please dispose of the packaging and if applicable the old appliance in an environmentally friendly manner Scope of delivery Fig 1 1 Housing 2 Mounting 3 screws 3 wall plugs 3 Operation indicator only on TR4000 6 EB and TR4000 8 EB 4 Installation bracket 5 Mounting ...

Page 12: ...ommetmustcompletelyenclosetheconnection cabletoguaranteeoptimumprotectionagainstdampness Theopeningmustbesealedwatertightifitisdamaged Use the openings provided on the rear for mounting Water connection Fig 4 Left pressurised closed right unpressurised open The appliance is only approved for heating water with a specific electric resistance of 1 300 Ωcm at 15 C Your water utility company can give y...

Page 13: ... Open the warm water tap again and allow water to flow for at least 1 minute Tip Should the appliance not start because of a reduced flow rate remove the perlator aerator or similar before starting and repeating the process Important If the continuous flow heater does not have sufficient water flow due to low water line pressure in your domestic plumbing system Switch off the circuit breakers fuses or ...

Page 14: ...8 C l min 1 9 2 4 3 2 3 9 3 2 3 9 Protection type IP 24 24 24 24 24 24 Switch on flow pressure without flow rate limiter bar 0 25 0 25 0 25 0 25 0 25 0 25 Switch on flow l min 1 8 1 8 1 9 1 8 2 1 1 8 2 3 1 8 2 1 1 8 2 3 Switch off flow l min 1 6 1 6 1 7 1 6 2 0 1 6 2 2 1 6 2 0 1 6 2 2 Flow limit at l min 2 2 3 4 3 4 Weight kg 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Application area in water specific electric resistanc...

Page 15: ...ion indicator The operation indicator lights yellow at half power and red at full power dependent on the water flow rate 6 2 Switching off Close the tap and the appliance will switch off 6 3 Regulating water temperature Open the tap fully and the appliance switches on Now increase the temperature of the water by reducing the flow of water Info In winter the temperature of the water supply may be low...

Page 16: ...e dealer from whom the appliance was purchased or directly from our representative in the country Furthermore the guarantee conditions can also be found on the Internet at the website address stated The bill of sale or receipt must be produced when making any claims under the terms of this guarantee Subject to change without notice This appliance is labelled in accordance with European Directive 2...

Page 17: ...duced flow rate remove the perlator shower head or similar before start and repeat the process Customer The air sensor in the appliance detects air in the water and momentarily switches the heating element off The desired water temperature leaving the tap is no longer reached The supply temperature has reduced Reduce the water flow on the taps until the desired water temperature is reached Customer ...

Page 18: ...s les conditions de rac cordement des entreprises d approvisionnement en élec tricité et en eau Respecter la norme IEC60364 7 701 DIN VDE 0100 partie 701 pour l installation de l appareil ou des accessoires électriques L installation doit comporter un dispositif de coupure tous pôles avec un intervalle de coupure d au moins 3 mm Lechauffe eauestunappareilquirépondàlaclassedepro tection I Il doit ê...

Page 19: ... nettoyeur à vapeur Seul un spécialiste a le droit de détartrer l appareil Lireattentivementcettenoticedemontageetd utilisation agir en conséquence et le conserver 2 Instructions de montage Montezlechauffe eauinstantanéensuivantlesindications portées sur les figures Respectez les consignes du texte 2 1 Déballage Contrôler le nouvel appareil pour constater d éventuels dégâts dus au transport Elimine...

Page 20: ... à travers l attache câble accrocher l appareil dans l étrier de mon tage et le visser sur l équerre de montage E2 2 8 Uniquement pour TR4000 5 ET TR4000 6 ET TR4000 6 EB TR4000 8 ET et TR4000 8 EB branchement fixe En cas de branchement électrique sur crépi tenir compte pourl exécutiondesconduites desvariantesindiquéessur le gabarit de montage Le passe câble doit bien recouvrir le câble d alimentat...

Page 21: ...ère mise en service Fig 6 3 3 Rinçage de démarrage Ouvrir le robinet d eau chaude et laisser couler l eau pen dant au moins 1 minute débit d au moins 2 litres par minute L appareil ne commence pas à chauffer avant sécurité Info Si l alimentation en eau est interrompue auparavant l appareil ne chauffe pas Ouvrir à nouveau le robinet d eau chaude et laisser couler l eau pendant au moins 1 minute Con...

Page 22: ...vée entre 12 C et 38 C l min 1 9 2 4 3 2 3 9 3 2 3 9 Type de protection IP 24 24 24 24 24 24 Pression d écoulement à l enclenchement sans limiteur de débit bar 0 25 0 25 0 25 0 25 0 25 0 25 Débit à l enclenchement l min 1 8 1 8 1 9 1 8 2 1 1 8 2 3 1 8 2 1 1 8 2 3 Débit à la mise hors marche l min 1 6 1 6 1 7 1 6 2 0 1 6 2 2 1 6 2 0 1 6 2 2 Limitation de débit à l min 2 2 3 4 3 4 Poids kg 1 1 1 1 1...

Page 23: ... en jaune et à pleine puissance en rouge en fonction du débit d eau 6 2 Mise hors marche Fermer le robinet d eau l appareil se met hors marche 6 3 Réglage de température de l eau Ouvrir complètement le robinet d eau l appareil se met en marche Augmenter ensuite la température en diminuant le débit de l eau Info En hiver lorsque la température d arrivée de l eau froide est plus faible il se peut qu...

Page 24: ...uprès du commerçant spécialisé où l appareil a été acheté ou directement chez le représentant du pays respectif Les conditions de garantie sont en outre éga lement disponibles à l adresse Internet citée La présentation de la pièce justificative d achat est en tout cas nécessaire pour avoir recours à des prestations de garantie Sous réserve de modifications Cetappareilestmarquéselonladirectiveeuro pé...

Page 25: ...tirer le brise jet la pomme de douche ou tout élément similaire pour le démarrage et répéter le processus Client La détection d air dans l appa reil détecte de l air dans l eau et déconnecte brièvement la puissance chauffante La température de sortie désirée n est plus obtenue en hiver La température d arrivée a baissé Réduire le débit d eau sur le robinet d eau jusqu à ce que la température d eau...

Page 26: ...aarden van de elektriciteits en waterleidingmaatschappij Voer de installatie van het apparaat of de elektrische accessoires uit conform IEC60364 7 701 DIN VDE 0100deel 701 Op de installatieplaats moet een alpolige onderbrekings voorziening met ten minste 3 mm opening tussen de con tacten zijn aangebracht Dedoorstroomgeiseriseenapparaatvanveiligheidsklasse I en moet worden aangesloten op de randaar...

Page 27: ...vakman Lees de installatie en gebruikshandleiding goed door han del ernaar en bewaar hem goed 2 Montagehandleiding Monteer de doorstroomgeiser zoals beschreven in het ge deeltemetafbeeldingen Neemdeaanwijzingenindetekst in acht 2 1 Uitpakken Controleer het nieuwe apparaat op eventuele transport schade Gooi de verpakking en eventueel het oude apparaat con form de milieuvoorschriften weg Inhoud Afb ...

Page 28: ...eugel en schroef het vast in de be vestigingshoek E2 2 8 Alleen voor TR4000 5 ET TR4000 6 ET TR4000 6 EB TR4000 8 ET en TR4000 8 EB vaste aansluiting Bijelektrischeaansluitingopstucwerkmoetendevarianten van de kabeldoorvoer op de sjabloon in acht worden genomen De kabelwartel moet de aansluitkabel goed omsluiten om dezetegenvochttebeschermen Sluitbijbeschadiging de opening waterdicht af Gebruik de...

Page 29: ...pen de warmwaterkraan en tap ten minste 1 minuut lang debietvantenminste2 literperminuut water Pasdaarna beveiliging begint het apparaat te verwarmen Info Wordt het tappen van water voortijdig beeindigd dan verwarmt het apparaat niet Open de warmwaterkraan opnieuw en tap ten minste 1 minuut lang water Tip starthetapparaatdooronvoldoendedebietniet verwijder dan de perlator straalregelaar of een der...

Page 30: ...gen Bij toevoertemp van 12 C tot 38 C l min 1 9 2 4 3 2 3 9 3 2 3 9 Veiligheidsklasse IP 24 24 24 24 24 24 Inschakeldruk zonder DMB bar 0 25 0 25 0 25 0 25 0 25 0 25 Inschakeldebiet l min 1 8 1 8 1 9 1 8 2 1 1 8 2 3 1 8 2 1 1 8 2 3 Uitschakeldebiet l min 1 6 1 6 1 7 1 6 2 0 1 6 2 2 1 6 2 0 1 6 2 2 Doorstroom begrenzing bij l min 2 2 3 4 3 4 Gewicht kg 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Toepassingsbereik in w...

Page 31: ...rgave De verbruiksweergave brandt op half vermogen geel en op vol vermogen rood afhankelijk van het waterdebiet 6 2 Uitschakelen Draai de waterkraan dicht het apparaat schakelt zichzelf uit 6 3 Watertemperatuur regelen Draai de waterkraan heelmaal open het apparaat schakelt zichzelf in Verlaag nu door een vermindering van de doorstroomhoe veelheid de temperatuur van het water Info Indewinterkanhet...

Page 32: ...eciaalzaakwaaru hetapparaathebt aangeschaft of rechtstreeks bij onze landelijke dealer Boven dien zijn de garantievoorwaarden ook opgenomen op het inter net op het aangegeven webadres Om aanspraak te kunnen makenopdegarantie dientinelkgevalhetbewijsvanaankoop overlegd te worden Wijzigingen voorbehouden Dit apparaat is gekenmerkt in overeenstem ming met de Europese richtlijn 2012 19 EU betreffende ...

Page 33: ...et apparaat vanwege het te lage debiet niet de perlator douchekop of iets dergelijks verwijderen en het proces herhalen Klant De luchtherkenning in het ap paraat herkent lucht in het wa ter en schakelt het verwarmingsvermogen voor korte tijd uit De gewenste uitlooptem peratuurwordtindewinter niet meer bereikt De toevoertemperatuur is ge daald Verminderdewaterhoeveelheidmetdewaterkraantot de gewens...

Page 34: ...rzepłukać urządzenie a następnie wykonać przyłącze elektryczne Przestrzegać przepisów ustawowych oraz warunków przyłączania miejscowego przedsiębiorstwa elektroenergetycznego i wodociągowego Przy instalacji urządzenia lub osprzętu elektrycznego należy przestrzegać postanowień IEC60364 7 701 DIN VDE 0100 część 701 Instalacja musi być wyposażona w urządzenie rozłączające wszystkie bieguny zasilania ...

Page 35: ...lników Usuwanie osadu kamienia z urządzenia może być dokonywane wyłącznie przez specjalistów Prosimy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję montażu obsługi i stosować się do niej Instrukcję należy zachować do późniejszego wykorzystania 2 Instrukcja montażu Montaż podgrzewacza przepływowego należy przeprowadzać zgodnie z opisem w ilustrowanej części Należy przestrzegać wskazówek w tekście 2 1 Rozp...

Page 36: ...zegać wariantów wyprowadzenia przewodu zasilającego na szablonie montażowym Przepust kablowy musi ściśle przylegać do przewodu aby zagwarantowaćzabezpieczenieprzedwilgocią W razie uszkodzenia zamknąć wodoszczelnie powstały otwór Do montażu używać przewidziane do tego otworów od tyłu urządzenia Przyłącze wody Rys 4 Po lewej stronie ciśnieniowy zamknięty po prawej stronie bezciśnieniowy otwarty Urzą...

Page 37: ...erwanie pobierania wody powo duje że urządzenie nie grzeje Ponownie otwo rzyć zawór ciepłej wody i pobierać wodę przez co najmniej 1 minutę Rada Jeżeli ze względu na zbyt niskie natężenie przepływu urządzenie nie zacznie pracować należy na czas uruchamiania usunąć perlator itp i powtórzyć operację Ważne Jeżeli ze względu na za niskie ciśnienie w sieci wodociągowej budynku podgrzewacz przepływowy n...

Page 38: ...rony IP 24 24 24 24 24 24 Włączające ciśnienie przepływu bez ogranicznika przepływu bar 0 25 0 25 0 25 0 25 0 25 0 25 Włączające natężenie przepływu l min 1 8 1 8 1 9 1 8 2 1 1 8 2 3 1 8 2 1 1 8 2 3 Natężenie przepływu przy wyłączeniu l min 1 6 1 6 1 7 1 6 2 0 1 6 2 2 1 6 2 0 1 6 2 2 Ograniczenie przepływu przy l min 2 2 3 4 3 4 Masa kg 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Zakres zastosowania przy wodzie o rez...

Page 39: ...gnalizator pracy Sygnalizator pracy świeci na żółto przy połowie mocy i na czerwono przy pełnej mocy w zależności od natężenia przepływu wody 6 2 Wyłączanie Zamknąć zawór wody urządzenie wyłącza się 6 3 Regulowanie temperatury wody Całkowicie otworzyć zawór wody urządzenie włącza się Teraz przez zredukowanie natężenia przepływu zwiększyć temperaturę Informacja W zimie może dojść do spadku temperat...

Page 40: ...yczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z obecności skadników niebezpiecznych oraz niewłaściwego składowania i przetwarzania takiego sprzętu Informacji na temat możliwości utylizacji udzielają sklepy detaliczne 11 Warunki gwarancji Warunki gwarancji Dla tego urządzenia obowiązują warunki gwarancji wydane przez nasze przedstawiciels...

Page 41: ... względów bezpieczeństwa Jeżeli ze względu na zbyt niskie natężenie przepływu urządzenie nie zacznie pracować należy na czas uruchamiania usunąć perlator rączkę prysznicową itp i powtórzyć operację Klient Detekcja powietrza w urządzeniu wykrywa powietrze w wodzie i krótkotrwale wyłącza moc grzewczą W zimie nie jest już osiągana wymagana temperatura na wylocie Spadła temperatura zasilania Na tyle z...

Page 42: ...pise dobavljača električne energije i vode Usklađenost sa IEC60364 7 701 DIN VDE 0100 Part 701 mora se poštovati tokom instalacije uređaja ili električnog pribora Tokom instalacije potrebno je postaviti svepolni rastavljač sa minimalnim kontaktnim otvorom od 3 mm Protočni bojler je uređaj I klase i mora biti povezan sa uzemljenjem Instalirani uređaji moraju biti trajno povezani sa električnim inst...

Page 43: ... bojler prema prikazima Pridržavajte se uputstava u tekstu 2 1 Otpakivanje Proverite da li na novom uređaju postoje oštećenja nastala tokom transporta Ambalažu i ako imate stari uređaj odložite na ekološki prihvatljiv način Isporučeni delovi Fig 1 1 Kućište 2 Montaža 3 vijka 3 tiple 3 Indikator rada samo na TR4000 6 EB i TR4000 8 EB 4 Nosač 5 Zidni nosač 6 Perlator 7 Uputstva 2 2 Opis proizvoda El...

Page 44: ...od vlage Otvor mora biti prekrivenvodonepropusnimzaptivkamaakoseošteti Za montažu koristite otvore na zadnjem delu Povezivanje sa vodom Fig 4 Levo protok sa stalnim pritiskom zatvoren krug Desno protok bez stalnog pritiska otvoren krug Uređaj je odobren samo za zagrevanje vode sa specifičnim električnimotporom 1300Ωcmpritemperaturiod15 C Vaš lokalni dobavljač vode će vam dati informacije o specifi...

Page 45: ... Uređaj neće grejati u slučaju da se protok vode kroz slavinu prevremeno prekine Ponovo otvorite slavinu za toplu vodu i pustite vodu da teče bar 1 minut Savet Ukolikouređajnepočnedaradizbogsmanjenogprotoka vode klonite perlator aerator ili slično pre početka i ponovite postupak Važno Ukolikoprotočnibojlernemadovoljanprotokvodezbog niskog linijskog pritiska vode u cevovodnom sistemu vašeg domaćins...

Page 46: ...da pri temp iz dovoda od 12 C do 38 C l min 1 9 2 4 3 2 3 9 3 2 3 9 Vrsta zaštite IP 24 24 24 24 24 24 Uključivanje protočnog pritiska bez limitera protoka bar 0 25 0 25 0 25 0 25 0 25 0 25 Uključivanje protoka l min 1 8 1 8 1 9 1 8 2 1 1 8 2 3 1 8 2 1 1 8 2 3 Isključivanje protoka l min 1 6 1 6 1 7 1 6 2 0 1 6 2 2 1 6 2 0 1 6 2 2 Limit protoka l min 2 2 3 4 3 4 Težina kg 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 P...

Page 47: ...ćenju u zavisnosti od nominalnog protoka vode 6 2 Isključivanje Zatvorite slavinu i uređaj će se isključiti 6 3 Podešavanje temperature vode U potpunosti otvorite slavinu i uređaj će se uključiti Sada povećajte temperaturu vode tako što ćete smanjiti protok vode Info Tokom zime temperatura iz dovoda vode može biti snižena zbog čega se neće dostići željena temperatura vode iz slavine Postupite na n...

Page 48: ...irektno od našeg predstavnika u vašoj zemlji Garantni uslovi za Srbiju i relevantne adrese mogu se pronaći na poslednjim stranicama ovog uputstva Pored toga garantni uslovi se mogu naći i na navedenoj stranici na internetu Prilikom eventualnih zahteva za reklamaciju pod uslovima ove garancije moraju se pokazati račun ili priznanica Podložno promenama bez prethodne najave Ovaj uređaj je označen u s...

Page 49: ...oka vode uklonite perlator glavu tuša ili slično pre početka i ponovite postupak Korisnik Senzor za vazduh u uređaju detektuje vazduh u vodi i momentalno isključuje grejni element Željena temperatura vode koja ističe iz slavine više se ne dostiže Temperaturevodeizdovodaje smanjena Smanjite protok vode na slavinama dok se ne dostigne željena temperatura vode Korisnik Protok vode je prenizak Filter ...

Page 50: ...д изворот на струја Одвретете го осигурачот или одвртете го прекинувачот Никогаш не го отворајте апаратот пред да го исклучите од струја Поврзете го проточниот бојлер само со линијата за ладна вода Поврзете го на изворот за вода пуштете вода да протече низ апаратот и потоа на изворот за струја Придржувајте се до законските регулации како и регулациитезаконекцијанаелетричнитеиводоводните компании И...

Page 51: ...увајте груби или абразивни детергентисредства за чистење Не употребувајте чистач на пареа Бигорот во апаратот смее да го чисти само соодветно квалификуван специјалист Внимателно прочитајте го овој прирачник со упатството за монтажа и за употреба и потоа постапувајте во согласност со него Зачувајте го за идна употреба 2 Поставување Install the flow water heater as described in the illustrated secti...

Page 52: ...о држачот на ѕидот со помош на навртките E1 Протнете го кабелот низ прстенот за кабел задржете го апаратот на држачот за инсталација и прицврстете го на држачот за монтирање E2 2 8 Само за TR4000 5 ET TR4000 6 ET TR4000 6 EB TR4000 8 ET и TR4000 8 EB фиксен елетричен приклучок Варијантите на спроводникот за кабелот со електричен приклучок за рамно монтирање треба да бидат како што се на нацртот Пр...

Page 53: ...ентилот за топла вода и пуштете да тече најмалку 1 минута со притисок од најмалку 2 литри вода на минута Само во тој случај поради безбедносни причини апаратот ќе почне да загрева Информација Апаратот нема да загрева ако текот на водата што се испушта е предвремено прекинат Отворете го вентилот за топла вода и пуштете да тече најмалку 1 минута Совет Ако апаратот не почне со работа поради намален п...

Page 54: ...на 12 C до 38 C l мин 1 9 2 4 3 2 3 9 3 2 3 9 Тип на заштита IP 24 24 24 24 24 24 Прекинувач за притисок на проток без ограничувал на притисок bar 0 25 0 25 0 25 0 25 0 25 0 25 Вклучен проток l мин 1 8 1 8 1 9 1 8 2 1 1 8 2 3 1 8 2 1 1 8 2 3 Исклучен проток l мин 1 6 1 6 1 7 1 6 2 0 1 6 2 2 1 6 2 0 1 6 2 2 Граница на притисок на l мин 2 2 3 4 3 4 Тежина кг 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Област на примена...

Page 55: ...на целосна моќност зависно од притисокот на водата 6 2 Исклучување Затворете ја славината и апаратот ќе се исклучи 6 3 Регулација на температурата на водата Отворете ја славината целосно и апаратот ќе се вклучи Потоа зголемете ја температурата на водата со намалување на притисокот на вода Информација Во зима температурата на доводната вода може да е пониска па затоа да не се постигнува посакуванат...

Page 56: ...аратот или од нашето претставништво во Вашата земја Гаранциските услови за Македонија и важните адреси можете да ги пронајдете на последните четири страници од ова упатство Понатаму условите на гаранцијата може исто така да ги најдете на интернет на дадената веб страната Гаранцијата ќе ви биде призната само со приложување на оригиналната сметка Правото на промена е задржано Овој уред е означен во ...

Page 57: ...а поради намален притисок отстранете го ситото туш главата и слично пред почетокот и повторете го процесот Корисник Воздушниот сензор во апаратотдетектиравоздухво водата и моментално го исклучува грејачот Посакуваната температура со отворена славина не се достигнува Температурата на доводната вода е намалена Намалете го притисокот на славините додека не се достигне посакуваната температура Корисни...

Page 58: ...t ligjore si edhe rregulloret e lidhjeve të ujësjellësit dhe operatorit të furnizimit me energji elektrike Duhet të respektohet pajtueshmëria me IEC60364 7 701 DINVDE0100Pjesa701 gjatëinstalimittëpajisjesosetë aksesorëve elektrikë Gjatë instalimit duhet të instaloni midis pajisjes dhe kabllossëushqimit njëprizëmeshumëdaljemenjëlargësi minimale prej 3 mm midis kontakteve Bojleri me qarkullim të vaz...

Page 59: ...het të pastrohet vetëm nga një specialist i kualifikuar i përshtatshëm Lexojeni këtë manual të udhëzimeve të instalimit dhe përdorimit me kujdes dhe më pas veproni sipas tyre Ruajeni për t iu referuar në të ardhmen 2 Udhëzimet e instalimit Instalojeni bojlerin me qarkullim të vazhdueshëm siç përshkruhet në pjesën e ilustruar Ndiqni udhëzimet në tekst 2 1 Shpaketimi Inspektojeni pajisjen për dëmtim...

Page 60: ... TR4000 5 ET TR4000 6 ET TR4000 6 EB TR4000 8 ET dhe TR4000 8 lidhja fikse elektrike Në shabllonin e montimit duhet të respektohen variantet për kalimin e kabllove duke përdorur lidhjen elektrike të montimit rrafsh Unazaekabllosduhettëmbyllëplotësishtkabllonelidhjespër tëgarantuarmbrojtjeoptimalekundërlagështirës Hapjaduhettëizolohetkundërujitnësedëmtohet Përdorni hapjet e pajisura te pjesa e pasm...

Page 61: ...ajisja do të fillojë të ngrohet Informacion Pajisja nuk do të ngrohet nëse qarkullimi i ujit të shpërndarë ndërpritet para kohe Hapeni sërish rubinetin e ujit të ngrohtë dhe lëreni ujin të rrjedhë për të paktën 1 minutë Këshillë Nëse pajisa nuk ndizet për shkak të shpejtësisë së reduktuar të qarkullimit hiqni majën me sitë aeratorin ose diçka tjetër të ngjashme përpara se të nisni dhe të përsëritn...

Page 62: ...loji i mbrojtjes IP 24 24 24 24 24 24 Presioni i qarkullimit në ndezje pa kufizuesin e shpejtësisë së qarkullimit bar 0 25 0 25 0 25 0 25 0 25 0 25 Qarkullimi në ndezje l min 1 8 1 8 1 9 1 8 2 1 1 8 2 3 1 8 2 1 1 8 2 3 Qarkullimi në fikje l min 1 6 1 6 1 7 1 6 2 0 1 6 2 2 1 6 2 0 1 6 2 2 Kufizimi i qarkullimit në l min 2 2 3 4 3 4 Pesha kg 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Zona e aplikimit në rezistencën sp...

Page 63: ...esi i funksionimit ndizet në të verdhë në gjysmë fuqie dhe në të kuqe në fuqi të plotë në varësi të shpejtësisë së qarkullimit të ujit 6 2 Fikja Mbyllni rubinetin dhe pajisja do të fiket 6 3 Rregullimi i temperaturës së ujit Hapni rubinetin plotësisht dhe pajisja ndizet Tani rritni temperaturën e ujit duke ulur qarkullimin e ujit Informacion Në dimër temperatura e furnizimit me ujë mund tëjetëmëeu...

Page 64: ...shitësi nga i cili është blerë pajisja ose direkt nga përfaqësuesi ynë në vend Gjithashtu kushtet e garancisë mund të gjenden edhe në internet në uebsajtin dhe adresën e tyre Duhet të paraqitet fatura e shitjes ose kuponi tatimor kur bëhen pretendime sipas kushteve të kësaj garancie Subject to change without notice Kjo pajisje është etiketuar në përputhje me DirektivënEvropiane2012 19 EUnëlidhjeme...

Page 65: ... së reduktuar të qarkullimit hiqni majën me sitë kokën e dushit ose diçka të ngjashme përpara se të nisni dhe të përsëritni procesin Klienti Sensori i ajrit në pajisje dallon ajërnëujëdheefikpërnjëçast elementin e nxehjes Temperatura e dëshiruar e ujit që del nga rubineti nuk arrihet më Është ulur temperatura e furnizimit të ujit Ulni qarkullimin e ujit në rubineta derisa të arrihet temperatura e ...

Page 66: ...ържете електрическото захранване При монтажа трябва да се спазват законовите разпоредби в съответната страна както и тези на местните електро и водоснабдителни компании Съответствията с IEC60364 7 701 DIN VDE 0100 Част 701 трябва да се спазват по време на инсталацията на уреда или на електрическите аксесоари По време на монтажа трябва да се постави полюсен прекъсвач с отвор минимум 3 mm Проточният...

Page 67: ...зивни почистващи препарати Не ползвайте парочистачка Ремонти могат да се извършват само от квалифициран специалист с цел да се избегнат потенциални опасности Моля прочетете внимателно инструкцията за монтаж и експлоатация след това действайте по съответния начин Запазете ръководството за бъдещи справки 2 Монтаж Инсталирайте проточния бойлер както е описано в илюстрирания раздел Спазвайте инструкци...

Page 68: ...ба към стената E1 Прекарайте кабела за свързване през втулката за кабела закрепете уреда в монтажната скоба и го завинтете върху монтажната скоба E2 2 8 Само за TR4000 5 ET TR4000 6 ET TR4000 6 EB TR4000 8 ET и TR4000 8 EB фиксирана електрическа връзка Вариантите за захранване чрез кабели които използват вградена електрическа връзка трябва да са отбелязани на шаблона за монтаж Втулката на кабела т...

Page 69: ...лата вода и оставете водата да тече поне 1 минута дебит най малко 2 литра на минута Само тогава от съображения за безопасност уредът ще започне да загрява Информация Уредът не загрява ако водоподаването е прекъснато преждевременно Отворете крана на топлата вода и оставете водата да тече поне 1 минута Съвет Ако уредът не стартира заради намален дебит отстранете ограничителя на струята главата на ду...

Page 70: ...Количество топла вода при температура на подаване от 12 C до 38 C л мин 1 9 2 4 3 2 3 9 3 2 3 9 Вид защита IP 24 24 24 24 24 24 Дебитно налягане на уреда без ограничител на струята bar 0 25 0 25 0 25 0 25 0 25 0 25 Дебит за включване л мин 1 8 1 8 1 9 1 8 2 1 1 8 2 3 1 8 2 1 1 8 2 3 Дебит за изключване л мин 1 6 1 6 1 7 1 6 2 0 1 6 2 2 1 6 2 0 1 6 2 2 Лимит на дебита л мин 2 2 3 4 3 4 Тегло kg 1 1...

Page 71: ...TR4000 8 EB разполагат с автоматичен индикатор Индикаторът свети в жълто при половин мощност и в червено при пълна мощност в зависимост от разхода на вода 6 2 Изключване Затворете крана и уредът ще се изключи 6 3 Регулиране на температурата на водата Отворете напълно крана и уредът се включва Сега се повишете температурата на водата като намалите потока на вода Информация През зимата температурата...

Page 72: ...стиотноснотезиусловиямогатдабъдатполучени от търговеца от когото сте закупили уреда или от представител във Вашата страна Гаранционните условия за България и съответните адреси могат да се намерят на последните страници на това упътване Освен това гаранционните условия могат да се намерят в интернет на посочения уебсайт Когато се предявява искане относно гаранцията на уреда трябва да се предостави...

Page 73: ...т не стартира заради намалендебит отстранетеограничителянаструята главата на душа или други подобни елементи преди да започнете и повторете процеса Клиентът Въздушният сензор в уреда открива въздух във водата и моментално изключва нагревателния елемент Желаната температура на водата не се достига през зимата Температурата на подаваната вода е намалена Намалете водоподаването докато се достигне жел...

Page 74: ...6 021 2017 11 DIV Montage und Gebrauchsanleitung Installation and operating instructions Notice de montage et d utilisation Montage en gebruikshandleiding Instrukcja monta u i u ytkowania ż ż TR4000 TR4000R TR4000 4 ET 5ET 6ET 6EB 8ET 8EB TR4000R 4 ET ...

Page 75: ...75 TR4000 TR4000R 6 720 876 021 2018 04 2 ...

Page 76: ...TR4000 TR4000R 6 720 876 021 2018 04 76 ...

Page 77: ...77 TR4000 TR4000R 6 720 876 021 2018 04 3 4 5 1 TR4000 4 ET TR4000R 4 ET 2 TR4000 5 ET 6 ET 8 ET 6 EB 8 EB ...

Page 78: ...TR4000 TR4000R 6 720 876 021 2018 04 78 6 ...

Page 79: ...79 TR4000 TR4000R 6 720 876 021 2018 04 ...

Page 80: ...Bosch Thermotechnik GmbH Junkersstrasse 20 24 D 73249 Wernau www bosch thermotechnology com 6720876021 ...

Reviews: