background image

74

Robert Bosch Hausgeräte GmbH

pl

2  Pokrętło regulacji pojemności filiżanki

Pokrętło regulacji pojemności filiżanki 

umożliwia bezstopniowe ustawianie 

pojemności – od małej filiżanki 

E

 aż do 

wielkiej filiżanki 

F

.

 

3 Wyświetlacz

Na wyświetlaczu są pokazywane 

ustawienia i komunikaty urządzenia w 

formie odpowiednich symboli.

6

  

 Wskaźnik zaparzania kawy 

dla 2 filiżanek

7

 miga 

 Osłona dozownika do 

mielonej kawy 

14

 jest 

otwarta

7

 świeci 

 Kawa mielona/tryb 

czyszczenia

5

  świeci 

łagodna kawa

55

 świeci 

normalna kawa

555

 świeci  mocna kawa

555

 miga 

 Pojemnik na kawę ziarnistą 

jest pusty

S

  świeci 

 Serwis: konieczność 

odkamienienia/czyszczenia 

urządzenia

S

  miga 

 Serwis: program serwisowy  

w toku

9

  świeci 

Napełnić pojemnik na wodę

 

+

8

   miga 

 

1

, ustawić filiżankę pod 

dyszą 

9

 i  przekręcić pokrętło  

8

 na pozycję 

g

/

h

8

 miga 

 Ustawić pokrętło 

8

 w pozycji 

g

/

h

8

 świeci 

  Ustawić pokrętło 

8

 w pozycji 

O

D

 świeci 

Opróżnić pojemniki

D

 miga 

Brak pojemników

4 Przycisk 

4

 (kawa)

Służy do parzenia kawy:

Jeżeli przycisk został naciśnięty 1 raz w 

celu nalewania jednej filiżanki, następuje 

mielenie kawy, zaparzenie i nalewanie do 

filiżanki. Podczas nalewania kawy przycisk 

4

 miga.

2­krotne naciśnięcie przycisku w przeciągu 

3 sek. spowoduje przygotowanie dwóch 

filiżanek. Następuje mielenie kawy, zapa­

rzenie i nalewanie do filiżanek, przy czym 

proces mielenia i zaparzenia jest wykony­

wany dwukrotnie. Podczas nalewania kawy 

przycisk 

4

 miga, a na wyświetlaczu świeci 

się symbol 

6

 (dwie filiżanki).

i  

Powtórne naciśnięcie przycisku 

nalewania kawy 

4

 powoduje przerwanie 

procesu nalewania kawy.

5 Przycisk regulacji mocy kawy 

5

Przycisk 

5

 umożliwia ustawienie mocy 

kawy na

5

    

łagodna

55

 

normalna

555

 

mocna

Ustawienie jest pokazywane na 

wyświetlaczu.

6 Przycisk eco

Za pomocą przycisku 

eco

 można 

przełączyć urządzenie na tryb „

eco

” lub 

powrócić do trybu normalnego.

W trybie „

eco

” tym urządzenie pobiera 

mniej energii.

Wszystkie wskaźniki i przyciski świecą z 

mniejszą mocą, jedynie takie komunikaty, 

jak „Empty trays” (Opróżnij podstawki) są 

wyświetlane z normalną jasnością.

Zmniejsza się temperatura podstawki na 

filiżanki (funkcja podgrzewania).

Natychmiast po przełączeniu na tryb 

eco

” zostaje uruchomione automatyczne 

płukanie.

Urządzenie nie przeprowadza płukania, 

gdy:

– przed przełączeniem na tryb „

eco

” nie 

pobrano kawy,

– krótko przed wyłączeniem pobrano parę.

Informacja: 

Urządzenie zostało 

zaprogramowane w taki sposób, że 

przełącza się automatycznie na tryb „

eco

” 

po ok. 10 minutach. Czas przełączania 

można zmienić, patrz niżej rozdział 

„Ustawienia i wskaźniki na wyświetlaczu”.

Summary of Contents for TCA 56 series

Page 1: ...TCA 56 ...

Page 2: ...de 2 en 12 fr 21 it 31 nl 41 es 51 pt 62 pl 72 ru 83 I 0 S 2 1 16 23 13 8 14 4 5 3 6 7 A 15 11 12 9 19 22 10 18 17 ...

Page 3: ...max 0 5l 19 21 18 18 20 18a 18b 12 9a 9 9b 9c 11 B D C E 22 ...

Page 4: ...r ihre Sicherheit verantwort lich ist Kinder beaufsichtigen um zu verhindern dass sie mit dem Gerät spielen Im Fehlerfall sofort den Netzstecker ziehen Reparaturen am Gerät wie z B eine be schädigte Zuleitung auswechseln dürfen nur durch unseren Kundendienst ausgeführt werden um Gefährdungen zu vermeiden Gerät oder Netzkabel niemals in Wasser tauchen Nicht in das Mahlwerk greifen Verbrühungsgefahr...

Page 5: ...t betriebsbereit wenn alle vier Tasten 4 5 eco h und die Anzeige Kaffeestärke Bohnen im Display leuchten Zusätzlich besitzt dieses Gerät auch einen eco Modus in dem das Gerät weniger Strom verbraucht Auch aus dem eco Modus kann wie ge wohnt Kaffee oder Dampf bezogen werden Nach Drücken der entsprechenden Taste heizt das Gerät zuerst auf die Zeit bis z B der Kaffee gebrüht oder das Gerät dampf bere...

Page 6: ... Bezugstaste 4 kann der Kaffee bezug vorzeitig beendet werden 5 Taste 5 Kaffeestärke Durch Drücken der Taste 5 kann die Kaffeestärke von 5 mild 55 normal 555 stark eingestellt werden Die Einstellung ist im Display zu sehen 6 Taste eco Mit der Taste eco kann das Gerät in den eco Modus versetzt bzw in den Normalmodus zurückversetzt werden Im eco Modus verringert sich die Energieaufnahme des Gerätes ...

Page 7: ...ten Einsatz des Filters oder nach Filterwechsel muss das Gerät gespült werden Wassertank bis zur Markierung 0 5l mit Wasser füllen Ein ausreichend großes Gefäß ca 0 5l unter die Düse 9 stellen Den Drehknopf 8 auf g h stellen Kommt kein Wasser mehr aus der Düse 9 den Drehknopf auf O zurückstellen Wassertank füllen und das Wasser leitungs system füllen siehe Gerät in Betrieb nehmen Umschaltzeit in e...

Page 8: ...asse n unter den Kaffeeauslauf 10 stellen Je nach Anzahl der Tassen die Bezugs taste 4 einmal 1 Tasse oder innerhalb von drei Sekunden zweimal 2 Tassen drücken Der Kaffee wird vorgebrüht und läuft anschließend in die Tasse n Achtung Bei Auswahl von zwei Tassen wird hintereinander zweimal gemahlen und gebrüht Der Kaffeeauslauf wird automatisch gestoppt wenn die eingestellte Menge durchgelaufen ist ...

Page 9: ...Düse 9 tief in die Milch eintauchen den Tassenboden nicht berühren Leuchtet die Taste h und erscheint im Display 8 den Drehknopf 8 auf g h stellen Verbrühungsgefahr Nach Einstellung auf g h kann es etwas spritzen Austretender Dampf ist sehr heiß er kann Flüssigkeiten zum Spritzen bringen Düse 9 nicht berühren oder auf Personen richten Tasse langsam kreisen bis die Milch aufgeschäumt ist Den Vorgan...

Page 10: ...vorne mit einer stumpfen Nadel säubern Alle Teile klar spülen und abtrocknen Brüheinheit reinigen Die Brüheinheit kann zum Reinigen entnommen werden Bild D Taste eco drücken um die automatische Spülung zu starten Netzschalter 1 auf 0 stellen Tür 17 zur Brüheinheit 18 öffnen Den roten Knopf 18a gedrückt halten und den Griff 18b nach oben drehen bis er hörbar einrastet Die Brüheinheit 18 am Griff vo...

Page 11: ...tkalkungsmischung in den Wassertank füllen gesamte Flüssigkeits menge 0 5 Liter Taste 4 drücken das Gerät beginnt zu entkalken Dauer ca 10 Minuten Die Ent kalkungsflüssigkeit läuft in die Schale 21 Im Display blinkt 8 auf Ein ausreichend großes und hohes Gefäß ca 0 5 Liter unter die Düse 9 stellen Den Drehknopf 8 auf g h drehen das Gerät setzt den Ent kalkungsvorgang fort Dauer ca 5 Minuten Die En...

Page 12: ...prechend der europäischen Richtlinie 2002 96 EG über Elektro und Elektronik Altgeräte waste electrical and electronic equipment WEEE gekennzeichnet Die Richtlinie gibt den Rahmen für eine EU weit gültige Rücknahme und Verwertung der Altgeräte vor Über aktuelle Entsorgungswege bitte beim Fachhändler informieren Garantiebedingungen Für dieses Gerät gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesve...

Page 13: ... Wasser leitungssystem füllen siehe Gerät in Betrieb nehmen Kaffee hat keine Crema Schaumschicht Ungeeignete Kaffeesorte Bohnen nicht mehr röstfrisch Kaffeesorte wechseln Frische Bohnen verwenden Mahlgrad nicht auf Kaffee bohnen abgestimmt Mahlgrad optimieren Mahlwerk mahlt keine Kaffeebohnen Bohnen fallen nicht ins Mahl werk zu ölige Bohnen Leicht an den Bohnenbehälter klopfen Lautes Geräusch des...

Page 14: ...r cord in water Do not reach into the grinding unit Risk of scalding The nozzle for hot water and steam 9 gets very hot Hold the nozzle 9 by the plastic part only not by the metal parts Keep body parts away from the nozzle and do not aim it at yourself or anyone else When steam or hot water is released the nozzle 9 may initially sputter Overview Fig A 1 Power on off switch 2 Dial for adjusting the...

Page 15: ...brewed or the machine is ready to provide steam To dispense hot water first press the eco button The appliance heats up briefly Now the hot water can be dispensed as usual i The appliance s factory settings are programmed for optimal performance Note If the appliance is being used for the first time or has not been operated for a prolonged period the first cup of coffee will not have the full arom...

Page 16: ... dH French fH 1 2 3 4 1 7 8 15 16 23 24 30 1 13 14 27 28 42 43 54 Determine the water hardness with the enclosed test strip e g Hardness 2 S on Service Descale clean appliance S flashing Service programme in operation 9 on Fill water tank 12 hold cup 8 flashing under nozzle 9 and turn dial 8 to g h 8 flashing Turn dial 8 to g h 8 on Turn dial 8 to O Don Empty trays Dflashing Trays missing 4 Coffee...

Page 17: ...e Hold down the 5 button for at least 5 seconds If 4 lights up switchover after 10 minutes If 4 5 lights up switchover after 30 minutes If 4 5 eco lights up switchover after 2 hours If 4 5 eco h lights up switchover after 4 hours Press the 5 button to set the required time Press the eco button to save the setting Note The factory setting is 10 minutes Adjusting the grinding unit Sliding switch 16 ...

Page 18: ... medium fine to the ground coffee duct 14 Warning Do not add whole beans or instant coffee Use a maximum of two level scoops of coffee Close the cover of the ground coffee duct 14 Press the coffee dispensing button 4 iRepeat the process if a second cup is desired Note If coffee is not brewed within 90 seconds the brewing chamber is emptied automatically in order to prevent overfilling The applianc...

Page 19: ...he display turn dial 8 to g h Risk of scalding When the dial 8 is set to g h the nozzle 9 may sputter a little Escaping steam is very hot and may cause liquid to sputter Do not touch the nozzle 9 or aim it at anyone End the process by turning the dial 8 back to O Note When the nozzle 9 has cooled down clean immediately Dried residue is difficult to remove Maintenance and daily cleaning Risk of ele...

Page 20: ...ice Warning Each time you run the service programme you should follow the instructions for using the cleaning and descaling agents carefully Never interrupt the descaling programme Do not drink the liquids Never use vinegar or vinegar based products Never put descaling tablets or other descaling materials into the duct for cleaning tablets iThe S symbol flashes while the service programme is runni...

Page 21: ...ance rinses liquid flows into tray 21 8 flashes on the display Hold a cup under the nozzle 9 and turn the knob 8 to g h Water runs into the cup 8 lights up on the display Turn the knob 8 back to O The appliance rinses and is ready for use again Anti freeze In order to avoid damage through cold during transportation and storage the appliance must be emptied completely first The appliance must be re...

Page 22: ...tank and make sure it is in the right position If necessary fill water pipes see section Switching on the appliance Coffee has no crema creamy foam Unsuitable type of coffee Beans no longer fresh Change type of coffee used Use fresh beans Degree of grinding inappropriate for beans Optimize degree of grinding Grinding unit does not grind the beans Beans are not falling into the grinding unit beans ...

Page 23: ... les enfants afin de les empêcher de jouer avec l appareil En cas de défaut débrancher immédiate ment le cordon électrique Les réparations sur la machine par ex le remplacement du cordon électrique doivent être effectuées uniquement par notre Service aprés vente afin d éliminer tous les risques Ne jamais plonger la machine ou le cordon électrique dans l eau Ne pas glisser les doigts à l intérieur ...

Page 24: ...e Ensuite arrêtez à l aide de l interrupteur Avant la première utilisation Généralités Utiliser uniquement de l eau pure sans gaz carbonique et de préférence du café en grain pour espresso ou pour percolateur Ne pas employer des grains de café avec glaçage des grains caramélisés ou enro bés d une substance sucrée quelconque ils encrassent et obturent le broyeur Se servir de la bandelette fournie p...

Page 25: ...tion et verse le café dans la tasse les tasses La mouture et la percolation sont répétées deux fois Durant cette opération la touche 4 clignote et le symbole 6 2 tasses clignote à l écran i Il est possible d arrêter prématurément l écoulement du café en appuyant de nouveau sur la touche de dosage 4 5 Touche 5 Arôme du café Appuyer sur la touche 5 pour régler l arôme du café de la manière suivante ...

Page 26: ...es s allument brièvement la dureté de l eau est enregistrée En cas d utilisation du filtre à eau accessoire régler la dureté de l eau sur 1 Remarque si l utilisateur n appuie sur aucune touche dans un délai de 90 s la machine se place en mode de préparation du café La dureté de l eau préalablement sélectionnée est conservée Lors de la première utilisation du filtre ou après un changement de filtre...

Page 27: ... dans la trémie pour café moulu 14 Régler la finesse de mouture Le curseur 16 sert à régler la finesse de mouture souhaitée pour le café Attention Modifier la finesse de mouture uniquement lorsque le broyeur fonctionne Sinon vous risquez d endommager la machine Appuyer sur la touche de dosage 4 Lorsque le broyeur fonctionne placer le curseur 16 sur la position souhaitée Plus le point est petit plu...

Page 28: ...sont difficiles à éliminer Conseil pratique utiliser de préférence du lait froid avec une teneur en matières grasses de 1 5 Attention Ne pas introduire de café en grain ou café instantané en poudre Verser au maximum deux mesures rases de café Refermer le couvercle de la trémie pour café moulu 14 Appuyer sur la touche de dosage 4 i Pour préparer une autre tasse à partir de café moulu répéter l opér...

Page 29: ...rante Il peut en effet se produire une corrosion sous ces résidus Nettoyer à la main toutes les pièces pouvant être démontées Rincer le réservoir d eau 12 uniquement avec de l eau Retirer le tiroir à café 20 et le bac 21 les vider et les nettoyer Essuyer l intérieur de la machine bacs de réception Remarque Si la machine est mise en marche à froid ou est placée en Mode eco après préparation de café...

Page 30: ...nt ce filtre avant de démarrer le programme de maintenance Lancer le programme de maintenance Important le réservoir d eau 12 doit encore contenir environ 0 5 litre Placer la machine en Mode eco Maintenir appuyée durant 5 secondes au moins la touche 4 Café La machine effectue 2 rinçages l eau s écoule à partir du bec verseur 10 Le symbole D s allume à l écran Vider les bacs 20 et 21 puis les repla...

Page 31: ...ur O La machine effectue un rinçage puis elle est de nouveau prête à fonctionner Protection contre le gel Afin d éviter les dommages provoqués par le gel lors du transport et du stockage il faut préalablement vider entièrement la machine La machine doit être en état de marche Retirer le réservoir d eau le vider et le remettre en place Placer un récipient étroit de grande taille sous la buse 9 Appu...

Page 32: ...n service de la machine Le café ne présente pas de crème couche de mousse La qualité du café ne convient pas les grains ne sont pas fraîchement torréfiés Changer de café Utiliser des grains fraîchement torréfiés La finesse de mouture ne convient pas aux grains de café Optimiser la finesse de mouture Le moulin ne moud pas les grains de café Les grains ne tombent pas dans le moulin grains trop huile...

Page 33: ...riparazioni all apparecchio come per es la sostituzione del cavo di alimentazione danneggiato devono essere eseguite solo dal nostro servizio di assistenza clienti Non immergere mai l apparecchio o il cavo d alimentazione in acqua Non toccare i dispositivi di macinazione Pericolo di scottature Il tubo del getto dell acqua calda vapore 9 si riscaldano molto Afferrare il tubo del getto 9 solo sulla ...

Page 34: ...scorre nella tazza Riportare il pulsante girevole 8 su O Ora il tasto eco lampeggia l apparecchio esegue il risciacquo ed il riscaldamento L apparecchio è pronto per l uso quando tutti i quattro tasti 4 5 eco h e la spia Intensità caffè chicchi si accendono sul display Questo apparecchio dispone anche di una modalità eco nella quale i consumi di energia sono ridotti Anche in modalità eco è possibi...

Page 35: ...damento viene ripetuto Il tasto 4 lampeggia e sul display lampeggia il simbolo 6 2 tazze durante il prelievo iPremendo nuovamente il tasto di prelievo 4 è possibile terminare in anticipo il prelievo del caffè 5 Tasto 5 Intensità caffè Premendo il tasto 5 è possibile regolare l intensità del caffè da 5 medio 55 normale 555 forte Il valore impostato si può vedere sul display 6 Tasto eco Il tasto eco...

Page 36: ...ne attivato nessun tasto entro 90 secondi l apparecchio passa senza eseguire nessun salvataggio nella modalità di preparazione del caffè La durezza precedentemente impostata resta invariata Al primo inserimento o dopo la sostituzione del filtro è necessario procedere ad un lavaggio Riempire con acqua il serbatoio dell acqua fino al segno 0 5l Posizionare un recipiente sufficientemente grande circa...

Page 37: ... dell apparecchio Non lasciare mai il serbatoio vuoto Suggerimento preriscaldare la o le tazze in particolare le piccole e grosse tazze da espresso sulla griglia portatazze 15 oppure risciacquarle con acqua calda Preparazione con chicchi di caffè L apparecchio deve essere pronto per l uso Con il pulsante 2 impostare la quantità di riempimento desiderata Con il tasto 5 scegliere l intensità desider...

Page 38: ... eco non è possibile prelevare acqua calda Prima premere il tasto eco e quindi prelevare l acqua calda Vapore per la schiuma del latte L apparecchio deve essere pronto per l uso Prima schiumare il latte e poi prelevare il caffè oppure schiumare separatamente il latte e versarlo sopra il caffè Pericolo di ustioni Il tubo del getto si riscalda molto Afferrare solo la parte in plastica Spingere il tu...

Page 39: ...li esclusivamente a mano Sciacquare il serbatoio dell acqua 12 solo con acqua Togliere la vasca per i fondi di caffè 20 e per l acqua residua 21 svuotarle e pulirle Pulire con uno straccio il vano interno dell apparecchio alloggiamento vasche Nota se l apparecchio viene acceso da freddo oppure dopo aver prelevato in modalità eco viene eseguito un lavaggio automatico In questo modo il sistema si pu...

Page 40: ...lo Avvio del programma di assistenza Importante il serbatoio dell acqua 12 dovrebbe contenere circa 0 5 litri di acqua Attivare la modaltà eco per l apparecchio Tenere premuto per almeno 5 secondi il tasto 4 caffè L apparecchio esegue per due volte il lavaggio attraverso l uscita del caffè 10 Sul display compare D Svuotare la vasca 20 e la vasca 21 e reinserirle Sul display compare 7 Aprire il cop...

Page 41: ... 8 Riportare il pulsante 8 in posizione O L apparecchio esegue il risciacquo ed è nuovamente pronto per l uso Misura di protezione dal gelo Per evitare danni provocati dall azione del freddo durante il trasporto o il deposito è necessario svuotare completamente l apparecchio L apparecchio deve essere pronto per l uso Togliere il serbatoio dell acqua svuotarlo e reinserirlo Posizionare un recipient...

Page 42: ...verificare che sia inserito correttamente Se necessario riempire il sistema di conduzione dell acqua ved Mettere l apparecchio in funzione Il caffè non ha nessuna crema strato di schiuma Tipo di caffè non adatto I chicchi non sono tostati di fresco Cambiare tipo di caffè Usare chicchi freschi Grado di macinatura non adatto ai chicchi di caffè Ottimizzare il grado di macinatura Il macinacaffè non m...

Page 43: ...apparaat en het aans luitsnoer niet on derdompelen in water Niet in het maalwerk grijpen Risico van brandwonden Het heetwater stoompijpje 9 wordt zeer heet Daaom adviseren wij u het pijpje 9 uitsluitend vastpakken bij het kunststof ge deelte en er geen lichaamsdelen mee aan raken Het pijpje 9 kan bij het afgeven van stoom of heet water in het begin spatten In één oogopslag Afb A 1 Netschakelaar 2 ...

Page 44: ...anger Om warm water te nemen dient eerst de toets eco te worden ingedrukt Het apparaat warmt dan kort op Daarna kan op normale wijze warm water worden genomen iHet apparaat is in de fabriek met standaardinstellingen voor optimaal bedrijf geprogrammeerd Opmerking Bij het eerste gebruik of als het apparaat gedurende lange tijd niet is gebruikt heeft de eerste kop koffie nog niet het volle aroma ze k...

Page 45: ...k van het apparaat lager Alle displays en toetsen zijn gedimd verlicht Alleen meldingen zoals bijv Schalen leegmaken verschijnen met de normale lichtsterkte De temperatuur van de kopjeshouder voorverwarmfunctie daalt Als het apparaat in de eco modus wordt gezet wordt tevens een automatisch spoelproces gestart Het apparaat spoelt niet als er voor het overschakelen naar de eco modus geen koffie werd...

Page 46: ...raaiknop 8 op g h instellen Als geen water meer uit het pijpje 9 komt de draaiknop opnieuw op O zetten Het waterreservoir en het waterleidings systeem vullen zie Het apparaat in gebruik nemen De omschakeltijd voor de eco modus instellen Het apparaat kan zo worden geprogrammeerd dat het na een bepaalde tijd tussen 10 min en 4 uur automatisch de eco modus inschakelt Het apparaat in de eco modus zett...

Page 47: ...pjes de toets 4 eenmaal 1 kop of binnen 3 seconden tweemaal 2 koppen indrukken De koffie wordt bereidt en loopt vervolgens in de kop pen Let op Als men voor twee kopjes kiest wordt tweemaal na elkaar gemalen en bereid De koffie uitloop wordt automatisch gestopt als de ingestelde hoeveelheid is doorgelopen i Door nogmaals de toets 4 in te drukken kan het koffiezetten voortijdig worden beëindigd Bij...

Page 48: ...ren i Het apparaat warmt nu ca 20 seconden op Het pijpje 9 diep in de melk dompelen maar de bodem van het kopje niet raken Als de toets h brandt en op het display verschijnt 8 de draaiknop 8 op g h zetten Risico van brandwonden Na instelling op g h kan de vloeistof wat spatten De vrijkomende stoom is zeer heet en kan vloeistoffen doen opspatten Het pijpje 9 niet aanraken of op personen richten De ...

Page 49: ...je 9c aan de voorzijde met een stompe naald schoonmaken Alle onderdelen schoonspoelen en afdrogen Bereidingseenheid reinigen De bereidingseenheid kan voor reiniging worden gedemonteerd afb D Druk op de knop eco om de automatische spoeling te starten De netschakelaar 1 op 0 zetten De deur 17 van de bereidingseenheid 18 openen De rode knop 18a ingedrukt houden en het handvat 18b naar boven draaien t...

Page 50: ...istof 0 5l of Een kant en klare ontkalkingsoplossing in het waterreservoir gieten totale hoeveelheid vloeistof 0 5l De toets 4 indrukken het apparaat begint te ontkalken Duur ca 10 minuten De ontkalkingsvloeistof loopt in de schaal 21 Op het display knippert 8 Een voldoende groot en hoog opvangreservoir ca 0 5l onder het pijpje 9 plaatsen De draaiknop 8 op g h instellen het apparaat vervolgt het o...

Page 51: ...de draaiknop 8 op g h instellen Het apparaat geeft nu een tijdje stoom af Als geen stoom meer uit het pijpje 9 komt de draaiknop opnieuw op O zetten Het apparaat uitschakelen Afval A Dit apparaat is gemarkeerd volgens de Europese richtlijn betreffende afgedankte elektrische en elektronische apparatuur AEEA 2002 96 EG Deze richtlijn bepaalt het kader voor de terugname en verwerking van afgedankte a...

Page 52: ...sitie letten Indien nodig het waterleidingssysteem vullen zie Het apparaat in gebruik nemen De koffie heeft geen crema schuimlaagje Ongeschikte koffiesoort Bonen niet vers gebrand De koffiesoort wijzigen Vers gebrande bonen gebruiken De maalgraad niet op de koffiebonen afgestemd De maalgraad op punt stellen Het maalwerk maalt geen koffiebonen De bonen vallen niet in het maalwerk bonen zijn te olie...

Page 53: ...tamente Para evitar riesgos cual quier tipo de reparación como por ejemplo la sustitución de un cable de alimentación dañado debe ser realizada exclusivamente por nuestros técnicos Evite sumergir la máquina o el cable en agua Evite el contacto con el molino Peligro de quemadura La boquilla para agua caliente vapor 9 suele estar muy caliente durante el servicio Por ello debe tocar únicamente la par...

Page 54: ...e empieza a llenar de agua Ponga de nuevo el botón giratorio 8 en O La tecla eco parpadea la máquina inicia el proceso de lavado y empieza a calentarse Cuando se iluminan las cuatro teclas 4 5 eco h y el símbolo de intensidad del café que depende de la cantidad de granos la máquina ya está lista para el servicio Esta máquina dispone además de un modo eco en el que consume menos electricidad El mod...

Page 55: ...ara hacer café 4 Esta tecla sirve para extraer café Al pulsarla una sola vez se obtiene una taza primero se muele el café después se calienta y por último se llena la taza Cuando el café sale la tecla 4 parpadea Al presionar dos veces durante 3 segundos se obtienen dos tazas primero se muele el café después se calienta y por último se llenan las tazas el proceso se repite La tecla 4 parpadea y en ...

Page 56: ...co Presione como mínimo durante 5 segundos la tecla h El número de teclas 4 5 eco h que se iluminan indica el grado de dureza del agua ajustado A continuación presione la tecla h hasta que se ilumine la cantidad de teclas necesarias para ajustar el grado de dureza deseado Presione la tecla eco una sola vez Las teclas ajustadas se iluminan brevemente y se almacena el grado de dureza seleccionado Al...

Page 57: ... se debe vaciar Preparación Está máquina automática de café expreso o normal muele los granos de café cada vez que se hace café Utilice preferiblemente mezclas de granos para máquinas de café expreso o normal Los granos de café de ben conservarse herméticamente cerrados y en un lugar frío o también pueden congelarse Los granos también pueden molerse aunque estén congelados Advertencia Llene diaria...

Page 58: ...ina ha de estar lista para funcionar Mediante está función puede calentar agua p ej para preparar una taza de té Peligro de quemadura Toque solamente la parte de plástico ya que la boquilla se calienta extremada mente Coloque las tazas de café debajo de la boquilla 9 Desplace el manguito de la boquilla 9 hacia abajo Ajuste el botón giratorio 8 en g h Peligro de quemadura Al ajustar el botón girato...

Page 59: ...gro de quemadura Al ajustar el botón giratorio en g h es posible que salpique agua El vapor expulsado es muy caliente y puede hacer que salpique el líquido de la taza No toque ni dirija la boquilla 9 hacia otras personas Finalice el proceso colocando el botón giratorio 8 de nuevo en O Advertencia Limpie la boquilla 9 inmediata mente después de que se enfríe ya que los residuos secos son difíciles ...

Page 60: ...a no se ejecute a tiempo pueden producirse daños en la máquina En el volumen de suministro se incluyen productos de descalcificación N de pedido 310451 y pastillas de limpieza N de pedido 310575 especiales Estos productos también se pueden obtener a través del servicio de asistencia técnica Atención Cada vez que ejecute el programa de servicio utilice los productos de descalci ficación y las pasti...

Page 61: ...splay aparece 8 La máquina inicia el ciclo de limpieza al poner el botón giratorio 8 en O duración aprox 10 minutos Primero fluye el líquido en el interior del aparato hacia el recipiente para agua residual 21 y después sale por el dispositivo de salida del café En el display aparece D Vacíe los recipientes 20 y 21 límpielos y vuelva a colocarlos Cuando las cuatro teclas 4 5 eco y h lucen constant...

Page 62: ...ricos y electrónicos desechos de equipos eléctricos y elec trónicos DEEE La ley define un marco válido en toda la Unión Europea para la devolución y el reciclaje de aparatos usa dos Si desea conocer las vías actuales de eliminación remítase a su proveedor espe cializado Garantía CONDICIONES DE GARANTIA PAE BOSCH se compromete a reparar o reponer de for ma gratuita durante un período de 24 me ses a...

Page 63: ...car que se ha colocado correctamente En caso dado llenar las tuberías de agua del sistema véase Puesta en funcionamiento El café no tiene Crema espuma por encima El tipo de café no es adecuado Los granos ya no están frescos Utilice otro tipo de café Utilice granos frescos El grado de molido no es el adecuado para los granos de café Ajuste el grado de molido El molino no muele los granos de café Lo...

Page 64: ...parelho Em caso de avaria desligar imediatamente o aparelho da tomada eléctrica Reparações no aparelho como por exemplo substituir um cabo danificado competem exclusivamente aos nossos Serviços de Assistência Técnica para prevenir quaisquer riscos e perigos Nunca mergulhar o cabo de alimentação ou o aparelho em água Não meter as mãos no mecanismo de moagem Perigo de queimadura O bocal para água qu...

Page 65: ...enxaguamento e de aquecimento O aparelho está operacional quando os quatro botões 4 5 eco e h e o indicador de intensidade grãos de café ficarem iluminados no visor Este aparelho possui adicionalmente um modo eco em que o aparelho gasta menos electricidade O modo eco permite tirar café ou vapor como nos outros modos Após actuação do respectivo botão o aparelho executa primeiro o ciclo de aquecimen...

Page 66: ...m 3 segundos para tirar duas chávenas o café é moído passa para a câmara de infusão onde se mistura com a água e corre para as chávenas O processo de moagem e de infusão é repetido O botão 4 fica intermitente e no visor ilumina se 6 2 chávenas enquanto se prepara o café i Premindo se novamente o botão para café 4 a preparação do café pode ser interrompida 5 Botão 5 intensidade do café Premir o bot...

Page 67: ...se brevemente o grau de dureza pretendido está memorizado Se utilizar o filtro de água acessórios espe ciais deve regular o grau de dureza para 1 Nota Se dentro de 90 segundos não for premido nenhum botão o aparelho passa sem memorizar o valor para o modo de preparação de café O valor do grau de dureza da água anteriormente regulado não é alterado A primeira vez que um filtro é utilizado ou após a...

Page 68: ... o funcionamento do aparelho Não deixar a água chegar ao fim Dica Pré aquecer a s chávena s sobre tudo as pequenas e grossas chávenas para café expresso no suporte 15 ou enxa guar com água quente Preparação utilizando grãos de café O aparelho deve estar ligado Rodar o selector rotativo 2 para regular a quantidade de café Com o botão 5 seleccionar a intensidade do café pretendida Colocar uma cháven...

Page 69: ... de leite em separado e colocá lo por cima do café Perigo de queimadura O bico fica muito quente segurar apenas no bordo plástico Empurrar a manga b do bico 9 para baixo Encher 1 3 da chávena com leite Premir o botão h O botão fica intermitente iO aparelho aquece durante aproximadamente 20 segundos Mergulhar o bocal 9 o mais possível no leite mas sem tocar no fundo da chávena Quando o botão h se i...

Page 70: ...um ciclo de lavagem Ou seja o sistema realiza uma auto limpeza Bocal 9 para água quente vapor Desaparafusar o bocal 9 do tubo de vapor Desmontar todas as peças figura E Limpar com água e sabão e com a ajuda de uma escova macia Limpar a ponta do bocal 9c à frente com uma agulha Limpar todas as peças com água limpa e secar Limpar a unidade de infusão A unidade de infusão pode ser retirada para efeit...

Page 71: ...relho inicia o ciclo de aquecimento e está operacional quando os quatro botões 4 5 eco e h estiverem iluminados de café expresso automáticas Siemens são fornecidas junto com o aparelho Podem também ser obtidas na loja onde adquiriu este aparelho ou junto dos nossos serviços de pós venda Atenção Sempre que iniciar o programa de manuten ção deverá seguir cuidados amente as instruções para a correcta...

Page 72: ...h O aparelho libertará vapor durante um pouco de tempo Quando o bocal 9 parar de libertar vapor rodar o botão novamente para O Desligar o aparelho Eliminação do aparelho A Esta máquina cumpre a Directiva Europeia 2002 96 CE relativa aos resíduos de equipamentos eléctricos e electrónicos REEE A directiva define as regras para a retoma e reciclagem de aparelhos usados em todo o espaço da UE Contacta...

Page 73: ...fé inadequado Grãos de café não estão frescos Mudar o tipo de grãos de café Utilizar grãos de café frescos O grau de moagem não é adequado para o grão de café utilizado Optimizar o grau de moagem O mecanismo de moagem não mói os grãos de café Os grãos de café não passam para o mecanismo de moagem grãos demasiado oleosos Bater ligeiramente contra o depósito do grão de café Mecanismo de moagem muito...

Page 74: ... zabawki W przypadku usterki należy natychmiast odłączyć urządzenie od sieci Ze względu na bezpieczeństwo do wszelkich napraw urządzenia takich jak wymiana uszkodzonego kabla sieciowego uprawniony jest jedynie personel serwisowy producenta Nigdy nie zanurzać w wodzie ani urządzenia ani kabla sieciowego Nie wkładać żadnych przedmiotów do młynka do kawy Niebezpieczeństwo poparzenia Dysza do gorącej ...

Page 75: ...lacyjną 8 znowu w pozycji O Przycisk eco miga urządzenie wykonuje płukanie i nagrzewa się Urządzenie jest gotowe do pracy wówczas gdy na wyświetlaczu pojawią się wszystkie cztery przyciski 4 5 eco h oraz wskaźnik mocy kawy wskaźnik obecności ziarnek kawy Urządzenie może pracować w trybie eco w którym pobiera mniej prądu Również w trybie eco można normalnie uzyskiwać kawę lub parę Po wciśnięciu od ...

Page 76: ...iśnięcie przycisku w przeciągu 3 sek spowoduje przygotowanie dwóch filiżanek Następuje mielenie kawy za pa rzenie i nalewanie do filiżanek przy czym proces mielenia i zaparzenia jest wykony wany dwukrotnie Podczas nalewania kawy przycisk 4 miga a na wyświetlaczu świeci się symbol 6 dwie filiżanki i Powtórne naciśnięcie przycisku nalewania kawy 4 powoduje przerwanie procesu nalewania kawy 5 Przycis...

Page 77: ...opniowi twardości wody Naciśnij przycisk pary h kilkakrotnie aż na wyświetlaczu pojawi się liczba symboli która odpowiada wymaganej twardości wody Naciśnij przycisk eco jednokrotnie Po krótkim wyświetleniu ustawienia wybrana twardość wody zostanie zapisana w pamięci urządzenia W przypadku użytkowania filtra do wody akcesoria specjalne należy ustawić stopień twardości wody 1 Wskazówka Jeżeli w prze...

Page 78: ...szanek kawy przeznaczonych do automatów tradycyjnych lub espresso Kawa musi być przechowywana w zimnym miejscu w szczelnym opakowaniu lub w stanie zamrożonym Możliwe jest również mielenie zamrożonych ziarnek Ważna informacja Konieczne jest codzienne napełnianie pojemnika na wodę świeżą wodą Pojemnik musi zawsze zawierać ilość wody niezbędną do pracy urządzenia praca urządzenia bez wody jest niedop...

Page 79: ... na dyszy 9 całkowicie w dół Ustaw pokrętło 8 w pozycji g h Niebezpieczeństwo poparzenia Po ustawieniu pokrętła w pozycji g h możliwe jest wytryskiwanie małych kropli Nie dotykaj dyszy 9 i nie kieruj jej na żadne osoby Ustaw pokrętło 8 znowu w pozycji O aby zakończyć proces Ważne W trybie eco nie można pobierać gorącej wody najpierw należy nacisnąć przycisk eco a następnie pobrać gorącą wodę Para ...

Page 80: ...dzenia należy odłączyć kabel sieciowy od gniazdka Nigdy nie zanurzać urządzenia w wodzie Nie używać urządzeń do czyszczenia parą Przetrzeć obudowę urządzenia ściereczką Nie stosować żadnych środków powodujących powstawanie zadrapań Pozostałości kamienia kawy mleka i roztworu do usuwania kamienia należy natychmiast usunąć W przeciwnym razie mogą one spowodować powstanie korozji Wszystkie wyjmowane ...

Page 81: ...Nie używać octu lub środków na bazie octu Nigdy nie wkładać tabletek odkamieniają cych lub innych środków odkamieniających do dozownika do tabletek czyszczących i Podczas wykonania programu serwiso wego około 40 minut na wyświetlaczu miga symbol S Ważna informacja Jeśli do pojemnika na wodę jest włożony filtr należy koniecznie usunąć go przed uruchomieniem programu serwisowego Uruchamianie program...

Page 82: ...st znowu gotowe do pracy wówczas gdy na wyświetlaczu są stale pokazywane wszystkie cztery przyciski 4 5 eco h Ważna informacja W przypadku przerwania programu serwisowego na przykład wskutek zaniku prądu przed ponownym włączeniem urządzenia należy koniecznie opróżnić pojemnik na wodę przepłukać go i napełnić świeżą wodą Następnie można włączyć urządzenie Urządzenie wykonuje przepłukiwanie ciecz wy...

Page 83: ...st zobowiązany do oddania go prowadzącym zbieranie zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznego Prowadzący zbieranie w tym lokalne punkty zbiórki sklepy oraz gminne jednostki tworzą odpowiedni system umożliwiający oddanie tego sprzętu Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konse...

Page 84: ...yta kawa ziarnista nie jest świeżo prażona Użyj kawy innego gatunku Użyj świeższej kawy ziarnistej Stopień zmielenia nie odpowiada gatunkowi kawy ziarnistej Zoptymalizuj stopień zmielenia Młynek do kawy nie mieli ziarenek Ziarna nie wpadają do młynku zbyt oleista powierzchnia ziaren Postukaj z lekka po pojemniku na kawę ziarnistą Młynek do kawy pracuje zbyt głośno W młynku do kawy znajdują się obc...

Page 85: ...пасность или после соответствующего инструктажа Не допускайте использования прибора детьми в качестве игрушки В случае возникновения неисправности сразу же извлеките вилку сетевого шнура из розетки Во избежание возникновения опасной ситуации ремонт прибора на пример замена поврежденного сетевого шнура должен выполняться только сервисной службой нашей фирмы Ни в коем случае не погружайте в воду ни ...

Page 86: ...аполните емкость для зерен кофейными зернами Убедитесь в том что регулятор 8 установлен в положение O Установите сетевой выключатель 1 в положение I При первом включении требуется заполнить водой трубопроводную систему внутри прибора Подставьте чашку под насадку 9 Установите поворотный регулятор 8 в положение g h в чашку выливается немного воды Установите поворотный регулятор 8 обратно в положение...

Page 87: ...кий кофе 555 мигает Емкость для кофейных зерен пуста S светится Сервис указание на необходимость удаления накипи очистки прибора S мигает Сервис производится выполнение сервисной программы 9 светится Заполнить емкость для 8 мигает воды 12 Установить чашку под насадкой 9 и повернув регулятор 8 установить его в положение g h 8 мигает Установить регулятор 8 в положение g h 8 светится Установить регул...

Page 88: ...g или пара h производится соответственно подача воды или пара Кроме того для подачи пара требуется предварительно нажать клавишу подачи пара h см раздел Пар для вспенивания молока Настройки и визуальная индикация Установка жесткости воды Правильная установка жесткости воды важна для обеспечения своевременной сигнализации о необходимости удаления накипи Предварительно установлена степень жесткости ...

Page 89: ...м eco Удерживайте нажатой кнопку 5 не менее 5 секунд Если горит кнопка 4 переключение произойдет через 10 минут Если горят кнопки 4 5 переключение произойдет через 30 минут Если горят кнопки 4 5 eco переключение произойдет через 2 часа Если горят кнопки 4 5 eco h переключение произойдет через 4 часа Нажимая кнопку 5 можно установить нужное время Для сохранения установки нажмите кнопку eco Информац...

Page 90: ... устройство подачи кофе 10 В зависимости от количества чашек нажмите клавишу 4 один раз 1 чашка либо дважды в течение трех секунд 2 чашки Кофе заваривается и наливается в чашку чашки Внимание В случае выбора двух чашек размол зерен и заваривание производятся два раза подряд Подача кофе автоматически прекращается после вытекания установленного объема i Повторное нажатие клавиши подачи кофе 4 служит...

Page 91: ...ов к работе Вы можете сначала произвести вспенивание молока и только после этого подачу кофе либо произвести вспенивание молока отдельно и добавить его в кофе Опасность ошпаривания Насадка сильно нагревается поэтому прикасаться можно только к ее пластмассовым элементам Сдвиньте втулку на насадке 9 полностью вниз Заполните чашку молоком примерно на 1 3 Нажмите клавишу h Клавиша начинает мигать iПри...

Page 92: ...прибор в воду Не используйте паровых очистителей Протрите корпус прибора влажной тряпкой Не используйте абразивные чистящие средства Необходимо незамедлительно удалять остатки извести молока и раствора для удаления накипи Эти остатки могут привести к коррозии Промывка всех отсоединяющихся деталей должна производиться исключительно вручную Используйте для промывки емкости 12 только воду Снимите опо...

Page 93: ... могут заказываться через сервисную службу нашей фирмы Внимание При каждом выполнении сервисной программы необходимо использовать средство для удаления накипи и чис тящее средство согласно инструкции Ни в коем случае не прерывайте вы полнение сервисной программы Не пейте используемые жидкости Ни в коем случае не используйте уксус или средства на уксусной основе Ни в коем случае не загружайте таб л...

Page 94: ...вите на прежнее место Подставьте под насадку 9 достаточно большую емкость примерно 0 5 литра Нажмите клавишу 4 прибор начинает промывку вода перетекает в емкость На дисплее появляется символ 8 Установите поворотный регулятор 8 в положение O прибор начинает процесс очистки Длительность процесса около 10 минут Вначале жидкость перетекает внутри прибора в емкость 21 а затем вытекает из устройства под...

Page 95: ...р обратно в положение O Выключить прибор Мы оставляем за собой право на внесение изменений Утилизация A Данный прибор имеет маркировку согласно европейской директиве 2002 96 ЕС по утилизации старых электрических и электронных приборов waste electrical and electronic equipment WEEE Этой директивой определены действующие на всей территории ЕС правила приема и утилизации старых приборов Информацию об...

Page 96: ...е Настройте на более грубый помол Используйте молотый кофе более грубого помола Кофе не вытекает из прибора Емкость для воды не наполнена или установлена неправильно Наполните емкость для воды и проверьте правильность ее положения при необходимости произведите наполнение трубопроводной системы см Первое включение прибора Кофе без крема слоя пенки Неподходящий сорт кофе Используются не свежеобжарен...

Page 97: ...и встречающиеся даже в кофе элитных сортов Свяжитесь с горячей линией Указание для приготовления кофе пока можно использовать молотый кофе Клавиша eco режим ожидания и клавиша h пар поочередно мигают Блок заваривания 18 не вставлен либо неправильно вставлен и зафиксирован Вставьте и зафиксируйте блок заваривания 18 Если Вы не смогли устранить неисправность самостоятельно свяжитесь с горячей линией...

Page 98: ... com BR Brasil Brazil BSH Continental Electrodomésticos Ltda Serviços Autorizados de Fábrica Eletrodomésticos Rua Barão Geraldo Rezende 250 Jd Guanabara 13020 440 Campinas SP Tel 0800 704 5446 Fax 0193 737 7769 mailto HOR CRM bshg com www boscheletrodomesticos com br CH Schweiz Suisse Svizzera Switzerland BSH Hausgeräte AG Werkskundendienst für Hausgeräte Fahrweidstrasse 80 8954 Geroldswil www bos...

Page 99: ...lentes bsh hu Alkatrészrendelés Tel 01 489 5463 Fax 01 201 8786 mailto alkatreszrendeles bsh hu www bosch haztartasi gepek hu IE Republic of Ireland BSH Home Appliances Ltd BSH Appliance Care Service Division Unit F4 Ballymount Drive Ballymount Industrial Estate Walkinstown Dublin 12 www bshappliancecare ie Bosch Service Requests Spares and Accessories Tel 01450 2655 Fax 01450 2520 IL Israel ʬʠʸʹʩ...

Page 100: ... Ɇɚɥɚɹ Ʉɚɥɭɠɫɤɚɹ 19 119071 Ɇɨɫɤɜɚ ɬɟɥ 495 737 2961 ɮɚɤɫ 495 737 2982 mailto mok kdhl bshg com www bsh service ru SE Sverige Sweden BSH Hushållsapparater AB Röntgenvägen 1 Solna Tel 0771 11 22 77 Fax 0771 11 22 88 41104 Göteborg Tel 0771 11 22 77 Fax 0771 11 22 88 21376 Malmö Tel 0771 11 22 77 Fax 0771 11 22 88 mailto service stockholm bshg com www bosch hushall com SG Singapore ᣂടပ BSH Home Applia...

Page 101: ......

Page 102: ...rfolgt in der Weise dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden Geräte die zumutbar z B im PKW transportiert werden können und für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind unserer nächstgelegenen Kundendienststelle oder unserem Vertragskundendienst zu übergeben oder einzusenden Instand...

Reviews: