background image

39

8/2009

FR

DÉCLARATION DE GARANTIE LIMITÉE 
Tassimo Professional par Kraft Foods Inc.

Objet et bénéiciaire de la garantie : 

La garantie limitée offerte par Kraft Foods dans 

les présentes ne concerne que le produit Tassimo Professional (le « Produit ») vendu 

au premier acquéreur et utilisateur, à condition qu’il ait été acheté selon les conditions 
suivantes : 1) il était destiné à une commerciale, et il n’a été en fait utilisé qu’à de telles 

ins; 2) il a été vendu au Canada ou aux États-Unis et n’a jamais été sorti du pays où il a 

été acheté. 

La garantie ne s’applique qu’au premier acquéreur du Produit et n’est donc pas cessible.

Durée de la garantie : 

Kraft Foods garantit que le Produit est exempt de tout vice de 

matériau ou de fabrication pendant une période de trois cent soixante-cinq (365) jours à 

compter de la date d’achat. Cette période commence à la date de l’achat, et elle n’est ni 
reportée, ni prorogée, ni suspendue pour aucun motif.

Réparation ou remplacement – votre seul recours : Pendant la durée de validité de la 
garantie, Kraft Foods ou l’un de ses fournisseurs de service autorisés répare votre Produit 

sans vous imputer de frais (sous réserve de certaines limitées énoncées dans les présentes) 

si votre Produit s’avère comporter des vices de matériau ou de fabrication. Si des tentatives 
raisonnables de réparer le Produit n’ont donné aucun résultat, Kraft Foods le remplace 

(ou vous fournit, à son gré et à frais en sus, un modèle de meilleure qualité). Les pièces et 

composantes retirées deviennent la propriété de Kraft Foods à son seul gré. Les pièces 

remplacées ou réparées deviennent des pièces d’origine aux ins de la garantie, et la garantie 

n’est pas prolongée à leur égard. La responsabilité de Kraft Foods en vertu de la garantie 
consiste à faire réparer le Produit comportant un vice de fabrication par un fournisseur de 
services agréé pour la machine Tassimo Professional et pendant des heures de travail 
normales. Pour éviter les atteintes à la sécurité ou les dommages matériels, Kraft Foods 
vous recommande instamment de ne pas réparer vous-même le produit et de ne pas faire 
affaire avec un fournisseur de services qui n’est pas agréé. Kraft Foods n’assume aucune 
responsabilité à l’égard de réparations ou d’interventions qui sont le fait d’un fournisseur 

de services non agréé. Si vous décidez de conier le Produit à un fournisseur de services 

qui n’est pas agréé, la GARANTIE DEVIENT AUTOMATIQUEMENT CADUQUE. Les 
fournisseurs de services agréés sont les personnes ou entreprises qui ont reçu une formation 
spéciale sur les produits Tassimo Professional et qui possèdent, de l’avis de Kraft Foods, 
la réputation d’offrir un service de qualité supérieure et de posséder l’aptitude technique 

nécessaire. (Ces fournisseurs sont toutefois des entités indépendantes et non des agents, 

partenaires, afiliés ou représentants de Tassimo Professional.) En dépit de ce qui précède, 

Kraft Foods n’assume aucune responsabilité à l’égard d’un Produit qui se trouve à un endroit 

isolé (à plus de 160 km d’un fournisseur de services agréé) ou à un endroit ou dans un 

milieu raisonnablement inaccessible, dangereux, menaçant ou périlleux, auquel cas, à votre 
demande, Kraft Foods règle les frais de main-d’œuvre et de pièces et envoie les pièces au 
fournisseur de services agréé le plus proche. Vous êtes toutefois entièrement responsable 
des déplacements ou autres frais spéciaux perçus par le fournisseur de services s’il accepte 
de se rendre à votre domicile.

TAS6512CUL_090805.indd   39

11.08.2009   14:27:37

Summary of Contents for Tassimo Professional TAS6512CUL

Page 1: ...EN User manual FR Manuel d utilisation ES Manual de usuario TAS 6512CUL TAS6512CUL_090805 indd 1 11 08 2009 14 26 42 ...

Page 2: ...otés d un système de iltration d eau 25 Éléments de commande et d afichage 27 Taille de la tasse 29 Utilisation de la machine TASSIMO PROFESSIONAL 30 Entretien et nettoyage quotidien 32 Détartrage 34 Recyclage 35 Dépannage 36 Garantie 39 Service après vente TASSIMO PROFESSIONAL 64 Índice ES Medidas de seguridad importantes 42 Instrucciones de seguridad 44 Descripción general de la máquina TASSIMO ...

Page 3: ...9 8 11 2 12 13 10a 3a 3b 10c 10d 10b 1 15 14 5 7a 7b 7c 7d 7e 6 16 4a 4b 4c TAS6512CUL_090805 indd 3 11 08 2009 14 26 53 ...

Page 4: ...ts is not recommended by the TASSIMO PROFESSIONAL brewer manufacturer and may result in fire electric shock or injury to persons 11 Do not use outdoors or when standing in damp area 12 Do not let cord hang over edge of table or countertops or touch hot surfaces 13 Do not place housing water tank or cup stand on or near a hot gas or electric burner or in a heated oven 14 Scalding may occur if the b...

Page 5: ... service person only Do not immerse in any liquid This appliance is designed for commercial use Connect and operate the appliance only in accordance with the speciica tions on the rating label situated on the base of the machine Do not use your TASSIMO PROFESSIONAL machine if either the power cord or appliance is damaged Use indoors at room temperature only Do not use more than 6 500 feet 2000 met...

Page 6: ...rtridge and proceed as follows Pull a suitable length of the power cord out of the storage compartment and plug it into the electrical socket Remove and rinse the water tank thoroughly under running water and ill it with cool fresh water up to the MAX mark Remove the Service T DISC from its compartment at the back of the appliance Now replace the water tank and push it irmly down into place Your T...

Page 7: ...he slot to the right 3 Now close the brewing unit by pushing the lid down irmly until it audibly clicks into place 4 Press the start stop button The cleaning process starts and dispenses water into the cup 5 When the process is complete empty the cup and put it back on the cup stand Important Repeat steps 4 5 another 4 times Open the brewing unit remove the Service T DISC and store it in the compa...

Page 8: ...and ilter cartridge from the water tank When using a new filter cartridge in the machine please observe the following procedure Preparing and inserting MAVEA MAXTRA ilter cartridge Remove the filter cartridge from the protective wrap Immerse the filter cartridge in cold tap water and move it gently back and forth to eliminate air bubbles approx 5 sec Remove the filter holder in the water tank and ...

Page 9: ...in the display area The blinking dot in the lower right corner tells you that the memo display is working All four bars should be visible Every two weeks from activation one bar will disappear If no bars are visible after eight weeks and the arrow is blinking please replace the filter cartridge To remove the filter cartridge pull it upwards on its tab When preparing to use a new filter cartridge p...

Page 10: ...ly in order to adjust the drink to your individual taste Displays The LC display is a Liquid Crystal display that helps guide you through the process of preparing your drink It lets you know what your TASSIMO PROFESSIONAL machine is doing at every stage in the brew cycle and helps to guide you through making your hot beverage according to your individual preferences While your drink is brewing the...

Page 11: ... button and wait approximately 10 seconds for the setting to be saved Your TASSIMO PROFESSIONAL machine automatically reverts to stand by mode after setting your language preference and is now ready for use 7a Stand by a a Stand by icon lights up orange when the power switch is switched on Now you can open the brewing unit and insert a T DISC 7b Automatic O O Automatic icon lights up green when yo...

Page 12: ...ed Descale your appliance in accordance with the instructions provided under Descaling Cup size By adjusting the height of the cup stand different sized cups and glasses can be used depending on your choice of drink Use the default position for normal cups To adjust the shelf for small cups e g espresso cups turn the height adjustment control counterclockwise until it clicks into place For large c...

Page 13: ...he brewing unit by pushing the lid down irmly until it clicks into place a Stand by lashes while the machine reads the barcode O Automatic icon lights up green when your TASSIMO PROFESSIONAL machine is ready to brew your drink Your TASSIMO PROFESSIONAL machine is designed to make the optimal drink every time It automatically brews your favorite drink however you can also customize your drink with ...

Page 14: ...ess Always remove the T DISC after the brewing process when the orange Stand by light comes on Be careful and hold it by the tab because the T DISC is hot after brewing your drink When removing the T DISC quickly lip it over so that the printed side is face up to avoid any dripping T DISC storage T DISCS may be stored in their own packaging or in other containers of your choice They should be stor...

Page 15: ...and the service T DISC cannot be cleaned in the dishwasher All parts of the cup stand can be washed in the dishwasher Remove the T DISC holder 10a the piercing unit 10b and the drink outlet 10c and clean thoroughly All these parts can also be cleaned in the dishwasher When preparing a number of drinks one after another the piercing unit may be manually cleaned quickly and easily under running wate...

Page 16: ...unit with the barcode face down and close the clamp down irmly Prepare descaling solution not vinegar based according to the manufacturer s instructions If you cannot ind an appropriate descaling agent at various retailers it is available through TASSIMO PROFESSIONAL Contact Tassimo Professional at 1 888 MYT DISC or www tassimopro com Replace the water tank containing the descaling solution back o...

Page 17: ...e will rinse itself Once one cycle is complete press the button again repeating 4 more times The descaling process is complete Now open the brewing unit remove the Service T DISC and store it in the compartment at the back of the machine 11 Place the ilter holder with the ilter cartridge into the water tank Your TASSIMO PROFESSIONAL machine is ready for use again Disposal A Important There is a bu...

Page 18: ...c mode not working appliance remains in stand by mode No T DISC inserted Check if T DISC has been inserted The barcode could not be detected Clean the bar code reading window and try again or smooth the barcode on the T DISC out with your thumb Use another T DISC If problems persist contact TASSIMO PROFESSIONAL at 1 888 MYT DISC Troubleshooting The following table provides solutions for problems a...

Page 19: ...nd make sure it is properly positioned The brewing unit is not properly closed Push the clamp down irmly until it audibly clicks into place Water dripping from the brewing unit The T DISC is damaged or leaky Stop the brewing process remove the T DISC and clean the brewing unit The piercing unit is either not inserted or not inserted properly Check to ensure that the piercing unit is inserted prope...

Page 20: ...tains small amounts of dissolved lime Descale the appliance Memo display in water tank lid is not working anymore Reset or purchase new one Contact TASSIMO PROFESSIONAL Customer Service at 1 888 MYT DISC Cup lighting and LC display have turned off After 1 min of inactivity machine automatically reverts to stand by mode to save energy To re activate please open and close brewing unit or touch start...

Page 21: ... provider during normal business hours For safety and property damage concerns Kraft Foods highly recommends that you do not attempt to repair the Product yourself or use an un authorized servicer Kraft Foods will have no responsibility or liability for repairs or work performed by a non authorized servicer If you choose to have someone other than an authorized service provider work on your Produc...

Page 22: ...cture and setting for the Product including all electrical plumbing or other connecting facilities for proper foundation flooring and for any alterations including without limitation cabinetry walls floors shelving etc and resetting of breakers or fuses TO THE EXTENT ALLOWED BY LAW THIS WARRANTY SETS OUT YOUR EXCLUSIVE REMEDIES WITH RESPECT TO PRODUCT WHETHER THE CLAIM ARISES IN CONTRACT OR TORT I...

Page 23: ...itifs accessoires n est pas recommandé par le fabricant de la machine TASSIMO PROFESSIONAL car ils présentent un risque de choc électrique ou de blessure 11 Ne pas utiliser l appareil à l extérieur ou près d un endroit humide 12 Ne pas laisser le cordon pendre du bord d une table ou d un comptoir ou toucher des surfaces chaudes 13 Ne pas placer l appareil le réservoir d eau ou le support à tasse s...

Page 24: ...les ou intellectuelles diminuées ou n étant pas familiarisées avec son fonctionnement sauf sous surveillance ou suite à une explication de son utilisation par une personne responsable de leur sécurité Surveiller les enfants afin d éviter qu ils ne s amusent avec l appareil Débrancher l appareil immédiatement en cas de défectuosité Confier toute réparation comme le remplacement d un cordon à notre ...

Page 25: ...nte et suivre les étapes suivantes Sortir du logement la longueur nécessaire de cordon électrique et brancher l appareil dans une prise de courant murale Sortir et rincer soigneusement le réservoir à l eau courante avant de le remplir d eau fraîche jusqu au repère MAX Retirer le T DISC de service de son emplacement situé au dos de l appareil Remettre le réservoir d eau sur son support et le pousse...

Page 26: ...en placée dans l encoche de droite 3 Refermer maintenant l unité de percolation en poussant le couvercle fermement vers le bas jusqu à ce qu il s enclenche 4 Appuyer sur le bouton de démarrage Le cycle de nettoyage démarre et remplit la tasse d eau 5 Une fois le processus terminé vider la tasse puis la remettre sur le support Important Répéter les étapes 4 et 5 quatre autres fois Ouvrir l unité de...

Page 27: ...r légèrement la cartouche iltrante dans de l eau froide ain d éliminer les bulles d air env 5 secondes Retirer le support du iltre du réservoir d eau et insérer la cartouche iltrante dans le logement approprié du support de iltre un léger déclic se fait entendre max calc click Seules les cartouches du système de iltration d eau MAVEA MAXTRA peuvent être utilisées avec des appareils dotés d un syst...

Page 28: ...ement au coin inférieur droit indique le bon fonctionnement de l afichage aide mémoire Chacune des quatre barres devrait être visible Une fois l afichage aide mémoire activé une barre disparaît toutes les deux semaines Si après huit semaines aucune barre n est visible et que la lèche clignote remplacer la cartouche iltrante Pour enlever la cartouche iltrante il sufit de la tirer vers le haut à par...

Page 29: ...uyez de nouveau sur ce bouton pour arrêter ou prolonger l infusion de sorte à ajuster la dose de la boisson à votre goût Éléments d afichage L écran d afichage vous guide dans la préparation de votre boisson Il indique ce que votre machine TASSIMO PROFESSIONAL est en train de faire à chacune des étapes du cycle de préparation et vous aide à préparer une boisson chaude à votre goût Lorsque votre bo...

Page 30: ...est automatiquement mémorisé Votre machine TASSIMO PROFESSIONAL se remet automatiquement en mode Veille une fois que vous avez réglé la langue de votre choix elle est maintenant prête 7a Veille a Le voyant a Veille s allume orange dès que l interrupteur est sous tension Vous pouvez maintenant ouvrir l unité de percolation et placer un T DISC 7b Automatique O Le voyant O Automatique s allume vert d...

Page 31: ...artrer l appareil en respectant les consignes de Détartrage Taille de la tasse Le réglage en hauteur du support à tasses permet d utiliser des tasses et verres de différentes tailles en fonction de la boisson choisie Utiliser le réglage de base pour les tasses normales Pour adapter le support aux petites tasses par exemple espresso tourner le réglage de la hauteur dans le sens inverse des aiguille...

Page 32: ...rcolation jusqu à ce qu il s enclenche fermement Le voyant Veille a clignote durant la lecture du code à barres Le voyant O Automatique s allume vert dès que votre machine TASSIMO PROFESSIONAL est prête Votre machine TASSIMO PROFESSIONAL a été conçue pour préparer une boisson parfaite à tout coup TASSIMO PROFESSIONAL prépare automatiquement votre boisson favorite tout en vous permettant de la pers...

Page 33: ...a boisson ain d obtenir l arôme recherché Ne pas ouvrir l unité de percolation avant que le voyant Veille orange s allume Ouvrir l unité de percolation et retirer le T DISC Vous pouvez maintenant savourer votre boisson chaude Si vous le désirez vous pouvez préparer une autre boisson immédiatement Si vous n avez pas d autres boissons à préparer nous vous recommandons d éteindre votre machine TASSIM...

Page 34: ... au congélateur Tant que l emballage n a pas été ouvert il est possible d utiliser les T DISCS jusqu à la date limite de conservation imprimée sur l emballage externe Entretien et nettoyage quotidien MISE EN GARDE Risques de choc électrique Avant tout nettoyage mettez la machine en position arrêt et débranchez la Ne jamais immerger l appareil dans l eau Ne pas utiliser de nettoyeur à vapeur Pour d...

Page 35: ...s boissons vous pouvez rincer rapidement la couronne de perçage à l eau courante entre chaque préparation Nous vous recommandons de nettoyer régulièrement l unité de percolation au moyen du T DISC de service tel qu indiqué dans la section Mise en service de votre machine TASSIMO PROFESSIONAL Important nous vous recommandons de replacer le T DISC de service dans le logement situé au dos de l appare...

Page 36: ...er le site www tassimopro com Replacer le réservoir d eau contenant le produit de détartrage dans l appareil Retirer le support à tasses et placer un récipient approprié capacité d au moins 500 ml ou 17 oz sous le bec verseur Activer le cycle de détartrage en appuyant et maintenant le bouton de démarrage enfoncé durant au moins 3 secondes Le cycle de détartrage commence auto matiquement et les voy...

Page 37: ...irer le T DISC de service puis le replacer dans le support de logement du T DISC de service situé au dos de l appareil 11 Placer le support du iltre et la cartouche iltrante dans le réservoir d eau Votre machine TASSIMO PROFESSIONAL est de nouveau prête Recyclage A Important l affichage aide mémoire est doté d une pile Celle ci doit être recyclée séparément conformément aux règlements applicables ...

Page 38: ...nne pas l appareil reste en mode Veille Aucun T DISC n a été placé S assurer qu un T DISC a été placé Le code à barres n a pas été détecté Nettoyer la fenêtre de lecture du code à barres et essayer de nouveau ou lisser le code à barres du T DISC avec le pouce Utiliser un autre T DISC Si le problème persiste contacter le service à la clientèle de TASSIMO PROFESSIONAL au 1 888 MYT DISC De plus ample...

Page 39: ...est pas placé correctement Réinsérer le T DISC et s assurer qu il est bien placé Le système de percolation n est pas fermé correctement Rabattre fermement le couvercle vers le bas jusqu à ce qu il s enclenche Des gouttes s échappent de l unité de percolation Le T DISC est endommagé ou encore il n est pas étanche Arrêter la percolation retirer le T DISC et nettoyer le système de percolation La cour...

Page 40: ...ée ou adoucie De l eau adoucie peut contenir de faibles quantités de calcaire Détartrer l appareil L affichage aide mémoire ne fonctionne plus Remettre l affichage à zéro ou s en procurer un autre Contacter le service à la clientèle de TASSIMO au 1 888 MYT DISC L éclairage de la tasse et l écran d afichage se sont éteints Après 1 minute d inactivité la machine se met automatiquement en mode Veille...

Page 41: ...e n est pas prolongée à leur égard La responsabilité de Kraft Foods en vertu de la garantie consiste à faire réparer le Produit comportant un vice de fabrication par un fournisseur de services agréé pour la machine Tassimo Professional et pendant des heures de travail normales Pour éviter les atteintes à la sécurité ou les dommages matériels Kraft Foods vous recommande instamment de ne pas réparer...

Page 42: ...es codes et règlements locaux concernant les incendies et la construction 5 l usure normale l iniltration d aliments ou de liquides l accumulation de graisse ou d autres substances autour ou à l intérieur du Produit 6 les facteurs ou forces externes climatiques et ou environnementaux y compris sans limitation la pluie le vent les inondations les incendies les glissements de terrain le gel l humidi...

Page 43: ...montant des dommages directs déinitivement et exclusivement causés par Tassimo Professional ou autrement Certains territoires de compétence n autorisent pas l exclusion ou la limitation des dommages indirects ou consécutifs ou la limitation de la durée de la garantie et les restrictions ci dessus ne s appliqueront donc peut être pas dans votre cas La présente garantie vous confère des droits spéci...

Page 44: ...uníquese con el Departamento de Servicio al Cliente de TASSIMO llamando al 1 888 MYT DISC 9 Para evitar incendios descargas eléc tricas o daños a personas no sumerja el cable los enchufes ni el cuerpo de la máquina de elaboración de bebidas TASSIMO PROFESSIONAL en agua ni en ningún otro líquido Consulte las instrucciones de limpieza en el manual de uso y cuidado 10 El uso de accesorios no es recom...

Page 45: ... DISCS están especíicamente diseñados para su uso con el sistema de elaboración de bebi das TASSIMO PROFESSIONAL y ofrecen una experiencia perfecta en cada taza Para garantizar el deleite a largo plazo utilice sólo los T DISCS desarrollados es pecíicamente para la máquina TASSIMO PROFESSIONAL La máquina de elaboración de bebidas TASSIMO PROFESSIONAL se suministra con un cable eléctrico corto para ...

Page 46: ...tales o sensoriales disminuidas o con conocimientos y experiencia limitados utilicen la máquina a menos que sea bajo supervisión de una persona a cargo de su seguridad o que haya sido instruida en su uso Vigile a los niños para evitar que jueguen con la máquina En caso de funcionamiento indebido desenchufe la máquina inmediatamente Para evitar posibles peligros las reparaciones como la sustitución...

Page 47: ...Primer uso de la máquina TASSIMO PROFESSIONAL Antes de utilizar la máquina TASSIMO PROFESSIONAL por primera vez retire el cartucho para iltros y proceda como se indica a continuación Extraiga tanto cable eléctrico del compar timiento como sea necesario y enchúfelo a la toma de corriente Retire y enjuague completamente el de pósito de agua con agua corriente y llé nelo con agua fría hasta la marca ...

Page 48: ...a abajo Asegúrese de que la lengüeta encaja en la ranura de la derecha 3 A continuación cierre la unidad de elaboración de bebidas presionando irmemente la tapa hasta que encaje y se oiga un clic 4 Pulse el botón Start Stop El proceso de limpieza comienza y libera agua en la taza 5 Cuando haya terminado el proceso vacíe la taza y colóquela en el apoyatazas Importante Repita los pasos 4 y 5 cuatro ...

Page 49: ...tros y el cartucho para iltros del depósito de agua Siga el procedimiento que se detalla a con tinuación al utilizar un nuevo cartucho para iltros en la máquina Preparación e inserción del cartucho para iltros MAVEA MAXTRA Retire el cartucho para iltros del envolto protector Sumerja el cartucho para iltros en agua fría corriente y agítelo suavemente hacia adelante y hacia atrás para eliminar las b...

Page 50: ... encenderá intermitentemente un peque ño círculo indicador en la esquina inferior derecha cuando el dispositivo de memoria esté activado Deberán visualizarse cuatro barras A partir de este momento desaparecerá una barra cada dos semanas Si las barras de jan de verse a las ocho semanas y la lecha parpadea cambie el cartucho para iltros Para retirar el cartucho para iltros tire de él hacia arriba co...

Page 51: ...sar este control para detener el proceso de elaboración antes de tiempo y ajustar la bebida a su gusto Indicadores luminosos La pantalla LC de cristal líquido le ayuda a preparar su bebida Le indica los diferentes pasos del proceso de elaboración de bebidas de su máquina TASSIMO PROFESSIONAL y le ayuda a preparar su bebida caliente como desee Mientras se prepara su bebida la pantalla LC muestra gr...

Page 52: ...vuelve automáticamente al modo Lista para usar y está ahora lista 7a a Lista para usar El indicador luminoso a Lista para usar anaranjado se enciende al activar el inte rruptor principal Una vez encendido puede abrir la unidad de elaboración de bebidas e insertar un T DISC 7b O Automático El indicador luminoso O Automático se enciende verde cuando la máquina TASSIMO PROFESSIONAL está lista para us...

Page 53: ...ones de la sección Desincrustación Tamaño de la taza Ajustando la altura del apoyatazas se pueden utilizar tazas y vasos de diferentes tamaños en función de la bebida deseada Utilice la posición predeterminada para tazas normales Para ajustar el soporte para tazas pequeñas p ej tazas de café expreso gire el control de ajuste de altura en sentido contrario a las agujas del reloj hasta que encaje ha...

Page 54: ...con un clic El indicador luminoso a Lista para usar parpadeará mientras la máquina lee el código de barras El indicador luminoso O Automático se enciende verde cuando la máquina TASSIMO PROFESSIONAL está lista para preparar la bebida La máquina TASSIMO PROFESSIONAL está diseñada para preparar la mejor be bida a cualquier hora Elabora automática mente su bebida favorita aunque también puede ajustar...

Page 55: ...uientes po drá prolongar el proceso de elaboración para obtener la intensidad deseada en su bebida No abra la unidad de elaboración de bebi das para extraer el T DISC hasta que se encienda el indicador anaranjado Lista para usar Abra la unidad de elaboración de bebidas y extraiga el T DISC Ya puede ponerse cómodo y disfrutar de su bebida caliente Si lo desea puede preparar inmediata mente otra beb...

Page 56: ... sabor de la bebida No retire el depósito de agua durante el proceso de elaboración de bebidas Retire siempre el T DISC usado después del proceso de elaboración cuando se encienda la luz anaranjada del indicador Lista para usar Tenga cuidado y sujete el T DISC por su tirador ya que estará caliente después de preparar la bebida Al retirar el T DISC gírelo rápidamente de modo que la cara impresa est...

Page 57: ...e varias bebidas una tras otra puede limpiar a mano la unidad de perforación rápida y fácilmente colocán dola bajo agua corriente Le recomendamos que limpie la unidad de elaboración de forma regular utilizan do el T DISC de servicio como se descri be en la sección Primer uso de la máqui na TASSIMO PROFESSIONAL Importante tras usar el T DISC de servicio le recomendamos que lo guarde en su com parti...

Page 58: ...a de desincrustación Ejecución del programa de desincrustación Retire el depósito de agua de la máquina TASSIMO PROFESSIONAL y extraiga el T DISC de servicio 11 Insértelo en la unidad de elaboración con la cara del código de barras hacia abajo y cierre la abrazadera irmemente Prepare la solución de desincrustación sin vinagre de acuerdo con las instruc ciones del fabricante Si no encuentra un agen...

Page 59: ... máticamente Una vez completado un ciclo pulse el botón de nuevo repitiendo el proceso 4 veces más El proceso de desincrustación ha terminado Abra ahora la unidad de elaboración retire el T DISC de servicio y almacénelo en el compartimiento situado en la parte trasera de la máquina 11 Coloque el portailtros con el cartucho para iltros dentro del depósito de agua La máquina TASSIMO PROFESSIONAL vue...

Page 60: ...e la sección Controles e indicadores visuales La máquina funciona pero no sirve bebidas El recipiente de agua ha sido retirado durante el proceso de elaboración o hay aire en el sistema Vuelva a colocar el depósito de agua en la posición adecua da en la máquina TASSIMO PROFESSIONAL Inicie un proceso de limpieza con el T DISC de servicio El lotador de nivel del depósito de agua está atascado Limpie...

Page 61: ...e perforación No se ha insertado correctamente el T DISC Vuelva a insertar el T DISC y asegúrese de que está correctamente colocado La unidad de elaboración de bebidas no se ha cerrado correctamente Presione con fuerza la abra zadera hasta que encaje correctamente haciendo un clic La unidad de elaboración gotea agua El T DISC está dañado o agujereado Detenga el proceso de elaboración retire el T D...

Page 62: ...ada o tratada Incluso el agua iltrada puede contener pequeñas cantidades de cal disuelta La máquina se debe desincrustar La pantalla de memoria en la tapa del depósito de agua ya no funciona Reiníciela o adquiera una nueva una Diríjase al Departamento de Servicio al Cliente de TASSIMO PROFESSIONAL llamando al 1 888 MYT DISC La iluminación de la taza y la pantalla LC se han apagado Tras 1 minuto si...

Page 63: ...s retirados serán propiedad de Kraft Foods a su exclusiva elección Todas las partes reemplazadas o reparadas asumirán la identidad de la parte original para los propósitos de esta garantía y esta garantía no se extenderá con respecto a dichas partes La responsabilidad exclusiva de Kraft Foods según el presente documento es reparar sólo los productos defectuosos de fábrica utilizando un proveedor d...

Page 64: ...plir estrictamente los códigos y reglamentos de incendios y construcciones 5 desgaste común derrames de alimentos líquidos acumulaciones de grasa u otras sustancias que se acumulan sobre en o alrededor del Producto y 6 cualquier fuerza o factor de la naturaleza o del ambiente incluidos entre otros lluvia viento arena inundaciones incendios deslizamientos de barro temperaturas muy bajas excesiva hu...

Page 65: ...OS GASTOS EN EXCESO POR REMODELACIÓN DE DAÑOS DIRECTOS QUE SON CAUSADOS DEFINITIVA Y EXCLUSIVAMENTE POR TASSIMO PROFESSIONAL U OTRO ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LAS RESTRICCIONES O LA EXCLUSIÓN DE DAÑOS INDIRECTOS O DIRECTOS Y ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN LÍMITES SOBRE LA DURACIÓN DE LA GARANTÍA IMPLÍCITA POR LO QUE ES POSIBLE QUE LO ANTERIOR NO SE APLIQUE A SU CASO ESTA GARANTÍA LE BRINDA DERECHOS ...

Page 66: ... TASSIMO PROFESSIONAL Internet www tassimopro com Phone 1 888 MYT DISC Pour toute question ou information communiquer avec TASSIMO PROFESSIONAL Internet www tassimopro com Sans frais 1 888 MYT DISC Para preguntas o más información comuníquese con TASSIMO PROFESSIONAL Internet www tassimopro com Llame 1 888 MYT DISC Mat no 9000486347 Kraft Foodservice Dept Tassimo Professional 1 Kraft Court Glenvie...

Reviews: