background image

19

Información sobre la garantía

Qué cubre esta garantía y a quiénes se aplica:

 La garantía limitada otorgada por BSH Home Appliances (“Bosch”) en esta Declaración de Garantía Limitada del

Producto se aplica únicamente a las lavadoras de platos Bosch (el “Producto”) que se le ha vendido a usted, el primer comprador usuario, siempre que el Producto
haya sido comprado: (1) para su uso doméstico (no comercial) normal y haya sido utilizado en todo momento únicamente para fines domésticos normales; (2)
nuevo, en una tienda minorista (que no sea un producto de exhibición, ni un producto vendido "en las condiciones en que se encuentra" ni un modelo devuelto
anteriormente) y no esté destinado para reventa ni uso comercial; y (3) dentro de los Estados Unidos o Canadá, y haya permanecido en todo momento dentro del
país de compra original. Las garantías establecidas en el presente se aplican únicamente al primer comprador del Producto y no son transferibles. 
• Asegúrese de devolver su tarjeta de registro; si bien esto no es necesario para hacer efectiva la cobertura de la garantía, es la mejor manera de que Bosch le noti-
fique en el caso poco probable de que se emita un aviso de seguridad o se retire del mercado un producto. 

Cuánto dura la garantía:

 Bosch garantiza que el Producto no tiene defectos en los materiales ni en la mano de obra durante un período de trescientos sesenta y

cinco (365) días a partir de la fecha de compra. El período precedente comienza a regir a partir de la fecha de compra y no se interrumpirá, dejará sin efecto,
extenderá ni se suspenderá por ningún motivo. Los costos de mano de obra y de envío se incluyen en esta cobertura básica.

Garantía limitada extendida: 

Bosch también otorga las siguientes garantías limitadas adicionales:

• 

Garantía Limitada de 2 años:  Bosch reparará o reemplazará cualquier componente que resulte defectuoso en materiales o fabricación (excluye 

la mano de obra).
• Garantía limitada de 5 años sobre los componentes electrónicos:  Bosch reparará o reemplazará cualquier microprocesador o tablero de circuitos impreso de 
Bosch que tenga defectos en los materiales o en la mano de obra (sin incluir los cargos por mano de obra).
• Garantía limitada de 5 años sobre las rejillas para platos:  Bosch reemplazará la rejilla para platos superior o inferior (sin incluir los componentes de las rejillas) si 
la rejilla tiene defectos en los materiales o en la mano de obra (sin incluir los cargos por mano de obra).
• Garantía de por vida contra la oxidación del acero inoxidable: Bosch reemplazará su lavadora de platos por una del mismo modelo o de un modelo actual que 
tenga una funcionalidad sustancialmente equivalente o mejor, si el recubrimiento interno se oxidara (sin incluir los cargos por mano de obra). Bosch reemplazará 
la puerta de acero inoxidable si la puerta se oxidara (sin incluir los cargos por mano de obra).
• El período precedente comienza a regir a partir de la fecha de compra y no se interrumpirá, dejará sin efecto, extenderá ni se suspenderá por ningún motivo. 

Reparación/Reemplazo como único recurso: 

 Durante el período de esta garantía, Bosch o uno de sus proveedores de servicio técnico autorizados reparará su

Producto sin cargo para usted (con sujeción a determinadas limitaciones especificadas en el presente) si se prueba que su Producto ha sido fabricado con un
defecto en los materiales o en la mano de obra.  Si se ha intentado de manera razonable reparar el Producto sin éxito, Bosch reemplazará su Producto (es posi-
ble que usted tenga disponibles modelos mejorados, a entera discreción de Bosch, por un cargo adicional).  Todas las piezas y los componentes extraídos
serán propiedad de Bosch, a su entera discreción. Todas las piezas reemplazadas y/o reparadas se considerarán como la pieza original a los fines de esta
garantía, y esta garantía no se extenderá con respecto a dichas piezas. En virtud del presente, la única y exclusiva responsabilidad y obligación de Bosch es
reparar únicamente un Producto que tenga defectos de fábrica, a través de un proveedor de servicio técnico autorizado por Bosch, durante el horario normal
de oficina. Por cuestiones de seguridad y daños materiales, Bosch recomienda especialmente que no intente reparar el Producto usted mismo ni use un centro
de servicio técnico no autorizado; Bosch no tendrá responsabilidad ni obligación alguna por las reparaciones o trabajos realizados por un centro de servicio
técnico no autorizado.  Si usted opta por que una persona que no sea un proveedor de servicio técnico autorizado trabaje en su Producto, ESTA GARANTÍA SE
ANULARÁ AUTOMÁTICAMENTE. Los proveedores de servicio técnico autorizados son aquellas personas o compañías que han sido especialmente capacitadas
para manejar los productos Bosch y que tienen, según el criterio de Bosch, una reputación de servicio al cliente y una capacidad técnica superiores (debe tener
en cuenta que son entidades independientes y que no son agentes, socios, afiliados ni representantes de Bosch). Sin perjuicio de lo que antecede, Bosch no
tendrá responsabilidad ni obligación alguna por el Producto si este se encuentra en un área remota (a más de 100 millas de un proveedor de servicio técnico
autorizado) o en un lugar, área circundante o entorno que no sea accesible por medios razonables o que sea peligroso, hostil o arriesgado; en cualquier caso, a
su solicitud, Bosch de todas maneras pagará por la mano de obra y por las piezas, y enviará dichas piezas al proveedor de servicio técnico autorizado más cer-
cano, pero usted seguirá siendo totalmente responsable del tiempo de viaje u otros cargos especiales de la compañía de servicio técnico, siempre que esta
acepte hacer la visita de servicio técnico.  

Producto fuera de garantía: 

 Bosch no tiene obligación alguna, en virtud de la ley o por otro motivo, de otorgarle ninguna concesión, incluidas reparaciones,

prorrateos o reemplazo del Producto, con posterioridad al vencimiento de esta garantía.

Exclusiones de la garantía: 

 La cobertura de la garantía descrita en el presente excluye todos los defectos o daños que no fueron provocados directamente

por Bosch, incluidos, entre otros, uno o más de los siguientes: (1) uso del Producto de manera distinta del uso normal, habitual y previsto (incluida, entre
otras, cualquier forma de uso comercial, uso o almacenamiento en exteriores de un producto diseñado para interiores, uso del Producto en aeronaves o
embarcaciones); (2) conducta indebida, negligencia, uso indebido, abuso, accidentes, descuido, operación inadecuada, omisión de mantener, instalación
inadecuada o negligente, adulteración, omisión de seguir las instrucciones de operación, manipulación inadecuada, servicio técnico no autorizado (inclui-
dos “arreglos” o exploración de los mecanismos internos del electrodoméstico realizados por uno mismo) por parte de cualquier persona; (3) ajuste, alter-
ación o modificación de cualquier tipo; (4) incumplimiento de los códigos, reglamentaciones o leyes aplicables de electricidad, plomería y/o construcción
estatales, locales, municipales o de condado, incluida la omisión de instalar el producto cumpliendo estrictamente con los códigos y reglamentaciones
locales de construcción y protección contra incendios; (5) desgaste habitual, derrames de alimentos, líquidos, acumulaciones de grasa u otras sustancias
que se acumulen sobre el Producto, dentro o alrededor de este; y (6) cualquier fuerza y factor externo, elemental y/o ambiental, incluidos, entre otros, llu-
via, viento, arena, inundaciones, incendios, aludes de lodo, temperaturas bajo cero, humedad excesiva o exposición prolongada a la humedad, rayos, sobre-
cargas eléctricas, fallas estructurales alrededor del electrodoméstico y caso fortuito.  En ningún caso, Bosch tendrá responsabilidad ni obligación alguna
por los daños ocasionados a los bienes circundantes, incluidos los gabinetes, pisos, techos y otras estructuras u objetos que se encuentren alrededor del
producto.  También se excluyen de esta garantía las rayas, hendiduras, abolladuras menores y daños estéticos en superficies externas y piezas expuestas;
productos en los que los números de serie hayan sido alterados, modificados o eliminados; visitas de servicio técnico para enseñarle a usar el Producto o
visitas en las que se determine que no hay ningún problema con el Producto; corrección de los problemas de instalación (usted es el único responsable de
cualquier estructura y soporte del Producto, incluidas todas las instalaciones de electricidad y plomería o demás instalaciones de conexión, de la correcta
instalación en bases/pisos y de cualquier alteración, incluidos, entre otros, gabinetes, paredes, pisos, repisas, etc.); y el restablecimiento de disyuntores o
fusibles.

EN LA MEDIDA PERMITIDA POR LEY, ESTA GARANTÍA ESTABLECE SUS RECURSOS EXCLUSIVOS CON RESPECTO AL PRODUCTO, INDEPENDIENTE-
MENTE DE QUE LA RECLAMACIÓN SEA CONTRACTUAL O EXTRACONTRACTUAL (INCLUIDA LA RESPONSABILIDAD OBJETIVA O LA NEGLIGENCIA), O
DE CUALQUIER OTRO MODO.  ESTA GARANTÍA REEMPLAZA TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS EXPRESAS O IMPLÍCITAS. LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS
POR LEY, YA SEA DE COMERCIABILIDAD O APTITUD PARA UN FIN ESPECÍFICO, O DE CUALQUIER OTRO TIPO, TENDRÁN VIGENCIA ÚNICAMENTE
POR EL PERÍODO DE VIGENCIA DE LA PRESENTE GARANTÍA LIMITADA EXPRESA. EN NINGÚN CASO, EL FABRICANTE SERÁ RESPONSABLE POR LOS
DAÑOS CONSECUENTES, ESPECIALES, INCIDENTALES, INDIRECTOS, POR "PÉRDIDAS COMERCIALES" Y/O DAÑOS PUNITIVOS, PÉRDIDAS O GAS-
TOS, INCLUIDOS, ENTRE OTROS, TIEMPO FUERA DEL TRABAJO, HOTELES Y/O COMIDAS EN RESTAURANTES, GASTOS DE REMODELACIÓN QUE
SUPEREN LOS DAÑOS DIRECTOS, QUE DEFINITIVAMENTE HAYAN SIDO CAUSADOS DE MANERA EXCLUSIVA POR BOSCH O DE OTRO MODO.  ALGU-
NOS ESTADOS NO PERMITEN LA EXCLUSIÓN O LIMITACIÓN DE LOS DAÑOS INCIDENTALES O CONSECUENTES, Y ALGUNOS ESTADOS NO PERMITEN
LIMITACIONES CON RESPECTO AL PLAZO DE VIGENCIA DE UNA GARANTÍA IMPLÍCITA; POR LO TANTO, ES POSIBLE QUE LAS LIMITACIONES PRECE-
DENTES NO SE APLIQUEN.  ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y TAMBIÉN PUEDEN CORRESPONDERLE OTROS DERE-
CHOS QUE PUEDEN VARIAR SEGÚN EL ESTADO. 

 Ningún intento de alterar, modificar o enmendar la presente garantía entrará en vigencia, a menos que

sea autorizado por escrito por un ejecutivo de BSH. Cómo obtener el servicio técnico de la garantía:PARA OBTENER EL SERVICIO TÉCNICO DE LA
GARANTÍA PARA SU PRODUCTO, DEBE COMUNICARSE CON EL CENTRO DE SERVICIO TÉCNICO AUTORIZADO POR BOSCH MÁS CERCANO, LLAMAR AL
800-944-2904.

Summary of Contents for SHV7ER53UC

Page 1: ...Dishwasher en Operating instructions Manual de Uso Guide d Utilisation fr es Lave Vaisselle Lavadora de Platos ...

Page 2: ......

Page 3: ...rn more about your dishwasher and available accessories as well as many other top quality Bosch appliances visit our web site at www bosch home com us USA or www bosch appliances ca Canada If you have any questions or comments please contact us at 1 800 944 2904 Table of Contents Important Safety Instructions 2 3 Dishwasher Components 4 5 Dishwasher Setup 6 7 Dishware Materials 8 Loading the Dishw...

Page 4: ...covered in this manual is incorrectly installed or if the dishwasher has been improperly grounded Do not use the dishwasher covered in this manual unless you are certain the electrical supply has been correctly installed or the dishwasher has been properly grounded Never use harsh chemicals to clean your dishwasher Some chloride containing products can damage your dishwasher and may present health...

Page 5: ...guardians to ensure the children are instructed in safe practices by qualified persons 9 Under certain conditions hydrogen gas may be produced in a hot water system that has not been used for two weeks or more Hydrogen gas is explosive Before using a dishwasher that is con nected to a hot water system that has been unused for two weeks or longer turn on all hot water faucets and let the water flow...

Page 6: ...4 Dishwasher Components SHX7ER55UC SHX8ER55UC SHX9ER55UC A B C A B C A B C SHV7ER53UC A B C SHV9ER53UC A B C NOTE Buttons A B and C are always to the immediate left of the display as shown above ...

Page 7: ...itize Option SHX7ER55UC X X X X X RackMatic X X X X X X SHX8ER55UC X X X X X X RackMatic X X X X X X X X SHX9ER55UC X X X X X X RackMatic X X X X X X X X SHV7ER53UC X X X X X RackMatic X X X X X X SHV9ER53UC X X X X X X RackMatic X X X X X X X X Cutlery drawer Top rack Top rack spray arm Tablet collecting tray Bottom rack spray arm Salt container Bottom rack Rinse agent dispenser Detergent dispens...

Page 8: ...r using a funnel to pour right before turning on the unit to ensure that salt overflow is immediately washed away This prevents corro sion See Figure 1 1 Open the screw cap of the salt container 2 Fill the container with water only required when turning on the unit for the first time 3 Add dishwasher salt until the was is displaced and runs out 4 Refill with salt as soon as the salt refill indicat...

Page 9: ...pen Rinse Aid To achieve proper drying always use a liquid rinse aid even if your detergent contains a rinse aid or drying additive Note The dishwasher indicates low rinse aid by turning on the Refill Rinse Aid LED or symbol in the display If this light is on you need to refill the rinse aid dispenser by following the directions below Adding Rinse Aid Add liquid rinse aid to the dispenser until th...

Page 10: ...c Crazing small cracks throughout the acrylic may occur Adhesive Joined Pieces Adhesives that join materials such as plastic wood bone steel copper tin etc may loosen Bone Handled Utensils Handles may separate Iron Iron will rust Hand wash and dry immediately Non Dishware Items Your dishwasher is intended for use in cleaning ONLY standard household dish ware and kitchenware Pewter Brass Bronze The...

Page 11: ... 2 1 1 1 6 7 6 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 1 1 1 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 Silverware Basket 1 2 3 4 5 6 7 1 Salad fork 2 Teaspoon 3 Dinner fork 4 Knife 5 Tablespoon 6 Serving spoon 7 Serving fork Bottom Rack Suggested Loading Pattern for Dishes 10 place settings Top Rack Bottom Rack Cutlery Rack ...

Page 12: ...e 7 Note Keep the vent on the tub s right side clear by placing tall items such as plastic cutting boards and tall baking sheets on the bottom rack s left side or center NOTICE To avoid dishwasher damage do not reinstall the top rack without removing the Extra Tall Item Sprinkler Plastic Item Clips Light weight plastic accessories cups lids etc can be held securely by the plastic item clips See Fi...

Page 13: ...l empty drawer out of dishwasher until it stops rolling While pulling toward you lift the front of the drawer upward and outward see Figure 12 until the rollers are completely free of the roller guides Place empty drawer in safe place To reinstall Pull the roller guides on both sides out of the dishwasher Position drawer hooks on top of the roller guides see Figure 13 While holding one roller guid...

Page 14: ... in extra sequences and at higher temperatures Half Load Option In the Heavy Auto Normal Delicate and Glass Care wash cycles the Half Load option can reduce the energy and water consumption when washing small lightly soiled loads that fill approxi mately half of the dishwasher s capacity To activate select the Half Load button in addition to any of the three cycles listed above Sanitize The Saniti...

Page 15: ...oth buttons 4 Press the A button until the display shows r 05 5 Press the C button to select the desired setting r 00 dispenser is OFF r 01 lowest setting r 02 low setting r 03 medium setting r 04 medium high setting r 05 high setting r 06 highest setting 6 Press Start to save the setting and close the door InfoLight An LED illuminates the floor to indicate the unit is running If the appliance is ...

Page 16: ...to Power Off To save energy the dishwasher is turned off 1 minute after the wash cycle ends Auto Power Off can be adjusted from P 00 to P 02 To change the factory setting P 01 1 Open the door and press the On Off button 2 Hold down the A button and press Start until the display indicates H 00 3 Release both buttons 4 Press the A button until the display indicates P 01 5 Press the C button until th...

Page 17: ...igure 15 16 and take out the filter system Remove any residue and clean filters under running water Reinstall filter system in reverse sequence and ensure that the arrow marks are facing each other after locking it into place Spray Arms Check spray arms for grease and limescale deposits If you find such deposits Fill detergent dispenser with detergent and start the appliance without utensils in th...

Page 18: ... Cycle time can vary due to soil and water conditions 3 Rinse agent dispenser is empty 4 Dishwasher connected to cold water supply Note Refer to wash cycle information section in this manual for typical cycle lengths 1 Before starting a cycle run hot water faucet at the sink closest to the dishwasher 2 Sensors in the dishwasher automatically increase the cycle time to ensure a good wash when heavy...

Page 19: ...the desired cycle 2 Ensure the door seal is in the track 3 Ensure that condensation vent is not blocked 4 Have proper installation verified by qualified personnel water supply drain system leveling plumbing Tub stains 1 Stains on the dishwasher interior are due to water hard ness 2 Silverware in contact with tub 1 Concentrated lemon juice can reduce the build up of hard water stains Run a Regular ...

Page 20: ...e sure to include your model information as well as an explanation of the problem and the date it started You will find the model and serial number information on the label located on the edge of the dish washer door Also if you are writing please include a daytime phone number where you can be reached Please make a copy of your invoice and keep it with this manual The customer much show proof of ...

Page 21: ...if it is located in a remote area more than 100 miles from an authorized service provider or is reasonably inaccessible hazardous threatening or treacherous locale sur roundings or environment in any such event if you request Bosch would still pay for labor and parts and ship the parts to the nearest autho rized service provider but you would still be fully liable and responsible for any travel ti...

Page 22: ...20 ...

Page 23: ...ibles ainsi que sur les nombreux autres appareils Bosch d excellente qualité visitez notre site Web à l adresse www bosch home com us USA or www bosch appliances ca Canada Pour toute question ou commentaire veuillez communiquer avec nous en télé phonant au 1 800 944 2904 Table des matières Consignes de sécurité importantes 2 3 Composants du lave vaisselle 4 5 Le programme d installation 6 7 Matéri...

Page 24: ...e l alimentation électrique du lave vaisselle traité dans le présent guide ou d une mauvaise mise à la terre du lave vaisselle Ne pas utiliser le lave vaisselle traité dans le présent guide à moins d être certain que l alimentation électrique a été correctement installée ou que le lave vaisselle a été correctement mis à la terre Ne jamais nettoyer votre lave vaisselle avec des produits chimiques p...

Page 25: ...les parents ou tuteurs légaux ont la respon sabilité légale de s assurer qu ils ont été initiés aux pratiques sécuritaires par des personnes qualifiées 9 Dans certaines conditions de l hydrogène peut se former à l intérieur d un système de production d eau chaude qui n a pas été utilisé pendant deux semaines ou plus L hydrogène est un gaz explosif Avant d utiliser un lave vaisselle qui est relié à...

Page 26: ...4 Composants du lave vaisselle SHX7ER55UC SHX8ER55UC SHX9ER55UC A B C A B C A B C SHV7ER53UC A B C SHV9ER53UC A B C ...

Page 27: ...X7ER55UC X X X X X RackMatic X X X X X X SHX8ER55UC X X X X X X RackMatic X X X X X X X X SHX9ER55UC X X X X X X RackMatic X X X X X X X X SHV7ER53UC X X X X X RackMatic X X X X X X SHV9ER53UC X X X X X X RackMatic X X X X X X X X Collecteur de comprimés Distributeur de sel Panier supérieur Bras gicleur du panier supérieur Bras gicleur Panier inférieur Distributeur d agent de rinçage Distributeur ...

Page 28: ...rrer et fermer la porte Utilisation d une bandelette pour tester la dureté de l eau Utilisation du sel Toujours remplir de sel immédiatement avant de mettre l appareil en circuit Ceci permet de dissoudre le surplus de solution de sel et de ne pas corroder le réservoir de rinçage Voir Figure 1 1 Remplir le réservoir avec de l eau seulement requis au moment de la pre mière mise en circuit de l appar...

Page 29: ...omme illus tré à la Figure 4 Le couvercle s ouvrira Agent de rinçage Pour obtenir un séchage adéquat toujours utiliser un agent de rinçage liquide même si votre déter gent contient déjà un agent de rinçage ou un adjuvant de séchage Remarque le lave vaisselle indique si le niveau de produit de rinçage est bas soit au moyen d un voyant DEL qui s allume soit en affichant le symbole selon le modèle Si...

Page 30: ...paraître sur l acrylique Pièces collées les adhésifs utilisés pour le collage des objets en plastique bois os acier cuivre fer blanc etc ris quent de ne pas tenir Ustensiles avec manches en os les manches risquent de se décoller Fer le fer se rouille Laver à la main et sécher immédiatement Articles autres que la vaisselle votre lave vaisselle est conçu UNIQUEMENT pour le lavage de la vaisselle et ...

Page 31: ...à couverts Chargement suggéré pour les services de table 10 couverts Chargement suggéré pour les services de table Panier supérieur Panier inférieur Panier à utensiles 1 2 3 4 couteau 5 6 7 fourchette de fourchette à salade cuiller à thé fourchette de table cuiller à soupe cuiller à servir service Panier supérieur Panier inférieur Panier à utensiles ...

Page 32: ... la Figure 7 Remarque afin d éviter d obstruer l évent sur le côté droit de la cuve disposez les grands arti cles telles que les planches à découper en plastique et les grandes tôles à biscuits du côté gauche du panier inférieur ou au centre Pour éviter d endommager le lave vaisselle ne pas réinstaller le panier supérieur sans retirer l asperseur pour articles de grande taille Attaches pour articl...

Page 33: ...hors du lave vaisselle jusqu à ce qu il s arrête de rouler En tirant vers soi inclinez la partie avant du panier vers le haut et l extéri eur voir Figure 12 jusqu à ce que les galets se dégagent complètement des glissières à galets Mettre le tiroir vide en lieu sûr Remettre le tiroir en place Tirer les glissières à galets des deux côtés de la cuve du lave vaisselle vers l extérieur Placer les croc...

Page 34: ...ammes de lavage Intense Intuitif Normal et Verrerie comportent une option Demi charge qui permet de réduire la consommation d énergie et d eau lors du lavage d une petite quantité de vais selle légèrement sale qui remplit à peu près la moitié du lave vaisselle Pour activer cette option sélectionner la touche Half Load Demi charge en plus de l un des trois programmes cités précédemment Sanitize Dés...

Page 35: ... désactivé r 01 paramètre le plus faible r 02 paramètre faible r 03 paramètre moyen r 04 paramètre moyen élevé r 05 paramètre élevé r 06 paramètre le plus élevé 6 Sauvegarder le paramètre sélectionné en appuyant sur START et fermer la porte InfoLight Un voyant DEL illumine le sol pour indiquer que l appareil est en fonction Si l appareil est installé à hau teur d oeil le voyant DEL n est pas visib...

Page 36: ...ètre et fermer la porte Mise hors tension automatique Pour économiser l énergie le lave vaisselle est tourné outre de 1 minute après les fins de cycle de lavage La mise hors tension automatique peut être ajustée de P 00 à P 02 1 Ouvrir la porte et allumer le lave vaisselle en appuyant sur ON OFF 2 Maintenir la touche A enfoncée et appuyer et maintenir la touche START enfoncée jusqu à ce que l affi...

Page 37: ...sortir voir Figure 15 16 Enlever tout résidu et le passer à l eau courante Réinstaller le système de filtre et s assurer que les flèches sont à l oppo sées l une de l autre une fois le système de filtre fermé Bras gicleurs Du calcaire ou des contaminants dans l eau de rinçage peuvent obstruer les embouts et les roulements des bras gicleurs Vérifier si les embouts des bras gicleurs sont obstrués Dé...

Page 38: ...e lavage pour obtenir la durée de programme type 1 Avant de démarrer un programme faites couler le robinet d eau chaude de l évier le plus proche du lave vaisselle 2 Les capteurs du lave vaisselle augmentent automatiquement la durée du programme pour une vaisselle bien propre en cas de détection d une quantité importante de saletés sur la vaisselle 3 Versez le produit de rinçage dans le distribute...

Page 39: ...ré dans la rainure 3 Assurez vous que l évent de condensation n est pas bloqué 4 Faites vérifier l installation par un personnel qualifié alimenta tion en eau système de vidange mise à niveau tuyauterie Taches apparais sant dans la cuve 1 Les taches qui se forment à l intérieur du lave vaisselle sont dues à la dureté de l eau 2 Les couverts sont en contact avec les parois de la cuve 1 L emploi de ...

Page 40: ...te agréé de Bosch de votre région Assurez vous d inclure les informations sur le modèle ainsi qu une explication du problème et la date à laquelle il s est produit Vous trouverez le numéro de modèle et le numéro de série sur l étiquette située sur le bord de la porte du lave vaisselle D autre part si vous nous contactez par écrit veuillez indiquer le numéro de téléphone où l on peut vous joindre d...

Page 41: ...nt ou traître auquel cas sur votre demande Bosch paiera quand même la main d œuvre et les pièces et expédiera les pièces au prestataire de services après vente agréé le plus proche Toutefois vous restez quand même entièrement responsable pour et serez dans l obligation de payer les frais de déplacement ou autres frais spéciaux appliqués par la société de services après vente dans l hypothèse où el...

Page 42: ...20 ...

Page 43: ...onibles así como acerca de otros electrodomésticos Bosch de calidad superior visite nuestro sitio web www bosch home com us USA or www bosch appliances ca Canada Si tiene alguna pregunta o comentario comuníquese con nosotros llamando al 1 800 944 2904 Índice Instrucciones de seguridad importantes 2 3 Componentes de la lavadora de platos 4 5 Programación de la lavadora de platos 6 7 Materiales de l...

Page 44: ...ora de platos no ha sido conectada a tierra de manera adecuada podría ocasionarse una descarga eléctrica o un incendio No utilice la lavadora de platos cubierta en este manual a menos que esté seguro de que el suministro eléctrico haya sido instalado correctamente o de que la lavadora de platos haya sido conectada a tierra de manera adecuada Nunca utilice productos químicos abrasivos para limpiar ...

Page 45: ...res tutores legales asegurarse de que los niños reciban instrucciones sobre prácticas seguras por parte de personas capacitadas 9 En ciertas condiciones es posible que se produzca gas hidrógeno en un sistema de agua caliente que no haya sido utilizado durante dos semanas o más tiempo El gas hidrógeno es explosivo Antes de usar una lavadora de platos que esté conectada a un sistema de agua caliente...

Page 46: ...4 Componentes de la lavadora de platos SHX7ER55UC SHX8ER55UC SHX9ER55UC A B C A B C A B C SHV7ER53UC A B C SHV9ER53UC A B C ...

Page 47: ... X X X X RackMatic X X X X X X SHX8ER55UC X X X X X X RackMatic X X X X X X X X SHX9ER55UC X X X X X X RackMatic X X X X X X X X SHV7ER53UC X X X X X RackMatic X X X X X X SHV9ER53UC X X X X X X RackMatic X X X X X X X X Canasta para cubiertos Bandeja para tablillas Surtidor de sal Brazo rociador de la rejilla superior Rejilla superior Rejilla inferior Dispensador de agente de enjuague Brazo rocia...

Page 48: ...ción deseada 5 Guarde la programación seleccionada presionando START Inicio y cierre la puerta Using the water hardness test strip Sal Recargue el recipiente para sal con el embudo suministrado para verter antes de encender la unidad para asegurar que el exceso de sal se lave de inmediato Esto evita la corrosión Consulte la Figura 1 1 Abra la tapa a rosca del recipiente para sal 2 Llene el tanque ...

Page 49: ...gue Para lograr un secado adecuado utilice siempre un agente de enjuague líquido incluso si su deter gente contiene un agente de enjuague o un aditivo de secado Nota Su lavadora de platos indica que hay poco agente de enjuague mostrando iluminando el LED del agente de enjuague o el símbolo en la pantalla depende del modelo Si esta luz está encendida necesita recargar el dispensador de agente de en...

Page 50: ...argo del acrílico Piezas pegadas con adhesivos Los adhesivos que pegan materiales como plástico madera hueso acero cobre estaño etc pueden aflojarse Utensilios con mango de hueso Los mangos pueden separarse Hierro El hierro se oxida Lave a mano y seque inmediatamente Artículos que no sean vajilla Su lavadora de platos está diseñada para limpiar ÚNICAMENTE vajilla y utensilios de cocina domésticos ...

Page 51: ...5 6 7 Canasta para cubiertos Patrón de carga sugerido Rejilla inferior Rejilla superior Canasta para cubiertos 2 3 4 cuchillo 5 6 7 tenedor para servir cuchara de té tenedor cucharada cuchara para servir tenedor para ensalada 1 Patrón de carga sugerido 10 programaciones de espacio Rejilla inferior Rejilla superior Canasta para cubiertos ...

Page 52: ...cha para que quede trabado en su lugar Consulte la Figura 7 Nota Mantenga despejada la abertura de ventilación que se encuentra en el lado derecho de la tina colocando los artículos altos como tablas de picar de plástico y placas para hornear altas en el lado izquierdo o en el centro de la rejilla inferior Para evitar daños en la lavadora de platos no vuelva a instalar la rejilla superior sin reti...

Page 53: ...de la lavadora de platos Al jalar hacia usted levante la parte delantera de la rejilla hacia arriba y hacia afuera vea la Figura 12 hasta que los rodillos queden completa mente fuera de las guías de los rodillos Coloque el cajón vacío en un lugar seguro Para volver a instalar el cajón Jale las guías de los rodillos en ambos lados hacia afuera de la lavadora de platos Coloque los ganchos del cajón ...

Page 54: ...igente Normal Normal y Glass Care Cuidado de cris talería la opción Half Load Media carga puede reducir el consumo de energía y agua al lavar cargas pequeñas levemente sucias que llenan aproximadamente la mitad de la capacidad de la lavadora de platos Para activar esta opción seleccione el botón Half Load Media carga además de cualquiera de los tres ciclos que se describen más arriba Sanitize Desi...

Page 55: ... r 01 programación más baja r 02 programación baja r 03 programación media r 04 programación media alta r 05 programación alta r 06 programación más alta 6 Guarde la programación seleccionada presionando START y cierre la puerta InfoLight Un LED ilumina el piso para indicar que la unidad está en funcionamiento Si el electrodoméstico se instala a la altura de la vista el LED no queda visible Para m...

Page 56: ...energía el lavaplatos se da vuelta de 1 minuto después de los extremos del ciclo de la colada La energía auto apagado se puede ajustar desde P 00 a P 02 Para cambiar el ajuste de la fábrica P 01 1 Abra la puerta y presione el botón On Off 2 Mantenga presionado el botón A y presione START y manténgalo presionado hasta que la pantalla indique H 00 3 Suelte ambos botones 4 Presione A hasta que la pan...

Page 57: ...nulte Figuras 15 16 Quite los residuos y lave los filtros bajo agua de grifo Vuelva a instalar el sistema de filtración en el orden inverso y asegúrese que las marcas de las flechas queden en lados opuestos después de cer rar el sistema de filtración Brazos rociadores Revise si las boquillas en los brazos rociadores están tapadas Desenrosque el brazo rociador superior Quite el brazo rociador infer...

Page 58: ...o más cercano a la lavadora de platos 2 Los sensores que se encuentran en la lavadora de platos aumentan automáticamente el tiempo del ciclo para ase gurar un buen lavado cuando se detecta mucha suciedad 3 Agregue agente de enjuague 4 Verifique si la lavadora de platos está conectada a la tubería del suministro de agua caliente Los platos no están lo sufici entemente limpios 1 El movimiento del br...

Page 59: ...jugo de limón concentrado puede reducir la acumu lación de manchas causadas por el agua dura Haga funcio nar un ciclo normal hasta el ciclo de enjuague interrumpa el ciclo y luego coloque una taza de 8 oz con una solución de jugo de limón concentrado en la rejilla superior y deje que el ciclo termine Esto puede hacerse periódicamente para evitar la acumulación 2 Asegúrese de que los cubiertos no e...

Page 60: ...e su área Asegúrese de incluir la información de su modelo así como una explicación del problema y la fecha en que este se originó Encontrará la información del número de modelo y de serie en la etiqueta que se encuentra en el borde de la puerta de la lavadora de platos Además si nos envía una carta incluya un número de teléfono al que podamos llamarlo durante el día Haga una copia de su factura y...

Page 61: ...entra en un área remota a más de 100 millas de un proveedor de servicio técnico autorizado o en un lugar área circundante o entorno que no sea accesible por medios razonables o que sea peligroso hostil o arriesgado en cualquier caso a su solicitud Bosch de todas maneras pagará por la mano de obra y por las piezas y enviará dichas piezas al proveedor de servicio técnico autorizado más cer cano pero...

Page 62: ...20 ...

Page 63: ...20 ...

Page 64: ...préavis Certains modèles sont certifiés pour une utilisation au Canada BSH n est pas responsable pour les produits transportés des États Unis pour une utilisation au Canada Vérifier auprès d un marchand ou distributeur canadien BSH se reserva el derecho de modificar las especificaciones o el diseño sin previo aviso Algunos modelos están certificados para ser usados en Canadá BSH no es responsable ...

Reviews: