background image

Matériel fourni

Collier à vis (pour flexible)

Boîte de jonction

Gaine de protection flexible pour fil 

électrique

Pattes de fixation

Vis des pattes de fixation Ø 4x13mm

D

E

B

A

C

5

Dos adhésif clip cordon

F

Summary of Contents for SHP68TL5UC

Page 1: ...Installation Instructions Notice d installation Instrucciones de instalación 9000 965 903 Rev D 9412 ...

Page 2: ......

Page 3: ... to be enclosed on the top and both sides by cabinetry NEW INSTALLATION If the dishwasher is a new installation ensure all connections are properly made before the dishwasher is moved into place REPLACEMENT If the dishwasher is replacing another dishwasher check the existing dishwasher connections for compatibility with the new dishwasher and replace parts as necessary This appliance has been foun...

Page 4: ...f gas Removing any cover or pulling the dishwasher from the cabinet can expose hot water connections electrical power and sharp edges or points Handle with care Avoiding Electrical Shock Fire Hazards Do not work on an energized circuit Doing so could result in serious injury or death Only qualified electricians should perform electrical work Do not attempt any work on the dishwasher electric suppl...

Page 5: ... hot water supply plumbing until you are certain the hot water supply is shut off Properly tighten all water connections Not doing so could result in a leak Temperatures required for soldering and sweating will damage the dish washer s base and water inlet valve If plumbing lines are to be soldered or sweated keep the heat source at least 6 152 4 mm away from the dishwasher Check local plumbing co...

Page 6: ...y needed if house water supply line is not sufficient Shut off valve and fittings appropriate for hot water supply line copper tubing compression fitting or braided hose UL listed conduit connector or strain relief is required if you attach the field wiring directly to the terminal block Tools and Materials Needed Adjustable Wrench Tape Measure Wire Cutter Needle Nose Pliers Pliers Slot Screwdrive...

Page 7: ...Materials supplied all models Screw Clamp for drain hose Junction Box Edge Protector Mounting Brackets Mounting Bracket Screws Ø 4x13 mm Adhesive Backed Cord Clip D E F B A C 5 ...

Page 8: ...or Panel model dependent Slotted Toe Panel Screws Ø 4x16 mm model dependent Non Slotted Toe Panel model dependent Non Slotted Toe Panel Screws model dependent Black or silver depending on toe panel color Toe Panel Mounting Brackets model dependent and only used with non slotted toe panel shown above G H I J K 6 ...

Page 9: ... designed to be enclosed on the top back and both sides by standard residential kitchen cabinetry Select a location as close to the sink as possible for easy access to water supply and drain lines For proper dishwasher operation and appearance ensure that the enclosure is square and has the dimensions shown If the dishwasher is to be installed in a corner ensure that there is adequate clearance to...

Page 10: ...ow for water drain and electrical lines on the appropriate side The holes should be cut within the 4x2 5 area shown 7 177 8 mm 3 8 If the opening is made through wood sand it smooth If the opening is made through metal use the provided edge protector B or other approved method to protect wiring from damage 4 B ...

Page 11: ...Twist the end of the water supply line to detach from the dishwasher base as shown Pull the drain hose out of the packaging base as shown Set toe panel aside for later use 5 6 9 1 2 ...

Page 12: ... you are certain the circuit is de energized To avoid possible injury or property damage care should be exer cised when the dishwasher is installed or removed to reduce the likelihood of damage to the power cord Avoid Fire Hazard Make sure electrical work is properly installed Only qualified electricians should perform electrical work Make sure there are no loose electrical connections Make sure a...

Page 13: ... hardwiring power cord as shown 8 Dishwasher Electrical Rating Volts Hertz Amperes Watts 120 60 15 1 450 max 12 1 440 Grounding Instructions The dishwasher must be properly grounded before operating This appli ance must be connected to a grounded metal permanent wiring system or an equipment grounding conductor must be run with the circuit conductors and connected to the equipment grounding termin...

Page 14: ...U 12 AWG AVEC UNE COTE DE TEMPÉRATURE MINIMALE DE 75 C 167 F PLACER TOUS LES FILS DANS LA BOÌTE D ALIMENTATION ET REMETTRE LE COUVERCLE LES VIS DE CONNEXIONS NE SONT PAS AMOVIBLES 12 Attach strain relief not provided to opposite side of junction box Insert the bare copper or green wire ground from the field supply wiring into the ground connection of the terminal block and securely tighten the ter...

Page 15: ...d into the back of the dishwasher as shown until it clicks Note Ensure plug is fully seated Mount the dishwasher electrical supply junction box A and dedicated receptacle in an accessible cabinet adjacent to the dishwasher do not mount the junction box or receptacle behind the dishwasher Note Screws are not provided for mounting electrical supply junction box CLICK Adhesive backed cord clip Leg Ad...

Page 16: ... it back Orient the mounting brackets D as shown Please note the position ing of the bracket in illustration 12b Using pliers bend down as shown in 12c such that the bracket will not slip out of slot in frame Do not attach to cabinet yet Top Mount is used for counter tops made of wood or other materials that can be easily drilled If you have solid surface marble granite or other very hard countert...

Page 17: ...iscard end 13 Side Mount is used for counter tops made of marble granite or other very hard materials that cannot be easily drilled 15 Slip bracket flange through side slots in frame as shown Using pliers bend flange such that the bracket will not slip out of slot Do not attach to cabinet yet ...

Page 18: ...ition the hoses behind the dishwasher before installing To do so unhook the strap that the hoses are running through on the back of the dishwasher base and position them per your requirements If your sink is to the left side leave the hoses as they came and skip to step 16 Positioning the Dishwasher 14 ...

Page 19: ... the strap back in place to secure the hoses as shown 15 17 To avoid scratching the floor use floor protection and caution when sliding the dishwasher into the cabinet Use hands on both sides of dishwasher to push evenly Pull water inlet and drain hoses through the hole in cabinet as shown 16 ...

Page 20: ... the unit 2 3 of the way into the opening and stop 17 Reach into adjacent cabinet and pull hoses and excess power cord completely out so they do not get kinked Push the unit in until flush with cabinet door 18 ...

Page 21: ... Level side to side by turning feet clockwise to raise or counter clockwise to lower front of the unit as shown Level front to back by turning center screw clockwise to raise or counter clockwise to lower the back 1 1 1 6 19 19 Center the dishwasher in the opening before securing it to your cabinet or counter top as shown 20 ...

Page 22: ...20 Drive the mounting screws E through the holes in the mounting brackets as shown for Top 21 or Side Mount 22 Securing the Dishwasher 21 22 E E ...

Page 23: ... water to the dishwasher Water that is too hot can cause some detergents to lose effectiveness Lower water temperatures will increase run times The hot water supply pressure must be between 15 145 psi 1 10 bar IMPORTANT NOTES If using a solder joint instead of a compression fitting be sure to make all solder connections before connecting the water supply line to the dishwasher Make sure there are ...

Page 24: ... it according to the manu facturer s instructions If the dishwasher drain hose is to be connected to a disposer dishwasher drain connection remove the plug from the disposer s dishwasher drain connection The dishwasher drain hose must have one place along its length that is securely attached 20 508 mm above the cabinet floor The drain hose length can be extended if necessary The maximum length of ...

Page 25: ...ect to a disposer dishwasher drain connection 24b NOTE Place hose clamp around end of drain hose BEFORE connecting to the plumbing The dishwasher drain hose may be connected to the drain plumbing using a high loop in one of two ways Connect to the under sink dishwasher drain connection 24c Connect to a disposer dishwasher drain connection 24d 24 a c b d C C C C 23 ...

Page 26: ...herwise skip to 27 now Note If using the slotted toe panel shown in 26 above then metal mounting brackets shown in 27 are not required Position the slotted toe panel G on the dishwasher Allow it to rest on the floor Attach using screws H as shown Use only the supplied screws to avoid damaging the dishwasher The toe panel should be flush with the floor Your installation is complete 26 C G H ...

Page 27: ... panel brackets K follow these instructions Plug metal brackets K into openings on both sides of the base as shown Use screw J to mount metal brackets to the base as shown Tuck the pre attached rubber apron behind the fingers on the metal brackets as shown 27 28 J K ...

Page 28: ...l through the hole it matches up with on the metal brackets K as shown Note The toe panel height can be adjusted by screwing into a different hole in the bracket Check for correct fit of apron by opening the door Ensure the apron does not bind up and can freely move up and down behind the toe panel Your installation is complete 29 J ...

Page 29: ... order listed below until the problem is corrected to your satisfaction 1 Contact your installer or the Authorized Service Contractor in your area 2 Write us at the address below BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street Irvine CA 92614 3 Call us at the Customer Service phone number before calling retailer for technical problems 1 800 944 2904 Please be sure to include if you are writing or...

Page 30: ......

Page 31: ......

Page 32: ......

Page 33: ...e lave vaisselle est conçu pour être fermé sur le dessus et les deux côtés par des armoires NOUVELLE INSTALLATION Si le lave vaisselle est installé pour la première fois la plupart des travaux d installation doivent être réalisés avant que l appareil ne soit mis en place REMPLACEMENT Si le lave vaisselle est installé en remplacement d un autre vérifier les raccordements du lave vaisselle existant ...

Page 34: ...sselle en utilisant de l eau fournie par un chauffe eau qui n a pas fonctionné pendant plusieurs semaines faites couler l eau d un robinet situé à proximité dans un endroit bien aéré jusqu à ce qu il n y ait plus de bruit et qu aucun dégagement de gaz ne se manifeste de façon visible Le retrait d une paroi ou le fait de tirer le lave vaisselle hors de son encastrement peut exposer les conduites d ...

Page 35: ...travailler sur une conduite d eau chaude chargée De graves blessures pourraient survenir Seuls les plombiers qualifiés doivent effectuer des travaux sur la tuyauterie Ne pas tenter d intervenir sur la tuyauterie d alimentation d eau chaude du lave vaisselle tant que vous n êtes pas certain que l alimentation d eau chaude est coupée Les températures nécessaires pour souder et exsuder risquent d end...

Page 36: ...duite d alimentation pour lave vaisselle en métal tressé Nécessaire seulement si la canalisation d alimentation en eau de la maison est insuf fisante Soupape d arrêt et raccords appropriés pour conduites d eau chaude tube de cuivre raccord de compression ou tuyau tressé Un raccord de conduit ou raccord de retenue homologué UL est requis si le câblage sur site est directement relié au bornier Outil...

Page 37: ...atériel fourni Collier à vis pour flexible Boîte de jonction Gaine de protection flexible pour fil électrique Pattes de fixation Vis des pattes de fixation Ø 4x13mm D E B A C 5 Dos adhésif clip cordon F ...

Page 38: ...de plinthe à fentes de 4 x 16 mm selon le modèle Panneau de plinthe sans fente selon le modèle Vis pour le panneau de plinthe sans fente selon le modèle Noir ou argent en fonction de la couleur du panneau de plinthe Pattes de fixation du panneau de plinthe selon le modèle en fonction et n être utilisé qu avec panneau de plinthe non fendue modèle illustré ci dessus G H I J K 6 ...

Page 39: ... deux armoires adjacentes standard d une habitation Choisir un emplacement aussi près que possible de l évier afin que les conduites d alimentation et d évacuation de l eau soient facilement accessibles Pour un fonctionnement adéquat et une apparence appropriée du lave vaisselle s assurer que l encadrement est d équerre et présente les dimensions indiquées ici min 34 864 mm min 24 610 mm 235 8 241...

Page 40: ...é sur le côté approprié Les trous devraient être effectués dans la zone de 100 mm x 50 mm 4 x 2 po illustrée 7 177 8 mm 3 8 Si l ouverture est percée dans du bois poncer les rebords du trou Si l ouverture est percée dans du métal utiliser la protection de rebord comprise B ou toute autre méthode approuvée pour protéger le câblage de tout dommage 4 B ...

Page 41: ... la conduite d alimentation en eau pour la détacher de la base du lave vaisselle tel qu illustré 5 9 Retirer le tuyau d évacuation de l emballage de la base tel qu illustré Mettre le panneau de plinthe de côté pour plus tard 6 ...

Page 42: ...électrique du lave vaisselle à moins d être certain que celui ci est hors tension Vérifier que l installation électrique est correctement réalisée Seuls les électriciens qualifiés doivent effectuer des travaux sur l installation électrique S assurer que les branchements électriques sont bien serrés S assurer que tous les branchements électriques sont bien faits Alimentation électrique Le client a ...

Page 43: ...NADA C22 1 dernière édition au Canada ainsi qu aux codes provinciaux d état ou municipaux qui s appliquent 11 Remarque Installations utilisant une prise L ensemble accessoire de cordon numéro de modèle SMZPC002UC conçu pour un branchement à une prise n est pas fourni mais peut être commandé auprès du service après vente en composant le 1 800 944 2904 S assurer que la prise résidentielle correspond...

Page 44: ...tion non fourni A 9 ADVERTENCIA WARNING AVERTISSEMENT STRICTLY FOLLOW ALL INSTRUCTIONS IN THIS MANUAL USE ONLY 14 OR 12 AWG COPPER WIRE WITH A MIN TEMP RATING OF 75 C 167 F PLACE ALL WIRING IN THE POWER SUPPLY BOX AND INSTALL COVER CONNECTION SCREWS ARE NOT REMOVABLE ESTRICTAMENTE SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE ESTE MANUAL UTILICE SÓLO EL 14 O 12 DE ALAMBRE DE COBRE AWG CON UN GRADO DE LA TEMPERA...

Page 45: ...u à ce qu un déclic se produise Remarque Route cordon d alimentation à travers un lave vaisselle dans l ouverture de l armoire Installer la boîte de jonction de l alimentation électrique A du lave vaisselle et la prise dédiée dans une armoire accessible adjacente au lave vaisselle ne pas installer la boîte de jonction ni la prise derrière l appareil Remarque les vis pour l installation de la boîte...

Page 46: ...pattes de fixation D tel qu illustré Veuillez prendre note de la position de la patte de fixation dans l illustration 12b À l aide de pinces plier les rebords vers le bas tel qu illustré à 12c de façon à ce que les pattes ne puissent pas sortir des fentes Le montage par le dessus est utilisé pour les comptoirs en bois ou autres matériaux faciles à percer Si vous avez des solides comptoirs de surfa...

Page 47: ...thode de fixation latérale est utilisée pour les comptoirs en marbre granite ou autres matériaux très durs qui sont difficiles à percer Glisser les rebords des pattes dans les fentes latérales de l armature tel qu illustré À l aide de pinces plier les rebords de façon à ce que les pattes ne puissent pas sortir des fentes Ne pas fixer immédiatement à l armoire ...

Page 48: ...ionner les tuyaux derrière le lave vaisselle avant l installation Pour y parvenir vous pouvez décrocher l attache des tuyaux à l arrière du lave vaisselle et les repositionner en fonction de vos besoins Si votre évier se trouve à gauche vous pouvez laisser les tuyaux en place Positionner le lave vaisselle 14 ...

Page 49: ...n place tel qu illustré 15 Protéger la surface du sol pour éviter les rayures et faire glisser le lave vaisselle à l intérieur de l armoire avec prudence Utiliser les mains sur les deux côtés du lave vaisselle pour pousser l appareil de façon égale Tirer les tuyaux d alimentation et d évacuation de l eau par le trou dans l armoire tel qu illustré 16 ...

Page 50: ...nale dans l ouverture avant d arrêter 17 Accéder à l armoire adjacente et tirer les tuyaux et toute longueur excédentaire du cordon d alimentation pour éviter les nœuds Pousser l appareil jusqu à ce qu il soit au niveau avec la porte de l armoire 18 ...

Page 51: ...s en tournant les pieds dans le sens des aiguilles d une montre pour soulever l avant de l appareil ou en sens inverse des aiguilles d une montre pour l abaisser Mettre le devant et l arrière du lave vaisselle à niveau en tournant la vis centrale pour soulever ou abaisser l arrière de l appareil 1 1 1 6 19 Centrer le lave vaisselle dans l ouverture avant de le fixer à l armoire ou au comptoir de c...

Page 52: ...20 Insérer les vis de fixation E dans les trous des pattes de fixation tel qu illustré pour l installation avec fixation supérieure 21 ou latérale 22 Sécuriser le lave vaisselle 21 22 E E ...

Page 53: ... une température approximative de 120 F 49 C Si la température de l eau est trop élevée elle diminue l efficacité du détergent Si la température de l eau est trop basse la durée de lavage sera plus longue La pression d alimentation d eau chaude doit être comprise entre 15 et 145 psi 1 et 10 bars REMARQUE En cas d utilisation d un joint de soudure au lieu d un raccord à compression s assurer que to...

Page 54: ...cant Si le tuyau de vidange du lave vaisselle doit être branché sur le raccordement de vidange de lave vaisselle d un broyeur à déchets retirer le bouchon du raccordement de vidange de lave vaisselle du broyeur Le tuyau de vidange du lave vaisselle doit être solidement fixé en un point sur sa longueur à 20 pouces au dessus du plancher de l armoire La longueur du tuyau de vidange peut être augmenté...

Page 55: ...elave vaisselled unbroyeur 24b REMARQUE Placer la bride du tuyau autour de l extrémité du tuyau d évacuation AVANT de le brancher à la tuyauterie Le tuyau d évacuation du lave vaisselle peut être branché sur la tuyauterie d évacuation à l aide d une boucle surélevée de l une des deux manières suivantes En le branchant au raccord d évacuation de lave vaisselle sous l évier 24c Enlebranchantauraccor...

Page 56: ... Si vous utilisez le panneau de plinthe fendue montré en 26 ci dessus entre parenthèses puis en métal de montage montrant en 27 n est pas nécessaire Placer le panneau de plinthe à fentes G sur le lave vaisselle Le laisser reposer sur le sol Fixer à l aide des vis H tel qu illustré Utiliser seulement les vis fournies afin d éviter d endommager le lave vaisselle Le panneau de plinthe devrait mainten...

Page 57: ...c tions suivantes Placer les pattes de fixation métalliques K dans les ouvertures des deux côtés de la base tel qu illustré Utiliser la vis J pour fixer les pattes de fixation métalliques à la base tel qu illustré Placer le tablier en caoutchouc préinstallé derrière les crochets des pattes de fixation métalliques tel qu illustré 27 28 J K ...

Page 58: ... les pattes de fixation métalliques K tel qu illustré Remarque La hauteur du panneau de plinthe peut être ajustée en le vis sant dans un trou différent de la patte de fixation Vérifier que le tablier est installé convenablement en ouvrant la porte S assurer que le tablier ne s entremêle pas et qu il peut bouger librement vers le haut et le bas derrière le panneau de plinthe L installation est main...

Page 59: ...veuillez effectuer les étapes suivantes dans l ordre indiqué ci après jusqu à ce que le problème soit résolu à votre entière satisfaction 1 Communiquez avec votre installateur ou avec le prestataire de ser vice agréé de votre localité 2 Écrivez nous à l adresse ci dessous BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street Irvine CA 92614 3 Appelez le service après vente au numéro fourni 1 800 944 29...

Page 60: ......

Page 61: ......

Page 62: ......

Page 63: ...tá diseñado para ser cerrado en la parte superior y ambos lados por los gabinetes NUEVA INSTALACIÓN si la lavadora de platos es una instalación nueva la mayoría del trabajo debe realizarse antes de que la lavadora de platos sea colocada en su lugar REEMPLAZO si la lavadora de platos reemplaza a otra lavadora de platos verifique las conexiones de la lavadora de platos existente para ver la com pati...

Page 64: ...nte semanas El gas hi drógeno es explosivo Antes de llenar una lavadora de platos con un sistema que ha estado apagado durante semanas deje correr agua de un grifo cercano en un área bien ventilada hasta que no haya sonido ni evidencia de gas Retirar cualquier cubierta o jalar la lavadora de platos del gabinete puede hacer que queden expuestas las conexiones de agua caliente la alimentación eléctr...

Page 65: ...ico No use cables de extensión Cómo evitar peligros en las tuberías y peligros de escaldadura No realice ningún trabajo en una tubería de agua caliente que tenga carga Podría ocasionar lesiones graves Únicamente los plomeros calificados pueden realizar trabajos de plomería No intente realizar ningún tipo de trabajo en las tuberías de suministro de agua caliente de la lavadora de platos hasta que e...

Page 66: ...icamente necesaria si la línea de suministro de agua de la vivienda no es suficiente Válvula de cierre y conectores adecuados para la línea de suministro de agua caliente tubos de cobre conector de compresión o manguera trenzada Se requiere un conector de conductos o un protector para cable incluidos en el listado de UL si conecta el cableado de campo directamente al bloque de terminales Herramien...

Page 67: ...azadera de tornillo para mangueras Caja de empalme Arandela protectora de borde flexible para cable eléctrico Soportes de montaje Tornillos para los soportes de montaje Ø 4x13mm D E B A C 5 Adhesivo respaldado clip de la cuerda F ...

Page 68: ...delo Tornillos del panel de pie con ranuras Ø 4 x 16 mm depende del modelo Panel de pie sin ranuras depende del modelo Tornillos del panel de pie sin ranuras depende del modelo de color negro o plata según el color del panel de pie Soportes de montaje del panel de pie Depende del modelo se utiliza con panel de pie no ranura da se muestra arriba del modelo G H I J K 6 ...

Page 69: ...lavadora de platos ha sido diseñada para estar cercada por la parte superior la parte trasera y ambos lados por el conjunto de gabinetes de una cocina residencial estándar Seleccione una ubicación que esté lo más cerca posible del fregadero para tener un fácil acceso a las líneas de suministro de agua y de drenaje Para lograr el funcionamiento y el aspecto apropiados de la lavadora de platos asegú...

Page 70: ...ija el lugar apropiado para su lavadora de platos haga las aberturas necesarias en sus gabinetes para permitir el paso de las líneas de agua drenaje y eléctricas del lado apropiado Los orificios deben cortarse dentro del área de 4 x 2 pulg que se muestra 2 7 177 8 mm 3 8 Verifique el espacio libre entre la puerta de la lavadora de platos y la pared ...

Page 71: ...a abertura se realiza atravesando metal utilice el protector de bordes B que se proporciona u otro método aprobado para proteger el cableado contra daños Gire el extremo de la línea de suministro de agua para separarla de la base de la lavadora de platos como se muestra 5 4 B 9 ...

Page 72: ...trasera de la lavadora de platos como se muestra REMOVE THIS TAG BEFORE INSTALLATION RETIRER CETTE ÉTIQUETTE AVANT L INSTALLATION Important Information Route the hoses through the left or right hand side traps Refer to installation guide for details Information importante Faites passer les tuyaux par le collier de gauche ou de droite Consultez le guide d installation pour les détails 7 6 10 ...

Page 73: ...erra para equipos o al hilo de conexión a tierra de la lavadora de platos Asegúrese de que la lavadora de platos tenga una conexión a tierra adecuada de conformidad con todos los códigos locales o en el caso de que no haya un código local con el CÓDIGO NACIONAL ELÉCTRICO NationalElectricalCode enlosEstadosUnidosolaúltimaversióndelCÓDIGO ELÉCTRICO CANADIENSE Canadian Electrical Code C22 1 en Canadá...

Page 74: ...pla con los requisitos de suministro eléctrico así como con los códigos nacionales y locales Si usted opta por conectar la lavadora de platos en forma permanente a la conexión alámbrica siga los siguientes pasos Corte toda la electricidad al área de instalación Retire los tornillos y la cubierta de la caja de empalme A y apártelos para utilizarlos después Retire el revestimiento externo y el aisla...

Page 75: ...LA BOÌTE D ALIMENTATION ET REMETTRE LE COUVERCLE LES VIS DE CONNEXIONS NE SONT PAS AMOVIBLES Conecte el protector para cable no se proporciona al lado opuesto de la caja de empalme Introduzca el cable desnudo de cobre o verde de conexión a tierra del cableado de suministro de campo en la conexión a tierra del bloque de terminales y ajuste firmemente el tornillo del bloque de terminales como se mue...

Page 76: ...adora de platos hasta que haga clic como se muestra Nota Asegurar enchufe esté completamente asentada CLIC adhesivas clip de cable pata de ajuste correa 5 127 mm Clip orientación enrutamiento cable alternativo 11 10 Monte la caja de empalme del suministro eléctrico A de la lavadora de platos y el receptáculo exclusivo en un gabinete accesible adyacente a la lavadora de platos no monte la caja de e...

Page 77: ...ortes de montaje D como se muestra Observe la posición del soporte en la ilustración 12b El montaje superior se usa para encimeras hechas de madera u otros ma teriales que puedan ser perforados fácilmente Si tiene superficie sólida mármol granito encimeras y otras muy duras vaya al paso 13 ahora Utilizando pinzas doble hacia abajo como se muestra en la ilustración 13c de modo que el soporte no se ...

Page 78: ...ateral se utiliza para encimeras hechas de mármol granito u otros materiales muy duros que no pueden ser perforados fácilmente 16 Deslice la brida del soporte a través de las ranuras de los costados en la estructura como se muestra Utilizando pinzas doble la brida de modo que el soporte no se deslice fuera de la ranura Todavía no conecte al gabinete ...

Page 79: ...trás de la lavadora de platos antes de instalarla Para hacerlo descuelgue la correa por la que pasan las mangueras en la parte trasera de la base de la lavadora de platos y colóquelas según sus requerimientos Si su fregadero se encuentra del lado izquierdo deje las mangueras como vinieron vaya al paso 16 ahora Colocación del lavavajillas 14 17 ...

Page 80: ...Vuelva a colocar las mangueras de modo que pasen por la correa del otro lado Asegúrese de calzar la correa de vuelta en su lugar para asegurar las mangueras como se muestra 15 18 ...

Page 81: ...adora de platos dentro del gabinete Use las manos en ambos lados de la lavadora de platos para empujar en forma pareja Jale la entrada de agua y las mangueras de drenaje a través de orificio en el gabinete como se muestra Empuje la unidad 2 3 hacia adentro de la abertura y deténgase 16 17 19 ...

Page 82: ...uestra para elevar la unidad de manera que quede a ras con la encimera Utilice un nivel para verificar que su lavadora de platos esté nivelada Nivele de un lado al otro girando las patas hacia la derecha para levantar la parte delantera de la unidad o hacia la izquierda para bajarla como se muestra Nivele desde la parte adelante hacia la trasera girando el tornillo hacia la derecha para levantar l...

Page 83: ...Centre la lavadora de platos en la abertura antes de asegurarla en su gabinete o encimera como se muestra 20 21 ...

Page 84: ...Coloque los tornillos de montaje E a través de los orificios que se encuentran en los soportes de montaje como se muestra para el montaje superior 21 o lateral 22 Asegurar el lavavajillas 21 22 E E 22 ...

Page 85: ...ximadamente 120 F 49 C El agua demasiado caliente puede hacer que algunos detergentes pierdan efectividad Las temperaturas más bajas de agua aumentarán los tiempos de funciona miento La presión del suministro de agua caliente debe ser de entre 15 y 145 psi 1 a 10 bar NOTAS Si se usa una junta con soldadura en lugar de un conector de compresión asegúrese de hacer todas las conexiones con soldadura ...

Page 86: ...izar una línea de suministro de agua de la lavadora de platos aprobada con los conectores correctos para realizar esta conexión Use siempre el sello adecuado al realizar conexiones de plomería Una vez que estén hechas todas las conexiones abra el suministro de agua caliente y verifique que no haya pérdidas 23 24 ...

Page 87: ...do su largo la manguera de drenaje de la lavadora de platos debe tener una parte que esté firmemente sujetada 20 pulgadas por encima del piso del gabinete La longitud de la manguera de drenaje puede extenderse si es nec esario La longitud máxima de la manguera de drenaje incluida la manguera que se conecta con el espacio de aire es de 150 pulgadas La manguera de drenaje de la lavadora de platos de...

Page 88: ...latos de un triturador de desechos 24b NOTA Coloque la abrazadera de la manguera alrededor del ex tremo de la manguera de drenaje ANTES de conectarla a la tubería La manguera de drenaje de la lavadora de platos puede conectarse a la tubería de drenaje utilizando un bucle alto de dos maneras Conectando a la conexión de drenaje para lavadora de platos debajo del fregadero 24c Conectando a la conexió...

Page 89: ...ahora al paso 27 Nota Si utiliza el panel de pie ranuras se muestra en 26 no están obligados a continuación entre paréntesis que aparecen en el 27 de montaje de metal Coloque el panel de pie con ranuras G en la lavadora de platos Deje que se apoye sobre el piso Acóplelo con tornillos H como se muestra Use únicamente los tornillos suministrados para evitar dañar la lavadora de platos El panel de pi...

Page 90: ...instrucciones Enchufe los soportes de metal K en las aberturas a ambos lados de la base como se muestra Utilice un tornillo J para montar los soportes de metal en la base como se muestra Inserte el faldón de hule previamente acoplado detrás de los dedos en los soportes de metal como se muestra 27 28 J K 28 ...

Page 91: ...io con el que coincide en los soportes de metal K como se muestra Nota La altura del panel de pie puede ajustarse atornillándolo en un orificio diferente en el soporte Verifique que el faldón calce correctamente abriendo la puerta Asegúrese de que el faldón no se atasque y de que pueda moverse libremente hacia arriba y hacia abajo detrás del panel de pie Ha finalizado la instalación 29 J 29 ...

Page 92: ... continuación en el orden en que se enumeran hasta que se corrija el problema y usted quede conforme 1 Comuníquese con su instalador o con el contratista de servicio téc nico autorizado de su área 2 Envíenos una carta a la dirección que figura a continuación BSH Home Appliances Corporation 1901 Main Street Irvine CA 92614 3 Llámenos al número de teléfono de Servicio al cliente 1 800 944 2904 Asegú...

Page 93: ......

Page 94: ......

Page 95: ......

Page 96: ......

Reviews: