background image

Summary of Contents for SHI Series

Page 1: ...YOUR LIFE OUR iNSPiRATiON Dishwasher lnstaJiation instructions Lave vaisselle Mnstructions d instaHation Lavadora de Platos Instrucciones de instalaci6n P N 9000039259 8408 ...

Page 2: ...that occur as a resuHt of freezing are not covered by warranty IMPORTANT The dishwasher drain hose must be instaHHed with a portion of it at Heast20 508mm off the cabinet floor otherwise the dishwasher may not drain properly This dishwasher is intended for residentiaH use onHy and shouHdnot be used in commerciaH food service estabHishments NEW INSTALLATION Hf the dishwasher is a new instaHHation m...

Page 3: ... conductors _ _ _ Hot Water SuppUyLine Minimum 3 8 O D copper tubing or metal braided dish washer supply line Shut off valve and fittings appropriate for hot water supply line copper tubing compres _ sion fitting or braided hose 90 elbow with 3 8 N P T male threads on one leg and sized to fit your water supply _ line copper tubing compression fitting or braided hose on the other leg Teflon tape or...

Page 4: ... SHX99A models also have a Cotton Insulation Strip Figure 1 letter C Dishwasher Installation Kit This dishwasher comes with a Dishwasher Installation Kit D Toe Panel Screws 2 E Mounting Brackets 2 F Mounting Bracket Screws 2 G Rubber Connection Hose 1 and Drain Hose Clamps 2 H Wire Nuts 3 I Junction Box Screws 2 SHI and SHV Models In addition to a Manual Set Bag and an Installation Kit Bag SHI and...

Page 5: ...nnels are provided under the dishwasher see page 10 A Countertop Figure 3 if the enclosure requires openings for the electrical supply cable hot water supply line and dishwasher drain hose place them within the dimensions shown by the shaded area of Figure 4 to avoid interference with the dishwasher frame or other components Make the openings for the electrical supply cable and hot water supply li...

Page 6: ... and ordinances The dishwasher is designed for an electrical supply of 120V 60 Hz AC connected to a dishwasher dedicated properly grounded electrical circuit with a fuse or breaker rated for 15 amps if the dishwasher is connected with a food disposer a 20 amp and no higher fuse or circuit breaker may be used Electrical supply conductors shall be a minimum 14 AWG copper wire Regardless of where the...

Page 7: ...s Lower water temperatures will increase run times The hot water supply pressure must be between 15 145 psi 1 10 bars Hot Water Supply PJumbing Install an easily accessible shut off valve not supplied in the hot water supply line as shown in Figure 7 letter B All solder connections must be made before the water line is connected to the dishwasher s water inlet valve Water may also be supplied to t...

Page 8: ...lling the supplied mounting brackets letter E in the Materials Supplied section of this manual decide which method of securing the dishwasher into its enclosure will be used Once the mounting brackets are installed on the dishwasher removing them is difficult and will damage the mounting brackets and the dishwasher The dishwasher can be secured into its enclosure in two ways 1 Top Mount is used fo...

Page 9: ...OTE The 90 eHbowfitting is not supplied with the dishwasher and must be purchased separateHy Hf the dishwasher s hot water suppHyHineis to be copper tubing make certain the eHbowhas a compression fitting AppHyTeflon tape or other pipe seaHant when required Orient the hot water suppHyconnection Hegof the eHbow toward the channeHopening in the dishwasher base Junction Box Preparation 1 Remove juncti...

Page 10: ...eights up to 6 152mm the long piece is used for drawer heights greater than 6 152mm but 6 7 16 164mm or less If your drawers are taller than 6 7 16 you can either slide the extension piece in as far as it will go or remove it and fit the door panel directly below the control panel C A k j Figure 16 SIll SHY Models PaneJ Installation SHV models come with additional mounting hardware and a template ...

Page 11: ...ce the dishwasher directly in front of the enclosure 4 Perform a level check as shown in Figure 19 Adjust the rear leveler by turning the center screw at the front of the dishwasher as shown in Figure 20 letter B Turning the screw clockwise raises the rear of the dishwasher Adjust the front levelers by turning them with a screwdriver as shown in Figure 20 letter C Turning the levelers to the right...

Page 12: ...shwasher drain hose is to be connected to a disposer dishwasher drain connection remove the plug from the disposer s dishwasher drain connection Use the supplied Rubber Connection Hose and Drain Hose Clamps letter G in the Materials Supplied section of this manual to connect the dishwasher drain hose to the plumbing drain connection Use the spring clamp to secure the Rubber Connection Hose to the ...

Page 13: ...made turn on the hot water suppUy to check for Ueaks Copper Tubing CAUTION Temperatures required for soldering and sweating will damage the dishwasher s water inlet valve if plumbing lines are to be soldered or sweated keep the heat source at least 6 inches 152 4 mm away from the dishwasher s water inlet valve o if using a solder joint instead of a compression fitting be sure to make all solder co...

Page 14: ...uctors and connected to the equipment grounding terminal or lead on the dishwasher Make sure that the dishwasher is connected to a suitable ground in compliance with all local codes or in the absence of a local code with the NATIONAL ELECTRICAL CODE in the United States or the CANADIAN ELECTRIC CODE C22 1 latest edition in Canada as well as any provinciaVstate or municipal or local codes that appl...

Page 15: ...s do not loosen 7 Place the cover on the junction box and secure it to the junction box with the supplied screw DOOR TENSION ADJUSTMENT only on Sill and SHV models After the dishwasher is installed open and close the door several times to make sure that it does so with ease If the door closes too quickly or if the door falls open the spring tension needs to be adjusted To Adjust the Spring Tension...

Page 16: ...tween the bottom of the Base Part and the floor as shown in Figure 31 UetterC 4 PUacethe toe paneUover the Cotton Insulation Strip and use the toe panel screws Figure 1 letter N to secure the toe panel in place as shown in Figure 31 letter D FINAL mNSTRUCTmONS 1 Energize the dishwasher power supply circuit 2 Consult the Dishwasher Use and Care Manual and run the dishwasher through one complete cyc...

Page 17: ...until the problem is corrected to your satisfaction 1 Contact your installer or the Bosch Authorized Service Contractor in your area 2 E mail us from the customer service section of our website www boschappliances com 3 Write us at BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 4 Call us at 1 800 944 2904 Please be sure to include if you are writing or have available if yo...

Page 18: ...pas couvertes par Ha garantie iMPORTANT o Le tuyau de vidange du Have vaisseHHe doit 6tre instaHHe avec une portion au moins 20 po 508 mm au dessus du pHancherde H armoire autrement H appareiH peut ne passe vidanger adequatement Le Have vaisseHHe est destine a un usage residentieH seuHement et ne doivent pas 6tre utiHisesde fa on commerciaHe oNOUVELLE HNSTALLATHON Si He Have vaisseHHe est une nouv...

Page 19: ...ssaires OUTmLS NECESSAmRES Marteau Scbocbche Ruban a Toumevb a fente mesurer i Coupe flU Dsgaine fH _i i _i_i i_iii_ ii _ __ i _i _ _ _ _ __ Cle tuyau i Perceuse Cle reglable 3 Tournevis pointe Niceau MATERIAUX NECESSAIRES 2 ...

Page 20: ...es SHY66 et SHX99A ont aussi une bande d isolation en coton Figure 1 iettre C N_ceeeaire d inetaHation du tave vaieeeHe Tout Heiave vaisselle est dote de ce necessaire D Vis pour panneau inferieur 2 E Fixations 2 F Vis de fixation 2 G Tuyau de connexion en caoutchouc 1 et pince de tuyau 2 H Serre fils 8 I Vis de botte de jonction 2 Mod_tes SHi et SHV En plus du sac de guide et d installation ces m...

Page 21: ...cite et en eau ne doivent pas entrer en contact I une avec autre Des canaux s_pares sont foumis sous le lave vaisseHe voir page 10 Si I espace requiert des ouvertures pour le c_ ble d alimentation la canali sation d eau chaude et le tuyau de vidange du lave vaisselle les placer selon les dimensions indiquO es_ la figure 4 pour 6 viter toute inferf ence avec le cadre du lave vaisselle et autres com...

Page 22: ...r une alimentation 6 1ectrique de 120V 60 Hz c a branche sur un circuit electrique s6par6 adequatement mis la terre avec un fusible ou un coupe circut cote pour 15 amperes S le lave vaisselle est branche avec un broyeur dechets un fusible ou coupe circuit de 20 amp_ res pas plus pout 8tre utilis Les conducteurs d alimentation 6 1ectrique doivent 6tre un f I minimum de n 14 AWG en cuivre Quelque so...

Page 23: ...a peut augmenter la duree de fonctionnement La pression d alimentation en eau chaude doit treentre 15 145 In po_ 1 a 10 barres Tuyau d aHmentation en eau chaude REMARQUE Quel que soit I endroit ou entre la canalisation en eau chaude voir directives page 8 positionner la canalisation a 14 po 355 mm depuis le c6te gauche de I endroit comme a la figure 7 lettre A REMARQUE Decider si des tuyaux brid6 ...

Page 24: ... E la section Materiaux fournis dans ce guide decider quelle methode securitaire sera utilisee pour installer I appareil Une fois les fixations installees sur le lave vaisselle il est difficile de les retirer et cela endommagera les fixations et I appareil L appareil peut 6tre mis en place de fa _onsecuritaire de 2 manieres 1 Sur Jedessus est utiiise pour les comptoirs fabriques en bois ou autres ...

Page 25: ...re achete s6paremen t Si la can alisaotion en eau chaude du laveovaisselle est en cuivre s assurer que le coude est dot6 d un raccord compression Appliquer du ruben Teflon ou du scellan t pour tuyaux sur toutes les con n exion s filet6es Iorsque requis Orien ter le pied de connexion d alimen tation en eau chaude du coude vers Fouverture du canal la base du laveo vaisselle Pr_paratior_ de Ja boite ...

Page 26: ... tiroir jusqu a 6 po 152 mm de haut la piece Iongue est pour les tiroir de 6 po 152 mm de haut mais de 6 7 16 po 164 mm ou moins Si le tiroir est plus haut que 6 7 16po I on peut faire giisser la rallonge le plus loin possible ou I eniever et ajuster le panneau de porte directement en dessous du panneau de contr61e A C J Figure 16 Mod_ies SHI SHV Installation du panneau Les modeles SHV sont dotes ...

Page 27: ...pareil directement devant I ouverture 4 Verifier le niveau comme a la figure 19 R6gler le pied niveleur arriere en tournant la vis centrale devant le laveo vaisselle comme a la figure 20 lettre B Tourner darts le sens horaire pour 61ever Farri_ rede I appare R6gler les pieds niveleurs avant avec un tournevis comme a la figure 20 lettre C Tourner vers la droite pour soulever Si une hauteur addition...

Page 28: ...ion de vidange d un broyeur retirer la fiche de la connexion de vidange de laveovaisselle du broyeur Utiliser le tuyau de connexion en caoutchouc fourni et les pinces lettre G dans la section materiaux de ce guide pour bancher le tuyau de vidange du laveovaisselle sur la connexion de tuyau de vidange Utiliser les pinces ressort pour maintenir le tuyau de vidange du laveovaisselle Utiliser la pince...

Page 29: ...n en eau chaude et v ifier les fuites Tuyau en cuivre ATTENTION Les temp atures requises pour le soudage ou I exsudation peuvent endommager la soupape d entree d eau du laveovaisselle Si les tuyaux sont soudes ou exsudes eloigner la source de chaleur d au moins 6 po 152 4 mm de la soupae d entr6e d eau du laveovaisselle Si I on utilise un joint de soudure au lieu d un raccord compression s assurer...

Page 30: ...er avec bs conducteurs de circuit et branche sur la borne de mise la terre de rappareil ou sur le fil du lave vaisseNe S assurer que le lave vaisselb est branche sur une mise a la terre ad6 quate conformement b tous bs codes Iocaux ou en rabsence de ceux ci avec le Code national d 6bctricite aux U ou le code canadien d electricit6 C22 1 derni_ reedition au Canada ainsi qu aux codes provinciaux ou ...

Page 31: ...s fils dans la boTtede jonction S assurer que les ecrous a fib ne sont pas I ches 7 Placer le couvercle sur la boTtede jonction et le maintenir en place avec la vis fournies DERNIERS REGLAGES Reglage de la tension de la porte modeles SHI et SHV seulement Une fois le lave vaisselle installe ouvrir et fermer la porte quelques fois pour s assurer du bon fonctionnement Si elle referme trop rapidement ...

Page 32: ...eil entre le bas de la piece de base et le plancher comme a la figure 31 lettre C 4 Placer le panneau inferieur sur la bande isolante en coton et utiliser les vis du panneau figure 1 lettre N pour maintenir le panneau en place comme a la figure 31 lettre D INSTRUCTIONS FINALES 1 Activer le circuit d alimentation au lave vaisselle 2 Consulter le guide d utilisation et d entretien du lave vaisselle ...

Page 33: ...essous jusqu a ce que le proNeme soit corrig6 1 Communiquer avec Hnstallateur ou le centre de service autoris6 Bosch dans la r6gion 2 Envoyer un courriel depuis la section service la dienteb sur notre site web www boschappliances com 3 Nous ecrire BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 4 Tei6phoner au 1 800 944 2904 S assurer d inclure si I on ecrit ou d avoir la p...

Page 34: ...contra las rupturas del sistema de agua causadas por la congelaci6n IMPORTANTE La manguera de desag_Jedebe instalarse con una secci6n por Io menos a una distancia de 20 51 cm del piso del gabinete de Io contrario la lavadora podria fallar en evacuar el agua adecuadamente o El use intencionado para esta lavadoras de platos es en el ambiente residencial y no para usarse en los establecimientos comer...

Page 35: ...os Tubo de Alimentaci6n de Agua Minimo 3 8 di Jmetro exterior tubo de cobre o manguera con alambre trenzado para alimentar lavadoras de platos Valvula de cierre y los accesorios adecuados para acoplarla a la alimentaci6n de agua caliente tubo de cobre con accesorios sujetadores de compresi6n o manguera con alambre trenzado Acoplador acodado de 900con rosca exterior macho de 3 8 N P T en una extrem...

Page 36: ... Lavadora Esta avadora de platos incluyen un Juego de Instalaci6n de la Lavadora que contiene D Tornillos para el Panel de Pie 2 E Soportes de Montaje 2 F Tornillos para los Soportes de Montaje 2 G Manguera de Conexi6n de hule caucho 1 y Abrazaderas para la Manguera de DesagQe 2 H Capuchones de Rosca 3 I Tornillos para la Caja de Conexiones 2 Los Modetos SHI y SHV Adem_ s de la Bolsa con el Conjun...

Page 37: ...de suministro e_4mtrico y de agua tengan contacto Debajo de la lavava iHas se proporcionan canales separados yea pagina 10 A Superficie del Contador ltustracidn 3 Si el gabinete requiem perfomciones para el cable el6ctrico el tube de agua cNiente y para la manguera de desag ie situe estos dentro de las dimensiones sombreadas en la Ilustracidn 4 para evitar que interfieren con la armadura de la lav...

Page 38: ...e 120V 60 Hz AC conectada a un circuito dedicado exclusivamente a la lavadora y con puesta a tierra apropiada que cuenta con un fusible o cortacircuitos de corriente nominal a 15 amperios Si la lavadora se conecta a un eliminador de basura se puede instalar un fusible o cortacircuitos de 20 amperios pero no mas Los conductores de electricidad deber6 n tenet cables de cobre con un minimo de 14 AWG ...

Page 39: ...gistrar entre 15 y 145 psi de 1 a 10 bar Sistema de AHmentaci6n de Agua CaHente NOTA No obstante el sitio donde el tubo de agua caliente entre en el gabinete seg0n las instrucciones en la pagina 8 sit0e el tube a 14 35 cm del lade izquierdo del gabinete tal como indica la fiecha A en la llustraci6n 7 NOTA Decida entre utilizar una manguera con alambre trenzado o tuberia de cobre para el sistema de...

Page 40: ...e CUJDADO Antes de instalar los soportes de montaje proporcionados el articulo E de la secci6n Materiabs Provistos en este manual decida cual metodo usara para afirmar la lavadora en su gabinete Una vez que los soportes de montaje esten instalados en la lavadora es muy dificil desmontarlos y el intento da_ _ar los soportes y la lavadora Se puede afirmar la lavadora en su gabinete per medio de dos ...

Page 41: ... a avadora y por cons gu ente se debe comprar separadamente S usted decide usar tuberia de cobre para a mentar e agua ca ente cu de de que e acop ador cuente con un accesor o sujetador de compres 6n Se e todas as conex ones roscadas con c nta de tefl6n o compuesto se ador de rosca cuando sea necesar o Or ente a otra extrem dad que se conectar_ a a a mentac 6n de agua ca ente hac a a apertura de ca...

Page 42: ...e usa para las alturas de los cajones de hasta 6 15 cm La pieza larga se usa para los cajones con altura de m6 s de 6 15 cm pero sin pasarse de 6o7 16 16 5 cm Si la altura de los cajones sobrepasa 6 7 16 usted podria decidir en deslizar la pieza de extensi6n tanto como Io permita la estructura o quitarla e instalar el panel de la puerta directamente debajo del tablero de control A J ltustraci6n 16...

Page 43: ...muestra la Ilustraci6n 19 Ajuste el nivelador trasero per medio de darle vuelta al tornillo del centro en la cara frontal de la lavadora tal come indica la flecha Ben la Ilustraci6n 20 La parte trasera de la lavadora se eleva a medida que se gire el tornillo en el sentido del reloj Ajuste los niveladores de frente per medio de darles vuelta con un destornillador tal come indica la flecha C en la I...

Page 44: ...desag Je a un eliminador de basura cuide de quitar el tap6n de conexi6n a lavadoras de platos en el eliminador Utilice la Manguera de Conexi6n hecha de hule caucho y las Abrazaderas para la Manguera de DesagSe que proporcionamos articulo G en la secci6n Materiales Provistos de este manual para conectar la manguera de desagSe de la lavadora a la conexi6n de evacuaci6n del sistema de plomeria Utilic...

Page 45: ...onex ones prenda e sum n stro de agua caliente y revise si tiene fugas Tubo de Cobre CUm ADO Las temperaturas que se necesitan para poder soldar dafian la v_ lvula de entrada de agua a la lavadora Si se necesita soldar las cafierias mantenga una separaci6n de pot Io menos 6 15 cm entre el aparato emisor de calory la valvula de entrada de agua a la lavadora o Si decide usar acopladores soldados mas...

Page 46: ...6digo local segun Io que estipula el c6digo nacional ei ctrico NATIONAL ELECTRICAL CODE en los Estados Unidos o el c6digo canadiense CANADIAN ELECTRIC CODE C22 1 aultima edici6n en Canada adem_ s de cuaiquier c6digo provinciai estatal municipal o local pertinente 1 Recoja la piaca de alivio de presi6n e instale un dispositivo de alivio de presi6n strain relief aigo que no proporcionamos en a apert...

Page 47: ...es en la caja de conexiones Revise que ningun capuch6n se haya aflojado 7 Acomode la tapadera en la caja de conexiones y sujetela con el tornillo que proporcionamos AJUSTE DE TENSKSN LA PUERTA solamente en los modebs SIll y SHV Despues de instalar la lavadora abra y cierre la puerta repetidamente para revisar si funciona fa cilmente Si la puerta se cierra muy repentinamente o si se abre pot si s61...

Page 48: ...ferior de la Pieza Base y el piso tal come indica la letra C en la Ilustraci6n 31 4 Acomode el panel de pie sobre la Tira Aislante de Algod6n y utilice los tornillos llustraci6n 1 articulo N para sujetarlo en su sitio tal come indica la letra Den la Ilustraci6n 31 mNSTRUCCmONES FINALES 1 Energice el circuito de alimentaci6n el6ctrica a la lavadora 2 Consulte el Manual de Uso y Cuidado de la Lavado...

Page 49: ...omuniquese con su instalador o el Concesionario de Servicios Autorizados por Bosch en su regi6n 2 Envienos una carta ebctr6nica por medio de la secci6n de servicio al cliente customer service en nuestro sitio web www boschappliances com 3 Escribanos a la direcci6n siguiente BSH Home Appliances Corp 5551 McFadden Avenue Huntington Beach CA 92649 4 Llamenos al numero telef6nico gratuito 1 800 944 29...

Reviews: