background image

de

25

Installation

Für einen ordnungsgemäßen Betrieb
muss der Geschirrspüler fachgerecht
angeschlossen werden. Die Daten von
Zulauf und Abfluss sowie die elektrischen
Anschlusswerte müssen den geforderten
Kriterien entsprechen, wie sie in den
folgenden Absätzen bzw. in der
Montageanweisung festgehalten sind.

Halten Sie bei der Montage die
Reihenfolge der Arbeitsschritte ein:
– Überprüfen bei Anlieferung
– Aufstellen
– Abwasseranschluss
– Frischwasseranschluss
– Elektrischer Anschluss

Anlieferung

Ihr Geschirrspüler wurde im Werk
gründlich auf seine einwandfreie Funktion
überprüft. Dabei sind kleine 
Wasserflecken zurückgeblieben. Sie
verschwinden nach dem ersten Spülgang.

Aufstellung

Erforderliche Einbaumaße aus der
Montageanweisung entnehmen. Das
Gerät mit Hilfe der verstellbaren Füße
waagerecht aufstellen. Dabei auf sicheren
Stand achten.

Abwasseranschluss

Die erforderlichen Arbeitsschritte aus der
Montageanweisung entnehmen,
gegebenenfalls Siphon mit Ablaufstutzen
montieren. Abwasserschlauch mit Hilfe der
beiliegenden Teile an den Ablaufstutzen
des Siphons anschließen. 
Achten Sie darauf, dass der
Ablaufschlauch nicht geknickt, gequetscht
oder in sich verschlungen ist.(Achten Sie
darauf, das kein Verschlussdeckel das
abfließen des Abwassers verhindert!)

Frischwasseranschluss

Frischwasseranschluss entsprechend der
Montageanweisung mit Hilfe der
beiliegenden Teile an den Wasserhahn
anschließen. Achten Sie darauf, dass der
Frischwasseranschluss nicht geknickt,
gequetscht oder in sich verschlungen ist.
Bei Austausch des Gerätes muß immer
ein neuer Wasser–Zulaufschlauch für den
Anschluß an die Wasserversorgung
verwendet werden, der bisherige
Zulaufschlauch darf nicht
wiederverwendet werden.
Achten Sie darauf, dass der
Frischwasseranschluss nicht geknickt,
gequetscht oder in sich verschlungen ist.

Wasserdruck:

mindestens 0,5 bar, maximal 10 bar. Bei
höherem Wasserdruck: Druckminderventil
vorschalten.

Zulaufmenge:

minimal 10 Liter/Minute

Wassertemperatur:

bevorzugt Kaltwasser; bei Warmwasser
max. Temp. 60 

_

C.

Elektrischer Anschluss

Das Gerät nur an 230 V Wechselstrom
über eine vorschriftsmäßig installierte
Steckdose mit Schutzleiter anschließen.
Erforderliche Absicherung siehe
Typenschild 

31

Die Steckdose muss nahe dem
Geschirrspüler angebracht und frei
zugänglich sein.
Veränderungen am Anschluss dürfen nur
durch den Fachmann erfolgen.
Bei der Verwendung eines
Fehlerstrom–Schutzschalters darf nur ein

Typ mit dem Zeichen 

 eingesetzt

werden. Nur dieser Schutzschalter
garantiert die Erfüllung der jetzt gültigen
Vorschriften (Vorschrift gilt nur in
Österreich).

Summary of Contents for SGS46A32EU

Page 1: ...http www bosch hausgeraete de Bosch Info Team DE Tel 01 80 5 30 40 50 EUR 0 12 Min DTAG 5600 0 48 204 8210 Household Appliances de Gebrauchsanweisung en Instructionsfor Use fr Moded emploi nl Gebruiksaanwijzing ...

Page 2: ...ault finding 45 Customer Service 47 Information 48 Installation 49 fr Sommaire Consignes de sécurité 51 Présentation de l appareil 53 Installation d adoucissage 54 Remplissage du sel spécial 55 Remplissage du liquide de rinçage 56 Vaisselle non adaptée 57 Classement de la vaisselle 58 Détergent 62 Tableau des programmes 64 Laver la vaisselle 65 Entretien et maintenance 68 Détection des pannes 70 A...

Page 3: ...icher dass das Schutzleitersystem der elektrischen Hausinstallation vorschriftsmäßig installiert ist Elektrische Anschlussbedingungen und Angaben auf dem Typenschild des Geschirrspülers müssen übereinstimmen Bauen Sie Unterbau oder integrierbare Geräte nur unter durchgehenden Arbeitsplatten ein die mit den Nachbarschränken verschraubt sind um die Standsicherheit zu gewährleisten Nach dem Aufstelle...

Page 4: ...inkinder vom geöffneten Geschirrspüler fern es könnten sich noch Reste vom Reiniger darin befinden Kindersicherung bei einigen Modellen Beachten Sie hierzu die Zeichnungen hinten im Umschlag 40 Kindersicherung einschalten 41 Tür öffnen mit eingeschalteter Kindersicherung 42 Kindersicherung ausschalten Bei auftretenden Schäden Reparaturen und Eingriffe dürfen nur durch den Fachmann ausgeführt werde...

Page 5: ...nraum 20 Oberer Geschirrkorb mit Etagere 21 Zusätzlicher Besteckkorb für den Oberkorb 22 Oberer Sprüharm 23 Unterer Sprüharm 24 Vorratsbehälter für Spezialsalz mit Nachfüllanzeige 25 Siebe 26 Besteckkorb 27 Unterer Geschirrkorb 28 Verschlussriegel 29 Vorratsbehälter für Klarspüler mit Nachfüllanzeige 30 Reinigerkammer 31 Typenschild bei einigen Modellen Zum Erstbetrieb einkaufen Spezialsalz nur be...

Page 6: ...ahrung bringen Hier hilft das Wasserwerk oder der Kundendienst Einstellwert aus der Wasserhärtetabelle entnehmen Wasserhärtetabelle Programmtaste B gedrückt halten und 1 Hauptschalter einschalten dann Tasten loslassen Die Leuchtanzeige der Taste B und in der Ziffernanzeige der werkseitig eingestellte Einstellwert blinken Um die Einstellung zu verändern Programmtaste B drücken Mit jedem Drücken der...

Page 7: ... Salznachfüllen muß deshalb immer unmittelbar vor dem Einschalten des Geschirrspülers erfolgen Um Korrosion zu vermeiden Dadurch erreichen Sie dass die überlaufende Salzlösung sofort verdünnt und ausgespült wird Säubern Sie anschließend den Einfüllbereich von Salzresten und schrauben Sie den Behälter zu ohne den Deckel zu verkanten Die Salznachfüllanzeige 7 in der Blende leuchtet zunächst und erli...

Page 8: ...püler Verschütteter Klarspüler kann beim nächsten Spülgang zu übermäßiger Schaumbildung führen deshalb danebengelaufenes Klarspülmittel mit einem Lappen entfernen Zugabemenge für Klarspüler einstellen Die Klarspülerzugabemenge ist stufenlos einstellbar Der Klarspülerregler ist vom Werk auf 4 gestellt Ändern Sie die Stellung des Klarspülerreglers nur wenn Schlieren Drehen in Richtung oder Wasserfle...

Page 9: ...Geschirr das als spülmaschinenfest gekennzeichnet ist Hinweis Geschirrteile die mit Asche Wachs Schmierfett oder Farbe verunreinigt sind dürfen nicht in den Geschirrspüler Glas und Geschirrschäden Ursachen Glasart und Glasherstellungsverfahren chemische Zusammensetzung des Reinigers Wassertemperatur des Spülprogramms Empfehlung Gläser und Porzellan verwenden das vom Hersteller als spülmaschinenfes...

Page 10: ...hirr ausräumen Um zu vermeiden dass Wassertropfen vom oberen Korb auf das Geschirr im unteren Korb fallen ist es empfehlenswert zuerst den unteren und dann den oberen Korb zu entleeren Tassen und Gläser Oberer Geschirrkorb 20 bei einigen Modellen Töpfe Unterer Geschirrkorb 27 Besteck Bestecke sollten Sie immer unsortiert mit der Essfläche nach oben einordnen Vorsicht mit Messerklingen Der Sprühstr...

Page 11: ...en Modellen Langstielige und hohe Gläser am Rand der Etagere nicht gegen Geschirr anlehnen Lange Teile Vorlege und Salatbestecke Kochlöffel oder Messer finden auf der Etagere Platz damit sie die Sprüharmumdrehung nicht behindern Die Etagere können Sie nach Belieben ein und ausschwenken Korbhöhe verstellen bei einigen Modellen 86cm 81cm Ø max 30 25cm Ø max 20 25cm Ø max 34 29cm Ø max 20 25cm Der ob...

Page 12: ...chts auf der Korbaußenseite nach innen Halten Sie dabei jedes Mal den Korb seitlich am oberen Rand mit der Hand fest So vermeiden Sie dass der Korb ruckartig nach unten fällt und eventuell Geschirr beschädigt wird Zum Anheben fassen Sie den Korb seitlich am oberen Rand und heben ihn nach oben Bevor Sie den Korb wieder einschieben stellen Sie sicher dass er auf beiden Seiten auf gleicher Höhe liegt...

Page 13: ...ung Dies kann zu verstärkten Teerückständen oder Verfärbungen auf Kunststoffteilen führen Abhilfe bringt hier die Nutzung eines stärkeren Spülprogrammes oder die Zugabe einer größeren Reinigermenge oder die Verwendung von chlorhaltigen Reinigern Ob ein Reiniger für Silberteile geeignet ist finden Sie auf der Packung des Reinigers Bei weiteren Fragen empfehlen wir Ihnen sich an die Beratungsstellen...

Page 14: ... usw Achten Sie darauf dass auch bei der Verwendung von TABS der Deckel der Reinigerkammer geschlossen ist Achtung Wichtiger Hinweis zur Verwendung kombinierter Reinigerprodukte Bitte beachten Sie bei der Verwendung von so genannten kombinierten Reinigerprodukten welche die Verwendung von z B Klarspülmittel oder Salz überflüssig machen sollen folgende wichtige Hinweise Einige Produkte mit integrie...

Page 15: ...n Klarspülen 35 _ 55 _ Eco 35_ Vorspülen Vorspülen Abduschen wenn das Geschirr über mehrere Tage bis zum Spülen im Geschirr spüler aufbewahrt wird Gemischt 50_ 65_ 70_ Sanft 40 _ Reinigen Zwischen spülen Klar spülen 55 40 _ _ Trocknen Vorspülen geringhaftend Kaffee Kuchen Milch Wurst kaltenGetränken Salate sehr wenig wenig Gemischt Empfind lich Suppen Aufläufen Soßen Kartoffeln Teigwaren Reis Eier...

Page 16: ... 4 bezogen Aquasensor bei einigen Modellen Der Aquasensor ist eine optische Messeinrichtung mit der die Trübung des Spülwassers gemessen wird Durch eine Lichtschranke kann die Verschmutzung des Wassers durch gelöste Speisereste wie z B Ei Fett und Haferflocken erkannt werden Der Einsatz des Aquasensors erfolgt in allen Programmen die ein Vorspülen enthalten Ist am Ende des Vorspülens das Spülwasse...

Page 17: ...tundenschritten bis zu 19 Stunden verzögern Gerät einschalten Taste Zeitvorwahl 4 solange drücken bis die Ziffernanzeige 3 auf springt Taste Zeitvorwahl so oft drücken bis die angezeigte Zeit Ihren Wünschen entspricht Zum Löschen der Zeitvorwahl drücken Sie die Taste Zeitvorwahl so oft bis in der Ziffernanzeige erscheint Bis zum Start können Sie Ihre Programmwahl beliebig ändern Restlaufanzeige Na...

Page 18: ... werden bereits angefangene Programmabschnitte z B Reinigen zu Ende geführt Die neue angezeigte Restzeit setzt sich aus der Restzeit des vorangegangenen Programmabschnittes und der Restzeit des neu gewählten Programmes zusammen Intensivtrocknung Durch Aktivieren der Funktion Intensivtrocknung erhalten Sie in allen Programmen eine höhere Temperatur im Klarspülen und somit ein verbessertes Trocknung...

Page 19: ...trollieren Sie die Salznachfüllanzeige 7 Gegebenenfalls füllen Sie Salz auf Klarspüler Kontrollieren Sie die Klarspülernachfüllanzeige in der Blende 8 bzw den Flüssigkeitsstand im Vorratsbehälter 29 Gegebenenfalls füllen Sie Klarspüler auf Siebe Die Siebe 25 halten grobe Verunreinigungen im Spülwasser von der Pumpe fern Diese Verunreinigungen können die Siebe gelegentlich verstopfen Das Siebsystem...

Page 20: ...der einrasten bzw festschrauben 0 1 2 3 Sprüharme Abwasserpumpe Grobe Speisereste aus dem Spülwasser die von den Sieben nicht zurückgehalten wurden können die Abwasserpumpe blockieren Das Spülwasser wird dann nicht abgepumpt und steht über dem Sieb In diesem Fall ggf Wasser ausschöpfen Siebe 25 ausbauen Schraube an der Abdeckung lösen Torx T 20 und Abdeckung entnehmen Innenraum auf Fremdkörper kon...

Page 21: ...Schluss Stromversorgung wiederherstellen Wasserhahn öffnen und Gerät einschalten Achtung Denken Sie daran Reparaturen dürfen nur durch den Fachmann durchgeführt werden Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Schäden und Gefahren für den Benutzer entstehen am Gerät Unterer Sprüharm dreht sich schwer Sprüharm durch Kleinteile oder Speisereste blockiert Deckel der Reinigerkammer lässt sich n...

Page 22: ...leben Das Geschirr war falsch eingeordnet Wasserstrahlen konnten die Oberfläche nicht treffen Der Geschirrkorb war überfüllt Die Geschirrteile sind aneinander gelegen Zu wenig Reiniger eingefüllt Zu schwaches Spülprogramm gewählt Sprüharmdrehung behindert weil ein Geschirrteil im Wege stand Die Sprüharmdüsen sind durch Speisereste verstopft Siebe sind verstopft Siebe falsch eingesetzt Abwasserpump...

Page 23: ... zu viel Salz verschüttet Gläser werden blind und verfärben sich die Beläge sind nicht abzuwischen Ungeeigneten Reiniger eingefüllt Gläser nicht spülmaschinenfest Auf Gläsern und Besteck verbleiben Schlieren Gläser bekommen metallisches Aussehen Klarspülerzugabemenge auf einen zu hohen Wert eingestellt Kundendienst rufen Sollte es Ihnen nicht gelingen den Fehler zu beheben wenden Sie sich bitte an...

Page 24: ...tsorgungswege informieren Sie sich bitte bei Ihrem Fachhändler oder bei Ihrer Gemeindeverwaltung Verpackung und ihre Teile nicht spielenden Kindern überlassen Erstickungsgefahr durch Faltkartons und Folien Hinweise für Vergleichsprüfungen Die Bedingungen für die Vergleichs prüfungen finden Sie auf dem Zusatzblatt Hinweise für Vergleichsprüfungen Die Verbrauchswerte für die entsprechenden Programme...

Page 25: ...Sie darauf das kein Verschlussdeckel das abfließen des Abwassers verhindert Frischwasseranschluss Frischwasseranschluss entsprechend der Montageanweisung mit Hilfe der beiliegenden Teile an den Wasserhahn anschließen Achten Sie darauf dass der Frischwasseranschluss nicht geknickt gequetscht oder in sich verschlungen ist Bei Austausch des Gerätes muß immer ein neuer Wasser Zulaufschlauch für den An...

Page 26: ... kann Restwasser in die Maschinensteuerung gelangen und somit zu fehlerhaftem Programmablauf führen Das Gerät muss durch folgende Schritte entleert werden Wasserhahn öffnen Tür schließen Hauptschalter einschalten Programm B wählen In der Ziffernanzeige erscheint die Programmdauer in Minuten Warten bis ca 4 Minuten abgelaufen sind Programm durch gleichzeitiges Drücken der Tasten A und C beenden Die...

Page 27: ...nductor system of the domestic electricity supply has been installed correctly Electrical connection conditions must correspond with the specifications on the rating plate of the dishwasher Built under and built in appliances should always be installed under a continuous work surface which is attached to the adjacent cupboards in order to ensure that the appliance is entirely stable After the appl...

Page 28: ...ls Please refer to the drawings enclosed in the envelope 40 Engaging the child lock 41 Opening the door with the child lock engaged 42 Disengaging the child lock If a fault occurs Repairs or other work on the dishwasher should only be carried out by a qualified specialist The dishwasher must be disconnected from the electricity supply before any repairs or other work are started Pull the mains plu...

Page 29: ...INSE AID indicator Appliance interior 20 Upper basket with 2 tiered cup rack 21 Additional cutlery basket for the top basket 22 Upper spray arm 23 Lower spray arm 24 Container for special salt with level indicator 25 Filters 26 Cutlery basket 27 Lower basket 28 Locking mechanism 29 Container for rinse aid with level indicator 30 Detergent compartment 31 Nameplate not on all models You will need to...

Page 30: ...rvice agent can help you with this Identify setting from the following water hardness table Water hardness table Press and hold the B programme button and set the main switch 1 to ON before releasing the programme button again The indicator lamp for the B button flashes as does the figure in the numerical display The latter represents the value that was pre set in the factory To change the setting...

Page 31: ...efill the salt dispenser immediately before switching on the dishwasher to prevent corrosion As a result the overflowing salt solution will be immediately diluted and rinsed out Then remove salt residue from the filler area and screw on the dispenser cover ensuring that it is not fitted askew The LOW SALT indicator 7 on the front panel will light up initially but will extinguish again after a shor...

Page 32: ...e only rinse aid for domestic dishwashers Spilt rinse aid may result in excessive foam formation in the next rinse cycle Therefore remove any spilt rinse aid with a cloth Adjusting the amount of rinse aid The amount of rinse aid added to the water can be varied by adjusting the stepless control The rinse aid control has been set to 4 in the factory Do not alter the setting of the rinse aid control...

Page 33: ... are soiled with ash wax lubricating grease or ink must not be cleaned in the dishwasher Damage to glassware and other dishes Possible causes type of glass or manufacturing process chemical composition of detergent water temperature and duration of dishwasher programme Suggested remedy Use glassware or porcelain dishes that have been marked dishwasher proof by the manufacturer Use a mild detergent...

Page 34: ...shwasher as they could easily fall out of the baskets Removing the dishes To prevent water dripping from the top basket onto the dishes in the lower basket we recommend that you empty the lower basket first and then the top basket Cups and glasses Upper basket 20 on applicable models Pots and pans Lower basket 27 Cutlery Cutlery should always be inserted in random order with the handles pointing d...

Page 35: ...tall glasses and those with long stems against the shelf not against other items to be washed Long items serving cutlery salad servers or knives should be placed on the shelf so that they do not obstruct the rotation of the spray arms The shelf can be folded back when not required for use Adjusting position of basket not on all models 86cm 81cm Ø max 30 25cm Ø max 20 25cm Ø max 34 29cm Ø max 20 25...

Page 36: ...o levers on the left and right sides of the basket Always take hold of the side of the basket on the upper edge otherwise the basket will not drop smoothly and may damage the utensils To raise the basket take hold of the basket on the upper edge and pull upwards Before you re insert the basket ensure that it is at the same height on both sides Otherwise the appliance door cannot be closed and the ...

Page 37: ...etergent packaging to determine whether a particular product is suitable for use with silverware If you have any further questions we recommend that you contact the customer advice departments of the various detergent manufacturers Detergent compartment with measuring marks The side of the detergent compartment is marked with lines to help you determine how much powder to add The capacity of the d...

Page 38: ...ANING PRODUCTS Please note the following when using combined cleaning products which eliminate the need for a rinsing agent or salt for example Some products with a built in rinsing agent are only used to their full effect in certain programmes This type of product does not generally produce the desired effect with automatic programmes Products which eliminate the need for regeneration salt can on...

Page 39: ...Eco 50 Quick 35 Pre rinse Drying Rinse aid 70 Main rinse Rinse aid 55 Wash 35 Rinse off if the dishes have been stacked for several days in the dishwasher prior to washing Pre rinse Mixed Delicate Mixed Gentle 40 Pre rinse Wash 40 Main rinse Rinse aid 55 Drying a little looselyattached Second rinse First rinse Wash 65 Pre rinse Rinse aid 70 Drying Third rinse Pre rinse 50 Wash 70 First rinse Secon...

Page 40: ... the upper basket only Water consumption values are based on a water hardness setting of 4 Aquasensor on applicable models The Aquasensor is an optical measuring device with which the cloudiness of the water in the dishwasher is measured A photoelectric sensor is used to detect the degree of soiling in the water caused by dissolved food particles such as egg fat and rolled oats etc The Aquasensor ...

Page 41: ...ain Time delay You can delay the start of the programme in 1 hour steps up to 19 hours Switch on the appliance Press the timer programming button 4 until the digital display 3 jumps to Keep pressing the timer programming button until the required time is displayed To delete the timer programming keep pressing the button until is displayed You can change your programme selection at any time until t...

Page 42: ...fter this period the programme cycle that has already been begun e g washing will be completed first of all The new remaining time displayed is the sum of the remaining time from the preceding programme cycle and the remaining time attributable to the new programme that has been selected Intensive drying If the Intensive drying function is activated the temperature of the final rinse is increased ...

Page 43: ... dishwasher salt Check the LOW SALT indicator 7 Top up with salt if required Rinse aid Check the LOW RINSE AID indicator 8 on the front panel or the level indicator on the rinse aid container 29 Top up with rinse aid if required Filters The filters 25 prevent larger remnants of food or other objects from getting inside the pump This residue can occasionally clog up the filters The filter system co...

Page 44: ...r arm has locked into place and the upper one is screwed tight 0 1 2 3 Spray arms Pump Larger remnants of food that have not been trapped by the filters and have been left in the water can cause a blockage in the pump The water is no longer pumped out of the dishwasher and it can be seen covering the filter Proceed as follows Ladle out as much water as possible Remove the filters 25 Undo the screw...

Page 45: ...e supply hose Finally restore the power turn on the tap and switch on the appliance Warning Remember The appliance may be repaired by a technician only Improper repairs may cause considerable damage and or injure the user with the appliance itself Lower spray arm rotates with difficulty Spray arm is blocked by small items or food remains Lid in detergent compartment cannot be closed Detergent comp...

Page 46: ...r this with the dishes cutlery etc Remnants of food are stuck to the dishes cutlery etc Dishwasher was not loaded properly Jets of water could not reach all parts of the dishes etc Too many items in the rack Items in the rack were touching each other Not enough detergent was added to dispenser Selected wash programme was not intensive enough Rotation of spray arm was obstructed by dish etc Nozzles...

Page 47: ...ntainer Glasses become clouded and discoloured coating cannot be wiped off Unsuitable detergent was used Glasses are not dishwasher proof Smears left behind on glasses and cutlery glasses have acquired a metallic appearance Amount of rinse aid set too high Customer Service Please call your local service agent if you are not able to resolve any problem yourself The name of your nearest service agen...

Page 48: ...g Please ask your dealer or inquire at your local authority about current means of disposal Keep children away from shipping carton and packaging components Danger of suffocation from folding cartons and plastic film Notes on comparison tests You will find details of the conditions for the comparison tests on the additional Notes on comparison tests sheet The consumption values for the relevant pr...

Page 49: ... the drainage spigot of the siphon Ensure that the drainage hose is not kinked crushed or twisted ensure that there is no sealing cover which prevents the waster water from flowing away Fresh water connection Using the enclosed parts connect the fresh water connection to the tap according to the installation instructions Ensure that the fresh water connection is not kinked crushed or twisted When ...

Page 50: ...any water left inside may seep into the control module and cause subsequent errors with programme functions The appliance must be drained in the following sequence Turn on the tap Close the door Set main switch to ON Select the B programme The programme duration in minutes is shown in the numerical display Wait for approximately 4 minutes Terminate the programme by pressing A and C simultaneously ...

Page 51: ...tallation Assurez vous que le système à conducteur de protection de l installation électrique de votre maison soit conforme Les conditions de jonction doivent correspondre aux données figurant sur la plaque signalétique du lave vaisselle Pour assurer au lave vaisselle la stabilité verticale nécessaire n installez l appareil encastrable que sous un plan de travail continu vissé aux meubles voisins ...

Page 52: ...r la sécurité enfants 41 Ouvrir la porte sécurité enfants enclenchée 42 Eteindre la sécurité enfants Si le lave vaisselle est tombé en panne Les réparations et interventions ne pourront être effectuées que par un spécialiste Lors des réparations et interventions veillez à ce que le lave vaisselle soit débranché du secteur Débranchez la fiche mâle du secteur ou coupez le disjoncteur retirez le fusi...

Page 53: ...liquide de rinçage Compartiment intérieur de l appareil 20 Panier à vaisselle supérieur avec étagère 21 Panier supplémentaire à couverts pour le panier supérieur 22 Bras rotatif supérieur 23 Bras rotatif inférieur 24 Réservoir à sel spécial avec indicateur de manque de sel 25 Filtres 26 Panier à couverts 27 Panier à vaisselle inférieur 28 Verrou de fermeture 29 Réservoir de liquide de rinçage avec...

Page 54: ...pagnie distributrice des eaux ou le service après vente Pour savoir comment régler l adoucis seur référez vous au tableau des dure tés de l eau Tableau de dureté des eaux Appuyez sur la touche de programmation B maintenez la enfoncée puis enclenchez l appareil 1 Ensuite relâchez les touches Le voyant de la touche B et à l indicateur le chiffre valeur réglée à la fabrication se mettent à clignoter ...

Page 55: ...tre rajouté juste avant la mise en marche du lave vaisselle Pour éviter toute corrosion Ainsi la solution de sel ayant débordé est immédiatement diluée et rincée Nettoyez ensuite les restes de sel dans la zone de remplissage et fermez le bac sans coincer le couvercle L indicateur de remplissage de sel 7 sur le bandeau commence par s allumer puis s éteint au bout d un moment une fois que la concent...

Page 56: ...marque Utilisez uniquement du liquide de rinçage pour lave vaisselle ménager Tout liquide de rinçage versé à côté peut entraîner une formation de mousse excessive lors du prochain lavage c est pourquoi il convient de le nettoyer avec un chiffon le cas échéant Régler le dosage du liquide de rinçage Vous pouvez régler en continu le dosage du liquide de rinçage A la fabrication le doseur a été réglé ...

Page 57: ...ter au lave vaissselle De plus les pièces en plastique sensibles à l eau chaude de même que la vaisselle en cuivre et celle en étain ne peuvent pas non plus être lavées au lave vaisselle Les décorations de surglaçure les pièces en aluminium et en argent peuvent décolorer et se ternir lors du lavage De même certains types de verre comme les objets en cristal p ex peuvent devenir opaques à la suite ...

Page 58: ...ette fonction économise de l énergie et de l eau Pour laver la vaisselle versez dans le compartiment une quantité de détergent moindre que celle recommandée sur le paquet pour une pleine machine Classement de la vaisselle Ranger la vaisselle Retirer manuellement les résidus alimentaires les plus grossiers Un prélavage sous l eau courante est inutile Ranger la vaisselle de telle sorte que L ouvertu...

Page 59: ...selon le modèle ou sur l étagère à couteaux en vente comme accessoire Tiges rabattables selon le modèle Les tiges se rabattent pour faciliter le rangement des casseroles et des grands bols Tête pulvérisatrice pour plaque à pâtisserie selon le modèle Examinez les croquis imprimés au revers de la couverture Vous pouvez nettoyer les grandes plaques à l aide de cette tête pulvérisatrice Dans ce but re...

Page 60: ... la rotation du bras pivotant Vous pouvez faire basculer l étagère dans les deux sens Modifier la hauteur des paniers sur certains modèles seulement 86cm 81cm Ø max 30 25cm Ø max 20 25cm Ø max 34 29cm Ø max 20 25cm Selon le besoin le panier à vaisselle supérieur se règle en hauteur Vous avez ainsi davantage de place pour ranger de la vaisselle haute dans le panier supérieur ou inférieur En fonctio...

Page 61: ... manette se trouvant sur les côtés externes gauche et droit du panier Avec une main tenez à chaque fois fermement le panier par le bord latéral supérieur Ce faisant vous éviterez que le panier tombe brusquement et endommage éventuellement la vaisselle Pour soulever le panier saisissez le par le bord latéral supérieur puis tirez le vers le haut Avant de remettre le palier en place assurez vous que ...

Page 62: ...quet de détergent indique si ce dernier est adapté à la vaisselle en argent Si vous avez des renseignements à demander au sujet des détergents nous conseillons de vous adresser aux services conseils des fabricants Compartiment à détergent avec graduation La graduation visible dans le compartiment à détergent vous aide à verser la bonne quantité de détergent Jusqu au trait inférieur le compartiment...

Page 63: ...UITS DE LAVAGE COMBINES Si vous utilisez des produits de lavage combinés qui suppriment l emploi p ex de liquides de rinçage ou de sel veuillez respecter les indications importantes suivantes Certains produits avec produit de rinçage intégré ne produisent leur effet optimal que lors de certains programmes En cas d appareils avec des programmes automatiques de tels produits ne produisent souvent pa...

Page 64: ...roduit 55 Nettoyage 35 Passer la vaisselle sous le robinet si elle doit séjourner plusieurs jours dans le lave vaissell e avant le lavage Prélavage Mixte Délicate Mixte Délicat 40 Prélavage Nettoyage 40 Rinçage inter médiaire Rinçage avec produit 55 Séchage Café gâteaux lait charcuterie boissons froides salades Faible Très faible Peuadhérents Rinçage inter médiaire Rinçage inter médiaire Prélavage...

Page 65: ... pouvez économiser jusqu à 1 4 de l énergie et de l eau La consommation d eau se réfère à une dureté de l eau réglée sur 4 Aquasensor selon le modèle L Aquasensor est un dispositif optique mesurant la turbidité de l eau de rinçage Un barrage photo électrique permet de détecter le salissement de l eau par des restes d aliments décollés par ex oeufs matière grasse flocons d avoine L Aquasensor s act...

Page 66: ...le départ du programme de 19 heures maximum par pas d une heure Enclenchez l appareil Appuyez sur la touche Départ différél 4 jusqu à ce que l indicateur numérique 3 se trouve sur Appuyez sur la touche Départ différé jusqu à ce que l heure affichée corresponde à ce que vous souhaitez Pour effacer le départ différé appuyez sur la touche Départ différé jusqu à ce que la mention s affiche à l indicat...

Page 67: ...amme par la suite l appareil exécute jusqu à la fin les programmes qu il avait commencés par ex Lavage Le nouveau temps restant affiché se compose du temps qui restait au segment de programme précédent et du temps restant au nouveau programme sélectionné Séchage intensif L activation de la fonction Séchage intensif permet d augmenter la température du rinçage dans tous les programmes améliorant ai...

Page 68: ...écial Contrôlez l indicateur de remplissage de sel 7 Si nécessaire rajoutez du sel Liquide de rinçage Sur le bandeau vérifiez l indicateur 8 de remplissage du liquide de rinçage et le niveau de ce liquide dans son réservoir 29 Rajoutez en le cas échéant Filtres Les filtres 25 retiennent les impuretés grossières en suspension dans l eau de vaisselle et les empêchent d entrer dans la pompe Ces impur...

Page 69: ... et revissez le bras rotatif supérieur 0 1 2 3 Bras pivotants Pompe de vidange Les résidus alimentaires grossiers en suspension dans l eau de vaisselle et qui n ont pas été retenus par les cribles peuvent bloquer la pompe de vidange L eau n est plus vidangée et noie le crible Dans ce cas là Enlever l eau avec une louche Retirer les cribles 25 Défaire la vis Torx T 20 du couvercle puis retirer ce d...

Page 70: ... le branchement électrique ouvrez le robinet d eau puis enclenchez l appareil Attention Souvenez vous en les réparations ne doivent être effectuées que par un spécialiste Des réparations inexpertes s assortissent d un risque de dégâts considérables et peuvent mettre en danger la vie de l utilisateur sur l appareil Le bras pivotant inférieur tourne difficilement Bras bloqué par des couverts ou par ...

Page 71: ...ires adhèrent contre la vaisselle Vaisselle mal rangée les jets d eau n ont pas pu atteindre ses surfaces Panier excessivement rempli de vaisselle Les pièces de vaisselle se touchent Vous n avez pas assez mis de détergent Vous avez choisi un programme de lavage pas assez puissant Une pièce de vaisselle a empêché la rotation du bras pivotant Des résidus alimentaires obstruent les buses du bras pivo...

Page 72: ...se décolorent Les revêtements indésirables refusent de partir Vous avez versé un détergent inapproprié Ces verres ne sont pas lavables au lave vaisselle Les verres et les couverts présentent des stries les verres prennent un aspect métallique Le dosage du liquide de rinçage est réglé trop élevé Appeler le service après vente Si vous ne parvenez pas à supprimer la panne veuillez vous adresser au se...

Page 73: ...espectueux de l environnement Veuillez vous informer auprès de votre revendeur spécialisé ou de votre commune pour en savoir plus concernant les différentes possibilités de mise au rebut L emballage et ses parties constituantes ne sont pas des jouets les tenir hors de portée des enfants Risque d étouffement dû au carton ondulé et aux feuilles Remarques pour des essais comparatifs Sur la feuille su...

Page 74: ...ntes Veillez à ce que le tuyau d écoulement ne soit pas coudé comprimé ou enroulé sur lui même vérifiez qu aucun couvercle de fermeture ne gêne l écoulement des eaux usées Branchement d eau d appoint Branchez l eau d appoint au robinet d eau à l aide des pièces jointes conformément aux instructions de montage Veillez à ce que le raccordement d eau d appoint ne soit pas coudé comprimé ou enroulé su...

Page 75: ... résiduelle peut pénétrer dans les organes de commande et perturber ultérieurement le déroulement des programmes Pour vider l appareil procédez comme suit Ouvrez le robinet d eau Fermez la porte Enclenchez l appareil Sélectionner le programme B A l indicateur numérique la durée s affiche en minutes Attendez 4 minutes environ Appuyez simultanément sur les touches A et C pour terminer le programme A...

Page 76: ...rden ingebouwd dat aan de kasten ernaast is vastgeschroefd Na het plaatsen van het apparaat moet de stekker gemakkelijk te bereiken zijn Niet bij alle modellen Het kunststof huis aan de water aansluiting bevat een elektrisch ventiel In de toevoerslang bevinden zich de aansluitingsleidingen De slang niet doorsnijden en het kunststof huis niet in water onderdompelen Waarschuwing Als het toestel niet...

Page 77: ...om Stekker uittrekken netkabel afsnijden en weggooien Deurslot zodanig kapot maken dat de deur niet meer sluit Inkopen voordat u het apparaat voor het eerst in gebruik neemt zout afwasmiddel glansspoelmiddel Gebruik enkel producten die geschikt zijn voor de vaatwasmachine Kennismaking met het apparaat De afbeeldingen van het bedieningspaneel en van de binnenkant van het apparaat zijn op de laatste...

Page 78: ...het waterleidingbedrijf of bij de Servicedienst op De juiste instelling vindt u in de tabel voor de waterhardheid Tabel voor de waterhardheid Programmatoets B ingedrukt houden en de hoofd schakelaar 1 inschakelen Daarna de toetsen loslaten De indicatie van de toets B en de door de fabriek ingestelde waarde op de cijfer indicatie knipperen Om de instelling te veranderen programmatoets B indrukken B...

Page 79: ...tijd onmiddellijk vóór het inschakelen van de afwasauto maat gebeuren Om corrosie te voorkomen Hiermee bereikt u dat de overlopende zoutoplossing direct wordt verdund en weggespoeld Verwijder vervolgens de zoutresten rond de vulopening en schroef het reservoir dicht De schroefdop niet schuin erop draaien De indicatie zout bijvullen 7 op het bedieningspaneel brandt eerst en gaat na enige tijd uit a...

Page 80: ...de afwasbeurt tot overmatige schuimvorming leiden Het ernaast gegoten glansspoelmiddel daarom met een doekje verwijderen Instellen van de juiste dosering van glansspoelmiddel De dosering van de hoeveelheid glansspoelmiddel kan traploos worden ingesteld De instelknop is door de fabriek op 4 ingesteld Verander de instelling van de instelknop voor glansspoelmiddel als er strepen draaien in richting o...

Page 81: ...chikt is voor de afwasautomaat Attentie Serviesgoed dat bevuild is met as kaarsvet smeerolie of verf mag niet in de afwasautomaat worden afgewassen Schade aan glas en serviesgoed Oorzaken glassoort en fabricagewijze van het glas chemische samenstelling van het afwasmiddel temperatuur van het water en programmaduur van de afwasautomaat Advies gebruik glas en porcelein dat door de fabricant aangedui...

Page 82: ...en vallen Vaatwerk uit de machine halen Om te vermijden dat waterdruppels van de bovenste mand op het vaatwerk in de onderste mand vallen is het aan te raden om eerst de onderste en dan de bovenste mand te legen Kopjes en glazen Bovenste servieskorf 20 niet bij alle modellen Pannen Onderste servieskorf 27 Bestek Bestek altijd ongesorteerd met het eetvlak naar boven inruimen wees voorzichtig met me...

Page 83: ...et niet tegen het servies maar tegen de rand van de etagère laten leunen Lange voorwerpen voorsnij en slacouverts pollepels of messen op de etagère leggen zodat de sproeiarmen ongehinderd kunnen ronddraaien U kunt de etagère naar wens in en uitklappen Verstellen van de korfhoogte niet bij alle modellen 86cm 81cm Ø max 30 25cm Ø max 20 25cm Ø max 34 29cm Ø max 20 25cm De bovenste servieskorf kan in...

Page 84: ...én voor één naar binnen drukken Hierbij altijd de korf aan de zijkant met één hand aan de bovenste rand vasthouden Hiermee voorkomt u dat de korf plotseling naar beneden valt waardoor het serviesgoed beschadigd kan worden Om de korf op te tillen de korf aan de zijkant aan de bovenste rand vastpakken en naar boven trekken Overtuig u ervan dat de korf voordat u hem weer in het apparaat schuift aan b...

Page 85: ... geschikt is voor zilveren voorwerpen vindt u op de verpakking van het afwasmiddel Heeft u nog andere vragen dan raden wij u aan contact op te nemen met de fabrikant van het afwasmiddel Afwasmiddelbakje met doseerhulp De indeling in het afwasmiddelbakje biedt hulp bij de juiste dosering van het afwasmiddel Het afwasmiddelbakje bevat bij de onderste lijn 15 ml afwasmiddel en bij de middelste lijn 2...

Page 86: ...ruik van bijv glansspoelmiddel of zout overbodig moeten maken de volgende belangrijke aanwijzingen in acht Sommige producten met geïntegreerd glansspoelmiddel werken alleen in bepaalde programma s optimaal Bij apparaten met automatische programma s hebben dergelijke producten meestal niet het gewenste effect Producten die het gebruik van regenereerzout overbodig maken kunnen alleen binnen een bepa...

Page 87: ...len Drogen Naspoelen 70 Tussen spoelen Naspoelen 55 Reinigen 35 Afspoelen als het serviesgoed enkele dagen tot de afwas in het apparaat bewaard wordt Voorspoelen Gemengd Gevoelig Gemengd Glas 40 Voorspoelen Reinigen 40 Tussen spoelen Naspoelen 55 Drogen Koffie gebak melk worst koudedranken salade weinig weinigaangekoekt Tussen spoelen Tussen spoelen Reinigen 65 Voorspoelen Naspoelen 70 Drogen Tuss...

Page 88: ...spanning en de onvermijdelijke toleranties in het apparaat bijv temperatuur hoeveelheid water kunnen grotere afwijkingen optreden Bij het mono afwassysteem alleen de bovenste servieskorf kunnen het energie en waterverbruik tot ca 1 4 verminderd worden De waarden van het waterverbruik hebben betrekking op instelwaarde 4 van de waterhardheid Aqua Sensor niet bij alle modellen De Aqua Sensor is een o...

Page 89: ...iesgoed uit het apparaat halen Onderbreking van het programma Hoofdschakelaar 1 uitschakelen De lichtindicatie gaat uit Het programma blijft opgeslagen in het geheugen Bij aansluiting op warm water of als de machine al is opgewarmd en de deur van het apparaat geopend werd de deur eerst een paar minuten op een kier laten staan en daarna dichtdoen Anders kan door expansie de deur van het apparaat op...

Page 90: ...en nieuw programma te starten de hoofdschakelaar 1 weer inschakelen en het gewenste programma kiezen Wijzigen van het programma Nadat u het apparaat hebt ingeschakeld kunt u binnen 2 min een ander programma instellen Als het programma hierna gewijzigd moet worden dan worden eerst de al gestarte programma onderdelen bijv reinigen afgewerkt De nieuw aangegeven resttijd bestaat uit de resttijd van he...

Page 91: ...ndicatie zout bijvullen 7 Indien nodig zout bijvullen Glansspoelmiddel Controleer de indicatie glansspoelmiddel bijvullen op het bedieningspaneel 8 resp de indicatie in het voorraadreservoir 29 Indien nodig glansspoelmiddel bijvullen Zeven De zeven 25 zorgen ervoor dat grove etensresten in het spoelwater niet in de afvoerpomp terechtkomen Door deze etensresten kunnen de zeven verstopt raken Het ze...

Page 92: ...men weer vastdrukken resp vastschroeven 0 1 2 3 Sproeiarmen Afvoerpomp Grove etensresten in het spoelwater die niet door de zeven worden tegengehouden kunnen de afvoerpomp blokkeren Het spoelwater wordt dan niet afgepompt en blijft boven de zeef staan In dit geval eventueel water eruit scheppen Zeven 25 eruit halen Schroef uit de afdekking schroeven torx T 20 en de afdekking eraf halen Binnenruimt...

Page 93: ...raat weer op het elektriciteitsnet aansluiten kraan opendraaien en het apparaat inschakelen Attentie Denk eraan reparaties mogen alleen door een vakkundig monteur worden uitgevoerd Ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke schade en gevaar voor de gebruiker opleveren aan het apparaat de onderste sproeiarm draait moeilijk Sproeiarm door kleine deeltjes of etensresten geblokkeerd Deksel van het af...

Page 94: ...rviesgoed was niet goed ingeruimd de waterstralen konden het oppervlak niet bereiken De servieskorf was te vol Het serviesgoed ligt tegen elkaar aan Te weinig afwasmiddel gebruikt Een te zwak programma gekozen Sproeiarmen konden niet ongehinderd ronddraaien doordat een stuk serviesgoed in de weg stond Sproeiers van de sproeiarmen zijn door etensresten verstopt De zeven zijn verstopt Zeven verkeerd...

Page 95: ... de aanslag kan niet worden afgewreven Een ongeschikt afwasmiddel gebruikt De glazen zijn niet geschikt voor een afwasautomaat Op glazen en bestek blijven strepen achter de glazen zien er metaalachtig uit Hoeveelheid glansspoelmiddel te hoog ingesteld Inschakelen van de Servicedienst Als het u niet lukt de fout te verhelpen schakel dan de Servicedienst in Het dichtstbijzijnde adres van de Serviced...

Page 96: ... kunststofdelen van het apparaat zijn gemerkt met een gestandaardiseerd afkortingsteken bijv PS polystyreen Hierdoor kunnen de kunststof afvaldelen bij de verwerking van het apparaat voor een milieubewuste recycling gescheiden worden U kunt bij uw leverancier of bij de reinigingsdienst in uw gemeente informeren hoe u uw oude apparaat en het verpakkingsmateriaal van het nieuwe apparaat kunt laten a...

Page 97: ...drukt of ineengestrengeld is Let er ook op dat de stop niet in de wasbak zit zodat het water ongehinderd kan weglopen Aansluiten op de watertoevoer Aansluiting volgens montagevoorschrift Toevoerslang met behulp van de meegeleverde onderdelen op de kraan aansluiten Let erop dat de watertoevoerslang niet geknikt platgedrukt of ineengestrengeld is Bij vervanging van het apparaat moet ook de watertoev...

Page 98: ...wordt vervoerd dan kan er resterend water in het besturingsmechanisme terechtkomen Dit kan tot een verkeerd programmaverloop leiden Het apparaat laten leeglopen op de volgende wijze Kraan opendraaien Deur sluiten Hoofdschakelaar inschakelen Programma B kiezen Op de cijferindicatie verschijnt de programmaduur in minuten Ca 4 minuten wachten Programma beëindigen door de toetsen A en C tegelijkertijd...

Page 99: ......

Page 100: ......

Page 101: ...ement si vous vous absentez de votre domicile pendant une longue période par exemple si vous partez en vacances pendant plusieurs semaines nl AQUA STOP garantie vervalt bij apparaten zonder Aqua Stop Als aanvulling op de garantie aanspraken tegenover de verkoper in de koopovereenkomst en als aanvulling op onze garantie op het apparaat wordt u schadeloos gesteld als aan onderstaande voorwaarden wor...

Page 102: ... bzw danach durch Schließen des Wasserhahns zu sichern Lediglich für den Fall einer längeren Abwesenheit von Ihrer Wohnung z B bei mehrwöchigem Urlaub ist der Wasserhahn zu schließen en AQUA STOP Warranty notapplicable to appliances without Aqua Stop In addition to warranty claims against the seller based on the sales agreement and in addition to our appliance warranty we shall replace the applian...

Reviews: