background image

fr

56

56

Détergent

Remarques concernant le
détergent

Votre lave-vaisselle permet d’utiliser les
détergents de marque en vente dans le
commerce, liquides, en poudre ou encore
sous forme de PASTILLES. N’utilisez
jamais de liquide pour la vaisselle à la
main.

Trois types de détergents sont
actuellement en vente sur le marché:
1. Détergents phosphatés et chlorés
2. Détergents phosphatés non chlorés
3. Détergents non phosphatés et non 

chlorés

Si vous utilisez un détergent sans
phosphate et si l’eau de votre région est
dure, des dépôts risquent plus facilement
de se former sur la vaisselle et les parois
du récipient. Pour y remédier, ajoutez plus
de détergent.

Les détergents non chlorés ont un
moindre effet blanchissant. Le
brunissement par le thé ou les
décolorations de pièces en plastique
risquent d’être plus importants.

Pour y remédier:
– Utilisez un programme de lavage plus

puissant ou

– Ajoutez plus de détergent ou
– Utilisez un détergent au chlore.

Une mention sur le paquet de détergent
indique si ce dernier est adapté à la
vaisselle en argent.

Si vous avez des renseignements à
demander au sujet des détergents, nous
conseillons de vous adresser aux
services-conseils des fabricants.

Compartiment à détergent avec
graduation

La graduation visible dans le
compartiment à détergent vous aide à
verser la bonne quantité de détergent.
Jusqu’au trait inférieur, le compartiment a
une contenance de 15 ml, et de 25 ml
jusqu’au train médian. Le compartiment
plein contient 40 ml.

40 ml
25 ml

15 ml

Remarque:

Si le compartiment à détergent
est encore fermé, actionnez le
verrou de fermeture pour
l’ouvrir.

Remplir de détergent

Verser le détergent dans le
compartiment 

30

.

Pour doser correctement le détergent,
veuillez respecter les consignes du
fabricant imprimées sur le paquet.
Si vous choisissez le programme
«Intensif», versez env. 10 à 15 ml de
détergent sur la porte de l’appareil.

Summary of Contents for SGS4682

Page 1: ...de Gebrauchsanweisung en Instructions for Use fr Moded emploi nl Gebruiksaanwijzing Internet http www bosch hausgeraete de 5600 0 44 727 8106 ...

Page 2: ... 39 Fault finding 41 Customer Service 43 Other information 44 Installation 45 fr Sommaire Consignes de sécurité 47 Présentation de l appareil 48 Installation d adoucissage 49 Remplissage du sel spécial 50 Remplissage du liquide de rinçage 51 Vaisselle inadéquate 52 Classement de la vaisselle 53 Détergent 56 Tableau des programmes 58 Laver la vaisselle 59 Fonctions supplémentaires 61 Nettoyage et e...

Page 3: ...hlussleitungen Schneiden Sie diesen Schlauch nicht durch tauchen Sie das Kunststoffgehäuse nicht in Wasser Warnung Wenn das Gerät nicht in einer Nische steht und damit eine Seitenwand zugänglich ist muss der Türscharnierbereich aus Sicherheitsgründen seitlich verkleidet werden Verletzungsgefahr Die Abdeckungen erhalten Sie als Sonderzubehör beim Kundendienst oder im Fachhandel Im täglichen Betrieb...

Page 4: ...ausgediente Geräte sofort unbrauchbar um spätere Unfälle damit auszuschließen Führen Sie das Gerät einer ordnungsgemäßen Entsorgung zu Warnung Kinder könnten sich im Gerät einsperren Erstickungsgefahr oder in andere Gefahrensituationen geraten Deshalb Netzstecker ziehen Netzkabel durchtrennen und beseitigen Türschloss so weit zerstören dass die Tür nicht mehr schließt Gerät kennen lernen Die Abbil...

Page 5: ...iehe Anleitung Reiniger Klarspüler Verwenden Sie ausschließlich Produkte die für Geschirrspüler geeignet sind Enthärtungsanlage Für gute Spülergebnisse benötigt der Geschirrspüler weiches d h kalkarmes Wasser ansonsten lagern sich weiße Kalkrückstände auf Geschirr und Innenbehälter ab Leitungswasser oberhalb eines bestimmten Wasserhärtegrades muss für den Betrieb im Geschirrspüler enthärtet d h en...

Page 6: ...ser verdrängt und läuft ab Das Salznachfüllen muß deshalb immer unmittelbar vor dem Einschalten des Geschirrspülers erfolgen Dadurch erreichen Sie dass die überlaufende Salzlösung sofort verdünnt und ausgespült wird Säubern Sie anschließend den Einfüllbereich von Salzresten und schrauben Sie den Behälter zu ohne den Deckel zu verkanten Die Salznachfüllanzeige 4 in der Blende leuchtet zunächst und ...

Page 7: ...er hörbar einrastet Hinweis Verwenden Sie nur Klarspüler für Haushaltsgeschirrspüler Zugabemenge für Klarspüler einstellen Die Klarspülerzugabemenge ist stufenlos einstellbar Der Klarspülerregler ist vom Werk auf 4 gestellt Ändern Sie die Stellung des Klarspülerreglers nur wenn Schlieren Drehen in Richtung oder Wasserflecken Drehen in Richtung auf dem Geschirr zurückbleiben 29 Klarspülerregler Kla...

Page 8: ... werden Weiter gehören sich voll saugende Materialien wie Schwämme und Tücher nicht in den Geschirrspüler Empfehlung Kaufen Sie künftig nur Geschirr das als spülmaschinenfest gekennzeichnet ist Hinweis Geschirrteile die mit Asche Wachs Schmierfett oder Farbe verunreinigt sind dürfen nicht in den Geschirrspüler Glas und Geschirrschäden Ursachen Glasart und Glasherstellungsverfahren chemische Zusamm...

Page 9: ...irr ausräumen Um zu vermeiden dass Wassertropfen vom oberen Korb auf das Geschirr im unteren Korb fallen ist es empfehlenswert zuerst den unteren und dann den oberen Korb zu entleeren Tassen und Gläser Oberer Geschirrkorb 20 bei einigen Modellen Töpfe Unterer Geschirrkorb 27 Besteck Bestecke sollten Sie immer unsortiert mit der Essfläche nach oben einordnen Vorsicht mit Messerklingen Der Sprühstra...

Page 10: ...en Modellen Langstielige und hohe Gläser am Rand der Etagere nicht gegen Geschirr anlehnen Lange Teile Vorlege und Salatbestecke Kochlöffel oder Messer finden auf der Etagere Platz damit sie die Sprüharmumdrehung nicht behindern Die Etagere können Sie nach Belieben ein und ausschwenken Korbhöhe verstellen bei einigen Modellen 86cm 81cm Ø max 30 25cm Ø max 20 25cm Ø max 34 29cm Ø max 20 25cm Der ob...

Page 11: ...chts auf der Korbaußenseite nach innen Halten Sie dabei jedes Mal den Korb seitlich am oberen Rand mit der Hand fest So vermeiden Sie dass der Korb ruckartig nach unten fällt und eventuell Geschirr beschädigt wird Zum Anheben fassen Sie den Korb seitlich am oberen Rand und heben ihn nach oben Bevor Sie den Korb wieder einschieben stellen Sie sicher dass er auf beiden Seiten auf gleicher Höhe liegt...

Page 12: ...tärkeren Spülprogrammes oder die Zugabe einer größeren Reinigermenge oder die Verwendung von chlorhaltigen Reinigern Ob ein Reiniger für Silberteile geeignet ist finden Sie auf der Packung des Reinigers Bei weiteren Fragen empfehlen wir Ihnen sich an die Beratungsstellen der Spülmittelhersteller zu wenden Reinigerkammer mit Dosierhilfe Die Dosiereinteilung in der Reinigerkammer hilft Ihnen dabei d...

Page 13: ...ten Reinigerprodukten welche die Verwendung von z B Klarspülmittel oder Salz überflüssig machen sollen folgende wichtige Hinweise Einige Produkte mit integriertem Klarspüler entfalten nur bei bestimmten Programmen ihre optimale Wirkung Bei Geräten mit Automatikprogrammen zeigen derartige Produkte zumeist nicht die gewünschte Wirkung Produkte die den Einsatz von Regeneriersalz überflüssig machen si...

Page 14: ...pülen im Geschirr spüler aufbewahrt wird Gemischt 50 _ 70 _ Sanft Reinigen Zwischen spülen Klar spülen Trocknen Vorspülen geringhaftend Kaffee Kuchen Milch Wurst kaltenGetränken Salate sehr wenig Gemischt Empfind lich Suppen Aufläufen Soßen Kartoffeln Teigwaren Reis Eiern gebratenen Speisen Zwischen spülen _ wenig viel haftend mittel 55 _ 65 _ Unempfindlich Vorspülen Zwischen spülen Zwischen spüle...

Page 15: ...asser zum anschließenden Reinigen weiterverwendet Ist die Verschmutzung stärker wird es abgepumpt und durch Frischwasser ersetzt Auf diese Weise wird der Wasserverbrauch bei geringerer Verschmutzung des Geschirrs um ca 4 Liter gesenkt Gerät einschalten Hauptschalter 1 einschalten Die Anzeigen des zuletzt gewählten Programmes leuchten auf Dieses Programm läuft ab wenn nicht eine andere Programmtast...

Page 16: ...knung Durch Aktivieren der Funktion Intensivtrocknung erhalten Sie durch eine höhere Temperatur im Klarspülen noch bessere Trocknungsergebnisse Programmtaste A gedrückt halten und Hauptschalter 1 einschalten Beide Tasten loslassen Die Ziffernanzeige 3 blinkt ein oder aus Um die Einstellung zu ändern Programmtaste A drücken Hauptschalter 1 ausschalten die Einstellung bleibt gespeichert Programm abb...

Page 17: ... Unterkorbspülen muss der Oberkorb leer sein Zum Spülen geben Sie etwas weniger Reiniger als für eine komplette Maschinenbeladung empfohlen in die Zugabe Wartung und Pflege Regelmäßige Kontrolle und Wartung Ihrer Maschine hilft Fehler zu vermeiden Dies spart Zeit und Ärger Deshalb sollten Sie von Zeit zu Zeit einen aufmerksamen Blick in Ihren Geschirrspüler werfen Gesamtzustand der Maschine Spülra...

Page 18: ... können Düsen und Lagerungen der Sprüharme 22 und 23 blockieren Austrittsdüsen der Sprüharme auf Verstopfungen durch Speisereste kontrollieren Gegebenenfalls den unteren Sprüharm 23 nach oben abziehen Oberen Sprüharm 22 abschrauben Sprüharme unter fließendem Wasser reinigen Sprüharme wieder einrasten bzw festschrauben 0 1 2 3 Sprüharme ...

Page 19: ...nterer Sprüharm dreht sich schwer Sprüharm durch Kleinteile oder Speisereste blockiert Deckel der Reinigerkammer lässt sich nicht schließen Reinigerkammer überfüllt Mechanismus durch verklebte Reinigerreste blockiert Kontrolllampen gehen nach dem Spülen nicht aus Hauptschalter noch eingeschaltet Reinigerreste kleben nach dem Spülen in der Reinigerkammer Kammer war beim Einfüllen feucht Reiniger nu...

Page 20: ...ngen Zu wenig Reiniger eingefüllt Der Reiniger hat eine zu geringe Bleichwirkung Reiniger mit Chlorbleiche verwenden Es bleiben teilweise weiße Flecken am Geschirr die Gläser bleiben milchig Zu wenig Reiniger eingefüllt Klarspülerzugabemenge auf einen zu geringen Wert eingestellt Trotz hartem Wasser kein Spezialsalz eingefüllt Enthärtungsanlage auf einen zu geringen Wert eingestellt Der Schraubver...

Page 21: ... Gläser bekommen metallisches Aussehen Klarspülerzugabemenge auf einen zu hohen Wert eingestellt Kundendienst rufen Sollte es Ihnen nicht gelingen den Fehler zu beheben wenden Sie sich bitte an Ihren Kundendienst Den nächsten Kundendienst entnehmen Sie dem Kundendienst Verzeichnis Geben Sie beim Anruf die Gerätenummer 1 und die FD Nummer 2 an die Sie auf dem Typenschild an der Gerätetür finden FD ...

Page 22: ...elenden Kindern überlassen Erstickungsgefahr durch Faltkartons und Folien Hinweise für Vergleichsprüfungen Die Bedingungen für die Vergleichs prüfungen finden Sie auf dem Zusatzblatt Hinweise für Vergleichsprüfungen Die Verbrauchswerte für die entsprechenden Programme sind in der Kurzanleitung dargestellt Allgemeines Unterbau und integrierte Geräte die nachträglich als Standgerät aufgestellt werde...

Page 23: ...ussdeckel das abfließen des Abwassers verhindert Frischwasseranschluss Frischwasseranschluss entsprechend der Montageanweisung mit Hilfe der beiliegenden Teile an den Wasserhahn anschließen Wasserdruck mindestens 0 5 bar maximal 10 bar Bei höherem Wasserdruck Druckminderventil vorschalten Zulaufmenge minimal 10 Liter Minute Wassertemperatur bevorzugt Kaltwasser bei Warmwasser max Temp 60 _C Elektr...

Page 24: ...schalter einschalten Programm B wählen In der Ziffernanzeige erscheint die Programmdauer in Minuten Tür schließen Warten bis ca 4 Minuten abgelaufen sind Programm durch gleichzeitiges Drücken der Tasten A und C beenden Die Zeitanzeige geht auf Nach einer weiteren Minute das Gerät ausschalten Wasserhahn schließen Frostsicherheit Steht das Gerät in einem frostgefährdeten Raum z B Ferienhaus so muss ...

Page 25: ...t hose Do not cut through this hose and do not immerse the plastic housing in water Warning For safety reasons if the appliance is not fitted in a recess thereby making a side wall accessible the door hinge area should be covered at the side Risk of injury Covers are available as optional accessories from customer services or specialist stores During normal use Warning Knives and other utensils wi...

Page 26: ... should be rendered inoperable in order to exclude the possibility of subsequent accidents Pull the mains plug out of the wall socket cut through the connecting cable and disable the door lock Take the appliance to a designated waste disposal centre Warning Children could get locked in the appliance risk of suffocation or get stuck in other positions Therefore Remove the mains plug cut the mains w...

Page 27: ...t for use in dishwashers detergent rinse aid Only use products which are suitable for dishwashers Water softener In order to rinse dishes and glasses satisfactorily the dishwasher requires soft water i e containing little or no lime otherwise water stains will be left behind on crockery and glasses etc If the tap water exceeds a certain level of hardness it must be softened i e decalcified so that...

Page 28: ...m of 1 5 kg As you tip in salt some of the water is displaced and drains away When you have done this clean off any remnants of salt from the area round the neck of the container Screw the lid back onto the container ensuring that it is not cross threaded The LOW SALT indicator 4 on the front panel will light up initially but will extinguish again after a short period when the salt solution has be...

Page 29: ...the lid ensuring that you hear it snap closed Important Use only rinse aids intended for use in domestic dishwashers Adjusting the amount of rinse aid The amount of rinse aid added to the water can be varied by adjusting the stepless control The rinse aid control has been set to 4 in the factory Do not alter the setting of the rinse aid control unless streaks turn knob towards or water marks turn ...

Page 30: ...been washed many times in a dishwasher Highly absorbent materials such as sponges and towels should never be placed in the dishwater Our recommendation In future only purchase table or kitchenware that has been confirmed as being dishwasher proof Important Dishes or cutlery that have been soiled by tobacco ash wax lubricating grease or paint should not be put in the dishwasher Damage to glassware ...

Page 31: ...shwasher as they could easily fall out of the baskets Removing the dishes To prevent water dripping from the top basket onto the dishes in the lower basket we recommend that you empty the lower basket first and then the top basket Cups and glasses Upper basket 20 on applicable models Pots and pans Lower basket 27 Cutlery Cutlery should always be inserted in random order with the handles pointing d...

Page 32: ...tall glasses and those with long stems against the shelf not against other items to be washed Long items serving cutlery salad servers or knives should be placed on the shelf so that they do not obstruct the rotation of the spray arms The shelf can be folded back when not required for use Adjusting position of basket not on all models 86cm 81cm Ø max 30 25cm Ø max 20 25cm Ø max 34 29cm Ø max 20 25...

Page 33: ...o levers on the left and right sides of the basket Always take hold of the side of the basket on the upper edge otherwise the basket will not drop smoothly and may damage the utensils To raise the basket take hold of the basket on the upper edge and pull upwards Before you re insert the basket ensure that it is at the same height on both sides Otherwise the appliance door cannot be closed and the ...

Page 34: ...erature programme or increasing the amount of detergent or using a detergent that contains chlorine Check the label on the detergent packaging to determine whether a particular product is suitable for use with silverware If you have any further questions we recommend that you contact the customer advice departments of the various detergent manufacturers Detergent compartment with measuring marks T...

Page 35: ...ANING PRODUCTS Please note the following when using combined cleaning products which eliminate the need for a rinsing agent or salt for example Some products with a built in rinsing agent are only used to their full effect in certain programmes This type of product does not generally produce the desired effect with automatic programmes Products which eliminate the need for regeneration salt can on...

Page 36: ... aid 70 Drying Drying Drying Main rinse Main rinse Rinse aid 55 Wash 35 Rinse aid 65 Wash 50 Rinse off if the dishes have been stacked for several days in the dishwasher prior to washing Pre rinse Mixed Delicate Mixed Gentle 40 Pre rinse Wash 40 Main rinse Rinse aid 55 Drying a little looselyattached Third rinse Pre rinse 50 Wash 70 First rinse Second rinse medium The programme sequence is optimiz...

Page 37: ... clean at the end of the pre rinse cycle then the same water is used for the following wash cycle If the water is dirty it is pumped out of the dishwasher and replaced by fresh water The effect is to reduce water consumption by approx 4 litres when the dishes are only slightly dirty Switching the dishwasher ON Set main switch 1 to ON Indicators light up according to the last programme that was sel...

Page 38: ...ishes Intensive drying function Activating the intensive drying function increases the temperature during the rinse aid stage which gives better drying results Press and hold the A programme button and set the main switch 1 to ON Release both buttons Either ON or OFF flashes in the numerical display 3 Press the A programme button to change the setting Set the main switch 1 to OFF The new setting i...

Page 39: ...function If you select the LOWER RACK function the upper rack must be empty Add a reduced amount of detergent compared to that which is recommended for a full load Care and maintenance Regular inspection and maintenance of your appliance helps to prevent problems from occurring This saves time and aggravation You should therefore carefully inspect the inside of your dishwasher from time to time Ov...

Page 40: ...ay arms 22 and 23 and the arm mountings Inspect the nozzles in the spray arms for blocked holes due to remnants of food If necessary pull the lower arm 23 upwards and lift it off Unscrew the upper spray arm 22 Clean both spray arms under running water Refit the spray arms Ensure that the lower arm has locked into place and the upper one is screwed tight 0 1 2 3 Spray arms ...

Page 41: ...t that repairs should only be carried out by a qualified specialist Improper repairs can lead to considerable equipment damage as well as danger to the user with the appliance itself Lower spray arm rotates with difficulty Spray arm is blocked by small items or food remains Lid in detergent compartment cannot be closed Detergent compartment has been overfilled Mechanism is clogged with remnants of...

Page 42: ... are stuck to the dishes cutlery etc Dishwasher was not loaded properly Jets of water could not reach all parts of the dishes etc Too many items in the rack Items in the rack were touching each other Not enough detergent was added to dispenser Selected wash programme was not intensive enough Rotation of spray arm was obstructed by dish etc Nozzles in spray arm are blocked by remnants of food Filte...

Page 43: ...ntainer Glasses become clouded and discoloured coating cannot be wiped off Unsuitable detergent was used Glasses are not dishwasher proof Smears left behind on glasses and cutlery glasses have acquired a metallic appearance Amount of rinse aid set too high Customer Service Please call your local service agent if you are not able to resolve any problem yourself The name of your nearest service agen...

Page 44: ...es and the plastic wrapping Up to date information concerning options for disposal can be obtained from your retailer or local municipal administration Notes on comparison tests You will find details of the conditions for the comparison tests on the additional Notes on comparison tests sheet The consumption values for the relevant programmes are given in the introduction General information Measur...

Page 45: ...n trap U bend with a connecting piece for the drainage hose Connect the drainage hose to the trap using the enclosed parts Fresh water connection Connect the inlet hose to a water tap using the enclosed parts and in accordance with the installation instructions Water pressure Minimum 0 5 bar maximum 10 bar If the water pressure is higher install a pressure reducing valve Flow rate Minimum of 10 li...

Page 46: ...o ON Select the B programme The programme duration in minutes is shown in the numerical display Close the door Wait for approximately 4 minutes Terminate the programme by pressing A and C simultaneously The time display changes to Wait a further minute and then switch the appliance off Turn off the tap Protection from freezing temperatures If the appliance is installed in a location where there is...

Page 47: ...e vanne électrique dans le flexible d arrivée se trouvent les lignes de branchement électrique Ne sectionnez jamais ce flexible ne plongez jamais le boîtier en plastique dans l eau Avertissement Si l appareil n est pas installé dans une niche et une paroi latérale est donc accessible il est nécessaire d habiller latéralement la zone des charnières de porte pour des raisons de sécurité Risque de bl...

Page 48: ...rieur Débranchez la fiche mâle sectionnez le câble d alimentation et rendez le système de fermeture de la porte inutilisable Débarrassez vous de l appareil en respectant la réglementation Avertissement Des enfants pourraient s enfermer dans l appareil risque d asphyxie ou se mettre dans d autres situations C est pourquoi retirez la prise de secteur coupez le câble de secteur et l éliminez Détruise...

Page 49: ...première mise en service Sel Détergent Liquide de rinçage Utilisez exclusivement des produits appropriés aux lave vaisselle Installation d adoucissage Pour donner de bons résultat votre lave vaisselle a besoin d eau adoucie c est à dire pauvre en calcaire faute de quoi du tartre se déposera sur la vaisselle et sur les parois du compartiment de lavage Si l eau dépasse un certain degré de dureté ell...

Page 50: ...ein 1 5 kg maxi Le sel refoule l eau qui déborde Nettoyez ensuite les résidus de sel autour de l orifice de remplissage puis refermez le réservoir en veillant à ne pas coincer le couvercle L indicateur de remplissage de sel 4 sur le bandeau commence par s allumer puis s éteint au bout d un moment une fois que la concentration en sel est suffisamment élevée Remarque Si la valeur de réglage est vous...

Page 51: ...u il encoche audiblement Remarque N utilisez que du liquide de rinçage pour la vaisselle Régler le dosage du liquide de rinçage Vous pouvez régler en continu le dosage du liquide de rinçage A la fabrication le doseur a été réglé sur 4 Ne modifiez la position du régulateur de liquide de rinçage que si des trainées ou des taches d eau demeurent sur la vaisselle Dans le premier cas réglez le régulate...

Page 52: ... Par ailleurs les matériaux très absorbants comme les éponges et serviettes ne sont pas lavables au lave vaisselle Recommandation N achetez désormais que de la vaisselle dont le fabricant confirme son adéquation au lave vaisselle Remarque Ne lavez jamais au lave vaisselle les pièces de vaisselles salies par des cendres de la cire de la graisse minérale ou de la peinture Verres et vaisselle endomma...

Page 53: ...vaisselle Afin d éviter que des gouttelettes d eau tombent du panier supérieur sur la vaisselle placée dans le panier inférieur il est recommandé de vider d abord le panier inférieur et ensuite le panier supérieur Tasses et verres Panier à vaisselle supérieur 20 selon le modèle Casseroles Panier à vaisselle inférieur 27 Couverts Rangez les couverts sans jamais les trier les surfaces salies des cou...

Page 54: ...es hauts et les verres à pied contre le bord de l étagère pas contre la vaisselle Les pièces longues tels que les couverts de service et à salade les grandes cuillères ou les couteaux se rangent sur l étagère pour ne pas empêcher la rotation du bras pivotant Vous pouvez faire basculer l étagère dans les deux sens Modifier la hauteur des paniers sur certains modèles seulement 86cm 81cm Ø max 30 25c...

Page 55: ...tre manette se trouvant sur les côtés externes gauche et droit du panier Avec une main tenez à chaque fois fermement le panier par le bord latéral supérieur Ce faisant vous éviterez que le panier tombe brusquement et endommage éventuellement la vaisselle Om de korf op te tillen de korf aan de zijkant aan de bovenste rand vastpakken en naar boven trekken Overtuig u ervan dat de korf voordat u hem w...

Page 56: ...r Utilisez un programme de lavage plus puissant ou Ajoutez plus de détergent ou Utilisez un détergent au chlore Une mention sur le paquet de détergent indique si ce dernier est adapté à la vaisselle en argent Si vous avez des renseignements à demander au sujet des détergents nous conseillons de vous adresser aux services conseils des fabricants Compartiment à détergent avec graduation La graduatio...

Page 57: ...UITS DE LAVAGE COMBINES Si vous utilisez des produits de lavage combinés qui suppriment l emploi p ex de liquides de rinçage ou de sel veuillez respecter les indications importantes suivantes Certains produits avec produit de rinçage intégré ne produisent leur effet optimal que lors de certains programmes En cas d appareils avec des programmes automatiques de tels produits ne produisent souvent pa...

Page 58: ...ec produit 55 Nettoyage 35 Rinçage avec produit 65 Nettoyage 50 Passer la vaisselle sous le robinet si elle doit séjourner plusieurs jours dans le lave vaissell e avant le lavage Prélavage Mixte Délicate Mixte Délicat 40 Prélavage Nettoyage 40 Rinçage inter médiaire Rinçage avec produit 55 Séchage Café gâteaux lait charcuterie boissons froides salades Faible Très faible Peuadhérents Rinçage inter ...

Page 59: ...la vaisselle qui s ensuit Si cette eau est assez sale l appareil la vidange et la remplace par de l eau propre Cette technique permet de réduire la consommation d eau de 4 litres environ lorsque la vaisselle est relativement peu sale Enclenchement de l appareil Enclenchez l appareil 1 Les voyants du dernier programme sélectionné s allument Le programme se déroule sauf si vous appuyez sur une autre...

Page 60: ... d eau et la quantité de vaisselle Séchage intensif Si vous activez la fonction Séchage intensif la température plus élevée pendant la phase de rinçage avec produit à la vaisselle de sécher encore mieux Appuyez sur la touche de programmation A maintenez la enfoncée puis enclenchez le lave vaisselle 1 Relâchez les deux touches A l indicateur numérique 3 clignote un marche ou un arrêt Pour modifier ...

Page 61: ... doit être vide Pour laver la vaisselle versez dans le compartiment une quantité de détergent moindre que celle recommandée sur le paquet pour une pleine machine Nettoyage et entretien Un contrôle et un entretien régulier de votre machine aideront à anticiper les pannes Vous économiserez de l argent et de l énervement Pour cette raison examinez de temps en temps soigneusement l intérieur de votre ...

Page 62: ...r les buses les dépôts risquent eux de bloquer les bras pivotants 22 et 23 Vérifiez si des résidus alimentaires bouchent les buses de sortie des bras pivotants Le cas échéant soulevez le bras rotatif inférieur 23 Dévissez le bras rotatif supérieur 22 Nettoyez les bras rotatif sous l eau du robinet Faites réencranter le bras rotatif inférieur et revissez le bras rotatif supérieur 0 1 2 3 Bras pivot...

Page 63: ...pareil Le bras pivotant inférieur tourne difficilement Bras bloqué par des couverts ou par des résidus alimentaires Le couvercle du compartiment à détergent refuse de se fermer Compartiment de dosage excessivement rempli Mécanisme bloqué par des restes de détergent collés Les voyants de contrôle ne s éteignent pas après le lavage Interrupteur principal encore enclenché Après le lavage des restes d...

Page 64: ...idus alimentaires obstruent les buses du bras pivotant Les filtres sont bouchés Filtres incorrectement installés Pompe de vidange bloquée Les pièces en plastique se décolorent Vous n avez pas versé assez de détergent Le détergent a un effet blanchis sant insuffisant Utilisez un déter gent avec agent de blanchiment chloré Des taches en partie blanches demeurent sur la vaisselle Les verres ont un vo...

Page 65: ...au lave vaisselle Les verres et les couverts présentent des stries les verres prennent un aspect métallique Le dosage du liquide de rinçage est réglé trop élevé Appeler le service après vente Si vous ne parvenez pas à supprimer la panne veuillez vous adresser au service après vente Vous trouverez l adresse et le numéro de téléphone du service après vente dans le répertoire d agences du SAV ou dans...

Page 66: ...les cartons pliants et les feuilles plastiques Pour obtenir les coordonnéees du centre de recyclage où rapporter l ancien appareil et l emballage veuillez consulter votre revendeur ou l administration de votre municipalité Remarques pour des essais comparatifs Sur la feuille supplémentaire Remarques pour des essais comparatifs vous trouverez les conditions pour les essais comparatifs Les valeurs d...

Page 67: ... pièces accom pagnant le lave linge raccordez l appareil au manchon d écoulement du siphon Raccordement à l eau potable Raccordez le lave linge au robinet d eau à l aide des pièces fournies avec l appareil et conformément à la notice de montage Pression de l eau 0 5 bar minimum 10 bars maximum Si la pression du réseau dépasse 10 bars intercalez un détendeur Débit d arrivée d eau 10 litres minute m...

Page 68: ...amme B A l indicateur numérique la durée s affiche en minutes Fermez la porte Attendez 4 minutes environ Appuyez simultanément sur les touches A et C pour terminer le programme A l indicateur numérique la durée revient à Attendez une minute de plus puis éteignez l appareil Fermez le robinet d eau Précautions contre le gel Si vous placez l appareil dans une pièce où il risque de geler par ex dans u...

Page 69: ...le modellen Het kunststof huis aan de water aansluiting bevat een elektrisch ventiel In de toevoerslang bevinden zich de aansluitingsleidingen De slang niet doorsnijden en het kunststof huis niet in water onderdompelen Waarschuwing Als het toestel niet in een nis staat en daardoor een zijwand toegankelijk is dan moeten de deurscharnieren om veiligheidsredenen bedekt worden gevaar voor verwondingen...

Page 70: ...r uit het stopcontact trekken aansluitkabel doorknippen en de deursluiting onklaar maken Het apparaat volgens de bestaande milieuvoorschriften laten afvoeren Waarschuwing Kinderen kunnen in het toestel ingesloten raken verstikkingsgevaar of in andere situaties terechtkomen Daarom Stekker uittrekken netkabel afsnijden en weggooien Deurslot zodanig kapot maken dat de deur niet meer sluit Kennismakin...

Page 71: ... Gebruik enkel producten die geschikt zijn voor de vaatwasmachine Wateronthardingsinstallatie Voor een goed afwasresultaat heeft de afwasautomaat zacht water d w z water met weinig kalk nodig Anders zetten zich witte kalkresten op het serviesgoed en de binnenkant van de spoelruimte af Leidingwater met een te hoge hardheidsgraad moet voor gebruik in de afwasautomaat onthard d w z ontkalkt worden Di...

Page 72: ...ol is maximaal 1 5 kg Als u het reservoir met zout vult dan wordt het water verdrongen en loopt weg Verwijder vervolgens de zoutresten rond de vulopening en sluit het reservoir zonder het deksel er schuin op te draaien De indicatie zout bijvullen 4 op het bedieningspaneel brandt eerst en gaat na enige tijd uit als zich een voldoende zoutconcentratie heeft gevormd Attentie Bij het instellen op mag ...

Page 73: ...or gebruik in een huishoudelijke afwasautomaat Instellen van de juiste dosering van glansspoelmiddel De dosering van de hoeveelheid glansspoelmiddel kan traploos worden ingesteld De instelknop is door de fabriek op 4 ingesteld Verander de instelling van de instelknop voor glansspoelmiddel als er strepen draaien in richting of watervlekken draaien in richting op het serviesgoed achterblijven 29 Ins...

Page 74: ...rt materiaal dat water absorbeert zoals sponzen en doeken niet in de afwasautomaat thuis Tip koop voortaan alleen serviesgoed waarbij staat aangegeven dat het geschikt is voor een afwasautomaat Attentie Serviesgoed dat bevuild is met as kaarsvet smeerolie of verf mag niet in de afwasautomaat worden afgewassen Schade aan glas en serviesgoed Oorzaken glassoort en fabricagewijze van het glas chemisch...

Page 75: ...en vallen Vaatwerk uit de machine halen Om te vermijden dat waterdruppels van de bovenste mand op het vaatwerk in de onderste mand vallen is het aan te raden om eerst de onderste en dan de bovenste mand te legen Kopjes en glazen Bovenste servieskorf 20 niet bij alle modellen Pannen Onderste servieskorf 27 Bestek Bestek altijd ongesorteerd met het eetvlak naar boven inruimen wees voorzichtig met me...

Page 76: ...voet niet tegen het servies maar tegen de rand van de etagère laten leunen Lange voorwerpen voorsnij en slacouverts pollepels of messen op de etagère leggen zodat de sproeiarmen ongehinderd kunnen ronddraaien U kunt de etagère naar wens in en uitklappen Verstellen van de korfhoogte niet bij alle modellen 86cm 81cm Ø max 30 25cm Ø max 20 25cm Ø max 34 29cm Ø max 20 25cm De bovenste servieskorf kan ...

Page 77: ...n voor één naar binnen drukken Hierbij altijd de korf aan de zijkant met één hand aan de bovenste rand vasthouden Hiermee voorkomt u dat de korf plotseling naar beneden valt waardoor het serviesgoed beschadigd kan worden Pour soulever le panier saisissez le par le bord latéral supérieur puis tirez le vers le haut Avant de remettre le palier en place assurez vous que les deux côtés se trouvent à la...

Page 78: ...n versterkte aanslag van thee of tot verkleuringen op kunststof onderdelen De oplossing in dit geval het gebruik van een sterker afwasprogramma of het doseren van een grotere hoeveelheid afwasmiddel of het gebruik van een afwasmiddel met chloor Of een afwasmiddel geschikt is voor zilveren voorwerpen vindt u op de verpakking van het afwasmiddel Heeft u nog andere vragen dan raden wij u aan contact ...

Page 79: ...BIJ HET GEBRUIK VAN GECOMBINEERDE REINIGINGSPRODUCTEN Neem bij het gebruik van zogenaamde gecombineerde reinigingsproducten die het gebruik van bijv glansspoelmiddel of zout overbodig moeten maken de volgende belangrijke aanwijzingen in acht Sommige producten met geïntegreerd glansspoelmiddel werken alleen in bepaalde programma s optimaal Bij apparaten met automatische programma s hebben dergelijk...

Page 80: ...oelen Tussen spoelen Naspoelen 55 Reinigen 35 Naspoelen 65 Reinigen 50 Afspoelen als het serviesgoed enkele dagen tot de afwas in het apparaat bewaard wordt Voorspoelen Gemengd Gevoelig Gemengd Glas 40 Voorspoelen Reinigen 40 Tussen spoelen Naspoelen 55 Drogen Koffie gebak melk worst koudedranken salade weinigaangekoekt Tussen spoelen Voorspoelen 50 Reinigen 70 Tussen spoelen Tussen spoelen Auto 5...

Page 81: ... reinigingsfase Is het water te vuil dan wordt het afgepompt en door vers water vervangen Op deze manier wordt het waterverbruik bij geringe vervuiling van het serviesgoed met ca 4 liter water verminderd Inschakelen van het apparaat Hoofdschakelaar 1 inschakelen De indicaties van het laatst gekozen programma branden Dit programma begint als u geen andere programmatoets 7 hebt ingedrukt Het program...

Page 82: ...ief drogen te activeren bereikt u door een hogere temperatuur tijdens het naspoelen een nog beter droogresultaat Programmatoets A ingedrukt houden en de hoofdschakelaar 1 inschakelen Beide toetsen loslaten Op de cijferindicatie 3 knippert een aan of een uit Om de instelling te veranderen de programmatoets A indrukken Hoofdschakelaar 1 uitschakelen De instelling blijft in het geheugen opgeslagen Pr...

Page 83: ...orf in Hierbij moet de bovenste servieskorf leeg zijn Om af te wassen iets minder afwasmiddel gebruiken dan wordt aangeraden bij een volle belading van de afwasautomaat Schoonmaken en onderhoud Regelmatige controle en onderhoud van het apparaat dragen ertoe bij defecten te voorkomen Dit bespaart u tijd en ergernis Daarom moet u af en toe de afwasautomaat goed controleren Algemene toestand van de m...

Page 84: ...ei openingen en de lagers van de sproeiarmen 22 en 23 blokkeren Sproeiopeningen van de sproeiarmen op verstopping door etensresten con troleren Eventueel de onderste sproeiarm 23 naar boven eraf trekken Bovenste sproeiarm 22 eraf schroeven Sproeiarmen onder stromend water schoonmaken Sproeiarmen weer vastdrukken resp vastschroeven 0 1 2 3 Sproeiarmen ...

Page 85: ...aan het apparaat de onderste sproeiarm draait moeilijk Sproeiarm door kleine deeltjes of etensresten geblokkeerd Deksel van het afwasmiddelbakje kan niet gesloten worden Doseerreservoir te vol Mechanisme door vastgeplakte afwasmiddelresten geblokkeerd Controlelampjes gaan na de afwas niet uit Hoofdschakelaar nog ingeschakeld Er kleven na de afwas resten afwasmiddel in het reservoir Reservoir was b...

Page 86: ...t Zeven verkeerd ingezet Afvoerpomp geblokkeerd Er ontstaan verkleuringen op kunststof onderdelen Te weinig afwasmiddel gebruikt Het afwasmiddel heeft te weinig bleekwerking Afwasmiddel met chloor gebruiken Er blijven gedeeltelijk witte vlekken op het serviesgoed achter de glazen blijven melkkleurig Te weinig afwasmiddel gebruikt Hoeveelheid glansspoelmiddel te laag ingesteld Ondanks een hoge hard...

Page 87: ...zien er metaalachtig uit Hoeveelheid glansspoelmiddel te hoog ingesteld Inschakelen van de Servicedienst Als het u niet lukt de fout te verhelpen schakel dan de Servicedienst in Het dichtstbijzijnde adres van de Servicedienst vindt u in het telefoonboek of in de meegeleverde brochure met service adressen Geef aan de Servicedienst het typenummer 1 en het FD nummer 2 op U vindt deze gegevens op het ...

Page 88: ...a u b mee aan het beschermen van het milieu door de verpakking op een milieuvriendelijke wijze te laten afvoeren Kinderen niet met de verpakking en onderdelen ervan laten spelen Kans op verstikking door vouwkarton en foliemateriaal U kunt bij de reinigingsdienst in uw gemeente informeren hoe u uw oude apparaat en het verpakkingsmateriaal van het nieuwe apparaat kunt laten afvoeren voor een milieuv...

Page 89: ...sifon aansluiten Aansluiten op de watertoevoer Aansluiting volgens montagevoorschrift Toevoerslang met behulp van de meegeleverde onderdelen op de kraan aansluiten Waterdruk minimaal 0 5 bar maximaal 10 bar Bij hogere druk een reduceerventiel aanbrengen Hoeveelheid binnenstromend water minimaal 10 liter per minuut Temperatuur van het water bij voorkeur koud water Warm water mag maximaal een temper...

Page 90: ...raaien Hoofdschakelaar inschakelen Programma B kiezen Op de cijferindicatie verschijnt de programmaduur in minuten Deur sluiten Ca 4 minuten wachten Programma beëindigen door de toetsen A en C tegelijkertijd in te drukken De tijdindicatie springt weer op Na één minuut het apparaat uitschakelen Kraan dichtdraaien Bescherming tegen vorst Als het apparaat niet in een vorstvrije ruimte staat bijv in e...

Page 91: ......

Page 92: ......

Page 93: ...ement si vous vous absentez de votre domicile pendant une longue période par exemple si vous partez en vacances pendant plusieurs semaines nl AQUA STOP garantie vervalt bij apparaten zonder Aqua Stop Als aanvulling op de garantie aanspraken tegenover de verkoper in de koopovereenkomst en als aanvulling op onze garantie op het apparaat wordt u schadeloos gesteld als aan onderstaande voorwaarden wor...

Page 94: ... bzw danach durch Schließen des Wasserhahns zu sichern Lediglich für den Fall einer längeren Abwesenheit von Ihrer Wohnung z B bei mehrwöchigem Urlaub ist der Wasserhahn zu schließen en AQUA STOP Warranty notapplicable to appliances without Aqua Stop In addition to warranty claims against the seller based on the sales agreement and in addition to our appliance warranty we shall replace the applian...

Reviews: