Bosch RZ1 Operating/Safety Instructions Manual Download Page 44

2610917368  9/04

Printed in U.S.A

LIMITED WARRANTY OF BOSCH PORTABLE AND BENCHTOP POWER TOOLS

Robert Bosch Tool Corporation (“Seller”) warrants to the original purchaser only, that all BOSCH portable and benchtop power tools will be free from
defects in material or workmanship for a period of one year from date of purchase. SELLER’S SOLE OBLIGATION AND YOUR EXCLUSIVE REMEDY
under this Limited Warranty and, to the extent permitted by law, any warranty or condition implied by law, shall be the repair or replacement of parts,
without charge, which are defective in material or workmanship and which have not been misused, carelessly handled, or misrepaired by persons
other than Seller or Authorized Service Station. To make a claim under this Limited Warranty, you must return the complete portable or benchtop
power tool product, transportation prepaid, to any BOSCH Factory Service Center or Authorized Service Station.  For Authorized BOSCH Power Tool
Service Stations, please refer to your phone directory.

THIS LIMITED WARRANTY DOES NOT APPLY TO ACCESSORY ITEMS SUCH AS CIRCULAR SAW BLADES, DRILL BITS, ROUTER BITS, JIGSAW
BLADES, SANDING BELTS, GRINDING WHEELS AND OTHER RELATED ITEMS.

ANY IMPLIED WARRANTIES SHALL BE LIMITED IN DURATION TO ONE YEAR FROM DATE OF PURCHASE. SOME STATES IN THE U.S., SOME
CANADIAN PROVINCES DO NOT ALLOW LIMITATIONS ON HOW LONG AN IMPLIED WARRANTY LASTS, SO THE ABOVE LIMITATION MAY NOT
APPLY TO YOU.

IN NO EVENT SHALL SELLER BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LIABILITY
FOR LOSS OF PROFITS) ARISING FROM THE SALE OR USE OF THIS PRODUCT. SOME STATES IN THE U.S. AND SOME CANADIAN PROVINCES
DO NOT ALLOW THE EXCLUSION OR LIMITATION OF INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, SO THE ABOVE LIMITATION OR
EXCLUSION MAY NOT APPLY TO YOU.

THIS LIMITED WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY ALSO HAVE OTHER RIGHTS WHICH VARY FROM STATE TO
STATE IN THE U.S., PROVINCE TO PROVINCE IN CANADA AND FROM COUNTRY TO COUNTRY.

THIS LIMITED WARRANTY APPLIES ONLY TO PORTABLE AND BENCHTOP ELECTRIC TOOLS SOLD WITHIN THE UNITED STATES OF AMERICA,
CANADA AND THE COMMONWEALTH OF PUERTO RICO.  FOR WARRANTY COVERAGE WITHIN OTHER COUNTRIES, CONTACT YOUR LOCAL
BOSCH DEALER OR IMPORTER.

GARANTIE LIMITÉE DES OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D'ÉTABLI BOSCH

Robert Bosch Tool Corporation (le « vendeur ») garantit à l'acheteur initial seulement que tous les outils électriques portatifs et d'établi BOSCH
seront exempts de vices de matériaux ou d'exécution pendant une période d'un an depuis la date d'achat. LA SEULE OBLIGATION DU VENDEUR
ET LE SEUL RECOURS DE L’ACHETEUR sous la présente garantie limitée, et en autant que la loi le permette sous toute garantie ou condition
implicite qui en découlerait, sera l’obligation de remplacer ou réparer gratuitement les pièces défectueuses matériellement ou comme fabrication,
pourvu que lesdites défectuosités ne soient pas attribuables à un usage abusif ou à quelque réparation bricolée par quelqu’un d’autre que le vendeur
ou le personnel d’une station-service agréée. Pour présenter une réclamation en vertu de cette garantie limitée, vous devez renvoyer l'outil
électrique portatif ou d'établi complet, port payé, à tout centre de service agréé ou centre de service usine.  Veuillez consulter votre annuaire
téléphonique pour les adresses.

LA PRÉSENTE GARANTIE NE S’APPLIQUE PAS AUX ACCESSOIRES TELS QUE LAMES DE SCIES CIRCULAIRES, MÈCHES DE PERCEUSES, FERS
DE TOUPIES, LAMES DE SCIES SAUTEUSES, COURROIES DE PONÇAGE, MEULES ET AUTRES ARTICLES DU GENRE.

TOUTE GARANTIE IMPLICITE SERA LIMITÉE COMME DURÉE À UN AN À COMPTER DE LA DATE D’ACHAT. CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS,
CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N’ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION DE LA DURÉE DES GARANTIES IMPLICITES, IL
EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

EN AUCUN CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS (INCLUANT, MAIS
NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS) CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L’USAGE DE CE PRODUIT. CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET
CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N’ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L’EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET
CONSÉQUENTIELS, IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI-DESSUS NE S’APPLIQUENT PAS À VOTRE CAS.

LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS ACCORDE DES DROITS BIEN DÉTERMINÉS, Y COMPRIS POSSIBLEMENT CERTAINS DROITS VARIABLES DANS
LES DIFFÉRENTS ÉTATS AMÉRICAINS, PROVINCES CANADIENNE ET DE PAYS À PAYS.

CETTE GARANTIE LIMITÉE NE S'APPLIQUE QU'AUX OUTILS ÉLECTRIQUES PORTATIFS ET D'ÉTABLI VENDUS AUX ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE,
AU CANADA ET AU COMMONWEALTH DE PORTO RICO. POUR COUVERTURE DE GARANTIE DANS LES AUTRES PAYS, CONTACTEZ VOTRE
IMPORTATEUR OU REVENDEUR BOSCH LOCAL.

GARANTIA LIMITADA PARA HERRAMIENTAS MECANICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO BOSCH

Robert Bosch Tool Corporation ("el Vendedor") garantiza, únicamente al comprador original, que todas las herramientas mecánicas portátiles y
para tablero de banco BOSCH estarán libres de defectos de material o de fabricación durante un período de un año a partir de la fecha de compra.
LA UNICA OBLIGACION DEL VENDEDOR Y EL RECURSO EXCLUSIVO QUE USTED TIENE bajo esta Garantía Limitada y, hasta donde la ley lo
permita, bajo cualquier garantía o condición implícita por ley, consistirá en la reparación o sustitución sin costo de las piezas que presenten
defectos de material o de fabricación y que no hayan sido utilizadas incorrectamente, manejadas descuidadamente o reparadas incorrectamente
por personas que no sean el Vendedor o una Estación de servicio autorizada. Para efectuar una reclamación bajo esta Garantía Limitada, usted
debe devolver el producto, que consiste en la herramienta mecánica portátil o para tablero de banco completa, con el transporte pagado, a
cualquier Centro de servicio de fábrica o Estación de servicio autorizada.  Para Estaciones de servicio autorizadas de herramientas mecánicas
BOSCH, por favor, consulte el directorio telefónico.

ESTA GARANTIA LIMITADA NO SE APLICA A ARTICULOS ACCESORIOS TALES COMO HOJAS PARA SIERRAS CIRCULARES, BROCAS PARA
TALADROS, BROCAS PARA FRESADORAS, HOJAS PARA SIERRAS DE VAIVEN, CORREAS PARA LIJAR, RUEDAS DE AMOLAR Y OTROS
ARTICULOS RELACIONADOS.

TODAS LAS GARANTIAS IMPLICITAS TENDRAN UNA DURACION LIMITADA A UN AÑO A PARTIR DE LA FECHA DE COMPRA. ALGUNOS
ESTADOS DE LOS EE.UU. Y ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LIMITACIONES EN CUANTO A LA DURACION DE UNA
GARANTIA IMPLICITA, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN EL CASO DE USTED.

EL VENDEDOR NO SERA RESPONSABLE EN NINGUN CASO DE NINGUN DAÑO INCIDENTAL O EMERGENTE (INCLUYENDO PERO NO LIMITADO
A RESPONSABILIDAD POR PERDIDA DE BENEFICIOS) QUE SE PRODUZCA COMO CONSECUENCIA DE LA VENTA O UTILIZACION DE ESTE
PRODUCTO. ALGUNOS ESTADOS DE LOS EE.UU. Y ALGUNAS PROVINCIAS CANADIENSES NO PERMITEN LA EXCLUSION O LIMITACION DE
LOS DAÑOS INCIDENTALES O EMERGENTES, POR LO QUE ES POSIBLE QUE LA LIMITACION O EXCLUSION ANTERIOR NO SEA APLICABLE EN
EL CASO DE USTED.

ESTA GARANTIA LIMITADA LE CONFIERE A USTED DERECHOS LEGALES ESPECIFICOS Y ES POSIBLE QUE USTED TAMBIEN TENGA OTROS
DERECHOS QUE VARIAN DE ESTADO A ESTADO EN LOS EE.UU., DE PROVINCIA A PROVINCIA EN CANADA Y DE UN PAIS A OTRO.

ESTA GARANTIA LIMITADA SE APLICA SOLAMENTE A HERRAMIENTAS ELECTRICAS PORTATILES Y PARA TABLERO DE BANCO VENDIDAS EN
LOS ESTADOS UNIDOS DE AMERICA, CANADA Y EL ESTADO LIBRE ASOCIADO DE PUERTO RICO. PARA COBERTURA DE GARANTIA EN OTROS
PAISES, PONGASE EN CONTACTO CON SU DISTRIBUIDOR O IMPORTADOR LOCAL DE BOSCH.

© Robert Bosch Tool Corporation 1800 W. Central Road Mt. Prospect, IL 60056 -2230

Exportado por: Robert Bosch Tool Corporation Mt. Prospect, IL 60056 -2230, E.U.A.

Importado en México por: Robert Bosch, S.A. de C.V., Calle Robert Bosch No. 405, Zona Industrial,

Toluca, Edo. de México, C.P. 50070, Tel. (722) 2792300

RZ 2610917368 9-04  10/1/04  8:10 AM  Page 44

Summary of Contents for RZ1

Page 1: ...RZ25 For English Parlez vous français Habla español See page 2 Voir page 16 Ver página 30 1 877 ROTOZIP 1 877 768 6947 www rotozip com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour renseignement des consommateurs et centres de service appelez au numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio RZ 2610917368 9 04 10 1 04 8 09 AM Page...

Page 2: ...e risk of electric shock Do not abuse the cord Never use the cord to carry the tools or pull the plug from an outlet Keep cord away from heat oil sharp edges or moving parts Replace damaged cords immediately Damaged cords increase the risk of electric shock When operating a power tool outside use an outdoor extension cord marked W A or W These cords are rated for outdoor use and reduce the risk of...

Page 3: ...n springs may be improperly mounted When servicing a tool use only identical replacement parts Follow instructions in the Maintenance section of this manual Use of unauthorized parts or failure to follow Maintenance Instructions may create a risk of electric shock or injury Certain cleaning agents such as gasoline carbon tetrachloride ammonia etc may damage plastic parts Hold tool by insulated gri...

Page 4: ...nd pull the tool out of your control Never use bits that have a cutting diameter greater than the opening in the base Do not use the tool for drilling purposes This tool is not intended to be used with drill bits Always use the tool with the depth guide securely attached and positioned flat against material being cut The guide securely positioned on the material improves the stability and control ...

Page 5: ...sing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Ni Cad RBRC sea...

Page 6: ...he tool accidentally WARNING NOTE For tool specifications refer to nameplate on your tool DEPTH GUIDE DUST HOOD Not included available as accessory SHAFT LOCK DEPTH GUIDE BRACKET LOCK LEVER INTAKE AIR VENTS BUMP OFF SLIDE ON OFF SWITCH SOFT BAND HANDLE KEYLESS CHUCK COLLET NUT EXHAUST AIR VENTS DEPTH GUIDE LOCKING SCREW COLLAR FIG 1 DEPTH GUIDE LOCKING KNOB Spiral Saw RZ 2610917368 9 04 10 1 04 8 ...

Page 7: ...e insert the new bit as far in as possible but not so far that the bit flutes engage the collet leave approximately 1 8 of shank exposed Re engage the shaft lock and tighten the nut clockwise by hand and then with the wrench until bit is held securely 7 Disconnect the plug from the power source before making any assembly adjustments or changing accessories Such preventive safety measures reduce th...

Page 8: ...ollet is used with 5 32 diameter bits To change collets first remove the bit Continue to loosen and unscrew the collet nut until you can remove it from the tool Remove the collet and replace it with the other Fig 4 Each collet is double ended and either end is acceptable to use By hand re tighten the collet nut around the collet in a clockwise direction You are now ready to insert a new bit as ins...

Page 9: ...e as shown and snap into depth guide or dust hood as shown Fig 9 2 To remove simply lift tab on depth guide and remove circle guide and adapter plate This attachment allows you to cut perfect circles from 3 5 to 12 in diameter using your Bosch power tool Loosen pivot knob and slide to desired diameter of hole to be cut Line up knob with diameter size of circle you wish to cut For English IN use th...

Page 10: ...ool to make cut outs around any fixture or opening which has live electrical wires or any wall which may have live electrical wiring behind it as the Zip Bit could conduct current to the tool creating an electrocution hazard for the operator Shut off breakers or remove fuses to disconnect the circuit Always hold the tool DEPTH GUIDE ADJUSTMENT Use the depth guide to adjust the depth of cut Using t...

Page 11: ...o make clean professional cutouts around whatever is behind the drywall you are installing Do not attempt to use this tool to make cut outs around any fixture or opening which has live electrical wires or on any wall which may have live electrical wiring behind it as the bit could conduct current to the tool creating an electrocution hazard for the operator Shut off breakers or remove fuses to dis...

Page 12: ...e Zip Bit come to the next corner Round the corner and apply light down and inward pressure until the bottom corner is reached 12 Step 2 Slide switch to turn the tool on While holding the Spiral Saw power tool firmly with both hands plunge the Zip Bit through the mark you made Then guide the Zip Bit to the right until you feel and hear the Zip Bit touch the inside edge of the box Step 3 Pull the Z...

Page 13: ...d in a fraction of the time taken by other methods These step by step instructions are generalized to acquaint you with the Spiral Saw power tool operation After some practice you may develop a motion technique with which you are more comfortable However you must always begin the cut somewhat centrally and MOVE THE SPIRAL SAW POWER TOOL ONLY COUNTERCLOCKWISE to take advantage of the hugging action...

Page 14: ...chuck first remove debris from the inside of the chuck with compressed air Apply a pea sized amount of general purpose grease to the sides of the jaws and adjust the chuck through its full range of motion to distribute the grease CARBON BRUSHES The brushes and commutator in your tool have been engineered for many hours of dependable service To maintain peak efficiency of the motor we recommend eve...

Page 15: ...B10 Use only Robert Bosch Tool Corporation s recommended accessories with this tool Accessories that may be suitable for one tool may become hazardous when used on another tool WARNING FBR1 TC1 WD1 Abrasive Cut Off Attachment Dust Hood Circle Cutting Guides Straight Edge Guide Plunge Router Jigsaw Handle Flex Shaft Attachments that are compatible with Rotozip Spiral Saws are the following Items ma...

Page 16: ...ugmente le risque de choc électrique Ne maltraitez pas le cordon Ne transportez pas l outil par son cordon et ne débranchez pas la fiche en tirant sur le cordon N exposez pas le cordon à la chaleur à des huiles à des arêtes vives ou à des pièces en mouvement Remplacez immédiatement un cordon endommagé Un cordon endommagé augmente le risque de choc électrique Lorsque vous utilisez un outil électriq...

Page 17: ...la réparation d un outil n employez que des pièces de rechange d origine Suivez les directives données à la section Réparation de ce manuel L emploi de pièces non autorisées ou le non respect des instructions d entretien peut créer un risque de choc électrique ou de blessures Certains agents nettoyants tels qu essence tétrachlorure de carbone ammoniac etc peuvent abîmer les pièces en plastique Ten...

Page 18: ...s embouts dont le diamètre de coupe est supérieur à celui de l ouverture pratiquée dans la base N utilisez pas l outil pour percer Cet outil n est pas destiné à être utilisé avec des mèches de perceuse Utilisez toujours l outil avec le guide de profondeur fixé solidement et placé à plat contre le matériau à couper Le guide positionné solidement sur le matériau améliore la stabilité et le contrôle ...

Page 19: ...a vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte ...

Page 20: ...ortez vous à la plaque signalétique de votre outil AVERTISSEMENT GUIDE DE PROFONDEUR CAPUCHON D ASPIRATION Non inclus disponible en accessoire BLOCAGE D ARBRE SUPPORT DU GUIDE DE PROFONDEUR MANETTE DE BLOCAGE ÉVENTS D AIR D ADMISSION INTERRUPTEUR MARCHE ARRÊT COULISSANT AVEC ARRÊT PAR PERCUSSION POIGNÉE À BANDE SOUPLE ÉVENTS D AIR D ÉCHAPPEMENT VIS DE BLOCAGE DU GUIDE DE PROFONDEUR BAGUE FIG 1 MAN...

Page 21: ... 3 Enlevez l embout existant s il y en a un et enfoncez le nouvel embout aussi profondément que possible sans toutefois que ses cannelures ne pénètrent dans la douille laissez la queue dépasser d environ 1 8 po Ré enclenchez le blocage de l arbre et serrez l écrou sens horaire à la main puis avec la clé jusqu à ce que l embout soit fermement serré 21 Débranchez la fiche de la prise de courant avan...

Page 22: ... 5 32 po 0 156 po s utilise avec les embouts Zip de 5 32 po 0 156 po Pour changer le douille commencer par retirer l embout Zip Continuer ensuite de dévisser l écrou de douille jusqu à ce qu il se détache de l appareil Retirer le douille et le remplacer par l autre Fig 4 Les deux mors sont réversibles et s utilisent indifféremment dans un sens comme dans l autre Serrer à nouveau l écrou sur le dou...

Page 23: ... dans le guide de profondeur ou le capot d aspiration comme indiqué Fig 9 2 Pour l enlever il suffit de soulever la languette du guide de profondeur et d enlever le guide de cercle et la plaque d adaptation Cet accessoire vous permet de couper des cercles parfaits entre 3 5 po et 12 po de diamètre à l aide de votre outil électroportatif Bosch Desserrez le bouton de pivot et faites coulisser l ense...

Page 24: ...AUF pour tailler dans de la plaque de plâtre autour d une boîte de raccordement diriger l outil dans le sens des aiguilles d une horloge en exerçant une pression lente et uniforme Étape 5 Après avoir exécuté la coupe éteindre l appareil et le dégager doucement du matériau Ne pas employer cet appareil pour réaliser des découpages autour d appareils ou d ouvertures comportant des fils électriques so...

Page 25: ...a pratique nécessaire pour effectuer des découpages professionnels et propres autour de quelque objet que ce soit situé derrière le mur sec que vous posez Ne tentez pas d utiliser cet outil pour effectuer des découpages autour de tout appareil ou ouverture qui possède des fils électriques sous tension ou sur tout mur derrière lequel se trouvent des fils électriques sous tension car la mèche pourra...

Page 26: ... soit atteint 26 Étape 2 Faites glisser l interrupteur pour mettre l outil en marche Tout en tenant la scie Spiral Saw méchanique fermement des deux mains plongez l embout Zip à travers la marque que vous avez pratiquée Guidez ensuite l embout Zip vers la droite jusqu à ce que vous sentiez et entendiez l embout Zip toucher le bord intérieur de la boîte Étape 3 Tirez l embout vers l extérieur juste...

Page 27: ...des Ces instructions par étapes sont généralisées de manière à vous permettre de vous familiariser avec le fonctionnement de la scie Spiral Saw méchanique Après un peu de pratique vous acquerrez une tech nique de mouvement qui vous est plus confortable Cependant vous devez toujours commencer la coupe à un emplacement assez central et DÉPLACER LA SCIE SPIRAL SAW UNIQUEMENT EN SENS ANTI HORAIRE pour...

Page 28: ... BALAIS OU CHARBONS Les balais ou charbons et le collecteur de votre outil ont été conçus pour apporter de nombreuses heures de fonctionnement fiable Pour maintenir le rendement du moteur à son maximum nous vous conseillons de contrôler les balais tous les deux à six mois Il ne faut utiliser que des balais de rechange Bosch d origine et conçus pour votre outil PALIERS Après environ 300 à 400 heure...

Page 29: ...ert Bosch Tool Corporation avec cet outil Les accessoires qui peuvent convenir à un outil peuvent devenir dangereux lorsqu ils sont utilisés sur un autre outil AVERTISSEMENT FBR1 Accessoires TC1 WD1 Les accessoires qui sont compatibles avec les scies spirales Rotozip sont les suivants Il se peut que ces articles soient vendus séparément Accessoire de tronçonnage à meule Capuchon d aspiration Guide...

Page 30: ...entarán más la seguridad personal No exponga las herramientas mecánicas a la lluvia ni a situaciones húmedas La entrada de agua en una herramienta mecánica aumentará el riesgo de que se produzcan sacudidas eléctricas No abuse del cordón Nunca use el cordón para llevar las herramientas ni para sacar el enchufe de un tomacorriente Mantenga el cordón alejado del calor el aceite los bordes afilados o ...

Page 31: ...grosos cuando se utilizan en otra herramienta Servicio El servicio de ajustes y reparaciones de una herramienta debe ser realizado únicamente por personal de reparaciones competente El servicio o mantenimiento realizado por personal no competente podría ocasionar un peligro de que se produzcan lesiones Por ejemplo Los cables internos pueden colocarse mal o pellizcarse los resortes de retorno de lo...

Page 32: ... toque la broca durante ni inmediatamente después de la utilización Después del uso la broca está demasiado caliente como para tocarla con las manos desnudas Nunca deje la herramienta hasta que el motor se haya detenido por completo La broca que gira puede engancharse en la superficie y tirar de la herramienta haciendo que usted pierda el control Nunca utilice brocas que tengan un diámetro de cort...

Page 33: ...duación de 0 Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de adver...

Page 34: ...el fabricante colocada en la herramienta ADVERTENCIA GUIA DE PROFUNDIDAD CUBIERTA PARA POLVO no incluida disponible como accesorio CIERRE DE EJE SOPORTE DE LA GUIA DE PROFUNDIDAD PALANCA DE FIJACIÓN ORIFICIOS DE ENTRADA DE AIRE INTERRUPTOR CORREDIZO DE ENCENDIDO Y APAGADO ASA DE BANDA BLANDA TUERCA DEL MANDRIL PORTAHERRAMIENT A DE APRIETE SIN LLAVE ORIFICIOS DE SALIDA DE AIRE TORNILLO DE FIJACIÓN ...

Page 35: ...precaución Oprima y mantenga oprimido el cierre del eje y gire el mandril sin llave y el eje hasta que el cierre del eje se acople y fije el eje Para evitar daños a la herramienta Nunca use el cierre del eje como dispositivo de frenado para hacer que la herramienta deje de girar Gire el mandril sin llave en el sentido contrario al de las agujas del reloj Fig 2 Quite la broca vieja si hay una e ins...

Page 36: ...rramienta de 1 4 0 250 se usa con Brocas Zip de 1 4 0 250 de diámetro y la de 5 32 0 156 con Brocas Zip de 5 32 0 156 Para cambiar la portaherramienta primero retire la Broca Zip Continue aflojando y desenrosque la tuerca de la portaherramienta hasta que pueda retirarla de la herramienta y reemplácela con otra Fig 4 puede usarse cualquiera de los dos extremos de la portaherramienta Con la mano vue...

Page 37: ... la guía de profundidad o la cubierta para polvo Fig 9 2 Para desmontar sencillamente levante la lengüeta en la guía de profundidad y saque la guía de corte en círculo y la placa de adaptación Este accesorio le permite cortar círculos perfectos desde 3 5 hasta 12 pulgadas de 9 a 30 cm de diámetro con su herramienta mecánica Bosch Afloje el pomo de pivote y deslícelo hasta el diámetro de agujero de...

Page 38: ... hacer algunos cortes para practicar con la herramienta antes de hacer el corte real La práctica le dará habilidad para hacer cortes profesionales Paso 1 Asegúrese de que la tuerca de la boquilla esté fija y segura antes de encender la herramienta Paso 2 Sostenga firmemente la herramienta y enciéndala en la velocidad deseada CONSEJOS PRÁCTICOS Paso 3 Sostenga la herramienta firmemente e inserte la...

Page 39: ... intente utilizar esta herramienta para hacer cortes de aberturas alrededor de cualquier dispositivo o abertura que tenga cables eléctricos con corriente ni en ninguna pared que pueda tener cables eléctricos con corriente detrás de ella ya que la broca podría conducir la corriente hasta la herramienta creando un peligro de electrocución para el operador Desactive los cortacircuitos o quite los fus...

Page 40: ...acia adentro hasta que llegue a la esquina de la parte inferior 40 Paso 2 Deslice el interruptor para encender la herramienta Mientras sujeta firmemente con las dos manos su herramienta Spiral Saw empuje la broca Zip en el lugar que haya marcado Luego guíe la broca hacia la derecha hasta que sienta y escuche cuando la broca Zip toca el borde interno de la caja Paso 3 Saque la broca Zip sólo lo suf...

Page 41: ... con otros métodos Estas instrucciones paso por paso están generalizadas para familiarizarle con el funcionamiento de la Spiral Saw Después de un poco de práctica usted podrá desarrollar una técnica de movimiento con la que se sienta más cómodo Sin embargo siempre debe comenzar el corte algo hacia el centro y MOVER LA SPIRAL SAW UNICAMENTE EN SENTIDO CONTRARIO AL DE LAS AGUJAS DEL RELOJ para aprov...

Page 42: ... CARBÓN Las escobillas y el conmutador de la herramienta han sido diseñados para muchas horas de servicio fiable Para mantener un rendimiento óptimo del motor recomendamos que cada dos a seis meses se examinen las escobillas Sólo se deben usar escobillas de repuesto Bosch genuinas diseñadas específicamente para su herramienta RODAMIENTOS Después de 300 400 horas de funcionamiento o después de cada...

Page 43: ...Bosch Tool Corporation recomendados Los accesorios que puedan ser adecuados para una herramienta pueden convertirse en un peligro cuando se utilicen en otra ADVERTENCIA FBR1 Accesorios Los aditamentos que son compatibles con las sierras espirales Rotozip son los siguientes es posible que estos artículos se vendan por separado Accesorio de rueda abrasiva Cubierta para polvo Guías de corte en círcul...

Page 44: ... CAS LE VENDEUR NE SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUS...

Reviews: