background image

88

Antes de continuar,

asegúrese de que el

interruptor de la fresadora esté en la posición

de APAGADO y que la ficha del interruptor

esté en la posición de APAGADO.

Nunca deje de prestar

atención a la fresadora

mientras esté funcionando o antes de

detenerse completamente.

Antes de comenzar a tra-

bajar, asegure que los

cables de corriente de la fresadora, acceso-

rios, la caja del interruptor y el prolongador

no puedan de ningún modo tener contacto

con la fresadora o cualquier parte móvil de la

misma. 

Tales medidas de precaución reducen el

riesgo de lesiones debido a la pérdida de control.

El cable de energía del interruptor ahora

puede enchufarse en un cable de extensión.

OPERACIÓN DE LA FRESADORA Y

DEL INTERRUPTOR

Esta sección explica la operación del interruptor

con el cable de energía enchufado a un cable de

extensión.

La fresadora se encenderá (ON) cuando se

levante la paleta roja de la caja del interruptor

a la posición ON (encendido).

1. Coloque el interruptor ON/OFF

(encendido/apagado) en la posición ON

(encendido). En algunas fresadoras esto

requerirá el uso del interruptor de gatillo y del

botón “LOCK-ON” (bloqueo en encendido).

(Consulte el manual del propietario de la

fresadora.) 

Verifique que el interruptor de

la caja del interruptor se encuentre en la

posición OFF (apagado) antes de hacerlo.

2. Para encender la fresadora, levante la paleta

plástica roja a la posición ON (encendido).

Ver página 87. 

3. Para apagar la fresadora, presione la paleta

plástica roja hasta la posición OFF (apagado).

Ver página 87. 

BOTÓN DE RECONFIGURACIÓN 

DE CIRCUITO

NOTA: 

En el caso de una sobrecarga, el

interruptor de circuito accionará la caja del

interruptor a la posición OFF (apagado). Esto

interrumpirá la energía hacia la fresadora y 

hacia cualquier accesorio enchufado dentro del

interruptor. 

Si esto ocurre, haga lo siguiente:

1. Presione la paleta plástica roja en la posición OFF

(apagado) y desenchufe el cable del interruptor

del tomacorriente o cable de extensión.

2. Presione el interruptor de la fresadora en la

posición OFF (apagado).

3. Quite la pieza de trabajo de la mesa de fresado.
4. Corrija la causa de la sobrecarga. Por ejemplo,

si hay demasiados accesorios enchufados en

el interruptor o el amperaje combinado supera

la clasificación del interruptor, quite el accesorio.

Otras causas incluyen la remoción de

demasiado material o el uso de una velocidad

de alimentación demasiado elevada.

5. Presione el botón del interruptor de circuitos

ubicado en la parte inferior de la caja del

interruptor.

6. Enchufe el cable de energía del interruptor

dentro del tomacorriente o cable de extensión.

7. Vuelva a accionar la fresadora como se indica en

la sección

OPERACIÓN DE LA FRESADORA Y

DEL INTERRUPTOR

de esta página.

Si la caja del interruptor

no funciona e intento

REINICIAR el circuito presionando el botón de

reinicio como se describe a continuación:

Desenchufe TODAS las conexiones

eléctricas.

Quite el interruptor de la mesa de fresado y

solicite un interruptor de repuesto llamando

al servicio de atención al cliente de 

BOSCH

al

 1-

877-

BOSCH

99.

CUANDO LA MESA DE FRESADO

NO ESTÁ EN USO

1. Verifique que el interruptor se encuentre en

la posición OFF (apagado).

2. Quite la llave de bloqueo (15). Ver página 87.
3.

Guarde la llave de bloqueo en un lugar

seguro donde no puedan alcanzarla niños

u otras personas sin autorización de uso.

4. Desenchufe el cable de energía del interruptor

del tomacorriente o cable de extensión.

5. Quite la broca de la fresadora.
6. Coloque el montaje del anillo de la fresadora

debajo de la parte superior de la mesa de

fresado.

NOTA: 

Si la llave se pierde o se daña, consiga 

una llave de repuesto llamando al servicio de 

atención al cliente de BOSCH al 1-877-BOSCH99.

Operación de la mesa de fresado

Summary of Contents for RA1141

Page 1: ...PORTANT Lire avant usage IMPORTANTE Leer antes de usar For English See page 2 Parlez vous français Voir page 34 Habla español Ver página 67 Consumer Information Renseignement des consommateurs Información para el consumidor Toll Free Number Appel gratuit Número de teléfono gratuito 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 http www boschtools com RA1141 ...

Page 2: ...Table of Contents IMPORTANT SAFETY INFORMATION 2 6 Parts List 7 10 Router Table Setup 11 19 Router Table Operation 20 33 ...

Page 3: ...it contact a qualified electrician to install a polarized outlet Do not change the plug in any way Double Insulation eliminates the need for the three wire grounded power cord and grounded power supply system Before plugging in the tool be certain the outlet voltage supplied is within the voltage marked on the nameplate Do not use AC only rated tools with a DC power supply Avoid body contact with ...

Page 4: ...cutting tools sharp and clean Properly maintained tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control Any alteration or modification is a misuse and may result in a dangerous condition Check for damaged guards or parts misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the toolʼs operation If damaged have the tool properly...

Page 5: ... hole Match the cutting diameter of the bit to the inner diameter of the insert ring or insert plate bit hole such that the difference is no less than 1 16 on a side Insert rings are meant to reduce the gap between the cutting diameter of the bit and the table so that workpieces maintain full support of the table while routing Install bit in accordance with instructions in the router manual Secure...

Page 6: ... safety measures reduce the risk of injury and property damage Featherboards aid in holding the workpiece in position when routing on a router table They are not intended to hold the workpiece in place alone when the workpiece is in contact with the bit or at any other time when the bit is turning Always hold the workpiece against the router table fence when routing Such precautionary measures inc...

Page 7: ...orbits per minute etc per minute 0 Off position Zero speed zero torque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector Speed is increasing from 0 setting with off Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternati...

Page 8: ...o outfeed side of fence 2 21 Clamping Knob 11 22 Featherboard 2 Spacer see item 31 2 D MITER GAUGE ASSEMBLY COMPONENTS 23 Miter Bar 1 24 Protractor Head 1 Flat Washer see item 33 1 25 Small Clamping Knob 1 E STARTER PIN COMPONENTS 26 Starter Pin 1 27 Starter Pin Guard 1 Guard Screw see item 38 1 F BIT HEIGHT GAUGE ASSEMBLY shipped preassembled 28 Gauge Body 1 29 Gauge Pointer 1 If ANY of the parts...

Page 9: ...ly Components Featherboard 22 21 Fence Components Fence Components 24 23 Miter Gauge 25 15 14 Switch Assembly Tabletop Inserts 11C 11B 11A 26 Guide Pin Components 27 Bit Height Gauge 28 29 1 7 3 6 8 10 9 9 21 19 18 17 20 16 2 4 ...

Page 10: ...er Head Tapping Screw 3 44 10 32 x 2 Truss Head Screw 2 45 1 4 20 x 1 Carriage Bolt 4 46 1 4 20 x 1 Carriage Bolt 4 47 1 4 20 x 2 Square Head Bolt 2 48 1 4 20 x 2 Carriage Bolt 1 49 Upper Table Slide used in miter channel 1 50 Lower Table Slide used in miter channel 1 NOTE The hardware bag contains fasteners for mounting several models of routers Some fasteners may not be used in the setup of this...

Page 11: ... Brackets 45 1 4 20 x 1 Carriage Bolt for Faceplate Parts List 48 1 4 20 x 2 Carriage Bolt for Overhead Guard 50 Lower Slide Plate for Tabletop Featherboard Mounting 49 Upper Slide Plate 40 10 32 x 5 8 Truss Head Screw for Switch Box 38 10 32 x 3 8 Truss Head Screw for Guide Pin Guard 39 10 32 x 1 2 Pan Head Machine Screw for Router 42 5 16 18 x 1 2 Pan Head Machine Screw for Router 46 1 4 20 x 1 ...

Page 12: ...ver rotate leg assemblies until the locking tabs have been completely disengaged This will prevent possible damage to the locking tabs or table housings 3 After the leg assemblies 8 and 10 are unlocked rotate both leg assemblies to the fully upright and extended position See Fig 2 4 Gently press down on both leg assemblies 8 and 10 to secure and lock the left and right leg assemblies in the uprigh...

Page 13: ...E Fig 4 and Detail 4 This router table is provided with a Easy Click router mounting system The utilization of this system requires the installation of a router mounting plate to the router base The mounting plate has predrilled holes in it that will match up with the mounting holes in most standard routers 1 Push latch spring away from clamp handle to release the handle See Detail 4 2 Push clamp ...

Page 14: ...anufacturersʼ routers are outside of Bosch s control Changes made to these routers may affect the compatibility to the fasteners specified and or supplied with this table Always make sure the screw is fully seated on the mounting plate and that the router base is firmly against the mounting plate to ensure secure mounting If the router plate and fasteners do not seat together properly you may need...

Page 15: ...ips machine screws 39 17533 17528 17511 26834 28190 73277 Craftsman 17541 C 10 32 x 1 2 Pan head Phillips machine screws 39 DeWalt DW616 DW618 B 8 32 x 1 2 Pan head Phillips machine screws 34 fixed base only Hitachi M12VC B 10 32 x 1 2 Pan head Phillips machine screws 39 Makita RF1100 RF1101 B 10 24 x 1 2 Pan head Phillips machine screws 36 Milwaukee 5615 5616 B 10 24 x 1 2 Pan head Phillips machi...

Page 16: ...r slide the two angled tabs on the mounting plate into the left tabs on the base plate Rotate the router and the mounting plate up until the mounting plate is flush against the base plate then secure the mounting plate by pushing the clamp handle towards the router The latch spring will snap in place to lock when the clamp handle is locked See Fig 11 and Detail 11 NOTE Mounting plate must be mount...

Page 17: ...square head bolts 47 with spacers 31 up through the holes in the bottom of the fence assembly C Loosely attach a large clamping knob 21 onto each bolt See Fig 12 3 Insert the square head bolts 47 with spacers 31 through the holes of the J slots on the tabletop 1 making sure the bolt heads and spacers are below the inside surface of the tabletop and can slide freely in the J slot 4 From the rear of...

Page 18: ...method used Fasteners 4 10 16 x 3 4 pan head wood screws and 4 washers for solid wood surfaces or workbenches OR 4 3 16 pan head machine screws 8 washers and 4 hex nuts FIG 15 1 Set the router table A on a workbench or other stable and sturdy surface with the FRONT switch side of the router table facing towards you 2 While holding the router table in the desired position mark the location of the f...

Page 19: ...nd washers not provided Applying a thin coat of soap or wax to the screw threads will make it easier to thread the screws into the pilot holes 7 Secure the board to a workbench or other sturdy surface with screws Fig 17 or clamps Fig 18 during use IMPORTANT Be sure the placement of the clamps will not interfere with operation of the router table FIG 16 A 8 FIG 17 10 8 10 1 Set the router table A o...

Page 20: ...plate bit hole Match the cutting diameter of the bit to the inner diameter of the insert ring or insert plate bit hole such that the difference is no FIG 20 11B 11C 11A OVERHEAD GUARD ASSEMBLY Fig 19 The overhead guard assembly 18 comes preinstalled on the fence assembly Some routing applications will require you to remove this guard 1 Loosen and remove clamping knob 21 on the top back of the fenc...

Page 21: ...witch will accept either three prong or two prong plugs from a router or accessory In the event of a malfunction or breakdown grounding provides the path of least resistance for electrical current in order to reduce the risk of electrical shock This switch box is equipped with an electrical cord that has an equipment grounding connector and a grounding plug DO NOT modify the plug from the switch i...

Page 22: ...in contact with the router or any moving parts of the router Such precautionary safety measures reduce the risk of injury due to loss of control Cord Positioning Position the switch cord and any accessory power cords down the inside of the legs then out the rear base of the router table to an electrical outlet Secure cord s to leg s with electrical tape or tie straps This will prevent cord s from ...

Page 23: ...addle can be turned ON The circuit reset button for the switch box 14 is on the bottom right side of the box Make sure that the extension cord is not plugged into an electrical outlet before proceeding any further 1 Make sure the yellow lockout key 15 is completely inserted in the top of the red plastic paddle Yellow lockout key Switch box assembly Red plastic paddle ON OFF switch FIG 23 Router Ta...

Page 24: ... accessory plugged into the switch itself If this occurs proceed as follows 1 Push the red plastic paddle to the OFF position and unplug the switch cord from the wall outlet or extension cord 2 Turn router switch to OFF position 3 Remove the workpiece from the router table 4 Correct the cause of the overload situation For example if too many accessories are plugged into the switch or combined ampe...

Page 25: ...s from under the fence assembly and guard as needed RECOMMENDATION It is always a good practice to keep the work area clean As necessary remove any accumulated sawdust and wood chips from the top of the router table as well as from the surrounding work area and floor Never place your fingers near a spinning bit or under the guard when the router is plugged in Such precautionary safety measures red...

Page 26: ...5 Tabletop Featherboard Fig 26 NOTE The featherboard slide plate assembly is T shaped for use in the miter channel and has round indentations on the bottom for the carriage bolt heads 1 Insert two 1 4 20 x 1 carriage bolts 46 through the holes in both the lower and upper featherboard slide plates 50 and 49 and the slotted holes in the featherboard 22 as shown in Fig 26 2 Thread a small clamping kn...

Page 27: ...3 Position the featherboard s 22 snugly against the workpiece and tighten the clamping knobs 21 4 The workpiece should move with some resistance but without requiring a great effort 5 For wider workpieces the tabletop featherboard cannot be used The second featherboard may also be positioned on the fence if desired Never let go of the workpiece when routing until the cut has been completed and the...

Page 28: ...ting Such precautionary safety measures increase the accuracy in routing and improve the control of the workpiece reducing the risk of personal injury 2 Once the fence faceplates 19 are in the desired position tighten the clamping knobs 21 and carriage bolts 45 SECURELY USING THE BIT HEIGHT GAUGE Fig 29 The bit height gauge allows you to measure the depth of the cut the bit will make in the workpi...

Page 29: ... align the fence then SECURELY tighten both fence clamping knobs 21 Always make sure that the fence and guard cannot come in contact with the router bit Failure to do so will result in damage to the router table and can cause personal injury 5 Following the instructions that came with your router adjust the router height of cut until the top of the router bit lines up with line A 6 Once all adjust...

Page 30: ...lates 19 in place 6 Place a straight edge or a straight piece of wood on the table 1 so that it rests against the outfeed fence faceplate 19 7 Move the fence back until the straight edge lines up with the cutting edge of the bit and is still in contact with the outfeed faceplate 19 8 Tighten the clamping knobs 21 and the carriage bolts 45 9 Remove the straight edge or board 13 Make sure that both ...

Page 31: ... that they clear the bit by 1 4 4 Tighten the clamping knobs and carriage bolts holding the faceplates 19 in place 5 Position the featherboards 22 if desired See ROUTING USING FEATHERBOARDS on page 26 6 Remove the board from the table 1 and make sure the overhead guard 18 is securely in place NOTE When making adjustments use a piece of scrap wood to make trial cuts before making the cut with the a...

Page 32: ...so that they clear the bit by 1 4 5 Tighten the clamping knobs and carriage bolts holding the fence faceplates 19 in place 6 Remove the board from the table 1 and make sure the overhead guard 18 is securely in place NOTE When making adjustments use a piece of scrap wood to make trial cuts before making the cut with the actual workpiece 7 Make sure that both the router and switch box are OFF then p...

Page 33: ...ed depth is reached 3 Position both fence faceplates 19 so that they provide continuous support of the workpiece 4 Tighten the clamping knobs and carriage bolts holding the fence faceplates 19 in place 5 Position the featherboard 22 if desired See ROUTING USING FEATHERBOARDS on page 26 6 Remove the board from the table 1 and make sure the overhead guard 18 is securely in place NOTE When making adj...

Page 34: ...stead of the fence for operations that involve routing curved workpieces It should be used only with bits that have pilot bearings Thread the starter pin 26 into the threaded hole in the table 1 and tighten securely with a slotted screwdriver Fig 40 Attach the starter pin guard 27 to the table 1 with a 10 32 x 3 8 truss head screw 38 Align the guard with the hole in the table 1 so it is over the b...

Page 35: ...Table des Matiéres CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTS 34 39 Liste des pièces 40 43 Assemblage de la table à toupie 44 51 Fonctionnement de la table à toupie 52 66 ...

Page 36: ...rsez sa position si elle nʼentre toujours pas bien demandez un électricien qualifié dʼinstaller une prise de courant polarisée Ne modifiez pas la fiche de lʼoutil La double isolation élimine le besoin dʼun cordon dʼalimentation à trois fils avec mise à la terre ainsi que dʼune prise de courant mise à la terre Avant de brancher lʼoutil assurez vous que la tension de la prise correspond à celle indi...

Page 37: ...l sans surveillance Assurez vous que lʼoutil est complètement arrêté AVANT DE VOUS ÉLOIGNER Prenez soin de bien entretenir les outils Les outils de coupe doivent être toujours bien affûtés et propres Des outils bien entretenus dont les arêtes sont bien tranchantes sont moins susceptibles de coincer et plus faciles à diriger Toute altération ou modification constitue un usage erroné et peut causer ...

Page 38: ...mettez le garde en place immédiatement après avoir terminé lʼopération de coupe Retirez toute poussière copeau de bois et autre particule étrangère qui peut affecter son efficacité Le garde permet dʼéviter le contact accidentel des mains avec la fraise en rotation Nʼutilisez pas de fraise ayant un diamètre de coupe supérieur au trou de dégagement de la plaque amovible ou de la bague amovible du pl...

Page 39: ...préventives réduisent le risque de blessure et de dommages à la propriété Les guides biseautés permettent de maintenir la pièce à travailler en position lors du toupillage sur une table à toupie Ils ne sont pas conçus pour maintenir à eux seuls la pièce à travailler lorsque cette pièce entre en contact avec la fraise ou à tout autre moment où la fraise est en rotation Veuillez toujours maintenir l...

Page 40: ...rotation de la fraise ce qui entraînera la pièce à travailler et potentiellement vos mains vers la fraise en rotation Fig B Il est difficile de maintenir la pièce à travailler contre le guide parce que la rotation de la fraise tendrait à lʼen éloigner FIG A FIG B Pièce Fraise exposée Direction d avance Direction d avance correcte Pièce Direction incorrecte Coupe en avalant Une rallonge avec des co...

Page 41: ...e zéro couple zéro 1 2 3 Réglages du sélecteur Réglages de vitesse de couple ou de position I II III Un nombre plus élevé correspond à une vitesse plus élevée Sélecteur variable à lʼinfini La vitesse augmente depuis le réglage 0 avec arrêt Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant al...

Page 42: ...r arrière de la table 1 8 Pieds gauches escamotables en acier 2 9 Boîte à outils avec couvercle à charnières 2 10 Pieds droits escamotables en acier 2 11 Jeu de bagues amovibles 3 bagues par jeu 1 11A Bague amovible avec un trou de diamètre 1 po 1 11B Bague amovible avec un trou de diamètre 17 8 po 1 11C Bague amovible avec un trou de diamètre 21 8 po 1 12 Fixation de maintien du guide non représe...

Page 43: ...le à toupie Guide biseauté 22 21 Composants du guide 24 23 Guide dʼonglet 25 15 14 Assemblage de lʼinterrupteur Bagues de dessus de table 11C 11B 11A 26 Composants du taquet du guide 27 1 7 3 6 8 10 9 9 21 19 18 17 20 16 2 4 Guide de hauteur de fraise 28 29 ...

Page 44: ... 45 Boulon de carrosserie 1 4 20 x 1 po 4 46 Boulon de carrosserie 1 4 20 x 1 po 4 47 Boulon à tête carrée 1 4 20 x 2 po 2 48 Boulon de carrosserie 1 4 20 x 2 po 1 49 Chariot de table supérieur utilisé pour le canal du guide d onglet 1 50 Chariot de table inférieur utilisé pour le canal du guide d onglet 1 REMARQUE Le sac de quincaillerie contient les fixations pour le montage de différents modèle...

Page 45: ... le Parement 48 Boulon de carrosserie 1 4 20 x 2 po du Garde supérieur 50 Plaque pour le chariot inférieur pour le montage du guide biseauté sur la surface de travail 49 Plaque pour le chariot supérieur 40 Vis à tête bombée large n 10 32 x 5 8 po pour la Boîte de commutation 39 Vis de mécanique à tête cylindrique large n 10 32 x 1 2 po pour la Toupie 42 Vis de mécanique à tête cylindrique large 5 ...

Page 46: ...qué en Fig 1 Veuillez toujours faire tourner lʼassemblage des pieds par leur extrémité Gardez vos doigts à lʼécart des charnières Ceci vous permet dʼéviter les points de pincement Ne faites jamais tourner les pieds sans que les languettes de verrouillages ne soient complètement désengagées Ceci évitera tout dommage aux languettes de verrouillage ou aux boîtiers de la table 3 Après avoir déverrouil...

Page 47: ...age de la toupie à clic facile Lʼutilisation de ce système demande lʼinstallation dʼune plaque de montage de la toupie sur la base de la toupie La plaque de montage est équipée de trous pré percés qui sʼadaptent aux trous de montage de la plupart des toupies 1 Écartez le ressort de fermeture de la poignée de serrage pour libérer la poignée Voir Détail 4 2 3 Écartez la poignée de serrage de la base...

Page 48: ...ons spécifiées et ou celles fournies avec la table Veuillez toujours vous assurer que la vis est complètement enfoncée dans la plaque de montage et que la base de la toupie est fermement appuyée contre la plaque de montage pour assurer une fixation sûre Si la toupie la plaque et les fixations ne sont pas complètement emboîtées les unes dans les autres vous aurez peut être besoin dʼ acheter des fix...

Page 49: ...17533 17528 17511 26834 28190 73277 Craftsman 17541 C Vis de mécanique Phillips à tête cylindrique large n 10 32 x 1 2 po 39 DeWalt DW616 DW618 B Vis de mécanique Phillips à tête cylindrique large n 8 32 x 1 2 po 34 uniquement à base fixe Hitachi M12VC B Vis de mécanique Phillips à tête cylindrique large n 10 32 x 1 2 po 39 Makita RF1100 RF1101 B Vis de mécanique Phillips à tête cylindrique large ...

Page 50: ... la plaque de montage dans les languettes de gauche sur la semelle Faites tourner la toupie et la plaque de montage jusquʼà ce que la plaque de montage soit au même niveau contre la semelle puis fixez la plaque de montage en poussant la poignée de serrage vers la toupie Le ressort de fermeture se fermera dʼun coup sec pour se verrouiller lorsque la poignée de serrage est verrouillée Voir Fig 11 et...

Page 51: ...ues dʼespacement 31 par les trous dans le fond de lʼassemblage du guide C Placez sans le serrer un gros bouton de serrage 21 sur chaque boulon Voir Fig 12 3 Insérez les boulons à tête carrée 47 avec les bagues dʼespacement 31 dans les fentes en forme de J de la surface de travail 1 en sʼassurant que les têtes de boulon et les bagues dʼespacement se trouvent en dessous de la surface intérieure de l...

Page 52: ...ntives réduisent le risque dʼun déplacement inattendu de la table pendant son utilisation ce qui peut provoquer des dommages à la propriété ou des blessures corporelles graves OUTILS ET PIÈCES UTILES non fournis Serre joints Tournevis Phillips cruciforme Clé à molette de petite taille Perceuse électrique ou manuelle avec méches selon la méthode de montage utilisée Visserie Quatre 4 vis à tête rond...

Page 53: ...idage 7 SERREZ FERMEMENT toutes les vis 10 8 A FIG 16 MÉTHODE ALTERNATIVE 2 Figs 17 et 18 1 Dans une planche de 3 4 po dʼépaisseur découpez un panneau mesurant 18 po de largeur x 23 po de longueur 2 Centrez la table à toupie A sur le panneau et marquez lʼemplacement des huit trous de montage un à chaque pied 8 et 10 3 Enlevez la table à toupie A de lʼétabli et mettez la de côté 4 Percez des trous ...

Page 54: ...plaque ou de la bague amovible Faites correspondre le diamètre de coupe de la fraise avec le diamètre interne de la bague ou FIG 20 11B 11C 11A ASSEMBLAGE DU GARDE Fig 19 Lʼassemblage du garde 18 est livré pré installé sur lʼassemblage du guide Il sera nécessaire de retirer ce garde pour certaines opérations de toupillage 1 Desserrez et détachez le bouton de serrage 21 de la partie supérieure arri...

Page 55: ...e ou de lʼaccessoire Dans le cas dʼun dysfonctionnement ou dʼune décharge disruptive la mise à la terre assure un trajet de résistance moindre du courant électrique de façon à réduire le risque de choc électrique La présente boîte de commutation est équipée dʼun cordon dʼalimentation qui comprend un connecteur de protection et une fiche de mise à la terre NE modifiez PAS la fiche de lʼinterrupteur...

Page 56: ...l sera branché sur les prises de la boîte de commutation 5 Si vous le souhaitez branchez alors le cordon dʼalimentation dʼun accessoire comme une lumiére ou un aspirateur à eaux poussières dans lʼautre prise au dos du boîtier de lʼinterrupteur Avant de commencer à travailler assurez vous que les cordons dʼalimentation de la toupie des accessoires de toupie et de la boîte de commutation ainsi que l...

Page 57: ...être mis sur MARCHE Le bouton de réinitialisation du circuit de la boîte de commutation 14 est situé sur le côté inférieur droit de la boîte Assurez vous que la rallonge nʼest pas branchée dans une prise électrique avant de continuer 1 Assurez vous que la clé de verrouillage jaune 15 est complètement insérée dans le haut du levier en plastique rouge Clé de verrouillage jaune Assemblage de la boîte...

Page 58: ... ce cas procédez comme suit 1 Poussez le levier en plastique rouge dans la position ARRÊT et débranchez le cordon dʼalimentation de lʼinterrupteur de la prise murale ou de la rallonge 2 Mettez lʼinterrupteur de la toupie dans la position ARRÊT 3 Retirez la pièce à travailler de la table à toupie 4 Corrigez la raison de cette surcharge Par exemple si un trop grand nombre dʼaccessoires est branché à...

Page 59: ...aspirateur eaux et poussières les sciures et les copeaux de bois sous la cloison et le capot de protection RECOMMANDATION Prenez lʼhabitude de toujours garder lʼaire de travail propre Retirez au besoin toute accumulation de sciures et de copeaux de bois tant sur le plateau de la table à toupie quʼautour de lʼaire de travail et sur le sol Ne placez jamais vos doigts près dʼune fraise en rotation ou...

Page 60: ...able Fig 26 REMARQUE Lʼassemblage de plaque de guide biseauté est en forme de T pour quʼon puisse lʼutiliser avec le canal à onglets et a des indentations rondes sur le bas pour les têtes de boulons de carrosserie 1 Insérez deux boulons de carrosserie 1 4 20 x 1 po 46 dans les trous des plaques inférieure et supérieure 50 et 49 du guide biseauté et à travers les fentes du guide biseauté 22 comme i...

Page 61: ...é 22 contre la pièce à travailler et serrez les boutons de serrage 21 4 La pièce à travailler doit pouvoir être déplacée avec une légère résistance mais sans demander un gros effort 5 Pour des pièces à toupilles plus grandes vous ne pouvez pas utiliser le guide à languettes de table à toupie Vous pouvez mettre le second guide à languettes contre la garde le cas échéant FIG 27 22 C 21 1 SENS DE L A...

Page 62: ...iller contre le guide lorsque vous toupillez De telles mesures de sécurité préventives augmentent la précision du toupillage et améliorent le contrôle de la pièce à travailler réduisant ainsi le risque de blessure corporelle 2 Une fois que les parements du guide 19 sont à la position souhaitée serrez AU MAXIMUM les boutons de serrage 21 et les boulons de carrosserie 45 UTILISATION DU GUIDE DE HAUT...

Page 63: ...de la table 1 pour aligner le guide puis serrez À FOND les deux boutons de serrage du guide 21 Assurez vous que le guide ou le garde ne peuvent entrer en contact avec la fraise de la toupie Le non respect de cette règle peut entraîner des dommages à la table à toupie ou provoquer des blessures corporelles 5 En suivant les instructions livrées avec votre toupie réglez la hauteur de coupe de la toup...

Page 64: ...9 en place 6 Positionnez une règle ou un morceau de bois droit sur la table 1 à toupie de façon à ce quʼil repose contre le parement du guide côté sortie 19 7 Reculez le guide jusquʼà ce que la règle soit alignée avec le bord de coupe de la fraise et quʼelle soit toujours en contact avec le pare ment du guide côté sortie 19 8 Serrez les boutons de serrage 21 et les boulons de carrosserie 45 9 Enle...

Page 65: ...serrage et les boulons de carrosserie maintenant les deux parements 19 en place 5 Mettez en place le guide biseauté 22 le cas échéant Consultez la section TOUPILLAGE À LʼAIDE DU GUIDE BISEAUTÉ de la page 59 6 Retirez la planche de la table à toupie 1 et assurez vous que le garde 18 soit bien en place REMARQUE Lorsque vous effectuez des réglages utilisez une retaille de bois pour effectuer une coup...

Page 66: ...ment dʼ1 4 po 5 Serrez les deux boutons de serrage et les boulons de carrosserie maintenant les deux parements de guide 19 en place 6 Retirez la planche de la table à toupie 1 et assurez vous que le garde 18 soit bien en place REMARQUE Lorsque vous effectuez des réglages utilisez une retaille de bois pour effectuer une coupe dʼessai avant dʼeffectuer la coupe sur la pièce à travailler véritable 7 ...

Page 67: ...ouhaitée 3 Positionnez les deux parements du guide 19 pour quʼils offrent un soutien continu à la pièce à travailler 4 Serrez les deux boutons de serrage et les boulons de carrosserie maintenant les deux parements de guide 19 en place 5 Mettez en place le guide biseauté 22 le cas échéant Consultez la section TOUPILLAGE À LʼAIDE DU GUIDE BISEAUTÉ de la page 59 6 Retirez la planche de la table à tou...

Page 68: ... la place du guide lors du toupillage de pièces curvilignes Il ne doit être utilisé quʼavec des fraises munies dʼun pilote Faites passer le taquet de démarrage 26 dans le trou taraudé de la table 1 et serrez à lʼaide de tournevis pour écrous à fente Fig 40 Fixez le garde du taquet de démarrage 27 à la table 1 avec une vis à tête bombée large n 10 32 x 3 8 po 38 Alignez le garde avec le trou dans l...

Page 69: ...Contenido INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 67 71 Lista de piezas 72 75 Instalación de la mesa de fresado 76 83 Operación de la mesa de fresado 84 98 ...

Page 70: ...entrar póngase en contacto con un electricista competente para instalar un tomacorriente polarizado No haga ningún tipo de cambio en el enchufe El aislamiento doble elimina la necesidad del sistema de cordón de energía de tres hilos conectado a tierra y la fuente de energía conectada a tierra Antes de enchufar la herramienta asegúrese de que la tensión del tomacorriente suministrada se encuentre d...

Page 71: ...n vigilancia Apague la corriente NO se aleje de la herramienta hasta que haya parado por completo Mantenga las herramientas con cuidado Conserve las herramientas de corte afiladas y limpias Las herramientas mantenidas adecuada mente con bordes de corte afilados tienen menos probabilidades de atascarse y son más fáciles de controlar Toda alteración o modificación constituye un uso incorrecto y pued...

Page 72: ...ón Coincida el diámetro de corte de la broca con el diámetro interno del anillo de inserción o del orificio de la broca de la placa de inserción de modo que la diferencia no sea menor a 1 16 sobre un lado Los anillos de inserción se utilizan para reducir el espacio entre el diámetro de corte de la broca y la mesa para que las piezas de trabajo reciban un soporte total de la mesa Instale la broca d...

Page 73: ... que causan cáncer efectos de nacimiento u otros daños sobre la eproducción Algunos ejemplos de estos agentes químicos son Plomo de pinturas a base de plomo Sílice cristalina de ladrillos cemento y otros productos de mampostería Arsénico y cromo de madera tratada químicamente Su riesgo por causa de estas exposiciones varía dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tipo de trabajo Para redu...

Page 74: ...ca de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de advertencia Alerta al usuario sobre mensajes de advertencia Sello RBRCTM de Ni Cd Designa el programa de reciclaje de baterías de Ni Cd Símbolos 0 Este símbolo indica que los componentes de esta herramienta se encuentran reconoc...

Page 75: ...ontaje de la protección superior incluye espaciador 1 19 Placa frontal 2 20 Placa de cuña de alimentación de salida puede sujetarse 2 al lado de alimentación de salida de la guía 21 Perilla de sujeción 11 22 Tabla de biselado 2 Espaciador 4 D COMPONENTES DEL MONTAJE DE LA GUÍA DE INGLETE 23 Barra de inglete 14 24 Cabezal del transportador 1 Arandela plana ver item 33 1 25 Perilla de sujeción peque...

Page 76: ...sa Tabla de biselado 22 21 Componentes de la guía 24 23 Guía de inglete 25 15 14 Montaje del interruptor Anillos de inserción 11C 11B 11A 26 Componentes de la clavija guía 27 Calibrador de altura de la broca 28 29 1 7 3 6 8 10 9 9 21 19 18 17 20 16 2 4 ...

Page 77: ... B3 x 5 8 3 44 Tornillo de cabeza segmentada 10 32 x 2 2 45 Perno de carruaje 1 4 20 x 1 4 46 Perno de carruaje 1 4 20 x 1 4 47 Perno de cabeza cuadrada 1 4 20 x 2 2 48 Perno de carruaje 1 4 20 x 2 1 49 Deslizador de mesa superior utilizado en el canal de inglete 1 50 Deslizador de mesa inferior utilizado en el canal de inglete 1 NOTA La bolsa de piezas contiene fijaciones para montar diferentes m...

Page 78: ...cabeza segmentada 10 32 x 5 8 para caja del interruptor 48 Perno de carruaje 1 4 20 x 2 para protección superior 50 Placa deslizadora inferior para montaje de tabla de biselado en la mesa 49 Placa deslizadora superior 46 Perno de carruaje 1 4 20 x 1 para tablas de biselado 45 Perno de carruaje 1 4 20 x 1 para placa frontal 38 Tornillo de cabeza segmentada 10 32 x 3 8 para protección de la clavija ...

Page 79: ... ensambles de las patas hasta que las lengüetas de bloqueo estén totalmente desenganchadas Esto evitará posibles daños en lengüetas de bloqueo o mesas 3 Después de desbloquear los montajes de las patas 8 y 10 gire los dos montajes de las patas hasta la posición vertical total Ver Fig 2 4 Presione hacia abajo suavemente los dos montajes de las patas 8 y 10 para accionar las cuatro lengüetas de bloq...

Page 80: ...istema de montaje de la fresadora de clic fácil La utilización de este sistema requiere la instalación de una placa de montaje a la base de la fresadora La placa de montaje cuenta con orificios pre perforados que se adaptan a los orificios de montaje de la mayoría de las fresadoras estándar 1 Presione el resorte de la traba en sentido contrario a la manija de sujeción para liberar la manija Ver De...

Page 81: ...estas fresadoras pueden afectar la compatibilidad con las sujeciones especificadas y o provistas con esta mesa Siempre verifique que el tornillo se encuentre bien instalado sobre la placa de montaje y que la base de la fresadora esté colocada firmemente contra la placa de montaje para garantizar un montaje seguro Si la fresadora placa y sujeciones no encastran bien entre sí usted deberá comprar nu...

Page 82: ...cónica 10 32x1 2 39 17508 17542 26620 17533 17528 17511 26834 28190 73277 Craftsman 17541 C TornillosmecánicosPhillipsdecabezatroncocónica 10 32x1 2 39 DeWalt DW616 DW618 B TornillosmecánicosPhillipsdecabezatroncocónica 8 32x1 2 34 sólo base fija Hitachi M12VC B TornillosmecánicosPhillipsdecabezatroncocónica 10 32x1 2 39 Makita RF1100 RF1101 B TornillosmecánicosPhillipsdecabezatroncocónica 10 24x1...

Page 83: ...dos lengüetas angulares sobre la placa de montaje dentro de las lengüetas izquierdas de la placa base Gire la fresadora y la placa de montaje hacia arriba hasta que la placa de montaje se encuentre alineada con la placa base luego fije la placa de montaje presionando la manija de sujeción hacia la fresadora El resorte de la traba quedará en su lugar cuando la manija de sujeción quede trabada Ver F...

Page 84: ...con espaciadores 31 a través de los orificios de la parte inferior del montaje de la guía C Sujete una perilla de sujeción grande 21 en cada perno sin ajustar Ver Fig 12 3 Introduzca los pernos de cabeza cuadrada 47 con espaciadores 31 a través de los orificios de las ranuras en J de la superficie de la mesa 1 verificando que las cabezas de los pernos y los espaciadores se encuentren por debajo de...

Page 85: ...ue la mesa se desplace de forma inesperada mientras se encuentre en uso produciendo daños sobre la propiedad o lesiones personales graves HERRAMIENTAS Y PIEZAS ÚTILES no incluidas Presillas Destornillador de estrella Llave pequeña ajustable Taladro eléctrico o manual con brocas dependiendo del método de montaje usado Sujetadores no incluidos Cuatro tornillos para madera de cabeza troncocónica 10 1...

Page 86: ...ornillos en los orificios piloto 7 APRIETE todos los tornillos FIRMEMENTE 10 8 A FIG 16 MÉTODO ALTERNATIVO 2 Figs 17 y 18 1 Corte una tabla de 18 de ancho x 23 de largo de una pieza de madera de 3 4 de espesor 2 Centre la mesa de fresado A en la tabla y marque la ubicación de los ocho orificios de montaje uno en cada pata 8 y 10 3 Retire la mesa de fresado de la superficie de trabajo y colóquela a...

Page 87: ...terno del anillo de inserción o del orificio de la broca de la placa de inserción de modo que la diferencia no sea FIG 20 11B 11C 11A MONTAJE DE PROTECCIÓN SUPERIOR Fig 19 El montaje de protección superior 18 viene pre instalado sobre el montaje de la guía Para algunas aplicaciones de fresado deberá quitarse esta protección 1 Afloje y quite la perilla de sujeción 21 ubicada en la parte trasera sup...

Page 88: ...eléctricos en la parte posterior del interruptor aceptarán ya sea enchufes de dos o tres terminales de una fresadora o accesorio En el caso de una falla la conexión eléctrica ofrece la ruta de menor resistencia para la corri ente eléctrica con el fin de reducir el riesgo de choque eléctrico Esta caja interruptora viene equipada con un cable eléctrico que tiene un conector y un enchufe para conexió...

Page 89: ...e la mesa de fresado hacia un tomacorriente Fije los cables a las patas con cinta aislante o abrazaderas Esto evitará que los cables entren en contacto con las piezas en movimiento CÓMO INSTALAR LA CAJA DEL INTERRUPTOR Fig 21 Si el montaje de la caja del interruptor 14 no viene instalado en la carcasa frontal de la mesa 6 utilice las siguientes instrucciones para instalar la caja del interruptor 1...

Page 90: ...ncenderse ON El botón de reconfiguración del circuito de la caja del interruptor 14 se encuentra en el lado inferior derecho de la caja Asegúrese de que el prolongador no esté conectado a un tomacorriente eléctrico antes de continuar 1 Verifique que la llave de bloqueo amarilla 15 se encuentre introducida por completo en la parte superior de la paleta plástica roja 2 Para encender ON la fresadora ...

Page 91: ...ufado dentro del interruptor Si esto ocurre haga lo siguiente 1 Presione la paleta plástica roja en la posición OFF apagado y desenchufe el cable del interruptor del tomacorriente o cable de extensión 2 Presione el interruptor de la fresadora en la posición OFF apagado 3 Quite la pieza de trabajo de la mesa de fresado 4 Corrija la causa de la sobrecarga Por ejemplo si hay demasiados accesorios enc...

Page 92: ...s astillas de la parte de abajo del conjunto de la guía y tapa superior según sea necesario RECOMENDACIÓN Es una buena práctica mantener el área de trabajo limpia Según sea necesario retire el aserrín y las astillas acumulados de la superficie de la mesa de fresado así como del área circundante de trabajo y del piso Nunca coloque los dedos cerca de una broca que esté girando ni debajo de los prote...

Page 93: ...e la mesa Fig 26 NOTA El montaje de la placa deslizable de la tabla de biselado tiene forma de T para poder usarse en el canal de inglete y cuenta con muescas redondeadas en la parte inferior para las cabezas de los pernos de carruaje 1 Introduzca dos pernos de carruaje 46 de 1 4 20 x 1 a través de los orificios en las placas deslizables inferior e superior 50 y 49 de la tabla de biselado y los or...

Page 94: ...aje de la guía C 3 Coloque la tabla de biselado 22 firmemente contra la pieza de trabajo y ajuste las perillas de fijación 21 4 La pieza de trabajo debe moverse con algo de resistencia pero sin requerir un gran esfuerzo 5 Para piezas de trabajo más anchas no se puede usar la tabla de biselado de la superficie de la mesa La segunda tabla de biselado también se puede posicionar en la guía si se dese...

Page 95: ... la mesa de fresado al fresar CÓMO AJUSTAR LAS PLACAS FRONTALES DE LA GUÍA Fig 28 Las placas frontales derecha e izquierda de la guía se encuentran sujetas a la parte frontal de la guía de la mesa de fresado y pueden ajustarse hacia adentro o afuera desde la broca para permitir un espacio adecuado para diferentes tamaños de broca A fin de brindar el mejor apoyo durante operaciones de fresado las p...

Page 96: ...ambas perillas de sujeción de la guía 21 Siempre asegúrese de que la guía y el protector de seguridad no puedan tener contacto con la broca de fresado Si esto no se hace de dicho modo se producirán daños sobre la mesa de fresado y esto podrá ocasionar lesiones personales 5 Siguiendo las instrucciones que vienen con la fresadora ajuste la altura de corte de la fresadora hasta que la parte superior ...

Page 97: ...y pernos de carruaje 45 mientras sostiene las dos placas frontales 19 en su lugar 6 Coloque una regla o una pieza recta de madera sobre la mesa 1 para que se apoye sobre la placa frontal de la guía de alimentación de salida 19 7 Desplace la guía hacia atrás hasta que el borde recto quede alineado con el borde de corte de la broca y quede en contacto con la placa frontal de alimentación de salida 1...

Page 98: ...stancia de 1 4 de la broca 4 Ajuste las dos perillas de sujeción y pernos de carruaje sosteniendo las placas frontales 19 en su lugar 5 Si lo desea coloque la tabla de biselado 22 Ver FRESADO UTILIZANDO TABLAS DE BISELADO en la página 91 6 Quite la tabla de la mesa 1 y verifique que la protección superior 18 se encuentre firme en su lugar NOTA Al hacer ajustes utilice una pieza de madera sobrante ...

Page 99: ...roca 5 Ajuste las dos perillas de sujeción y pernos de carruaje sosteniendo las placas frontales de la guía 19 en su lugar 6 Quite la tabla de la mesa 1 y verifique que la protección superior 18 se encuentre firme en su lugar NOTA Al hacer ajustes utilice una pieza de madera sobrante para realizar cortes de prueba antes de llevar a cabo el corte con la pieza de trabajo real 7 Cerciórese de que tan...

Page 100: ...dad deseada 3 Coloque ambas placas frontales de la guía 19 para que brinden un apoyo continuo a la pieza de trabajo 4 Ajuste las dos perillas de sujeción y pernos de carruaje sosteniendo las placas frontales de la guía 19 en su lugar 5 Si lo desea coloque la tabla de biselado 22 Ver FRESADO UTILIZANDO TABLAS DE BISELADO en la página 91 6 Quite la tabla de la mesa 1 y verifique que la protección su...

Page 101: ...ezas de trabajo curvadas Debe utilizarse sólo con brocas que cuenten con co jinetes piloto Introduzca la clavija de inicio 26 dentro del orificio roscado de la mesa 1 y ajuste bien con un destornillador ranurado Fig 40 Sujete la protección de la clavija de inicio 27 a la mesa con un tornillo de cabeza segmentada 10 32 x 3 8 38 Alinee la protección con el orificio de la mesa 1 para que quede sobre ...

Page 102: ...99 Notas ...

Page 103: ...ortado por Robert Bosch Tool Corporation Mt Prospect IL 60056 2230 E U A Importado en México por Robert Bosch S A de C V Calle Robert Bosch No 405 Zona Industrial Toluca Edo de México C P 50070 Tel 722 279 2300 1 619 P15 207 02 19 Printed in China Imprimé en Chine Impreso en China ...

Reviews: