background image

12

 | Deutsch 

1 609 92A 2ZS | (23.6.16)

Bosch Power Tools

Montage

Batterien einsetzen/wechseln

Für den Betrieb des Messwerkzeugs wird die Verwendung von Alkali-Mangan-
Batterien empfohlen.

Zum Öffnen des Batteriefachdeckels 

7

 drücken Sie die Arretierung 

10

 in Pfeil-

richtung und nehmen den Batteriefachdeckel ab. Setzen Sie die mitgelieferten 
Batterien ein. Achten Sie dabei auf die richtige Polung entsprechend der Darstel-
lung im Batteriefach.

Werden die Batterien schwach, dann blinken die Laserlinien für einige Sekunden 
in schnellem Takt.

Ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig. Verwenden Sie nur Batterien 
eines Herstellers und mit gleicher Kapazität.

Nehmen Sie die Batterien aus dem Messwerkzeug, wenn Sie es längere 
Zeit nicht benutzen. 

Die Batterien können bei längerer Lagerung korrodie-

ren und sich selbst entladen.

Gewicht entsprechend EPTA-Procedure 01:2014
– Kreuzlinienlaser
– Halterung

0,27 kg
0,20 kg

Maße (Länge x Breite x Höhe)

65 x 65 x 65 mm

Kreuzlinienlaser

Quigo

1) Der Arbeitsbereich kann durch ungünstige Umgebungsbedingungen (z.B. direkte 
Sonneneinstrahlung) verringert werden.

Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Seriennummer 

9

 auf dem 

Typenschild.

OBJ_BUCH-2562-003.book  Page 12  Thursday, June 23, 2016  12:34 PM

Summary of Contents for Quigo

Page 1: ...fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı ar ςТЎϩХʉ ЌТϾϦφЍʉ ʌμВТЎϺυ OBJ_BUCH 2562 003 book Page 1 Thursday June 23 2016 12 23 PM ...

Page 2: ... Page 20 Français Page 33 Español Página 45 Português Página 57 Italiano Pagina 69 Nederlands Pagina 81 Dansk Side 91 Svenska Sida 101 Norsk Side 111 Suomi Sivu 120 Ελληνικά Σελίδα 130 Türkçe Sayfa 142 155 OBJ_BUCH 2562 003 book Page 2 Thursday June 23 2016 12 34 PM ...

Page 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 2ZS 23 6 16 4 5 Quigo 1 2 3 OBJ_BUCH 2562 003 book Page 3 Thursday June 23 2016 12 34 PM ...

Page 4: ...1 609 92A 2ZS 23 6 16 Bosch Power Tools 4 9 10 8 6 7 12 2 607 990 031 11 TT 150 0 603 691 000 OBJ_BUCH 2562 003 book Page 4 Thursday June 23 2016 12 34 PM ...

Page 5: ... 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 2ZS 23 6 16 15 14 13 3 16 MM2 A OBJ_BUCH 2562 003 book Page 5 Thursday June 23 2016 12 34 PM ...

Page 6: ...1 609 92A 2ZS 23 6 16 Bosch Power Tools 6 B OBJ_BUCH 2562 003 book Page 6 Thursday June 23 2016 12 34 PM ...

Page 7: ... 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 2ZS 23 6 16 2 C OBJ_BUCH 2562 003 book Page 7 Thursday June 23 2016 12 34 PM ...

Page 8: ...NWEISUNGENGUTAUF UND GEBEN SIE SIE BEI WEITERGABE DES MESSWERK ZEUGS MIT Vorsicht wenn andere als die hier angegebenen Bedienungs oder JustiereinrichtungenbenutztoderandereVerfahrensweisenausgeführt werden kann dies zu gefährlicher Strahlungsexposition führen Das Messwerkzeug wird mit einem Warnschild ausgeliefert in der Dar stellung des Messwerkzeugs auf der Grafikseite mit Nummer 8 gekenn zeichn...

Page 9: ...ahrnehmung Lassen Sie das Messwerkzeug von qualifiziertem Fachpersonal und nur mit Original Ersatzteilen reparieren Damit wird sichergestellt dass die Sicherheit des Messwerkzeuges erhalten bleibt Lassen Sie Kinder das Laser Messwerkzeug nicht unbeaufsichtigt benut zen Sie könnten unbeabsichtigt Personen blenden Arbeiten Sie mit dem Messwerkzeug nicht in explosionsgefährdeter Um gebung indersichbr...

Page 10: ... Dar stellung des Messwerkzeugs auf der Grafikseite 1 1 4 Aufnahme der Adapterplatte 2 Feineinstellschraube der Adapterplatte 3 Adapterplatte 4 Ein Ausschalter 5 Austrittsöffnung Laserstrahlung 6 Stativaufnahme 1 4 7 Batteriefachdeckel 8 Laser Warnschild 9 Seriennummer 10 Arretierung des Batteriefachdeckels 11 Stativ 12 Laser Sichtbrille 13 1 4 Schraube der Halterung 14 Feststellschraube der Halte...

Page 11: ...temperatur 20 C 70 C Relative Luftfeuchte max 90 Laserklasse 2 Lasertyp 635 nm 1 mW C6 1 Divergenz Laserlinie 0 5 mrad Vollwinkel Stativaufnahme 1 4 Batterien 2 x 1 5 V LR3 AAA Betriebsdauer ca 5 h 1 Der Arbeitsbereich kann durch ungünstige Umgebungsbedingungen z B direkte Sonneneinstrahlung verringert werden Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Seriennummer 9 auf dem Type...

Page 12: ... Ersetzen Sie immer alle Batterien gleichzeitig Verwenden Sie nur Batterien eines Herstellers und mit gleicher Kapazität Nehmen Sie die Batterien aus dem Messwerkzeug wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen Die Batterien können bei längerer Lagerung korrodie ren und sich selbst entladen Gewicht entsprechend EPTA Procedure 01 2014 Kreuzlinienlaser Halterung 0 27 kg 0 20 kg Maße Länge x Breite x Höh...

Page 13: ...eichen Sie nach einem heftigen Stoß oder Sturz die Laserlinie zur Kontrolle mit einer bekannten waagrechten oder senkrechten Referenzlinie Schalten Sie das Messwerkzeug aus wenn Sie es transportieren Beim Ausschalten wird die Pendeleinheit verriegelt die sonst bei starken Bewe gungen beschädigt werden kann Ein Ausschalten ZumEinschaltendesMesswerkzeugsschiebenSiedenEin Ausschalter4nach oben Das Me...

Page 14: ...halten wird dann blinken die Laserlinien dauerhaft in langsamem Takt und das Messwerkzeug arbeitet ohne Nivellierautomatik Die Laserlinien bleiben eingeschaltet die beiden gekreuzten Linien verlaufen aber nicht mehr zwingend im rechten Winkel zueinander Um zu gewährleisten dass die zwei Laserlinien weiter im rechten Winkel zueinander verlaufen positionie ren Sie das Messwerkzeug orthogonal zur Wan...

Page 15: ...der Halterung fest Drehen Sie das Messwerkzeug nicht zu fest an es kann sonst beschädigt werden Richten Sie die Halterung grob aus bevor Sie das Messwerkzeug einschalten Lösen Sie dazu die Feststellschraube 14 der Halterung und bewegen Sie das Messwerkzeug in eine waagrechte Position in der gewünschten Höhe Schrau ben Sie die Feststellschraube wieder fest Sie können das Messwerkzeug auch mit der A...

Page 16: ...s Stativs in der 1 4 Auf nahme 1 der Adapterplatte fest DrückenSiedasMesswerkzeugsoindieAdapterplatte3 dassdieArretierungen der Adapterplatte in den Aussparungen an zwei Seiten des Messwerkzeugs ein rasten Die Adapterplatte kann an der Unter der Rück und der Oberseite des Messwerkzeugs befestigt werden Prüfen Sie das Messwerkzeug auf festen Sitz Bei Montage der Adapterplatte an der Rückseite kann ...

Page 17: ...Kundendienst und Anwendungsberatung Der Kundendienst beantwortet Ihre Fragen zu Reparatur und Wartung Ihres Pro dukts sowie zu Ersatzteilen Explosionszeichnungen und Informationen zu Er satzteilen finden Sie auch unter www bosch pt com DasBosch Anwendungsberatungs TeamhilftIhnengernebeiFragenzuunseren Produkten und deren Zubehör www bosch do it de das Internetportal für Heimwerker und Gartenfreund...

Page 18: ...sch com Anwendungsberatung Tel 0711 40040480 Fax 0711 40040482 E Mail kundenberatung ew de bosch com Österreich Unter www bosch pt at können Sie online Ersatzteile bestellen Tel 01 797222010 Fax 01 797222011 E Mail service elektrowerkzeuge at bosch com Schweiz Unter www bosch pt com ch de können Sie online Ersatzteile bestellen Tel 044 8471511 Fax 044 8471551 E Mail Aftersales Service de bosch com...

Page 19: ...n nicht mehr gebrauchsfähige Messwerkzeuge und gemäß der euro päischen Richtlinie 2006 66 EG müssen defekte oder ver brauchte Akkus Batterien getrennt gesammelt und einer um weltgerechten Wiederverwendung zugeführt werden Nicht mehr gebrauchsfähige Akkus Batterien können direkt abgegeben werden bei Deutschland Recyclingzentrum Elektrowerkzeuge Osteroder Landstraße 3 37589 Kalefeld Schweiz Batrec A...

Page 20: ...g or adjusting equipment or the appli cation of other processing methods than those mentioned here can lead to dangerous radiation exposure The measuring tool is provided with a warning label marked with num ber 8 in the representation of the measuring tool on the graphics page If the text of the warning label is not in your national language stick the provided warning label in your national langu...

Page 21: ... through qualified specialists usingoriginalspareparts Thisensuresthatthesafetyofthemeasuringtool is maintained Do not allow children to use the laser measuring tool without supervi sion They could unintentionally blind other persons or themselves Do not operate the measuring tool in explosive environments such as in the presence of flammable liquids gases or dusts Sparks can be created in the mea...

Page 22: ...tion of the measuring tool on the graphic page 1 1 4 mount of the adapter plate 2 Fine adjustment screw of the adapter plate 3 Adapter plate 4 On Off switch 5 Exit opening for laser beam 6 Tripod mount 1 4 7 Battery lid 8 Laser warning label 9 Serial number 10 Latch of battery lid 11 Tripod 12 Laser viewing glasses 13 1 4 screw of the universal holder 14 Locking screw for holder 15 Fastening screw...

Page 23: ...erature 5 C 40 C Storage temperature 20 C 70 C Relative air humidity max 90 Laser class 2 Laser type 635 nm 1 mW C6 1 Divergence Laser line 0 5 mrad full angle Tripod mount 1 4 Batteries 2 x 1 5 V LR3 AAA 1 Theworkingrangecanbedecreasedbyunfavourableenvironmentalconditions e g direct sun irradiation The measuring tool can be clearly identified with the serial number 9 on the type plate OBJ_BUCH 25...

Page 24: ... replace all batteries at the same time Only use batteries from one brand and with the identical capacity Remove the batteries from the measuring tool when not using it for extended periods When storing for extended periods the batteries can corrode and self discharge Operating time approx 5 h Weight according to EPTA Procedure 01 2014 Cross line Laser Holder 0 27 kg 0 20 kg Dimensions length x wi...

Page 25: ...known horizontal or vertical reference line Switch the measuring tool off during transport When switching off the levelling unit which can be damaged in case of intense movement is locked Switching On and Off Toswitchonthemeasuringtool pushtheOn Offswitch4upward Immediately after switching on the measuring tool sends two laser beams out of the exit opening 5 Donotpointthelaserbeamatpersonsoranimal...

Page 26: ...o laser lines are still at a right angle to one another position the measuring tool orthogonal to the wall To work with automatic levelling again position the measuring tool so that the underside is aligned horizontally and wait for the self levelling to be performed As soon as the measuring tool is within the self levelling range of 4 and is levelled in the laser lines will light up continuously ...

Page 27: ... mount 6 onto the 1 4 male thread of the tripod and screw the locking screw of the tripod tight Adjust the tripod roughly before switching on the measuring tool You can also mount the measuring tool on the tripod using the adapter plate 3 Working with the Adapter Plate see figure B C The adapter plate 3 makes it easier to precisely align the measuring tool with a referencepointandenablesyoutoquick...

Page 28: ...g glasses filter out the ambient light This makes the red light of the laser appear brighter for the eyes Do not use the laser viewing glasses as safety goggles The laser viewing glasses are used for improved visualisation of the laser beam but they do not protect against laser radiation Do not use the laser viewing glasses as sun glasses or in traffic The laser viewing glasses do not afford compl...

Page 29: ...ies Inallcorrespondenceandsparepartsorders pleasealwaysincludethe10 digit article number given on the nameplate of the product Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www bosch pt co uk you can order spare parts or arrange the collection of a product in need of servicing or repair Tel Service 0344 7360109 E Mail boschservicecen...

Page 30: ... Australia Phone 01300 307044 Fax 01300 307045 Inside New Zealand Phone 0800 543353 Fax 0800 428570 Outside AU and NZ Phone 61 3 95415555 www bosch com au Republic of South Africa Customer service Hotline 011 6519600 Gauteng BSC Service Centre 35 Roper Street New Centre Johannesburg Tel 011 4939375 Fax 011 4930126 E Mail bsctools icon co za OBJ_BUCH 2562 003 book Page 30 Thursday June 23 2016 12 3...

Page 31: ...12120 Fax 031 7012446 E Mail bsc dur za bosch com Western Cape BSC Service Centre Democracy Way Prosperity Park Milnerton Tel 021 5512577 Fax 021 5513223 E Mail bsc zsd co za Bosch Headquarters Midrand Gauteng Tel 011 6519600 Fax 011 6519880 E Mail rbsa hq pts za bosch com OBJ_BUCH 2562 003 book Page 31 Thursday June 23 2016 12 34 PM ...

Page 32: ...eline 2006 66 EC defective or used battery packs batteries must be collected separately and disposed of in an environmentally correct manner Batteries no longer suitable for use can be directly returned at Great Britain Robert Bosch Ltd B S C P O Box 98 Broadwater Park North Orbital Road Denham Uxbridge UB 9 5HJ At www bosch pt co uk you can order spare parts or arrange the collection of a product...

Page 33: ...restent toujours lisibles CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS DANS UN LIEU SÛR ET REMETTEZ LES À TOUT NOUVEL UTILISATEUR DE L APPAREIL DE MESURE Attention si d autres dispositifs d utilisation ou d ajustage que ceux in diqués ici sont utilisés ou si d autres procédés sont appliqués ceci peut entraîner une exposition dangereuse au rayonnement Cetappareildemesureestfourniavecuneplaqued avertissement dans la ...

Page 34: ... du rayon nement laser Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser en tant que lu nettes de soleil ou en circulation routière Les lunettes de vision du fais ceau laser ne protègent pas parfaitement contre les rayons ultra violets et réduisent la perception des couleurs Ne faire réparer l appareil de mesure que par une personne qualifiée et seulementavecdespiècesderechanged origine Cec...

Page 35: ...duit Utilisation conforme L appareil de mesure est conçu pour déterminer et vérifier des lignes horizon tales et verticales L appareil de mesure est exclusivement conçu pour fonctionnerdans des locaux fermés Eléments de l appareil La numérotation des éléments de l appareil se réfère à la représentation de l appareil de mesure sur la page graphique 1 Filetage 1 4 du plateau adaptateur 2 Vis de régl...

Page 36: ...stiques techniques Laser croix Quigo N d article 3 603 F63 5 Portée min 1 10 m Précision de nivellement 0 8 mm m Plage typique de nivellement automatique 4 Temps typique de nivellement 6 s Température de fonctionnement 5 C 40 C Température de stockage 20 C 70 C Humidité relative de l air max 90 Classe laser 2 1 La portée peut être réduite par des conditions défavorables par ex exposition directe a...

Page 37: ...Raccord de trépied 1 4 Piles 2 x 1 5 V LR3 AAA Autonomie env 5 h Poids suivant EPTA Procedure 01 2014 Laser croix Embase de fixation 0 27 kg 0 20 kg Dimensions longueur x largeur x hauteur 65 x 65 x 65 mm Laser croix Quigo 1 La portée peut être réduite par des conditions défavorables par ex exposition directe au soleil Lenumérodesérie9quisetrouvesurlaplaquesignalétiquepermetuneidentificationprécis...

Page 38: ...gez l appareil de mesure contre l humidité ne l exposez pas direc tement aux rayons du soleil N exposez pas l appareil de mesure à des températures extrêmes ou de forts changements de température Ne le stockez pas trop longtemps dans une voiture par ex S il est exposé à d importants changements de tempéra ture laissez le revenir à la température ambiante avant de le remettre en marche Des températ...

Page 39: ...ur économiser l énergie ne mettez en marche l appareil de mesure qu au moment de son utilisation Nivellement automatique Pour travailler avec nivellement automatique placez l appareil de mesure sur un support horizontale solide montez le sur l embase de fixation 16 ou sur le tré pied 11 Après la mise en marche la fonction de nivellement automatique compense automatiquement l inclinaison de l appar...

Page 40: ...des erreurs Instructions d utilisation Pour marquer n utilisez que le milieu de la ligne laser La largeur de la ligne laser varie en fonction de la distance Montage avec embase de fixation voir figure A A l aide de l embase de fixation 16 vous pouvez fixer l appareil de mesure sur différents objets d une épaisseur de 10 à 60 mm par ex sur des planches ou tuyaux verticaux ou horizontaux Desserrez l...

Page 41: ... démontage rapide de l appareil de mesure Le plateau adaptateur 3 peut être fixé sur l embase de fixation 16 ou le trépied 11 Embase de fixation Positionnez l orifice 1 4 1 du plateau adaptateur au dessusdelavis13del embasedefixationetvissezleplateauàl embasesans forcer Note Pour modifier la position de l appareil de mesure desserrez la vis de serrage 14 Si le plateau adaptateur est tourné sans av...

Page 42: ...lunettes de vision du faisceau laser servent à mieux visualiser le faisceau laser elles ne protègent cependant pas du rayon nement laser Ne pas utiliser les lunettes de vision du faisceau laser en tant que lu nettes de soleil ou en circulation routière Les lunettes de vision du fais ceau laser ne protègent pas parfaitement contre les rayons ultra violets et réduisent la perception des couleurs Ent...

Page 43: ...ement ou commande de pièces de rechange précisez nous impérativement le numéro d article à dix chiffres indiqué sur la plaque signalétique du produit France Passezvotrecommandedepiècesdétachéesdirectementenlignesurnotresite www bosch pt fr Vous êtes un utilisateur contactez Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel 0811 360122 coût d une communication locale Fax 01 49454767 E Mail c...

Page 44: ...r suivre chacun une voie de recyclage appropriée Ne jetez pas les appareils de mesure et les accus piles avec les ordures ménagères Seulement pour les pays de l Union Européenne Conformément à la directive européenne 2012 19 UE les ap pareils de mesure dont on ne peut plus se servir et conformé ment à la directive européenne 2006 66 CE les accus piles usés ou défectueux doivent être isolés et suiv...

Page 45: ...ratodemedición Jamásdesvirtúelasseñalesdeadvertencia del aparato de medición GUARDE BIEN ESTAS INSTRUCCIONES Y ADJÚN TELAS EN LA ENTREGA DEL APARATO DE MEDICIÓN Atención en caso de utilizar unos dispositivos de manejo y ajuste dife rentes de los aquí indicados o al seguir un procedimiento diferente ello puede comportar una exposición peligrosa a la radiación Elaparatodemediciónsesuministraconunase...

Page 46: ... el rayo láser pero no le protegen de la radiación láser No emplee las gafas para láser como gafas de sol ni para circular Las ga fas para láser no le protegen suficientemente contra los rayos ultravioleta y además no le permiten apreciar correctamente los colores Únicamentehagarepararsuaparatodemediciónporunprofesional em pleando exclusivamente piezas de repuesto originales Solamente así se manti...

Page 47: ...ón reglamentaria El aparato de medición ha sido diseñado para trazar y controlar líneas horizonta les y verticales El aparato de medición es apto para ser utilizado exclusivamente en recintos ce rrados Componentes principales La numeración de los componentes está referida a la imagen del aparato de me dición en la página ilustrada 1 Alojamiento de 1 4 de la placa de adaptación 2 Tornillo de ajuste...

Page 48: ...de artículo 3 603 F63 5 Alcance mínimo1 10 m Precisión de nivelación 0 8 mm m Margen de autonivelación típico 4 Tiempo de nivelación típico 6 s Temperatura de operación 5 C 40 C Temperatura de almacenamiento 20 C 70 C Humedad relativa máx 90 Clase de láser 2 1 El trabajo bajo unas condiciones ambientales desfavorables p ej en caso de una exposición directa al sol puede llegar a mermar el alcance d...

Page 49: ...ivergencia Línea láser 0 5 mrad ángulo completo Fijación para trípode 1 4 Pilas 2 x 1 5 V LR3 AAA Autonomía aprox 5 h Peso según EPTA Procedure 01 2014 Láser de línea en cruz Soporte 0 27 kg 0 20 kg Dimensiones longitud x ancho x altura 65 x 65 x 65 mm Láser de línea en cruz Quigo 1 El trabajo bajo unas condiciones ambientales desfavorables p ej en caso de una exposición directa al sol puede llega...

Page 50: ...ura No lo deje p ej en elcoche durante un largo tiempo Sielaparatodemediciónhaquedadosometidoauncambiofuertede temperatura antes de ponerlo en servicio esperar primero a que se atempe re Lastemperaturasextremasoloscambiosbruscosdetemperaturapueden afectar a la precisión del aparato de medición Evite las sacudidas o caídas fuertes del aparato de medición Los daños producidos en el aparato de medici...

Page 51: ...ación automática Para trabajar con la nivelación automática debe Ud colocar el aparato de medi ción sobre una base horizontal y firme fijarlo al soporte 16 o montarlo en el trípode 11 Tras la conexión la nivelación automática compensa automáticamente los des niveles dentro del margen de autonivelación de 4 La nivelación se ha finaliza do una vez que ya no parpadeen las líneas láser Si no es posibl...

Page 52: ...to El tama ño del haz del láser varía con la distancia Fijación al soporte ver figura A El soporte 16 le permite fijar el aparato de medición a diversos objetos cuyo grosor esté comprendido entre 10 y 60 mm p ej a tablas o tubos colocados vertical u horizontalmente Aflojeeltornillodesujeción15 alojeelsoporteenellugardeseado yaprieteen tonces el tornillo de sujeción Sujete el aparato de medición en...

Page 53: ...nte con fuerza moderada sobre el soporte Observación Suelteeltornillodesujeción14delsoporte sideseamodificar la posición del aparato de medición Al girar la placa de adaptación sin el tor nillo de sujeción suelto puede aflojarse la placa de adaptación y originar la caída del aparato de medición Trípode Atornille firmemente el tornillo de sujeción del trípode en el aloja miento de 1 4 1 de la placa...

Page 54: ...además no le permiten apreciar correctamente los colores Mantenimiento y servicio Mantenimiento y limpieza Mantenga limpio siempre el aparato de medición No sumerja el aparato de medición en agua ni en otros líquidos Limpiar el aparato con un paño húmedo y suave No usar detergentes ni disol ventes Limpie con regularidad sobre todo el área en torno a la abertura de salida del láser cuidando que no ...

Page 55: ...ntas Eléctricas C Hermanos García Noblejas 19 28037 Madrid Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogida para la repara ción de su máquina entre en la página www herramientasbosch net Tel Asesoramiento al cliente 902 531 553 Fax 902 531554 Venezuela Robert Bosch S A Final Calle Vargas Edf Centro Berimer P B Boleita Norte Caracas 107 Tel 0212 2074511 México Robert Bosch S de R L d...

Page 56: ...01 2190332 Chile Robert Bosch S A Calle El Cacique 0258 Providencia Santiago Tel 02 2405 5500 Ecuador Robert Bosch Sociedad Anonima Ecuabosch Av Las Monjas nº 10 y Carlos J Arosamena Guayaquil Ecuador Tel 04 220 4000 Email atencion cliente ec bosch com Eliminación Recomendamos que los aparatos de medición accesorios y embalajes sean sometidos a un proceso de recuperación que respete el medio ambie...

Page 57: ... Servilotec S L Polig Ind II 27 Cabanillas del Campo Tel 34 9 01 11 66 97 Reservado el derecho de modificación Português Indicações de segurança Devem ser lidas e respeitadas todas as instruções para traba lhar de forma segura e sem perigo com o instrumento de me dição Se o instrumento não for utilizado em conformidade com as presentes instruções as proteções integradas no ins trumento de medição ...

Page 58: ... o raio laser na direção de pessoas nem de ani mais e não olhar para o raio laser direto ou reflexivo Desta forma poderá encandear outras pessoas causar acidentes ou danificar o olho Seumraiolaseracertarnoolho fecharimediatamenteosolhosedesviar a cabeça do raio laser Não efetue alterações no dispositivo laser Nãoutilizaróculosdevisualizaçãoderaiolasercomoóculosdeproteção Óculos de visualização de ...

Page 59: ...deminflamarpósou vapores O instrumento de medição deve ser mantido afastado de esti muladores cardíacos Com o íman é produzido um campo mag nético no interior do instrumento de medição que pode prejudi car o funcionamento de estimuladores cardíacos Manteroinstrumentodemediçãolongedesuportededadosmagnéticos e de aparelhos com sensibilidade magnética O efeito do íman pode provo car perdas de dados i...

Page 60: ...igar desligar 5 Abertura para saída do raio laser 6 Fixação do tripé 1 4 7 Tampa do compartimento da pilha 8 Placa de advertência laser 9 Número de série 10 Travamento da tampa do compartimento da pilha 11 Tripé 12 Óculos para visualização de raio laser 13 Parafuso de 1 4 do suporte 14 Parafuso de fixação do suporte 15 Parafuso para a fixação do suporte 16 Dispositivo de fixação Acessórios apresen...

Page 61: ...0 C Temperatura de armazenamento 20 C 70 C Máx humidade relativa do ar 90 Classe de laser 2 Tipo de laser 635 nm 1 mW C6 1 Divergência Linha laser 0 5 mrad ângulo completo Fixação do tripé 1 4 Pilhas 2 x 1 5 V LR3 AAA 1 A área de trabalho pode ser reduzida devido a condições ambientais p ex insolação direta desfavoráveis O número de série 9 sobre a placa de características serve para a identificaç...

Page 62: ...ser piscam por alguns segundos num ritmo rápido Sempre substituir todas as pilhas ao mesmo tempo Só utilizar pilhas de uma marca e com a mesma capacidade Duração de funcionamento de aprox 5 h Peso conforme EPTA Procedure 01 2014 Laser de linhas cruzadas Dispositivo de fixação 0 27 kg 0 20 kg Dimensões comprimento x largura x altura 65 x 65 x 65 mm Laser de linhas cruzadas Quigo 1 A área de trabalh...

Page 63: ...do instrumento de medição seja prejudicada Evitar que o instrumento de medição sofra fortes golpes ou quedas Da nos no instrumento de medição podem prejudicar a sua exatidão Após im pactosfortesouquedasdeverácontrolaralinhadolaser comparando acom uma linha de referência conhecida vertical ou horizontal Desligue o instrumento de medição antes de transportá lo A unidade de nivelamento é bloqueada lo...

Page 64: ... de laser deixarem de piscar Se não for possível efetuar o nivelamento automático p ex porque o lado infe rior do instrumento de medição se desvia mais de 4 do plano horizontal ou por que o instrumento de medição está a ser segurado livremente na mão as linhas de laser piscam permanentemente num ritmo lento e o instrumento de medição trabalha sem nivelamento automático As linhas de laser permanece...

Page 65: ...ocal desejado e reapertar o parafuso de fixação Colocar o instrumento de medição com o tripé 6 sobre o parafuso de 1 4 13 do suporte e apertar com força moderada sobre o suporte Não apertar demasiada mente o instrumento de medição caso contrário ele pode ser danificado Alinhar aproximadamente o suporte antes de ligar o instrumento de medição Para isto deverá soltar o parafuso de fixação 14 do supo...

Page 66: ...e e o instrumento de medição pode cair Tripé Enroscar o parafuso de fixação do tripé no encaixe de 1 4 1 da placa adaptadora Pressionar o instrumento de medição contra a placa adaptadora 3 de modo a que as linguetas da placa adaptadora engatem nos entalhes dos dois lados do instrumento de medição A placa adaptadora pode ser fixada nos lados inferior posterior ou superior do instrumento de medição ...

Page 67: ... com um pano húmido e macio Não utilizar produtos de limpe za nem solventes Limpar regularmente em especial as superfícies em volta da abertura de saída do laser e verificar que não hajam pelos Serviço pós venda e consultoria de aplicação O serviço pós venda responde às suas perguntas a respeito de serviços de repa ração e de manutenção do seu produto assim como das peças sobressalentes Desenhos e...

Page 68: ... Eliminação Instrumentos de medição acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria prima Não deitar os instrumentos de medição e acumuladores pilhas no lixo doméstico Apenas países da União Europeia ConformeasDiretivasEuropeias2012 19 UErelativaaosresí duos de instrumentos de medição europeias 2006 66 CE é necessáriorecolherseparadamenteosacumuladores aspilhas def...

Page 69: ...TRUMENTO DI MISURA IN CASO DI CES SIONE A TERZI Attenzione In caso di utilizzo di dispositivi di comando o di regolazione di natura diversa da quelli riportati in questa sede oppure qualora si se guano procedure diverse vi è il pericolo di provocare un esposizione alle radiazioni particolarmente pericolosa Lo strumento di misura viene fornito con un cartello di avvertimento contrassegnatonell illu...

Page 70: ...isori per raggio laser non so no in grado di offrire una completa protezione dai raggi UV e riducono la per cezione delle variazioni cromatiche Far riparare lo strumento di misura da personale specializzato qualifica to e solo con pezzi di ricambio originali In tale maniera potrà essere salva guardata la sicurezza dello strumento di misura Nonpermettereabambinidiutilizzarelostrumentodimisuralasers...

Page 71: ...iusi Componenti illustrati La numerazione dei componenti si riferisce all illustrazione dello strumento di misura che si trova sulla pagina con la rappresentazione grafica 1 Attacco da 1 4 della piastra adattatrice 2 Vite per regolazione di precisione della piastra adattatrice 3 Piastra adattatrice 4 Interruttore di avvio arresto 5 Uscita del raggio laser 6 Attacco treppiede 1 4 7 Coperchio del va...

Page 72: ...to 0 8 mm m Campo di autolivellamento tipico 4 Tempo di autolivellamento tipico 6 s Temperatura di esercizio 5 C 40 C Temperatura di magazzino 20 C 70 C Umidità relativa dell aria max 90 Classe laser 2 Tipo di laser 635 nm 1 mW 1 Il campo operativo può subire delle riduzioni dovute a sfavorevoli condizioni ambientali p es esposizione diretta ai raggi solari Per un inequivocabile identificazione de...

Page 73: ...e nel vano batterie C6 1 Divergenza Linea laser 0 5 mrad angolo giro Attacco treppiede 1 4 Batterie 2 x 1 5 V LR3 AAA Autonomia ca 5 h Peso in funzione della EPTA Procedure 01 2014 Livella laser multifunzione Supporto 0 27 kg 0 20 kg Dimensioni lunghezza x larghezza x altezza 65 x 65 x 65 mm Livella laser multifunzione Quigo 1 Il campo operativo può subire delle riduzioni dovute a sfavorevoli cond...

Page 74: ...mperature oppure a sbalzi di temperatura estremi P es non lasciarlo per lungo tempo in macchina In caso di elevati sbalzi di temperatura lasciare adattare alla temperatura am bientale lo strumento di misura prima di metterlo in funzione Temperature oppure sbalzi di temperatura estremi possono pregiudicare la precisione del lo strumento di misura Evitareurtioppurecaduteviolentedellostrumentodimisur...

Page 75: ...nto dell utilizzo Sistema di autolivellamento Per lavorare con il sistema di autolivellamento posizionare lo strumento di misu rasuunsupportostabileedorizzontale fissarlosulsupporto16oppuresultrep piede 11 Dopo l accensione il livellamento automatico compenserà automaticamente le irregolaritàentroilcampodiautolivellamento 4 Illivellamentosaràterminato quando le linee laser cesseranno di lampeggiar...

Page 76: ...issaggio tramite supporto vedi figura A Con l ausilio del supporto 16 è possibile fissare lo strumento di misura a oggetti differenti con uno spessore da 10 a 60 mm ad es ad assi verticali o orizzontali oppure tubi Allentare la vite di fissaggio 15 del supporto posizionare il supporto nel posto desiderato e serrare di nuovo saldamente la vite di fissaggio Applicare lo strumento di misura con l att...

Page 77: ...porto 16 oppure sul treppiede 11 Supporto Sistemare la piastra adattatrice mediante l attacco da 1 4 1 sul la vite 13 del supporto ed avvitare delicatamente quest ultima sul supporto Nota bene Svitare la vite di fissaggio 14 del supporto qualora si desideri cambiare posizione dello strumento di misura Se la piastra adattatrice viene ruotata senza che la vite di fissaggio sia svitata la piastra sud...

Page 78: ...rservonoavisualizzaremeglioilraggio laser e non hanno la funzione di proteggere dalla radiazione laser Non utilizzare gli occhiali visori per raggio laser come occhiali da sole e neppure alla guida di autoveicoli Gli occhiali visori per raggio laser non so no in grado di offrire una completa protezione dai raggi UV e riducono la per cezione delle variazioni cromatiche Manutenzione ed assistenza Ma...

Page 79: ...n caso di do mande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio comunicare sempre il codice prodotto a 10 cifre riportato sulla targhetta di fabbricazione del prodotto Italia Officina Elettroutensili Robert Bosch S p A Corso Europa 2 A 20020 LAINATE MI Tel 02 3696 2663 Fax 02 3696 2662 Fax 02 3696 8677 E Mail officina elettroutensili i...

Page 80: ...a europea 2012 19 UE gli stru mentidimisuradiventatiinservibilie inbasealladirettivaeuro pea 2006 66 CE le batterie ricaricabili batterie difettose o consumate devono essere raccolte separatamente ed essere inviate ad una riutilizzazione ecologica Per le batterie ricaricabili le batterie non funzionanti rivolgersi al Consorzio Italia Ecoelit Viale Misurata 32 20146 Milano Tel 39 02 4 23 68 63 Fax ...

Page 81: ...E INSTRUCTIES ZORGVULDIG EN GEEF ZE BIJ HET DOORGEVEN VAN HET MEETGEREEDSCHAP MEE Voorzichtig wanneer andere dan de hier vermelde bedienings en in stelvoorzieningen worden gebruikt of andere procedures worden uitge voerd kan dit tot gevaarlijke stralingsblootstelling leiden Hetmeetgereedschapwordtgeleverdmeteenwaarschuwingsplaatje in de weergave van het meetgereedschap op de pagina met afbeeldinge...

Page 82: ...ren Laat het meetgereedschap repareren door gekwalificeerd vakkundig personeel en alleen met originele vervangingsonderdelen Daarmee wordtgewaarborgddatdeveiligheidvanhetmeetgereedschapinstandblijft Laat kinderen het lasermeetgereedschap niet zonder toezicht gebrui ken Anders kunnen personen worden verblind Werk met het meetgereedschap niet in een omgeving met explosiege vaarwaarinzichbrandbarevlo...

Page 83: ...n het meetgereed schap op de pagina met afbeeldingen 1 1 4 opname van de adapterplaat 2 Fijninstelschroef van de adapterplaat 3 Adapterplaat 4 Aan uit schakelaar 5 Opening voor laserstraal 6 Statiefopname 1 4 7 Deksel van batterijvak 8 Laser waarschuwingsplaatje 9 Serienummer 10 Vergrendeling van het batterijvakdeksel 11 Statief 12 Laserbril 13 1 4 schroef houder 14 Vastzetschroef van houder 15 Be...

Page 84: ...tuur 5 C 40 C Bewaartemperatuur 20 C 70 C Relatieve luchtvochtigheid max 90 Laserklasse 2 Lasertype 635 nm 1 mW C6 1 Divergentie Laserlijn 0 5 mrad volle hoek Statiefopname 1 4 Batterijen 2 x 1 5 V LR3 AAA 1 De reikwijdte kan afnemen door ongunstige omgevingsomstandigheden zoals fel zonlicht Het serienummer 9 op het typeplaatje dient voor de eenduidige identificatie van uw meetge reedschap OBJ_BUC...

Page 85: ...ak Als de batterijen zwak worden dan knipperen de laserlijnen gedurende enkele seconden in een snel ritme Vervang altijd alle batterijen tegelijkertijd Gebruik alleen batterijen van één fa brikant en met dezelfde capaciteit Gebruiksduur ca 5 h Gewicht volgens EPTA Procedure 01 2014 Lijnlaser Houder 0 27 kg 0 20 kg Afmetingen lengte x breedte x hoogte 65 x 65 x 65 mm Lijnlaser Quigo 1 De reikwijdte...

Page 86: ...eetgereedschap nadelig worden beïnvloed Voorkom heftige schokken of vallen van het meetgereedschap Door be schadigingen van het meetgereedschap kan de nauwkeurigheid worden ge schaad Vergelijk na een heftige schok of val de laserlijn ter controle met een bekende horizontale of verticale referentielijn Schakel het meetgereedschap uit wanneer u het verplaatst of vervoert Bij het uitschakelen wordt d...

Page 87: ...ingisafgesloten zodrade laserlijnen niet meer knipperen Alsdeautomatischenivelleringnietmogelijkis bijv omdatdeonderkantvanhet meetgereedschap meer dan 4 van de horizontale lijn afwijkt of omdat het meet gereedschap vrij in de hand wordt gehouden dan knipperen de laserlijnen per manent in een langzaam ritme en het meetgereedschap werkt zonder nivelleer automaat De laserlijnen blijven ingeschakeld ...

Page 88: ...gingsschroef weer vast Plaats het meetgereedschap met de statiefopname6 op de 1 4 schroef13 van de houder en draai het met matige kracht op de houder vast Draai het meetge reedschap niet te vast aan Anders kan het beschadigd worden Stel de houder grof af voordat u het meetgereedschap inschakelt Draai daar voordevastzetschroef14vandehouderlosenbeweeghetmeetgereedschapin een horizontale stand op de ...

Page 89: ...schroefvanhetstatiefinde1 4 opname 1vande adapterplaat vast Duw het meetgereedschap zodanig in de adapterplaat 3 dat de vergrendelingen van de adapterplaat in de uitsparingen aan twee kanten van het meetgereed schapvastklikken Deadapterplaatkan aandeonder achter enbovenkantvan het meetgereedschap worden bevestigd Controleer of het meetgereedschap stevig vastzit Bij montage van de adapterplaat aan ...

Page 90: ...ening van de laser regelmatig en let daarbij op plui zen Klantenservice en gebruiksadviezen Onze klantenservice beantwoordt uw vragen over reparatie en onderhoud van uw product en over vervangingsonderdelen Explosietekeningen en informatie over vervangingsonderdelen vindt u ook op www bosch pt com Het Bosch team voor gebruiksadviezen helpt u graag bij vragen over onze pro ducten en toebehoren Verm...

Page 91: ...icht lijn 2006 66 EG moeten defecte of lege accu s en batterijen apartwordeningezameldenopeenvoorhetmilieuverantwoor de wijze worden hergebruikt Wijzigingen voorbehouden Dansk Sikkerhedsinstrukser Samtlige anvisninger skal læses og overholdes for at kunne arbejde risikofrit og sikkert med måleværktøjet Hvis måle værktøjet ikke anvendes i overensstemmelse med de forelig gende anvisninger kan funkti...

Page 92: ... blænde personer forårsage ulykker eller beskadige øjnene Hvis du får laserstrålen i øjnene skal du lukke dem med det samme og straks bevæge hovedet ud af stråleområdet Foretag aldrig ændringer af laseranordningen Anvend ikke de specielle laserbriller som beskyttelsesbriller Laserbril lerne anvendes til bedre at kunne se laserstrålen de beskytter dog ikke mod laserstråler Anvend ikke de specielle ...

Page 93: ...rktøjet væk fra magnetiske databærere og magnetisk sarte maskiner Magnetens virkning kan føre til irreversibelt datatab Beskrivelse af produkt og ydelse Beregnet anvendelse Måleværktøjeterberegnettilatberegneogkontrollerevandretteoglodrettelinjer Måleværktøjet er udelukkende beregnet til drift på lukkede steder Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til ill...

Page 94: ... til standard leveringen Tekniske data Krydslinjelaser Quigo Typenummer 3 603 F63 5 Arbejdsområde mindst1 10 m Nivelleringsnøjagtighed 0 8 mm m Selvnivelleringsområde typisk 4 Nivelleringstid typisk 6 s Driftstemperatur 5 C 40 C Opbevaringstemperatur 20 C 70 C Relativ luftfugtighed max 90 1 Arbejdsområdet kan blive mindre hvis forholdene er ufordelagtige f eks direkte solstråler Dit måleværktøj id...

Page 95: ...ationen i batterirummet Laserklasse 2 Lasertype 635 nm 1 mW C6 1 Divergens Laserlinje 0 5 mrad 360 graders vinkel Stativholder 1 4 Batterier 2 x 1 5 V LR3 AAA Driftstid ca 5 h Vægt svarer til EPTA Procedure 01 2014 Krydslinjelaser Holder 0 27 kg 0 20 kg Mål længde x bredde x højde 65 x 65 x 65 mm Krydslinjelaser Quigo 1 Arbejdsområdet kan blive mindre hvis forholdene er ufordelagtige f eks direkte...

Page 96: ...tøjetertempereretvedstørretemperatursvingninger førdettagesi brug Vedekstremetemperaturerellertemperatursvingningerkanmåleværk tøjets præcision forringes Undgå at udsætte måleværktøjet for voldsomme stød eller fald Beskadi gelser af måleværktøjet kan føre til forringelser af nøjagtigheden Sammen lignefteretkraftigtstødellerfaldlaserlinjenmedenkendtvandretellerlodret referencelinje Sluk for målevær...

Page 97: ...s frit i hånden blin ker laserlinjerne permanent i langsom takt og måleværktøjet arbejder uden ni velleringsautomatik Laserlinjerne forbliver tilkoblet men de to krydsede laserlinjer forløber ikke mere nødvendigvis retvinklet i forhold til hinanden For at sikre at de to laserlinjer stadig forløber retvinklet i forhold til hinanden skal du positionere måleværktøjet ortogonal i forhold til væggen Fo...

Page 98: ...ed stativet tilbehør Et stativ tilbyder et stabilt højdejusterbart måleunderlag Anbring måleværktø jets stativholder 6 på stativets 1 4 gevind og skru det fast med stativets stille skrue Justér stativet før måleværktøjet tændes Du kan også fastgøre måleværktøjet på stativet med adapterpladen 3 Arbejde med adapterplade se Fig B C Adapterpladen 3 gør det lettere at justere måleværktøjet nøjagtigt mo...

Page 99: ...tfiltrerer omgivelseslyset Derved fremkommer lase rens røde lys noget lysere for øjet Anvend ikke de specielle laserbriller som beskyttelsesbriller Laserbril lerne anvendes til bedre at kunne se laserstrålen de beskytter dog ikke mod laserstråler Anvend ikke de specielle laserbriller som solbriller eller i trafikken La serbrillerne beskytter ikke 100 mod ultraviolette UV stråler og reducerer ens e...

Page 100: ...s tilbehør Produktets 10 cifrede typenummer se typeskilt skal altid angives ved fore spørgsler og bestilling af reservedele Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup På www bosch pt dk kan der online bestilles reservedele eller oprettes en repa rations ordre Tlf Service Center 44898855 Fax 44898755 E Mail vaerktoej dk bosch com Bortskaffelse Måleværktøj tilbehør og emballage skal genb...

Page 101: ...et ska vara riskfritt och säkert Om mätverk tyget inte används i enlighet med dessa instruktioner kan de inbyggda skyddsmekanismerna i mätverktyget sluta att fungerakorrekt Hållvarselskyltarnapåmätverktygettydligt läsbara FÖRVARA DESSA ANVISNINGAR OCH LÅT DEM FÖLJA MED OM MÄTVERKTYGET BYTER ÄGARE Se upp om andra hanterings eller justeringsutrustningar än de som angivits här eller andra metoder anv...

Page 102: ...rafiken LasersiktglasögonenskyddarintefullständigtmotUV strålningochreducerar förmågan att uppfatta färg Låt endast kvalificerad fackpersonal reparera mätverktyget med origi nalreservdelar Detta garanterar att mätverktygets säkerhet upprätthålls Låt inte barn utan uppsikt använda lasermätverktyget Risk finns för att personer oavsiktligt bländas Mätverktyget får inte användas i explosionsfarlig mil...

Page 103: ...erktyget på grafiksidan 1 1 4 Adapterplattans upptagning 2 Adapterplattans fininställningsskruv 3 Adapterplatta 4 Strömställare Till Från 5 Utloppsöppning för laserstrålning 6 Stativfäste 1 4 7 Batterifackets lock 8 Laservarningsskylt 9 Serienummer 10 Spärr på batterifackets lock 11 Stativ 12 Lasersiktglasögon 13 1 4 skruv för fästet 14 Låsskruv för hållaren 15 Hållarens fästskruv 16 Hållare I bru...

Page 104: ...Driftstemperatur 5 C 40 C Lagringstemperatur 20 C 70 C Relativ luftfuktighet max 90 Laserklass 2 Lasertyp 635 nm 1 mW C6 1 Divergens Laserlinje 0 5 mrad helvinkel Stativfäste 1 4 Primärbatterier 2 x 1 5 V LR3 AAA 1 Arbetsområdet kan minska till följd av ogynnsamma omgivningsvillkor t ex direkt solbelysning Serienumret 9 på typskylten identifierar mätverktyget entydigt OBJ_BUCH 2562 003 book Page 1...

Page 105: ...lla batterier ska bytas samtidigt Använd endast batterier av samma fabrikat och med samma kapacitet Ta bort batterierna om mätverktyget inte används under en längre tid Batterierna kan korrodera eller självurladdas vid längre tids lagring Batterikapacitet ca 5 h Vikt enligt EPTA Procedure 01 2014 Korslinjelaser Hållare 0 27 kg 0 20 kg Mått längd x bredd x höjd 65 x 65 x 65 mm Korslinjelaser Quigo ...

Page 106: ...tersom risk finns att den i annat fall skadas vid kraftiga rörelser In och urkoppling För inkoppling av mätverktyget skjut strömställaren 4 uppåt Mätverktyget sän der efter inkoppling genast ut två laserstrålar ur utloppsöppningen 5 Rikta aldrig laserstrålen mot människor eller djur och rikta inte heller blicken mot laserstrålen även om du står på längre avstånd För urkoppling av mätverktyget skju...

Page 107: ...injusterad och invänta självnivelleringen Så snart mätverktyget befinner sig inom självnivelleringsområdet på 4 och är innivellerat så lyser laserlinjerna permanent igen Vid skakningar eller ändringar av läge under drift nivelleras mätverktyget igen automatiskt Efter ny nivellering kontrollera den vågräta resp den lodräta laser linjens position i relation till referenspunkterna på väggen för att u...

Page 108: ...pterplattan 3 kan fästas på hållaren 16 eller stativet 11 Hållare Sätt adapterplattan med 1 4 upptagningen 1 på skruven 13 till hål laren och vrid fast den på hållaren med måttlig kraft Anvisning Lossa hållarens arreteringsskruv 14 när du vill ändra mätverkty getsposition Vidvridningavadapterplattanutanlossadarreteringsskruvkan adapterplattan lossna och mätverktyget falla ner Stativ Skruva fast st...

Page 109: ...mätverktyget alltid hålls rent Mätverktyget får inte doppas i vatten eller andra vätskor Torka av mätverktyget med en fuktig mjuk trasa Använd inte rengörings eller lösningsmedel Rengörregelbundetspecielltytornakringlasernsutloppsöppningochsetillludd avlägsnas Kundtjänst och användarrådgivning Kundservicengersvarpåfrågorbeträffandereparationochunderhållavproduk ter och reservdelar Sprängskisser oc...

Page 110: ...s på miljövänligt sätt för återvinning Släng inte mätverktyg och inte heller batterier i hushållsavfall Endast för EU länder Enligt europeiska direktivet 2012 19 EU måste obrukbara mätverktyg och enligt europeiska direktivet 2006 66 EG felak tiga eller förbrukade batterier separat omhändertas och på miljövänligt sätt lämnas in för återvinning Ändringar förbehålles OBJ_BUCH 2562 003 book Page 110 T...

Page 111: ...KAL BRUKES AV ANDRE OBS Hvis det brukes andre betjenings eller justeringsinnretninger enn de vi har angitt her eller det utføres andre bruksmetoder kan dette føre til en farlig stråle eksponering Måleverktøyetleveresmedetadvarselsskilt påbildetavmåleverktøyet på siden med bildene er dette merket med nummer 8 Hvis teksten på advarselsskiltet ikke er på ditt språk må du lime en eti kett på ditt språ...

Page 112: ...er het La aldri barn bruke laser måleverktøyet uten oppsyn Du kan ufrivillig blende personer Ikke arbeid med måleverktøyet i eksplosjonsutsatte omgivelser der det befinner seg brennbare væsker gass eller støv I måleverktøyet kan det oppstå gnister som kan antenne støv eller damper Ikke bruk måleverktøyet i nærheten av pacemakere Magne ten i måleverktøyet oppretter et felt som kan innskrenke funksj...

Page 113: ...rue for adapterplate 3 Adapterplate 4 På av bryter 5 Utgang laserstråle 6 Stativfeste 1 4 7 Deksel til batterirom 8 Laser advarselsskilt 9 Serienummer 10 Låsing av batteridekselet 11 Stativ 12 Laserbriller 13 1 4 skrue til holderen 14 Låseskrue for holderen 15 Festeskrue til holderen 16 Holder Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard leveransen OBJ_BUCH 2562 003 book Page 113 Thu...

Page 114: ...eratur 5 C 40 C Lagertemperatur 20 C 70 C Relativ luftfuktighet max 90 Laserklasse 2 Lasertype 635 nm 1 mW C6 1 Divergens Laserlinje 0 5 mrad 360 graders vinkel Stativfeste 1 4 Batterier 2 x 1 5 V LR3 AAA 1 Arbeidsområdet kan reduseres på grunn av ugunstige omgivelsesvilkår f eks direkte sol Serienummeret 9 på typeskiltet er til en entydig identifisering av måleverktøyet OBJ_BUCH 2562 003 book Pag...

Page 115: ...t alltid ut alle batteriene på samme tid Bruk kun batterier fra en produsent og med samme kapasitet Tabatterieneutavmåleverktøyet nårduikkebrukerdetoverlengretid Batteriene kan korrodere ved lengre tids lagring og lades ut automatisk Driftstid ca 5 h Vekt tilsvarende EPTA Procedure 01 2014 Korslinjelaser Holder 0 27 kg 0 20 kg Mål lengde x bredde x høyde 65 x 65 x 65 mm Korslinjelaser Quigo 1 Arbe...

Page 116: ... Ved utkopling låses pende lenheten fordi den ellers kan skades ved sterke bevegelser Inn utkobling Tilinnkopling av måleverktøyet skyver du på av bryteren 4oppover Rettetter innkoplingen sender måleverktøyet to laserlinjer ut av utgangsåpningen 5 Rett aldri laserstrålen mot personer eller dyr og se ikke selv inn i laser strålen heller ikke fra lang avstand Til utkobling av måleverktøyet skyver du...

Page 117: ...erktøyet slik at undersi den står vannrett og avventer selvnivelleringen Så snart måleverktøyet er i selv nivelleringsområdet på 4 lyser laserlinjene igjen permanent Ved vibrasjoner eller endring av plasseringen under drift blir måleverktøyet au tomatisk nivellert igjen For å unngå feil må du kontrollere laserlinjenes plasse ring i forhold til referansepunkter etter en ny nivellering Arbeidshenvis...

Page 118: ...pterplaten 3 kan festes på holderen 16 eller stativet 11 Holder Sett adapterplaten med 1 4 festet 1 på skruen 13 til holderen og skru fast på holderen med moderat kraft Merk Løsne låseskruen 14 til holderen hvis du ønsker å endre plasseringen avmåleverktøyet Hvisadapterplatendreiesutenatlåseskruenerløsnet kan adapterplaten løsne og måleverktøyet kan falle ned Stativ Skru fast låseskruen til stativ...

Page 119: ...et alltid rent Dypp aldri måleverktøyet i vann eller andre væsker Tørk smussen av med en fuktig myk klut Ikke bruk rengjørings eller løsemidler Rengjørspesieltflatenepåutgangsåpningentillaserenmedjevnemellomromog pass på loing Kundeservice og rådgivning ved bruk Kundeservicensvarerpådinespørsmålomreparasjonogvedlikeholdavproduk tet samt om reservedeleler Sprengskisser og informasjon om reservedele...

Page 120: ...erier oppladbarebatteriersamlesinn adskilt og leveres inn til en miljøvennlig resirkulering Rett til endringer forbeholdes Suomi Turvallisuusohjeita Kaikki ohjeet on luettava ja niitä on noudatettava jotta mitta ustyökalua voitaisiin käyttää turvallisesti Jos mittaustyöka lua ei käytetä oheisia ohjeita noudattaen tämä voi aiheuttaa haittaa mittaustyökaluun kuuluville suojaustoimenpiteille Älä kosk...

Page 121: ...eeseen lasersäteeseen Lasersäde voi aiheuttaa häikäistymistä on nettomuuksia tai vaurioittaa silmiä Jos lasersäde osuu silmään sulje silmät tarkoituksella ja käännä pää vä littömästi pois säteen linjalta Älä tee mitään muutoksia laserlaitteistoon Älä käytä lasertarkkailulaseja suojalaseina Lasertarkkailulasien tarkoitus on erottaa lasersäde paremmin ne eivät kuitenkaan suojaa lasersäteeltä Älä käy...

Page 122: ...sydämentahdistimien toimintaa Pidä mittaustyökalu poissa magneettisista taltioista ja magnetismille herkistä laitteista Magneetin vaikutus saattaa aikaansaada pysyviä tietohä viöitä Tuotekuvaus Määräyksenmukainen käyttö Mittaustyökaluontarkoitettuvaakasuorienja pystysuorien viivojen mittaukseen ja tarkistukseen Mittaustyökalu on tarkoitettu ainoastaan sisätilakäyttöön Kuvassa olevat osat Kuvassa o...

Page 123: ...ostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoimitukseen Tekniset tiedot Ristilinjalaser Quigo Tuotenumero 3 603 F63 5 Kantama vähintään1 10 m Tasaustarkkuus 0 8 mm m Tyypillinen itsetasausalue 4 Tyypillinen tasausaika 6 s Käyttölämpötila 5 C 40 C 1 Kantama saattaa pienentyä epäsuotuisten ympäristöolosuhteiden esim suora auringonpaiste vaikutuksesta Tyyppikilvessä oleva sarjanumero 9 mahdollist...

Page 124: ...t 2 x 1 5 V LR3 AAA Käyttöaika n 5 h Paino vastaa EPTA Procedure 01 2014 Ristilinjalaser Pidike 0 27 kg 0 20 kg Mitat pituus x leveys x korkeus 65 x 65 x 65 mm Ristilinjalaser Quigo 1 Kantama saattaa pienentyä epäsuotuisten ympäristöolosuhteiden esim suora auringonpaiste vaikutuksesta Tyyppikilvessä oleva sarjanumero 9 mahdollistaa mittaustyökalun yksiselitteisen tunnistuksen OBJ_BUCH 2562 003 boo...

Page 125: ...kään aikaan Paris tot saattavat hapettua tai purkautua itsestään pitkäaikaisessa varastoinnissa Käyttö Käyttöönotto Suojaa mittaustyökalu kosteudelta ja suoralta auringonvalolta Älä aseta mittaustyökalua alttiiksi äärimmäisille lämpötiloille tai lämpö tilan vaihteluille Älä esim jätä sitä pitkäksi aikaa autoon Anna suurten läm pötilavaihtelujen jälkeen mittaustyökalun lämpötilan tasaantua ennen ku...

Page 126: ...kalu päälle vain silloin kun käytät ky seistä työkalua Tasausautomatiikka Tehdessäsi työtä automaattisen tasauksen kanssa aseta mittaustyökalu vaaka suoralle tukevalle alustalle ja kiinnitä se pidikkeeseen 16 tai jalustaan 11 Päällekytkennän jälkeen tasausautomatiikka kompensoi epätasaisuudet auto maattisesti 4 itsetasausalueen rajoissa Tasaus on saatu päätökseen heti kun laserlinjat eivät enää vi...

Page 127: ...it kiinnittää mittaustyökalun erilaisiin kohteisiin joiden vahvuus on 10 60 mm esim pystysuoriin tai vaakasuoriin lautoihin tai put kiin Avaa pidikkeen kiinnitysruuvi 15 aseta pidike haluttuun paikkaan ja kiristä kiin nitysruuvi uudelleen Aseta mittaustyökalun jalustan kiinnityskierre 6 pidikkeen 1 4 ruuviin 13 ja kierrä se kiinni pidikkeeseen kohtuullisella voimalla Älä kiristä mittaustyökalua li...

Page 128: ...yskoh taan 1 Paina mittaustyökalu adapterilevyyn 3 niin että adapterilevyn lukitsimet nap sahtavat kiinni mittaustyökalun kahdella sivulla oleviin reikiin Adapterilevy voi daan kiinnittää mittaustyökalun ala tausta tai yläpuolelle Tarkista että mitta ustyökalu on pitävästi paikallaan Jos asennat adapterilevyn taustapuolelle voit säätää mittaustyökalua korkeus suunnassa Josasennatadapterilevynylä t...

Page 129: ...eesi korjausta ja huoltoa sekä varaosia koskeviin ky symyksiin Räjähdyspiirustuksia ja tietoja varaosista löydät myös osoitteesta www bosch pt com Boschin asiakaspalvelu auttaa mielellään sinua tuotteitamme ja niiden lisätarvik keita koskevissa kysymyksissä Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10 numeroinen tuotenumero joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä Suomi Robert Bosch Oy Bo...

Page 130: ...ittaa ympäristöystävälliseen kierrätykseen Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään Ελληνικά Υποδείξεις ασφαλείας Για να εργαστείτε με το όργανο μέτρησης χωρίς κίνδυνο και με ασφάλεια πρέπει να διαβάσετε και να ακολουθήσετε όλες τις υποδείξεις Εάν το όργανο μέτρησης δε χρησιμοποιηθεί σύμ φωνα με αυτές τις οδηγίες τα ενσωματωμένα στο όργανο μέ τρησης μέτρα προστασίας μπορεί να επηρεαστούν αρνητικά Μη...

Page 131: ... αυτοκόλλητη πινακίδα στη γλώσσα της χώρας σας που περιέχεται στη συσκευασία Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ επάνω σε πρόσωπα ή ζώα και μην κοιτάξετε οι ίδιοι κατευθείαν στην άμεση ή ανα κλώμενη ακτίνα λέιζερ Έτσι μπορεί να τυφλώσετε άτομα να προκαλέσετε ατυχήματα ή να βλάψετε τα μάτια σας Σε περίπτωση που η ακτίνα λέιζερ πέσει στα μάτια σας πρέπει να κλείσετε τα μάτια συνειδητά και να απομακρύν...

Page 132: ...ει κίνδυνος έκρηξης ή στο οποίο βρίσκονται εύφλεκτα υγρά αέρια ή σκόνες Στο εσωτερικό του εργαλείου μέτρησης μπορεί να δημιουργηθεί σπινθηρισμός κι έτσι να αναφλεχθούν η σκόνη ή οι αναθυμιάσεις Να μην πλησιάζετε το εργαλείο μέτρησης σε βηματοδότες Ο μαγνήτης στο εσωτερικό του εργαλείου μέτρησης παράγει ένα μα γνητικό πεδίο το οποίο μπορεί να επηρεάσει τη λειτουργία των βη ματοδοτών Να μην πλησιάζε...

Page 133: ...3 Πλάκα προσαρμογέα 4 Διακόπτης ON OFF 5 Έξοδος ακτίνας λέιζερ 6 Υποδοχή τριπόδου 1 4 7 Καπάκι θήκης μπαταρίας 8 Προειδοποιητική πινακίδα λέιζερ 9 Αριθμός σειράς 10 Ασφάλεια του καπακιού θήκης μπαταρίας 11 Τρίποδο 12 Γυαλιά παρατήρησης λέιζερ 13 1 4 βίδα της βάσης 14 Βίδα στερέωσης για βάση 15 Βίδα στερέωσης για συγκρατήρα 16 Βάση Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη σ...

Page 134: ...κρασία διαφύλαξης αποθήκευσης 20 C 70 C Μέγ σχετική υγρασία ατμόσφαιρας 90 Κατηγορία λέιζερ 2 Τύπος λέιζερ 635 nm 1 mW C6 1 Απόκλιση Ακτίνα λέιζερ 0 5 mrad πλήρης γωνία Υποδοχή τριπόδου 1 4 Μπαταρίες 2 x 1 5 V LR3 AAA 1 Η περιοχή εργασίας μπορεί να περιοριστεί από δυσμενείς περιβαλλοντικές συνθήκες π χ άμεση επίδραση των ηλιακών ακτινών Ο αριθμός σειράς 9 στην πινακίδα του κατασκευαστή χρησιμεύει ...

Page 135: ...θενίσουν τότε αναβοσβήνουν οι ακτίνες λέιζερ για μερικά δευτερόλεπτα με γρήγορο ρυθμό Αντικαθιστάτε ταυτόχρονα όλες τις μπαταρίες μαζί Να χρησιμοποιείτε πάντοτε μπαταρίες του ίδιου κατασκευαστή και με την ίδια χωρητικότητα Διάρκεια λειτουργίας περίπου 5 h Βάρος σύμφωνα με EPTA Procedure 01 2014 Λέιζερ σταυρωτών γραμμών Βάση 0 27 kg 0 20 kg Διαστάσεις Μήκος x Πλάτος x Ύψος 65 x 65 x 65 mm Λέιζερ στ...

Page 136: ...λλοιωθείυπόακραίεςθερμοκρασίεςή καιισχυρέςδιακυμάνσειςτης θερμοκρασίας Να προστατεύετε το εργαλείο μέτρησης μετά από ισχυρά χτυπήματα ή και πτώσεις Η ακρίβειά του μπορεί να επηρεαστεί αρνητικά όταν το εργαλείο μέ τρησης έχει υποστεί ζημιές Μετά από ένα ισχυρό χτύπημα ή πτώση να συγκρίνε τε τη γραμμή λέιζερ με μια γνωστή οριζόντια ή κάθετη γραμμή αναφοράς Να θέτετε το εργαλείο μέτρησης εκτός λειτου...

Page 137: ... αυτόματα ανω μαλίες εντός της περιοχής αυτοχωροστάθμησης από 4 Η χωροστάθμηση ολο κληρώνεται μόλις οι ακτίνες λέιζερ δεν αναβοσβήνουν πλέον Όταν η αυτόματη χωροστάθμηση δεν είναι δυνατή π χ επειδή η κάτω πλευρά του οργάνου μέτρησης αποκλίνει πάνω από 4 από το οριζόντιο επίπεδο ή το όργανο μέτρησης κρατιέται ελεύθερα στο χέρι τότε οι ακτίνες λέιζερ αναβοσβήνουν συνε χώς με αργό ρυθμό και το όργανο...

Page 138: ...άλι τη βίδα στερέωσης Θέστε το εργαλείο μέτρησης με την υποδοχή 6 του τριπόδου επάνω στη βίδα 1 4 13τουσυγκρατήρακαισφίξτετοστοσυγκρατήραγυρίζοντάςτομεμέτριαδύναμη Μη σφίξετε το εργαλείο μέτρησης πολύ δυνατά επειδή μπορεί να υποστεί ζημιά Πριν θέσετε το εργαλείο μέτρησης σε λειτουργία ρυθμίστε προσεγγιστικά το συ γκρατήρα Γι αυτό λύστε τη βίδα στερέωσης 14 του συγκρατήρα και οδηγήστε το εργαλείο μ...

Page 139: ...προσαρ μογέα και να πέσει κάτω το όργανο μέτρησης Τρίποδας Σφίξτε τη βίδα σύσφιγξης του τρίποδα στην υποδοχή 1 4 1 της πλά κας προσαρμογέα Πιέστε το όργανο μέτρησης στην πλάκα προσαρμογέα 3 έτσι ώστε οι μανταλώσεις της πλάκας προσαρμογέα να ασφαλίσουν στα ανοίγματα στις δύο πλευρές του ορ γάνου μέτρησης Η πλάκα προσαρμογέα μπορεί να στερεωθεί στην κάτω στην πί σω και στην επάνω πλευρά του οργάνου ...

Page 140: ...σετε το εργαλείο μέτρησης σε νερό ή σε άλλα υγρά Καθαρίζετε τυχόν ρύπους και βρωμιές μ ένα υγρό μαλακό πανί Μη χρησιμοποιεί τε μέσα καθαρισμού ή διαλύτες Νακαθαρίζετετακτικάιδιαίτερατιςεπιφάνειεςκοντάστηνέξοδοτηςακτίναςλέιζερ και να προσέχετε να μη δημιουργούνται χνούδια Service και παροχή συμβουλών χρήσης Το Service απαντά στις ερωτήσεις σας σχετικά με την επισκευή και τη συντήρηση του προϊόνος σ...

Page 141: ... νται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μην ρίξετε τα εργαλεία μέτρησης και τις μπαταρίες στα απορρίμματα του σπιτιού σας Μόνο για χώρες της ΕΕ Σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2012 19 EE τα άχρηστα ερ γαλεία μέτρησης και σύμφωνα με την Κοινοτική Οδηγία 2006 66 EΚ οι χαλασμένες ή αναλωμένες μπαταρίες δεν είναι πλέον υποχρεωτικό να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλω θούν με τρόπο φιλικό προς το ...

Page 142: ...r hükümlerine uyulmadığı veya başka yöntemler kullanıldığı takdirde cihazın çıkaracağı ışınlar kul lanıcı için tehlikeli olabilir Bu elektrikli el aleti bir uyarı etiketi ile teslim edilir grafik sayfasındaki ölçme cihazının şekli üzerinde 8 numara ile gösterilmektedir Uyarı etiketindeki metin kendi dilinizde değilse ilk kullanımdan önce ci haz ekinde teslim edilen kendi dilinizdeki uyarı etiketin...

Page 143: ...ulu ile onartın Bu yolla ölçme cihazının güvenliğini her zaman sağlar sınız Çocukların denetiminiz dışında lazerli ölçme cihazını kullanmasına izin vermeyin Çocuklar istemeden başkalarının gözünü kamaştırabilir Bu ölçme cihazı ile yakınında yanıcı sıvılar gazlar veya tozların bulundu ğupatlamatehlikesiolanyerlerdeçalışmayın Ölçmecihazıiçindetozveya buharları tutuşturabilecek kıvılcımlar üretilebil...

Page 144: ...lininbulundu ğu grafik sayfasında bulunmaktadır 1 Adaptör plakası 1 4 yuvası 2 Adaptör plakası hassas ayar vidası 3 Adaptör plakası 4 Açma kapama şalteri 5 Lazer ışını çıkış deliği 6 Sehpa girişi 1 4 7 Batarya gözü kapağı 8 Lazer uyarı etiketi 9 Seri numarası 10 Batarya gözü kapak kilidi 11 Sehpa 12 Lazer gözlüğü 13 Tutucu 1 4 vidası 14 Mesnet tespit vidası 15 Mesnet tespit vidası 16 Mesnet Şekli ...

Page 145: ...aklama sıcaklığı 20 C 70 C Maksimum nispi hava nemi 90 Lazer sınıfı 2 Lazer tipi 635 nm 1 mW C6 1 Iraksama Lazer ışını 0 5 mrad tam açı Sehpa girişi 1 4 Bataryalar 2 x 1 5 V LR3 AAA 1 Cihazın çalışma alanı elverişsiz ortam koşulları nedeniyle örneğin doğrudan gelen güneş ışını küçülebilir Ölçme cihazınızın tam olarak belirlenmesi tip etiketi üzerindeki seri numarası 9 ile olur OBJ_BUCH 2562 003 bo...

Page 146: ...ızlı tempoda yanıp söner Daima bataryaların hepsini birden değiştirin Aynı üreticinin aynı kapasitedeki bataryalarını kullanın Cihazınızı uzun süre kullanmayacaksanız bataryaları cihazdan çıkarın Uzun süre kullanılmayan bataryalar oksitlenir ve kendiliğinden boşalır İşletme süresi yak 5 h Ağırlığı EPTA Procedure 01 2014 e göre Distomat Mesnet 0 27 kg 0 20 kg Ölçüleri uzunluk x genişlik x yükseklik...

Page 147: ...linen bir yatay veya dikey referans çizgisi ile karşılaştırarak kontrol edin Taşırken ölçme cihazını kapatın Kapama esnasında pandül birimi kilitlenir aksi takdirde aşırı hareketlerde hasar görür Açma kapama Ölçme cihazını açmak için açma kapama şalterini 4 yukarı itin Açıldıktan sonra ölçme cihazı hemen çıkış deliğinden 5 iki lazer çizgisi gönderir Lazer ışınını kişilere ve hayvanlara doğrultmayı...

Page 148: ... olarak konumlandırın Tekrar nivelman otomatiği ile çalışmak için ölçme cihazını alt tarafı yatay olacak biçimde konumlandırın ve otomatik nivelman işleminin tamamlanmasını bekle yin Ölçmecihazıotomatiknivelmanaralığı 4 içinegeldiktenvenivelmanyapıl dıktan sonra lazer çizgileri tekrar sürekli olarak yanmaya başlar İşletme esnasındaki sarsıntılarda veya konum değişikliklerinde ölçme cihazı tek rar ...

Page 149: ...e yerleştirin ve sehpanın tespit vidası ile sıkın Ölçme cihazını açmadan önce sehpayı kabaca doğrultun Ölçme cihazını adaptör plakası 3 ile tripota sabitleyebilirsiniz Adaptör plakası ile çalışma Bakınız Şekiller B C Adaptör plakası 3 ölçme cihazının bir referans noktasına hassas biçimde doğrul tulmasını kolaylaştırır ve ölçme cihazının hızla yerleştirilip kaldırılmasına olanak sağlar Adaptör plak...

Page 150: ... filtre eder Bu nedenle lazerin kırmızı ışığı göz ta rafından daha parlak algılanır Lazer gözlüğünü güneş gözlüğü olarak kullanmayın Lazer gözlüğü insan gözünü lazer ışınından korumaz ancak lazer ışınının daha iyi görülmesini sağ lar Lazer gözlüğünü güneş gözlüğü olarak veya trafikte kullanmayın Lazer gözlüğü mor ötesi ışınlarına UV karşı tam olarak koruma sağlamaz ve renk al gılamasını azaltır Ba...

Page 151: ...zda size memnuniyetle yardımcı olur Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli ürün kodunu mutlaka belirtin Türkçe Bosch Sanayi ve Ticaret A Ş Aydinevler Mah Inonu Cad No 20 Ofis Park A Blok 34854 Kucukyali Maltepe Tel 444 80 10 Fax 90 216 432 00 82 E Mail iletisim bosch com tr İdeal Eletronik Bobinaj Yeni San Sit Cami arkası No 67 Aksaray Tel 0382 215193...

Page 152: ...atrosu Karşısı Elazığ Tel 0424 2183559 Körfez Elektrik Sanayi Çarşısı 770 Sok No 71 Erzincan Tel 0446 2230959 Ege Elektrik İnönü Bulvaro No 135 Muğla Makasarası Fethiye Fethiye Tel 0252 6145701 Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah İlk Belediye Başkan Cad 5 C Şahinbey Gaziantep Tel 0342 2316432 Çözüm Bobinaj İsmetpaşa Mah Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad No 3 C Gaziantep Tel 0342 2319500 OBJ_BUCH 2562 0...

Page 153: ...11 AOSB Çiğli İzmir Tel 0232 3768074 Sezmen Bobinaj Ege İş Merkezi 1201 4 Sok No 4 B Yenişehir İzmir Tel 0232 4571465 Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3 Cad No 43 Kayseri Tel 0352 3364216 Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad No 24 Samsun Tel 0362 2289090 Üstündağ Elektrikli Aletler Nusretiye Mah Boyacılar Aralığı No 9 Tekirdağ Tel 0282 6512884 OBJ_BUCH 2562 003 book Page 153 Thursday ...

Page 154: ...keler için Kullanımömrünütamamlamışelektroveelektriklialetlereilişkin 2012 19 EU yönetmeliği uyarınca kullanım ömrünü tamamla mış akülü fenerler ve 2006 66 EC yönetmeliği uyarınca arızalı veyakullanımömrünütamamlamışakülerayrıayrıtoplanmakve çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere bir geri dönü şüm merkezine yollanmak zorundadır Değişiklik haklarımız saklıdır OBJ_BUCH 2562 003 book Page 154...

Page 155: ...ﺑﺎﺋﻴﺔ اﻟﻌﺪة ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻋﻦ ﺑﺎﻟﺒﻴﺌﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ واﻟﺘﻐﻠﻴﻒ واﻟﺘﻮاﺑﻊ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﻣﻦ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻳﺠﺐ اﻟﺘﺼﻨﻴﻊ ﻹﻋﺎدة اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت ﻃﺮﻳﻖ اﻟﻤﻨﺰﻟﻴﺔ اﻟﻨﻔﺎﻳﺎت ﻓﻲ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت واﻟﻤﺮاﻛﻢ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪد ﺗﺮم ﻻ ﻓﻘﻂ اﻷوروﺑﻲ اﻻﺗﺤﺎد ﻟﺪول ﻋﺪد ﺟﻤﻊ ﻳﺘﻢ أن ﻳﺠﺐ 2012 19 EU اﻷوروﺑﻲ اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ ﺣﺴﺐ اﻷوروﺑﻲ اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ وﺣﺴﺐ ﻟﻼﺳﺘﻌﻤﺎل ﺻﺎﻟﺤﺔ اﻟﻐﻴﺮ اﻟﻘﻴﺎس أو اﻟﺘﺎﻟﻔﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت اﻟﻤﺮاﻛﻢ ﺟﻤﻊ ﻳﺘﻢ أن ﻳﺠﺐ 2006 66 EC ﻣﻨﺼﻔﺔ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﻬﺎ اﻟﺘﺨﻠﺺ ﻟﻴﺘﻢ اﻧﻔﺮاد ﻋﻠﯽ...

Page 156: ...ﻠﻮﺣﺔ وﻓﻘﺎ اﻟﻌﺸﺮ اﻟﺨﺎﻧﺎت ذو اﻟﺼﻨﻒ رﻗﻢ ذﻛﺮ ﻳﻠﺰم ﻏﻴﺎر ﻗﻄﻊ ﻃﻠﺒﻴﺎت أو اﺳﺘﻔﺴﺎرات أﻳﺔ وﺗﺄﻣﻴﻦ واﻟﺘﺼﻠﻴﺢ اﻟﻀﻤﺎن ﺑﺄﻣﻮر ﻖ ّ ﻳﺘﻌﻠ ﺑﻤﺎ اﻟﻤﺨﺘﺺ اﻟﺘﺎﺟﺮ إﻟﯽ اﻟﺘﻮﺟﻪ ﻳﺮﺟﯽ اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ اﻟﻤﻐﺮب اوﺗﺒﺮو ﻣﺤﺮوض ﻣﺤﻤﺪ اﻟﻤﻼزم زﻧﻘﺔ 53 ر اﻟﻤﻐﺮب 20300 اﻟﺒﻴﻀﺎء اﻟﺪار 212 0 522 400 409 212 0 522 400 615 اﻟﻬﺎﺗﻒ service outipro ma اﻻﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ اﻟﺒﺮﻳﺪ اﻟﺠﺰاﺋﺮ ﺳﻴﺴﺘﺎل اﺣﺪادن اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ اﻟﻤﻨﻄﻘﺔ اﻟﺠﺰاﺋﺮ 06000 ﺑﺠﺎﻳﺔ 213 0 982 400 992 اﻟﻬﺎﺗﻒ 213 0 ...

Page 157: ...و وﺑﺬﻟﻚ اﻟﻤﺤﻴﻂ اﻟﻀﻮء ﺑﺘﺮﺷﻴﺢ ﺗﻘﻮم اﻟﻠﻴﺰر رؤﻳﺔ ﻧﻈﺎرات إن ﻟﻠﻌﻴﻦ ﺳﻄﻮﻋﺎ أﻛﺜﺮ اﻷﺣﻤﺮ اﻟﻠﻴﺰر رؤﻳﺔ ﻧﻈﺎرات ﻏﺮض واﻗﻴﺔ ﻛﻨﻈﺎرات اﻟﻠﻴﺰر رؤﻳﺔ ﻧﻈﺎرات ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻻ اﻟﻠﻴﺰر إﺷﻌﺎﻋﺎت ﻣﻦ ﺗﺤﻤﻲ ﻻ وﻟﻜﻨﻬﺎ اﻟﻠﻴﺰر ﺷﻌﺎع رؤﻳﺔ إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﺤﺴﻴﻦ ﻫﻮ ﻻ اﻟﻤﺮور ﻧﻈﺎم ﻓﻲ أو ﺷﻤﺴﻴﺔ ﻛﻨﻈﺎرات اﻟﻠﻴﺰر رؤﻳﺔ ﻧﻈﺎرات ﺗﺴﺘﺨﺪم ﻻ وﻫﻲ ﺑﻨﻔﺴﺠﻴﺔ اﻟﻔﻮق اﻷﺷﻌﺔ ﻣﻦ ﻛﺎﻣﻠﺔ وﻗﺎﻳﺔ اﻟﻠﻴﺰر رؤﻳﺔ ﻧﻈﺎرات ﺗﺆﻣﻦ اﻷﻟﻮان ﻋﻠﯽ اﻟﺘﻌﺮف إﻣﻜﺎﻧﻴﺔ ﺗﺨﻔﺾ واﻟﺨﺪﻣﺔ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ واﻟﺘﻨﻈﻴﻒ اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ اﻟ...

Page 158: ...وأﺣﻜﻢ إﻧﺶ 1 4 اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﺜﻼﺛﻲ اﻟﻘﻮاﺋﻢ ﻋﺪة ﺗﺸﻐﻞ أن ﻗﺒﻞ دﻗﻴﻖ ﻏﻴﺮ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﺜﻼﺛﻲ اﻟﻤﻨﺼﺐ ﺑﺘﺴﻮﻳﺔ ﺑﺎﺷﺮ اﻟﻘﻴﺎس اﻟﻘﻮاﺋﻢ ﺛﻼﺛﻲ اﻟﺤﺎﻣﻞ ﻋﻠﻰ 3 اﻟﻤﻬﺎﻳﺌﺔ ﻟﻮح ﻣﻊ أﻳﻀﺎ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻳﻤﻜﻨﻚ B C اﻟﺼﻮر راﺟﻊ اﻟﻤﻬﺎﻳﺌﺔ ﻟﻮح ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام اﻟﻌﻤﻞ ﻣﺮﺟﻌﻴﺔ ﻧﻘﻄﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﻘﻴﺎس ﻟﻌﺪة اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ اﻟﻤﺤﺎذاة 3 اﻟﻤﻬﺎﻳﺌﺔ ﻟﻮح ﻳﺴﻬﻞ اﻟﻘﻴﺎس ﻟﻌﺪة اﻟﺴﺮﻳﻊ واﻟﻔﻚ اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ ﻳﺘﻴﺢ ﻛﻤﺎ 11 اﻟﻘﻮاﺋﻢ ﺛﻼﺛﻲ اﻟﺤﺎﻣﻞ ﻋﻠﻰ أو 16 اﻟﺤﺎﻣﻞ ﻋﻠﻰ 3 اﻟﻤﻬﺎﻳﺌﺔ ﻟﻮح ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻳﻤﻜﻦ اﻟ...

Page 159: ...ﻠﺔ اﻟﻠﻴﺰر ﻋﻤﻮدي ﺑﺸﻜﻞ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺿﻊ ﻗﺎﺋﻤﺔ ﻟﺰاوﻳﺔ ﻣﻌﺎ اﻟﻠﻴﺰر ﺧﻄﻲ ﺗﺸﻜﻴﻞ ﻟﻀﻤﺎن اﻟﺤﺎﺋﻂ ﻋﻠﻰ اﻟﺠﺎﻧﺐ ﻣﺤﺎذاة ﺗﺘﻢ ﺑﺤﻴﺚ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺿﻊ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ آﻟﻴﺔ ﻣﻊ ﻣﺮة ﻟﻠﻌﻤﻞ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﻮاﺟﺪ ﺑﻤﺠﺮد اﻟﺬاﺗﻲ اﻻﺳﺘﻮاء ﺿﺒﻂ واﻧﺘﻈﺮ أﻓﻘﻲ ﺑﺸﻜﻞ اﻟﺴﻔﻠﻲ ﺑﺎﺳﺘﻤﺮار اﻟﻠﻴﺰر ﺧﻄﻮط ﺗﻀﻲء اﺳﺘﻮاﺋﻬﺎ ﻇﺒﻂ و 4 ﻳﺒﻠﻎ ذاﺗﻲ اﺳﺘﻮاء ﻧﻄﺎق داﺧﻞ أﺧﺮى ﻣﺮة ﻋﺪة اﺳﺘﻮاء ﺿﺒﻂ ﻳﺘﻢ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ أﺛﻨﺎء اﻟﻤﻮاﻗﻊ ﺗﻐﻴﻴﺮ أو اﻻﻫﺘﺰازات ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﻣﻮﺿﻊ اﻓﺤﺺ أﺧﺮى ﻣﺮة اﻻﺳﺘﻮاء ﺿﺒﻂ ﺑﻌﺪ أﺧﺮ...

Page 160: ...ﺼﻬﺎ ﺷﺪﻳﺪ ﻟﺴﻘﻮط ﻣﻌﺮوف ﻋﻤﻮدي أو ﻋﻨﺪ اﻟﺘﺄرﺟﺢ وﺣﺪة إﻗﻔﺎل ﻳﺘﻢ ﺑﻨﻘﻠﻬﺎ ﺗﻘﻮم ﻋﻨﺪﻣﺎ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة اﻃﻔﺊ اﻟﺸﺪﻳﺪة اﻟﺤﺮﻛﺎت ﺧﻼل ﻣﻦ ﺗﺘﻠﻒ ﻓﻘﺪ اﻹﻃﻔﺎء واﻹﻃﻔﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻷﻋﻠﯽ ﻧﺤﻮ 4 واﻹﻃﻔﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح ُﺪﻓﻊ ﻳ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﺸﻐﻴﻞ أﺟﻞ ﻣﻦ 5 اﻟﺨﺮج ﻓﺘﺤﺔ ﻣﻦ ﻟﻴﺰر ﺧﻄﻲ ﻓﻮرا اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﺑﻌﺪ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﺮﺳﻞ ﻧﻈﺮك أﻧﺖ ﺗﻮﺟﻪ وﻻ اﻟﺤﻴﻮاﻧﺎت أو اﻷﺷﺨﺎص ﻋﻠﯽ اﻟﻠﻴﺰر ﺷﻌﺎع ﺗﻮﺟﻪ ﻻ ﻛﺒﻴﺮ ﺑﻌﺪ ﻋﻦ ﺣﺘﯽ وﻻ اﻟﻠﻴﺰر ﺷﻌﺎع إﻟﯽ اﻷﺳﻔﻞ ﻧﺤﻮ 4 واﻹﻃﻔﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح ُﺪ...

Page 161: ...ﻘﻠﻮي اﻟﻤﻨﻐﻨﻴﺰ ﺑﻄﺎرﻳﺎت ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻳﻨﺼﺢ ﺑﺎﺗﺠﺎه 10 اﻟﺘﺜﺒﻴﺖ ﻣﻔﺘﺎح ﻋﻠﯽ ﻳﻀﻐﻂ 7 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺣﺠﺮة ﻏﻄﺎء ﻓﺘﺢ أﺟﻞ ﻣﻦ ذﻟﻚ أﺛﻨﺎء اﻧﺘﺒﻪ اﻟﻤﺮﻓﻘﺔ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت رﻛﺐ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺣﺠﺮة ﻏﻄﺎء وﻳﻔﻚ اﻟﺴﻬﻢ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺣﺠﺮة ﻓﻲ اﻟﺼﻮر ﺣﺴﺐ اﻟﺼﺤﻴﺢ ﺑﺎﻟﺸﻜﻞ اﻷﻗﻄﺎب وﺻﻞ إﻟﯽ ﺑﺈﻳﻘﺎع ﺛﻮان ﻟﻌﺪة اﻟﻠﻴﺰر ﺧﻄﻮط ﺗﻮﻣﺾ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺷﺤﻨﺔ اﻧﺨﻔﺎض ﺣﺎﻟﺔ ﻓﻲ ﺳﺮﻳﻊ ﻧﻔﺲ ﻣﻦ ﺑﻄﺎرﻳﺎت ﻓﻘﻂ اﺳﺘﺨﺪم واﺣﺪ آن ﻓﻲ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺟﻤﻴﻊ داﺋﻤﺎ اﺳﺘﺒﺪل اﻟﺴﻌﺔ وﺑﻨﻔﺲ اﻟﻤﻨﺘﺞ ﻗﺪ ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻟﻔﺘﺮة اﺳﺘﻌ...

Page 162: ...C 70 C اﻟﻘﺼﻮی اﻟﻨﺴﺒﻴﺔ اﻟﺠﻮﻳﺔ اﻟﺮﻃﻮﺑﺔ 90 اﻟﻠﻴﺰر درﺟﺔ 2 اﻟﻠﻴﺰر ﻃﺮاز ﻣﻴﻠﻴﻮاط 1 ﻧﺎﻧﻮﻣﺘﺮ 635 C6 1 اﻟﺘﻔﺎوت اﻟﻠﻴﺰر ﺧﻂ راد ﻣﻠﻠﻲ 0 5 ﻛﺎﻣﻠﺔ زاوﻳﺔ اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﺜﻼﺛﻲ اﻟﻤﻨﺼﺐ ﺣﺎﺿﻦ 1 4 ﺑﻄﺎرﻳﺎت LR03 AAA ﻓﻮﻟﻂ 1 5 x 2 اﻟﺘﻘﺮﻳﺒﻴﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﺪة ﺳﺎﻋﺔ 5 ﻷﺷﻌﺔ اﻟﺘﻌﺮض ﻣﺜﻼ ﻣﻼﺋﻤﺔ اﻟﻐﻴﺮ اﻷﺟﻮاء ﺷﺮوط ﺧﻼل ﻣﻦ اﻟﻌﻤﻞ ﻣﺠﺎل ﻳﻘﻞ ﻗﺪ 1 اﻟﻤﺒﺎﺷﺮة اﻟﺸﻤﺲ اﻟﻄﺮاز ﻻﻓﺘﺔ ﻋﻠﯽ 9 اﻟﻤﺘﺴﻠﺴﻞ اﻟﺮﻗﻢ إﻟﯽ ﻳﺮﺟﻊ ﺑﻮﺿﻮح اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﻟﺘﻤﻴﻴﺰ Quigo_ar_160992A2ZS_002 in...

Page 163: ...ﺿﻦ 1 اﻟﻤﻬﺎﻳﺌﺔ ﻟﻠﻮح اﻟﺪﻗﻴﻖ اﻟﻀﺒﻂ ﻟﻮﻟﺐ 2 اﻟﻤﻬﺎﻳﺌﺔ ﻟﻮح 3 واﻹﻃﻔﺎء اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻔﺘﺎح 4 اﻟﻠﻴﺰر اﺷﻌﺎع ﻣﺨﺮج 5 إﻧﺶ 1 4 اﻟﻘﻮاﺋﻢ اﻟﺜﻼﺛﻲ اﻟﻤﻨﺼﺐ ﺣﺎﺿﻦ 6 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺣﺠﺮة ﻏﻄﺎء 7 اﻟﻠﻴﺰر ﺗﺤﺬﻳﺮ ﻻﻓﺘﺔ 8 اﻟﻤﺘﺴﻠﺴﻞ اﻟﺮﻗﻢ 9 اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﺣﺠﺮة ﻏﻄﺎء ﺗﺜﺒﻴﺖ 10 اﻟﻘﻮاﺋﻢ ﺛﻼﺛﻲ ﻣﻨﺼﺐ 11 اﻟﻠﻴﺰر رؤﻳﺔ ﻧﻈﺎرات 12 ﺑﺎﻟﺤﺎﻣﻞ 1 4 ﻟﻮﻟﺐ 13 اﻟﺤﺎﻣﻞ ﻗﻤﻂ ﻟﻮﻟﺐ 14 اﻟﺤﺎﻣﻞ ﺗﺜﺒﻴﺖ ﻟﻮﻟﺐ 15 اﻟﺤﺎﻣﻞ 16 اﻟﺘﻮرﻳﺪ إﻃﺎر ﻓﻲ ﻣﺤﺘﻮاة ﻟﻴﺴﺖ اﻟﺮﺳﻢ ﻓﻲ اﻟﻤﻮﺟﻮدة أو اﻟﻤﻮﺻﻮﻓﺔ اﻟﺘﻮاﺑ...

Page 164: ...اﻟﻤﺤﺎﻓﻈﺔ ذﻟﻚ ﻳﺆﻣﻦ ﻓﻘﻂ اﻷﺻﻠﻴﺔ اﻟﻐﻴﺎر ﻗﻄﻊ وﺑﺎﺳﺘﻌﻤﺎل اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﻳﻘﻮﻣﻮا ﻗﺪ ﻣﺮاﻗﺒﺔ دون اﻟﻠﻴﺰر ﻗﻴﺎس ﻋﺪة ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام ﻟﻸﻃﻔﺎل ﺗﺴﻤﺢ ﻻ ﻣﻘﺼﻮد ﻏﻴﺮ ﺑﺸﻜﻞ اﻵﺧﺮﻳﻦ ﺑﺼﺮ ﺑﺈﻋﻤﺎء اﻟﺬي اﻻﻧﻔﺠﺎر ﻟﺨﻄﺮ ﻣﻌﺮض ﻣﺤﻴﻂ ﻓﻲ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﺗﺸﺘﻐﻞ ﻻ اﻟﺸﺮر ُﻨﺘﺞ ﻳ ﻗﺪ ﻟﻼﺣﺘﺮاق اﻟﻘﺎﺑﻠﺔ اﻷﻏﺒﺮة أو اﻟﻐﺎزات أو اﻟﺴﻮاﺋﻞ ﺑﻪ ﺗﺘﻮﻓﺮ اﻷﺑﺨﺮة أو اﻷﻏﺒﺮة ﻫﺬه ﻓﻴﺸﻌﻞ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﻓﻲ إن اﻟﺼﻨﻌﻴﺔ اﻟﻘﻠﺒﻴﺔ اﻟﻨﺎﻇﻤﺎت ﻣﻦ اﻟﻘﻴﺎس ﺑﻌﺪة ﺗﻘﺘﺮب ﻻ ﻳﺨﻞ ﻗﺪ ﻣﺠﺎﻻ ﻳﺸﻜﻞ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة...

Page 165: ...اﻟﺘﻲ ﻏﻴﺮ ﺿﺒﻂ أو ﺗﺤﻜﻢ ﺗﺠﻬﻴﺰات اﺳﺘﺨﺪﻣﺖ إن اﺣﺘﺮس ّض ﺮ ﺗﻌ إﻟﯽ ذﻟﻚ ﻳﺆدي ﻓﻘﺪ أﺧﺮی ﻋﻤﻞ أﺳﺎﻟﻴﺐ ﺗﻄﺒﻴﻖ ﺗﻢ إن أو ﻫﻨﺎ ﺧﻄﻴﺮ إﺷﻌﺎﻋﻲ ﺑﺼﻮرة إﻟﻴﻬﺎ اﻹﺷﺎرة ﺗﻢ ﺗﺤﺬﻳﺮﻳﺔ ﻻﻓﺘﺔ ﻣﻊ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﺗﺴﻠﻴﻢ ﻳﺘﻢ 8 ﺑﺎﻟﺮﻗﻢ اﻟﺘﺨﻄﻴﻄﻴﺔ اﻟﺮﺳﻮم ﺻﻔﺤﺔ ﻋﻠﯽ اﻟﻘﻴﺎس ﻋﺪة ﻋﻠﻴﻪ ﻓﺎﻟﺼﻖ ﺑﻠﺪك ﺑﻠﻐﺔ اﻟﺘﺤﺬﻳﺮﻳﺔ اﻟﻼﻓﺘﺔ ﻋﻠﯽ اﻟﻨﺺ ﻳﻜﻦ ﻟﻢ إن اﻷوﻟﯽ ﻟﻠﻤﺮة اﻻﺳﺘﺨﺪام ﻗﺒﻞ ﺑﻠﺪك ﺑﻠﻐﺔ اﻟﻤﺮﻓﻘﺔ اﻟﻼﺻﻘﺔ ﺗﻮﺟﻪ وﻻ اﻟﺤﻴﻮاﻧﺎت أو اﻷﺷﺨﺎص ﻋﻠﯽ اﻟﻠﻴﺰر ﺷﻌﺎع ﺗﻮﺟﻪ ﻻ ﻳﺘﺴﺒﺐ ﺣﻴﺚ اﻟﻤﻨﻌﻜﺲ أ...

Reviews: