background image

34

 | Español

u

Precaución – si se utilizan dispositivos de manejo o de ajuste distin-
tos a los especificados en este documento o si se siguen otros proce-
dimientos, esto puede conducir a una peligrosa exposición a la radia-
ción.

u

El aparato de medición se suministra con un rótulo de advertencia lá-
ser (marcada en la representación del aparato de medición en la pá-
gina ilustrada).

u

Si el texto del rótulo de advertencia láser no está en su idioma del pa-
ís, entonces cúbralo con la etiqueta adhesiva adjunta en su idioma
del país antes de la primera puesta en marcha.

No oriente el rayo láser sobre personas o animales y no
mire hacia el rayo láser directo o reflejado. 

Debido a ello,

puede deslumbrar personas, causar accidentes o dañar el
ojo.

u

Si la radiación láser incide en el ojo, debe cerrar conscientemente los
ojos y mover inmediatamente la cabeza fuera del rayo.

u

No efectúe modificaciones en el equipamiento del láser.

u

No utilice las gafas de visualización láser (accesorio) como gafas pro-
tectoras. 

Las gafas de visualización láser sirven para detectar mejor el ra-

yo láser; sin embargo, éstas no protegen contra la radiación láser.

u

No utilice las gafas de visualización láser (accesorio) como gafas de
sol o en el tráfico. 

Las gafas de visualización láser no proporcionan pro-

tección UV completa y reducen la percepción del color.

u

Sólo deje reparar el aparato de medición por personal técnico califi-
cado y sólo con repuestos originales.

 Solamente así se mantiene la se-

guridad del aparato de medición.

u

No deje que niños utilicen el aparato de medición láser sin vigilancia.

Podrían deslumbrar involuntariamente a otras personas o a sí mismo.

u

No trabaje con el aparato de medición en un entorno potencialmente
explosivo, en el que se encuentran líquidos, gases o polvos inflama-
bles. 

El aparato de medición puede producir chispas e inflamar los mate-

riales en polvo o vapores.

1 609 92A 64W | (11.12.2020)

Bosch Power Tools

Summary of Contents for Quigo Green

Page 1: ...ηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvi...

Page 2: ...e Sayfa 108 Polski Strona 119 Čeština Stránka 128 Slovenčina Stránka 136 Magyar Oldal 144 Русский Страница 154 Українська Сторінка 164 Қазақ Бет 174 Română Pagina 184 Български Страница 193 Македонски Страница 201 Srpski Strana 210 Slovenščina Stran 218 Hrvatski Stranica 226 Eesti Lehekülg 234 Latviešu Lappuse 242 Lietuvių k Puslapis 250 عربي الصفحة 259 فارسی صفحه 268 1 609 92A 64W 11 12 2020 Bosc...

Page 3: ... 3 1 2 3 4 5 6 7 1 608 M00 05J Bosch Power Tools 1 609 92A 64W 11 12 2020 ...

Page 4: ...4 8 9 10 11 12 10 1 609 92A 64W 11 12 2020 Bosch Power Tools ...

Page 5: ... 5 A 3 13 14 15 16 MM2 Bosch Power Tools 1 609 92A 64W 11 12 2020 ...

Page 6: ...6 B 14 13 1 3 16 1 609 92A 64W 11 12 2020 Bosch Power Tools ...

Page 7: ... 7 C 2 Bosch Power Tools 1 609 92A 64W 11 12 2020 ...

Page 8: ...zeichnet u Ist der Text des Laser Warnschildes nicht in Ihrer Landessprache dann überkleben Sie ihn vor der ersten Inbetriebnahme mit dem mit gelieferten Aufkleber in Ihrer Landessprache Richten Sie den Laserstrahl nicht auf Personen oder Tie re und blicken Sie nicht selbst in den direkten oder re flektierten Laserstrahl Dadurch können Sie Personen blenden Unfälle verursachen oder das Auge schädig...

Page 9: ...et wird ein Feld erzeugt das die Funktion von Implanta ten oder medizinischen Geräten beeinträchtigen kann u Halten Sie das Messwerkzeug fern von magnetischen Datenträgern und magnetisch empfindlichen Geräten Durch die Wirkung der Magne te kann es zu irreversiblen Datenverlusten kommen Produkt und Leistungsbeschreibung Bitte beachten Sie die Abbildungen im vorderen Teil der Betriebsanleitung Besti...

Page 10: ...d Liefer umfang Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm Technische Daten Kreuzlinienlaser Quigo Green Sachnummer 3 603 F63 C02 Arbeitsbereich mindestensA 12 m NivelliergenauigkeitB C 0 6 mm m Selbstnivellierbereich 4 Nivellierzeit 6 s Betriebstemperatur 5 C 40 C Lagertemperatur 20 C 70 C max Einsatzhöhe über Bezugshöhe 2000 m relative Luftfeuchte max 90 Verschmutzungsgrad en...

Page 11: ...i jedoch gelegentlich ei ne vorübergehende durch Betauung verursachte Leitfähigkeit erwartet wird Zur eindeutigen Identifizierung Ihres Messwerkzeugs dient die Seriennummer 11 auf dem Typenschild Montage Batterien einsetzen wechseln Für den Betrieb des Messwerkzeugs wird die Verwendung von Alkali Man gan Batterien empfohlen Zum Öffnen des Batteriefachdeckels 9 drücken Sie die Arretierung 12 in Pfe...

Page 12: ...werden Vergleichen Sie nach einem heftigen Stoß oder Sturz die Laserli nie zur Kontrolle mit einer bekannten waagerechten oder senkrechten Re ferenzlinie u Schalten Sie das Messwerkzeug aus wenn Sie es transportieren Beim Ausschalten wird die Pendeleinheit verriegelt die sonst bei starken Bewegungen beschädigt werden kann Ein Ausschalten Zum Einschalten des Messwerkzeugs schieben Sie den Ein Aussc...

Page 13: ...nnivelliert Überprüfen Sie nach einer erneuten Nivellierung die Position der waagerechten bzw senkrechten La serlinie in Bezug auf Referenzpunkte um Fehler durch eine Verschiebung des Messwerkzeugs zu vermeiden Arbeitshinweise u Verwenden Sie immer nur die Mitte der Laserlinie zum Markieren Die Breite der Laserlinie ändert sich mit der Entfernung Befestigen mit der Halterung siehe Bild A Mithilfe ...

Page 14: ...igt werden Halterung Setzen Sie die Adapterplatte mit der 1 4 Aufnahme 1 auf die Schraube 13 der Halterung und drehen Sie sie mit mäßiger Kraft auf der Halterung fest Hinweis Lösen Sie die Feststellschraube 14 der Halterung wenn Sie die Position des Messwerkzeugs ändern wollen Beim Drehen der Adap terplatte ohne gelöste Feststellschraube kann sich die Adapterplatte lo ckern und das Messwerkzeug he...

Page 15: ...Reparatur und Wartung Ihres Produkts sowie zu Ersatzteilen Explosionszeichnungen und Informationen zu Ersatzteilen finden Sie auch unter www bosch pt com Das Bosch Anwendungsberatungs Team hilft Ihnen gerne bei Fragen zu un seren Produkten und deren Zubehör Geben Sie bei allen Rückfragen und Ersatzteilbestellungen bitte unbedingt die 10 stellige Sachnummer laut Typenschild des Produkts an Deutschl...

Page 16: ...tions All instructions must be read and observed in order for the measuring tool to function safely The safeguards integrated into the measuring tool may be comprom ised if the measuring tool is not used in accordance with these instructions Never make warning signs on the measuring tool unrecognisable SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FU TURE REFERENCE AND INCLUDE THEM WITH THE MEASURING TOOL WHEN TRAN...

Page 17: ...on and impair your ability to see colours u Have the measuring tool serviced only by a qualified specialist using only original replacement parts This will ensure that the safety of the measuring tool is maintained u Do not let children use the laser measuring tool unsupervised They could unintentionally blind themselves or other persons u Do not use the measuring tool in explosive atmospheres whi...

Page 18: ... 5 Laser beam outlet aperture 6 Tripoda 7 Laser viewing glassesa 8 1 4 tripod mount 9 Battery compartment cover 10 Laser warning label 11 Serial number 12 Battery compartment cover locking mechanism 13 1 4 screw of the holder 14 Locking screw of the holder 15 Fastening screw of the holder 16 Holder a Accessories shown or described are not included with the product as stand ard You can find the com...

Page 19: ...Procedure 01 2014 Cross line laser 0 27 kg Holder 0 2 kg Dimensions length width height 65 65 65 mm A The working range may be reduced by unfavourable environmental conditions e g direct sunlight B At 20 25 C C The values stated presuppose normal to favourable environmental conditions e g no vibration no fog no smoke no direct sunlight Extreme fluctuations in temperature can cause deviations in ac...

Page 20: ...onged storage in the measuring tool Operation Starting Operation u Protect the measuring tool from moisture and direct sunlight u Do not expose the measuring tool to any extreme temperatures or variations in temperature For example do not leave it in a car for ex tended periods of time In case of large variations in temperature allow the measuring tool to adjust to the ambient temperature before p...

Page 21: ...because the underside of the measuring tool deviates by more than 4 from the horizontal plane or the measuring tool is held freely in the hand the laser lines will continuously flash slowly and the measuring tool will work without automatic levelling The laser lines remain switched on but the two intersecting lines will no longer necessarily be perpendicular to each other To make sure that the two...

Page 22: ...using the locking screw of the tripod Roughly align the tripod before switching on the measuring tool You can also mount the measuring tool on the tripod using the adapter plate 3 Working with the adapter plate see figures B C The adapter plate 3 makes it easier to accurately align the measuring tool with a reference point and enables you to quickly attach and detach the measuring tool The adapter...

Page 23: ... or other liquids Wipe off any dirt using a damp soft cloth Do not use any detergents or solvents The areas around the outlet aperture of the laser in particular should be cleaned on a regular basis Make sure to check for lint when doing this After Sales Service and Application Service Our after sales service responds to your questions concerning maintenance and repair of your product as well as s...

Page 24: ...usable and according to the Directive 2006 66 EC defective or used bat tery packs batteries must be collected separately and disposed of in an en vironmentally correct manner Français Consignes de sécurité Pour une utilisation sans danger et en toute sécurité de l appareil de mesure lisez attentivement toutes les ins tructions et tenez en compte En cas de non respect des présentes instructions les...

Page 25: ...pportez aucune modification au dispositif laser u N utilisez pas les lunettes de vision laser accessoire non fourni comme des lunettes de protection Les lunettes de vision laser aident seulement à mieux voir le faisceau laser elles ne protègent pas contre les effets des rayonnements laser u N utilisez pas les lunettes de vision laser accessoire non fourni comme des lunettes de soleil ou pour la ci...

Page 26: ...tions qui se trouvent au début de la notice d utilisa tion Utilisation conforme L appareil de mesure est conçu pour projeter et vérifier des lignes horizon tales et verticales L appareil de mesure est approprié pour une utilisation en intérieur Éléments constitutifs La numérotation des éléments de l appareil se réfère à la représentation de l appareil de mesure sur la page graphique 1 Filetage 1 4...

Page 27: ...o Green Référence 3 603 F63 C02 Portée minimaleA 12 m Précision de nivellementB C 0 6 mm m Plage d auto nivellement 4 Durée de nivellement 6 s Températures de fonctionnement 5 C 40 C Températures de stockage 20 C 70 C Altitude d utilisation maxi 2 000 m Humidité d air relative maxi 90 Degré d encrassement selon CEI 61010 1 2D Classe laser 2 Type de laser 500 540 nm 5 mW C6 5 Divergence 25 5 mrad a...

Page 28: ...ent des piles Il est recommandé d utiliser des piles alcalines au manganèse Pour ouvrir le couvercle du compartiment à piles 9 appuyez sur le blocage 12 dans le sens de la flèche et enlevez le couvercle du compartiment à piles Introduisez les piles Respectez ce faisant la polarité indiquée sur le graphique qui se trouve à l in térieur du compartiment à piles Quand les piles sont faibles les lignes...

Page 29: ...e Arrêt 4 vers le haut Immédiatement après avoir été mis en marche l appareil de mesure projette deux lignes laser à travers l orifice de sortie 5 Pour éteindre l appareil de mesure poussez l interrupteur Marche Arrêt 4 vers le bas au dessus de l orifice de sortie du laser 5 u Ne laissez pas l appareil de mesure sans surveillance quand il est al lumé et éteignez le après l utilisation D autres per...

Page 30: ...c le support de fixation voir figure A Le support 16 permet de fixer l appareil de mesure sur différents objets d une épaisseur de 10 à 60 mm par ex sur des planches ou tuyaux verti caux ou horizontaux Desserrez la vis de fixation 15 du support placez le support à l endroit souhaité et resserrez la vis de fixation Placez l appareil de mesure sur le support en faisant coïncider l orifice 8 avec la ...

Page 31: ... sans avoir préalablement desserré la vis de serrage il risque de se desserrer et l appareil de mesure risque de tomber Trépied Vissez la vis de serrage du trépied dans l orifice 1 4 1 du pla teau adaptateur Placez l appareil de mesure sur le plateau adaptateur 3 de façon à ce que les verrouillages du plateau adaptateur s enclenchent des deux côtés de l ap pareil de mesure Le plateau adaptateur pe...

Page 32: ...re à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pièces de re change précisez impérativement la référence à 10 chiffres figurant sur l éti quette signalétique du produit France Réparer un outil Bosch n a jamais été aussi simple et ce en moins de 5 jours grâce à SAV DIRECT notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez ...

Page 33: ... appareils de me sure hors d usage et conformément à la directive européenne 2006 66 CE les accus piles usagés ou défectueux doivent être éliminés séparément et être recyclés en respectant l environnement Español Indicaciones de seguridad Leer y observar todas las instrucciones para trabajar sin peligro y riesgo con el aparato de medición Si el aparato de medición no se utiliza según las presentes...

Page 34: ... rayo u No efectúe modificaciones en el equipamiento del láser u No utilice las gafas de visualización láser accesorio como gafas pro tectoras Las gafas de visualización láser sirven para detectar mejor el ra yo láser sin embargo éstas no protegen contra la radiación láser u No utilice las gafas de visualización láser accesorio como gafas de sol o en el tráfico Las gafas de visualización láser no ...

Page 35: ...ntaria El aparato de medición ha sido diseñado para determinar y verificar líneas horizontales y verticales El aparato de medición es apto para su uso en el interior Componentes principales La numeración de los componentes está referida a la imagen del aparato de medición en la página ilustrada 1 Alojamiento de 1 4 de la placa de adaptación 2 Tornillo de ajuste fino de la placa de adaptación 3 Pla...

Page 36: ...cisión de nivelaciónB C 0 6 mm m Margen de autonivelación 4 Tiempo de nivelación 6 s Temperatura de servicio 5 C 40 C Temperatura de almacenamiento 20 C 70 C Altura de aplicación máx sobre la altura de referencia 2000 m Humedad relativa del aire máx 90 Grado de contaminación según IEC 61010 1 2D Clase de láser 2 Tipo de láser 500 540 nm 5 mW C6 5 Divergencia 25 5 mrad ángulo completo Fijación para...

Page 37: ... el funcionamiento de la herramienta de medición se recomiendan pilas alcalinas de manganeso Para abrir la tapa del compartimiento de pilas 9 presione la retención 12 en sentido de la flecha y quite la tapa del compartimiento de pilas Inserte las pilas que se adjuntan Observe en ello la polaridad correcta conforme a la representación en el la do interior del compartimiento de pilas Al descargarse ...

Page 38: ... Inmediatamente después de la conexión el aparato de medición proyecta dos líneas láser desde las aberturas de salida 5 Para desconectar el aparato de medición empuje el interruptor de cone xión desconexión 4 hacia abajo sobre la abertura de salida 5 u No deje sin vigilancia el aparato de medición encendido y apague el aparato de medición después del uso El rayo láser podría deslumbrar a otras per...

Page 39: ... o tubos verticales o horizontales Suelte el tornillo de fijación 15 del soporte coloque el soporte en el lugar deseado y apriete de nuevo el tornillo de fijación Coloque el aparato de medición con el alojamiento del trípode 8 sobre el tornillo de 1 4 13 del soporte y apriételo con fuerza moderada en el so porte No apriete demasiado el aparato de medición para evitar que se dañe Nivele el soporte ...

Page 40: ... placa de adaptación y originar la caída del aparato de medición Trípode Atornille firmemente el tornillo de sujeción del trípode en el alo jamiento de 1 4 1 de la placa de adaptación Introduzca a presión el aparato de medición en la placa de adaptación 3 de modo que las retenciones de la placa de adaptación encastren en las aberturas en dos lados del aparato de medición La placa de adaptación se ...

Page 41: ...asesor de aplicaciones de Bosch le ayuda gustosamente en caso de preguntas sobre nuestros productos y sus accesorios Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es imprescindible in dicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura en la placa de características del producto España Robert Bosch España S L U Departamento de ventas Herramientas Eléctricas C Hermanos García Noblejas 19 2803...

Page 42: ...vem ser lidas e respeitadas todas as instruções para trabalhar de forma segura e sem perigo com o instrumento de medição Se o instrumento de medição não for utilizado em conformidade com as presentes instruções as proteções integradas no instrumento de medição podem ser afetadas Jamais permita que as placas de advertência no instrumento de medição se tornem irreconhecíveis CONSERVE BEM ESTAS INSTR...

Page 43: ...o feixe de orientação a laser mas não protegem contra radiação laser u Não use os óculos para laser acessório como óculos de sol ou no trânsito Os óculos para laser não providenciam uma proteção UV completa e reduzem a perceção de cores u Só permita que o instrumento de medição seja consertado por pessoal especializado e qualificado e só com peças de reposição originais Desta forma é assegurada a ...

Page 44: ... áreas interiores Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere se à apresentação do instrumento de medição na página de esquemas 1 Encaixe de 1 4 da placa adaptadora 2 Parafuso de regulação de precisão da placa adaptadora 3 Placa adaptadora 4 Interruptor de ligar desligar 5 Abertura para saída do raio laser 6 Tripéa 7 Óculos para lasera 8 Suporte de tripé 1 4 9 Tampa do com...

Page 45: ...amento 4 Tempo de nivelamento 6 s Temperatura de serviço 5 C 40 C Temperatura de armazenamento 20 C 70 C Altura máx de utilização acima da altura de referência 2000 m Humidade relativa máx 90 Grau de sujidade de acordo com a IEC 61010 1 2D Classe de laser 2 Tipo de laser 500 540 nm 5 mW C6 5 Divergência 25 5 mrad ângulo completo Suporte de tripé 1 4 Pilhas 2 1 5 V LR3 AAA Duração de funcionamento ...

Page 46: ...ação do instrumento de medição é recomendável utilizar pilhas de mangano alcalino Para abrir a tampa do compartimento das pilhas 9 prima o travamento 12 na direção da seta e retire a tampa Introduzir as pilhas fornecidas Tenha atenção à polaridade correta de acordo com a representação no interior do compartimento das pilhas Se as pilhas ficarem fracas as linhas de laser piscam por alguns segundos ...

Page 47: ...ediatamente após a ligação o instrumento de medição projeta linhas laser a partir do ponto de saída 5 Para desligar o instrumento de medição empurre o interruptor de ligar desligar 4 para baixo sobre o ponto de saída 5 u Não deixe o instrumento de medição ligado sem vigilância e desligue o instrumento de medição após utilização Outras pessoas poderiam ser cegadas pelo raio laser Nivelamento automá...

Page 48: ...s ou tubos verticais ou horizontais Solte o parafuso de fixação 15 do suporte e coloque o suporte na posição desejada e volte a apertar o parafuso de fixação Coloque o instrumento de medição com o suporte de tripé 8 no parafuso de 1 4 13 do suporte e aperte o com força moderada no suporte Não aperte demasiadamente o instrumento de medição caso contrário ele pode ser danificado Alinhe aproximadamen...

Page 49: ...1 4 1 da placa adaptadora Pressione o instrumento de medição contra a placa adaptadora 3 de modo a que as linguetas da placa adaptadora engatem nos entalhes dos dois lados do instrumento de medição A placa adaptadora pode ser fixada nos lados inferior posterior ou superior do instrumento de medição Controlar a posição firme do instrumento de medição Ao montar a placa adaptadora no lado posterior o...

Page 50: ...os Indique para todas as questões e encomendas de peças sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a placa de caraterísticas do produto Portugal Robert Bosch LDA Avenida Infante D Henrique Lotes 2E 3E 1800 Lisboa Para efetuar o seu pedido online de peças entre na página www ferramentasbosch com Tel 21 8500000 Fax 21 8511096 Encontra outros endereços da assistência técnica em www bosch...

Page 51: ...go lazione diversi da quelli qui indicati o vengano eseguite procedure di verse sussiste la possibilità di una pericolosa esposizione alle radia zioni u Lo strumento di misura viene fornito con una targhetta laser di avver timento contrassegnata nella figura in cui è rappresentato lo stru mento di misura u Se il testo della targhetta laser di pericolo è in una lingua straniera prima della messa in...

Page 52: ... con lo strumento di misura in ambienti a rischio di esplosione in cui siano presenti liquidi gas o polveri infiammabili Nello strumento di misura possono prodursi scintille che incendiano la polvere o i vapori Non portare il magnete in prossimità di impianti o altri dispositivi medicali come ad esempio pacemaker o mi croinfusori Il magnete genera un campo che potrebbe compromettere la funzionalit...

Page 53: ...rchio vano pile 10 Targhetta di pericolo raggio laser 11 Numero di serie 12 Bloccaggio del coperchio vano pile 13 Vite da 1 4 del supporto 14 Vite di fermo del supporto 15 Vite di fissaggio del supporto 16 Supporto a L accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di forni tura standard L accessorio completo è contenuto nel nostro programma ac cessori Dati tecnici Livella laser ...

Page 54: ...tta il raggio d azione potrà risultare ridotto B con 20 25 C C I valori indicati presuppongono condizioni ambientali normali e o favorevoli ad esempio assenza di vibrazioni nebbia fumo nessuna irradiazione solare diretta In seguito a violente oscillazioni di temperatura è possibile che si riscontrino perdi te di precisione D Presenza esclusivamente di contaminazioni non conduttive ma che in alcune...

Page 55: ...nto di misura da liquidi e dall esposizione diret ta ai raggi solari u Non esporre lo strumento di misura a temperature o ad oscillazioni termiche estreme Ad esempio evitare di lasciarlo per lungo tempo all interno dell auto In caso di forti oscillazioni di temperatura lasciare che lo strumento di misura raggiunga la normale temperatura prima di metterlo in funzione Temperature oppure sbalzi di te...

Page 56: ...e linee laser cesseranno di lampeggiare Se il livellamento automatico non è possibile ad es se il lato inferiore dello strumento di misura si scosta dalla linea orizzontale di oltre 4 oppure se lo strumento di misura viene tenuto in mano senza supporto le linee laser lam peggeranno lentamente e in modo continuo e lo strumento di misura funzio nerà senza livellamento automatico Le linee laser reste...

Page 57: ...strumento di misura si potrà fissare sul treppiede anche mediante la pia stra adattatrice 3 Utilizzo del treppiede accessorio Un treppiede permette di avere una base di misurazione stabile e regolabile in altezza Sistemare lo strumento di misura con l attacco treppiede da 1 4 8 sulla filettatura del treppiede stesso 6 oppure di un normale treppiede fotografico Avvitare saldamente lo strumento di m...

Page 58: ...rà allineare in senso laterale Ruotare la vite per rego lazione di precisione 2 della piastra adattatrice per allineare la linea laser ad un punto di riferimento Occhiali per raggio laser accessorio Gli occhiali per raggio laser filtrano la luce ambientale In questo modo la lu ce del laser appare più chiara per gli occhi Manutenzione ed assistenza Manutenzione e pulizia Avere cura di tenere lo str...

Page 59: ...io rispettoso dell ambiente Non gettare gli strumenti di misura né le pile nei rifiuti dome stici Solo per i Paesi UE Conformemente alla direttiva europea 2012 19 UE gli strumenti di misura non più utilizzabili e in base alla direttiva europea 2006 66 CE le batterie le pile difettose o esauste andranno raccolti separatamente ed avviati ad un riutilizzo rispettoso dell ambiente Nederlands Veilighei...

Page 60: ...Als laserstraling het oog raakt dan moeten de ogen bewust gesloten worden en moet het hoofd onmiddellijk uit de straal bewogen wor den u Breng geen wijzigingen aan de laserinrichting aan u Gebruik de laserbril accessoire niet als veiligheidsbril De laserbril dient voor het beter herkennen van de laserstraal deze beschermt echter niet tegen de laserstraling u Gebruik de laserbril accessoire niet al...

Page 61: ...egevensverlies optreden Beschrijving van product en werking Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van de gebruiksaan wijzing Beoogd gebruik Het meetgereedschap is bedoeld voor het bepalen en controleren van hori zontale en verticale lijnen Het meetgereedschap is geschikt voor gebruik binnenshuis Afgebeelde componenten De componenten zijn genummerd zoals op de afbeelding van het me...

Page 62: ...roductnummer 3 603 F63 C02 Werkbereik minimaalA 12 m NivelleernauwkeurigheidB C 0 6 mm m Zelfnivelleerbereik 4 Nivelleertijd 6 s Gebruikstemperatuur 5 C 40 C Opslagtemperatuur 20 C 70 C Max gebruikshoogte boven referentiehoogte 2000 m Relatieve luchtvochtigheid max 90 Vervuilingsgraad volgens IEC 61010 1 2D Laserklasse 2 Lasertype 500 540 nm 5 mW C6 5 Divergentie 25 5 mrad volledige hoek Statiefop...

Page 63: ...t gebruik van het meetgereedschap wordt het gebruik van alkali mangaanbatterijen aanbevolen Voor het openen van het batterijvakdeksel 9 drukt u de vergrendeling 12 in de richting van de pijl en haalt u het batterijvakdeksel eraf Plaats de mee geleverde batterijen Let er hierbij op dat de polen juist worden geplaatst volgens de afbeelding op de binnenkant van het batterijvak Als de batterijen zwak ...

Page 64: ... het uitschakelen van het meetgereedschap schuift u de aan uit schakelaar 4 naar beneden over de opening 5 u Laat het ingeschakelde meetgereedschap niet onbeheerd achter en schakel het meetgereedschap na gebruik uit Andere personen kunnen door de laserstraal verblind worden Automatische nivellering Plaats het meetgereedschap op een horizontale vlakke ondergrond en be vestig het op de houder 16 of ...

Page 65: ...van de houder los plaats de houder op de gewenste plek en draai de bevestigingsschroef weer vast Plaats het meetgereedschap met de statiefopname 8 op de 1 4 schroef 13 van de houder en draai het met matige kracht op de houder vast Draai het meetgereedschap niet te vast aan Anders kan het bescha digd worden Lijn de houder grof uit voordat u het meetgereedschap inschakelt Draai hiervoor de vastzetsc...

Page 66: ...danig in de adapterplaat 3 dat de vergrende lingen van de adapterplaat in de uitsparingen aan twee kanten van het meet gereedschap vastklikken De adapterplaat kan aan de onder achter en bo venkant van het meetgereedschap worden bevestigd Controleer of het meetgereedschap stevig vastzit Bij montage van de adapterplaat aan de achterkant kan het meetgereed schap in hoogte bij montage aan de boven of ...

Page 67: ...pro duct Nederland Tel 076 579 54 54 Fax 076 579 54 94 E mail gereedschappen nl bosch com Meer serviceadressen vindt u onder www bosch pt com serviceaddresses Afvalverwijdering Meetgereedschappen accessoires en verpakkingen dienen op een voor het milieu verantwoorde manier te worden gerecycled Gooi meetgereedschappen en batterijen niet bij het huisvuil Alleen voor landen van de EU Volgens de Europ...

Page 68: ...tøjet kendetegnet på grafiksiden u Er teksten på laser advarselsskiltet ikke på dit modersmål klæbes den medleverede etiket på dit sprog oven på den eksisterende tekst før værktøjet tages i brug første gang Ret ikke laserstrålen mod personer eller dyr og kig al drig ind i den direkte eller reflekterede laserstråle Det kan blænde personer forårsage ulykker eller beskadige øj nene u Hvis du får lase...

Page 69: ...en danner et magnetfelt som kan på virke implantaternes eller det medicinske udstyrs funktion negativt u Anbring ikke måleværktøjet i nærheden af magnetiske datamedier og magnetisk følsomt udstyr Magneterne kan forårsage uopretteligt datatab Produkt og ydelsesbeskrivelse Vær opmærksom på alle illustrationer i den forreste del af betjeningsvejled ningen Beregnet anvendelse Måleværktøjet er beregnet...

Page 70: ...ldt i leveringen Det fuldstændige tilbehør findes i vores tilbehør sprogram Tekniske data Krydslinjelaser Quigo Green Varenummer 3 603 F63 C02 Arbejdsområde min A 12 m NivelleringsnøjagtighedB C 0 6 mm m Selvnivelleringsområde 4 Nivelleringstid 6 s Driftstemperatur 5 C 40 C Opbevaringstemperatur 20 C 70 C Maks anvendelseshøjde over reference højde 2000 m Relativ luftfugtighed maks 90 Tilsmudsnings...

Page 71: ...es en midlertidig ledeevne forårsaget af tildugning Serienummeret 11 på typeskiltet bruges til entydig identifikation af måleværktøjet Montering Isætning skift af batterier Det anbefales at bruge alkaliske manganbatterier til måleværktøjet Hvis du vil åbne batterirummet 9 skal du trykke låsen 12 i pilens retning og tage batteridækslet af Isæt de medfølgende batterier Sørg i den forbindelse for at ...

Page 72: ...d sluk kontakten 4 opad Straks efter tænding udsender måleværktøjet to laserlinjer fra ud gangsåbningen 5 Hvis du vil slukke måleværktøjet skal du skubbe tænd sluk knappen 4 ned over udgangsåbningen 5 u Lad ikke det tændte måleværktøj være uden opsyn og sluk måle værktøjet efter brug Andre personer kan blive blændet af laserstrålen Nivelleringsautomatik Stil måleværktøjet på et fast vandret underl...

Page 73: ... og spænd fastgørelsesskruen igen Sæt måleværktøjet med stativholderen 8 på holderens 1 4 skrue 13 og skru det fast på holderen med moderat kraft Skru ikke måleværktøjet for hårdt på da det ellers kan blive beskadiget Juster holderen groft før du tænder måleværktøjet Løsn i den forbindelse låseskruen 14 i holderen Bevæg måleværktøjet i den ønskede højde i van dret position med stativholderen 8 ned...

Page 74: ... højden og ved montering på over eller undersiden kan den justeres i siden Drej adapterpladens finindstillingsskrue 2 for at justere laserlinjen mod et referencepunkt Laserbriller tilbehør Laserbrillerne filtrerer det omgivende lys fra Derved fremstår laserens lys lysere for øjet Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring Hold altid måleværktøjet rent Dyp ikke måleværktøjet i vand ell...

Page 75: ...tøjer tilbehør og emballage skal genbruges på en miljøvenlig må de Smid ikke måleværktøjer og batterier ud sammen med hus holdningsaffaldet Gælder kun i EU lande Iht det europæiske direktiv 2012 19 EU skal kasseret måleværktøj og iht det europæiske direktiv 2006 66 EF skal defekte eller opbrugte akkuer batterier indsamles separat og genbruges iht gældende miljøforskrifter Svensk Säkerhetsanvisning...

Page 76: ...gar på laseranordningen u Använd inte laserglasögonen tillbehör som skyddsglasögon Laserglasögonen används för att kunna se laserstrålen bättre Den skyddar dock inte mot laserstrålningen u Använd inte laserglasögonen tillbehör som solglasögon eller i trafiken Laserglasögonen skyddar inte fullständigt mot UV strålning och reducerar förmågan att uppfatta färg u Låt endast kvalificerad fackpersonal r...

Page 77: ...r Mätinstrumentet är lämpligt för mätning inomhus Illustrerade komponenter Numreringen av de avbildade komponenterna hänför sig till framställningen av mätinstrumentet på grafiksidan 1 1 4 fäste adapterplatta 2 Adapterplattans fininställningsskruv 3 Adapterplatta 4 På av strömbrytare 5 Utgångsöppning laserstrålning 6 Stativa 7 Laser glasögona 8 Stativfäste 1 4 9 Batterifackets lock 10 Laservarning...

Page 78: ...C 0 6 mm m Självnivelleringsområde 4 Nivelleringstid 6 sek Drifttemperatur 5 C 40 C Förvaringstemperatur 20 C 70 C Max användningshöjd över referenshöjd 2000 m Relativ luftfuktighet max 90 Nersmutsningsgrad enligt IEC 61010 1 2D Laserklass 2 Lasertyp 500 540 nm 5 mW C6 5 Divergens 25 5 mrad helvinkel Stativfäste 1 4 Batterier 2 1 5 V LR3 AAA Drifttid minstB 3 h Vikt motsvarande EPTA Procedure 01 2...

Page 79: ... ta av locket Sätt i den medföljande batterierna Se till att polerna hamnar rätt enligt bilden på insidan av batterifacket Om batterierna blir svaga blinkar laserlinjerna i snabb takt under några sekunder Byt alltid ut alla batterier samtidigt Använd bara batterier med samma kapacitet och från samma tillverkare u Ta ut batterierna från mätinstrumentet om du inte ska använda det under en längre per...

Page 80: ... måste mätinstrumentets undersida vara vågrätt inriktad och med stativfästet 8 nedåt Efter påslagning kompenserar den automatiska nivelleringen ojämnheter inom självnivelleringsområdet på 4 Nivelleringen är avslutad så snart laserlinjerna inte längre blinkar Om en automatisk nivellering inte är möjlig t ex eftersom undersidan av mätinstrumentet avviker mer än 4 från det vågräta planet eller om mät...

Page 81: ...med stativet tillbehör Ett stativ ger ett stabilt höjdjusterbart mätunderlag Sätt mätverktyget med 1 4 stativhållaren 8 på stativets gänga 6 eller på ett vanligt kamerastativ Skruva fast mätinstrumentet med fästskruven Rikta in stativet grovt innan du startar mätinstrumentet Du kan också fästa mätverktyget med adapterplattan 3 på stativet Arbeta med adapterplattan se bilder B C Adapterplattan 3 un...

Page 82: ...nderhåll och service Underhåll och rengöring Håll alltid mätinstrumentet rent Sänk inte ner mätinstrumentet i vatten eller andra vätskor Torka av smuts med en fuktig mjuk trasa Använd inga rengörings eller lösningsmedel Rengör särskilt ytorna vid laserns utgångsöppning regelbundet och ta bort eventuellt damm Kundtjänst och applikationsrådgivning Kundservicen ger svar på frågor beträffande reparati...

Page 83: ...t för återvinning Släng inte mätinstrument och batterier i hushållsavfallet Endast för EU länder Enligt det europeiska direktivet 2012 19 EU ska förbrukade mätinstrument och enligt det europeiska direktivet 2006 66 EG felaktiga eller förbrukade batterier samlas in separat och tillföras en miljöanpassad avfallshantering Bosch Power Tools 1 609 92A 64W 11 12 2020 Svenska Bosch Service Center Telegra...

Page 84: ... lettere å se laserstrålen men de beskytter ikke mot laserstråling u Bruk ikke lasersiktebrillene tilbehør som solbriller eller i veitrafikk Laserbrillene gir ingen fullstendig UV beskyttelse og svekker fargeoppfattelsen 1 609 92A 64W 11 12 2020 Bosch Power Tools Norsk Sikkerhetsanvisninger Alle anvisningene må leses og følges for at måleverktøyet skal kunne brukes uten fare og på en sikker måte H...

Page 85: ...alifisert fagpersonale og kun med originale reservedeler På den måten opprettholdes sikkerheten til måleverktøyet u Ikke la barn bruke lasermåleren uten tilsyn De kan uforvarende blende seg selv eller andre u Ikke arbeid med måleverktøyet i eksplosjonsutsatte omgivelser der det befinner seg brennbare væsker gass eller støv I måleverktøyet kan det oppstå gnister som kan antenne støv eller damp Magn...

Page 86: ...arselskilt 11 Serienummer 12 Lås for batterideksel 13 1 4 skrue for holderen 14 Holderens låseskrue 15 Festeskrue for holderen 16 Holder a Illustrert eller beskrevet tilbehør inngår ikke i standard leveransen Det komplette tilbehøret finner du i vårt tilbehørsprogram Rekkevidde minstA 12 m NivelleringsnøyaktighetB C 0 6 mm m Selvnivelleringsområde 4 Nivelleringstid 6 s Driftstemperatur 5 C 40 C La...

Page 87: ...0 2 kg Mål lengde bredde høyde 65 65 65 mm A Arbeidsområdet kan reduseres ved ugunstige forhold i omgivelsene f eks direkte sollys B Ved 20 25 C C De angitte verdiene forutsetter vanlige til gunstige omgivelsesforhold f eks ingen vibrasjon ingen tåke ingen røyk ikke direkte sollys Etter store temperatursvingninger kan det oppstå avvik ved nøyaktigheten D Det oppstår bare ikke ledende smuss men det...

Page 88: ... for ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger La det for eksempel ikke ligge lenge i bilen Ved store temperatursvingninger bør måleverktøyet tempereres før det brukes Ved ekstreme temperaturer eller temperatursvingninger kan målevertøyets presisjon svekkes u Pass på at måleverktøyet ikke utsettes for harde slag eller fall Skader på måleverktøyet kan redusere nøyaktigheten Etter et kraftig...

Page 89: ...utomatisk i rett vinkel i forhold til hverandre For å sikre at de to laserlinjene fortsetter å gå i rett vinkel i forhold til hverandre plasserer du måleverktøyet i rett vinkel i forhold til veggen Ved vibrasjoner eller endring av plasseringen under drift blir måleverktøyet automatisk nivellert igjen For å unngå feil som følge av at måleverktøyet er forskjøvet må du kontrollere den vannrette eller...

Page 90: ... på stativet 6 Holder Sett adapterplaten med 1 4 festet 1 på skruen 13 til holderen og skru den fast på holderen uten å bruke for mye kraft Merk Løsne låseskruen 14 til holderen hvis du ønsker å plassere måleverktøyet et annet sted Hvis adapterplaten dreies uten at låseskruen er løsnet kan adapterplaten løsne og måleverktøyet kan falle ned Stativ Skru fast låseskruen til stativet i 1 4 festet 1 ti...

Page 91: ...t com Boschs kundeveilederteam hjelper deg gjerne hvis du har spørsmål om våre produkter og tilbehør Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10 sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel 64 87 89 50 Faks 64 87 89 55 Du finner adresser til andre verksteder på www bosch pt com serviceaddresses Kassering Lever...

Page 92: ...a tai menetelmiä u Mittalaite toimitetaan laser varoituskilven kanssa merkitty kuvasi vulla olevaan mittalaitteen piirrokseen u Jos laser varoituskilven teksti ei ole käyttömaan kielellä liimaa kil ven päälle mukana toimitettu käyttömaan kielinen tarra ennen ensi käyttöä Älä suuntaa lasersädettä ihmisiin tai eläimiin äläkä katso sinua kohti näkyvään tai heijastuneeseen lasersätee seen Lasersäde vo...

Page 93: ...yt Älä pidä magneettia implanttien tai muiden lääketieteel listen laitteiden esimerkiksi sydämentahdistimen tai in suliinipumpun lähellä Magneetti muodostaa kentän joka voi haitata implanttien ja lääketieteellisten laitteiden toimin taa u Pidä mittaustyökalu etäällä magneettisista tietovälineistä ja mag neettisesti herkistä laitteista Magneettivoiman takia laitteiden tiedot saattavat hävitä pysyvä...

Page 94: ... kuulu vakiovarustukseen Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tarvikeohjelmastamme Tekniset tiedot Ristilinjalaser Quigo Green Tuotenumero 3 603 F63 C02 Kantama vähintäänA 12 m TasaustarkkuusB C 0 6 mm m Itsetasausalue 4 Tasausaika 6 s Käyttölämpötila 5 40 C Säilytyslämpötila 20 70 C Maks käyttökorkeus merenpinnan tasosta 2 000 m Suhteellinen ilmankosteus maks 90 Likaisuusaste standardin IEC 61010 1...

Page 95: ... johtavuutta kasteen takia Mittaustyökalun tyyppikilvessä on yksilöllinen sarjanumero 11 tunnistusta varten Asennus Paristojen asennus vaihto Suosittelemme käyttämään mittaustyökalua alkali mangaani paristojen kanssa Avaa paristokotelon kansi 9 painamalla lukitsinta 12 nuolen suuntaan ja ota paristokotelon kansi pois Asenna toimitukseen kuuluvat paristot Aseta paristot oikein päin paristokotelon s...

Page 96: ... vahingoitu voimakkaiden liikkeiden ta kia Käynnistys ja pysäytys Käynnistä mittaustyökalu siirtämällä käynnistyskytkintä 4 ylöspäin Mit taustyökalu heijastaa heti käynnistyksen jälkeen kaksi laserlinjaa ulostuloau kosta 5 Sammuta mittalaite siirtämällä käynnistyskytkintä 4 alaspäin ulostuloaukon 5 päälle u Älä jätä mittaustyökalua päälle ilman valvontaa ja sammuta mittaus työkalu käytön lopussa M...

Page 97: ... vah vuisiin esineisiin esimerkiksi pysty tai vaakasuoriin lautoihin tai putkiin Löysää pidikkeen kiinnitysruuvi 15 asenna pidike haluttuun kohtaan ja ki ristä kiinnitysruuvi Asenna jalustakiinnittimellä 8 varustettu mittalaite pidikkeen 1 4 n ruuviin 13 ja kierrä se kohtuullisella voimalla pidikkeeseen kiinni Älä ki ristä mittalaitetta liikaa jotta se ei vaurioidu Suuntaa pidike karkeasti ennen k...

Page 98: ...itsimet nap sahtavat kiinni mittalaitteen kahdella sivulla oleviin reikiin Adapterilevyn voi kiinnittää mittalaitteen ala tausta tai yläpuolelle Tarkista että mittalaite on pitävästi paikallaan Jos asennat adapterilevyn taustapuolelle voit säätää mittalaitetta korkeus suunnassa Jos asennat adapterilevyn ylä tai alapuolelle voit säätää mitta laitetta sivusuunnassa Käännä adapterilevyn hienosäätöruu...

Page 99: ...antaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www bosch pt fi Puh 0800 98044 Faksi 010 296 1838 www bosch pt fi Muut asiakaspalvelun yhteystiedot löydät kohdasta www bosch pt com serviceaddresses Hävitys Toimita käytöstä poistetut mittaustyökalut lisätarvikkeet ja pakkaukset ym päristöystävälliseen kierrätykseen Älä heitä mittaustyökaluja tai paristoja talousjätteisiin Koskee vain EU maita Euro...

Page 100: ... προειδοποιητική πινακίδα λέιζερ χαρακτηρισμένη στην παράσταση του οργάνου μέτρησης στη σελίδα γραφικών u Εάν το κείμενο της προειδοποιητικής πινακίδας λέιζερ δεν είναι στη γλώσσα της χώρας σας τότε πριν τη θέση για πρώτη φορά σε λειτουργία κολλήστε πάνω το συμπαραδιδόμενο αυτοκόλλητο στη γλώσσα της χώρας σας Μην κατευθύνετε την ακτίνα λέιζερ πάνω σε πρόσωπα ή ζώα και μην κοιτάξετε οι ίδιοι κατευθ...

Page 101: ...ινθηρισμός κι έτσι να αναφλεχθούν η σκόνη ή οι αναθυμιάσεις Μη φέρετε τον μαγνήτη κοντά σε εμφυτεύματα ή άλλες ιατρικές συσκευές όπως π χ βηματοδότης καρδιάς ή αντλία ινσουλίνης Από τον μαγνήτη δημιουργείται ένα πεδίο το οποίο μπορεί να θέσει σε κίνδυνο τη λειτουργία των εμφυτευμάτων ή των ιατρικών συσκευών u Κρατήστε το όργανο μέτρησης μακριά από μαγνητικούς φορείς δεδομένων και μαγνητικές ευαίσθ...

Page 102: ...το στήριγμα 15 Βίδα στερέωσης για το στήριγμα 16 Στήριγμα a Εξαρτήματα που απεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία Τον πλήρη κατάλογο εξαρτημάτων μπορείτε να τον βρείτε στο πρόγραμμα εξαρτημάτων Τεχνικά στοιχεία Λέιζερ διασταυρούμενων ακτίνων Quigo Green Κωδικός αριθμός 3 603 F63 C02 Περιοχή εργασίας το λιγότεροA 12 m Ακρίβεια χωροστάθμησηςB C 0 6 mm m Περιοχή αυτοχωρ...

Page 103: ...ς περιβάλλοντος π χ κανένας κραδασμός καμία νέφωση κανένας καπνός καμία άμεση ηλιακή ακτινοβολία Μετά από ισχυρές διακυμάνσεις της θερμοκρασίας μπορεί να προκύψουν αποκλίσεις στην ακρίβεια D Εμφανίζεται μόνο μη αγώγιμη ρύπανση αλλά περιστασιακά αναμένεται προσωρινή αγωγιμότητα που προκαλείται από την εμφάνιση δρόσου Για τη μονοσήμαντη αναγνώριση του οργάνου μέτρησης χρησιμεύει ο αριθμός σειράς 11 ...

Page 104: ...φήνετε π χ για μεγάλο χρονικό διάστημα μέσα στο αυτοκίνητο Αφήστε το όργανο μέτρησης σε περίπτωση μεγάλων διακυμάνσεων της θερμοκρασίας πρώτα να εγκλιματιστεί προτού το θέσετε σε λειτουργία Η ακρίβεια του εργαλείου μέτρησης μπορεί να αλλοιωθεί υπό ακραίες θερμοκρασίες ή και ισχυρές διακυμάνσεις της θερμοκρασίας u Αποφεύγετε τα δυνατά χτυπήματα ή τις πτώσεις του οργάνου μέτρησης Από μια ζημιά του ο...

Page 105: ... το όργανο μέτρησης κρατιέται ελεύθερα στο χέρι τότε οι ακτίνες λέιζερ αναβοσβήνουν συνεχώς με αργό ρυθμό και το όργανο μέτρησης εργάζεται χωρίς αυτόματη χωροστάθμηση Οι ακτίνες λέιζερ παραμένουν ενεργοποιημένες οι δύο διασταυρούμενες γραμμές δε βρίσκονται όμως πλέον υποχρεωτικά μεταξύ τους κάθετες Για την εξασφάλιση ότι οι δύο ακτίνες λέιζερ εξακολουθούν να είναι κάθετες μεταξύ τους ρυθμίστε τη θ...

Page 106: ...οδα 1 4 8 στο σπείρωμα του τρίποδα 6 ή ενός τρίποδα για φωτογραφική μηχανή του εμπορίου Βιδώστε το όργανο μέτρησης με τη βίδα σταθεροποίησης του τρίποδα σταθερά Ρυθμίστε κατά προσέγγιση τον τρίποδα προτού ενεργοποιήσετε το όργανο μέτρησης Μπορείτε να στερεώσετε το όργανο μέτρησης επίσης με την πλάκα προσαρμογέα 3 πάνω στον τρίποδα Εργασία με την πλάκα προσαρμογέα βλέπε εικόνες B C Η πλάκα προσαρμο...

Page 107: ...ιακρίνεται καλύτερα το φως του λέιζερ Συντήρηση και σέρβις Συντήρηση και καθαρισμός Να διατηρείτε το εργαλείο μέτρησης πάντα καθαρό Μη βυθίσετε το εργαλείο μέτρησης σε νερό ή σε άλλα υγρά Καθαρίζετε τυχόν ρύπανση μ ένα υγρό μαλακό πανί Μη χρησιμοποιήσετε κανένα υγρό καθαρισμού ή διαλύτη Να καθαρίζετε τακτικά ιδιαίτερα τις επιφάνειες κοντά στην έξοδο της ακτίνας λέιζερ και να προσέχετε να μη δημιου...

Page 108: ...κά απορρίμματα Μόνο για χώρες της ΕΕ Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2012 19 ΕΕ τα άχρηστα όργανα μέτρησης και σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2006 66 ΕΚ οι χαλασμένες ή χρησιμοποιημένες μπαταρίες δεν είναι πλέον υποχρεωτικό να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Türkçe Güvenlik talimatı Ölçme cihazı ile tehlikesiz ve güvenli biçimde çalışabilmek için bütün...

Page 109: ... olabilirsiniz u Lazer ışını gözünüze gelecek olursa gözlerinizi bilinçli olarak kapatın ve hemen başınızı başka tarafa çevirin u Lazer donanımında hiçbir değişiklik yapmayın u Lazer gözlüğünü aksesuar koruyucu gözlük olarak kullanmayın Lazer gözlüğü lazer ışınının daha iyi görülmesini sağlar ancak lazer ışınına karşı koruma sağlamaz u Lazer gözlüğünü aksesuar güneş gözlüğü olarak veya trafikte ku...

Page 110: ...n Usulüne uygun kullanım Bu ölçme cihazı yatay ve dikey çizgilerin belirlenmesi ve kontrol edilmesi için tasarlanmıştır Bu ölçüm aleti iç mekanlardaki kullanımlara uygundur Şekli gösterilen elemanlar Şekli gösterilen elemanların numaraları ile grafik sayfasındaki ölçme cihazı resmindeki numaralar aynıdır 1 Adaptör plakası 1 4 yuvası 2 Adaptör plakası hassas ayar vidası 3 Adaptör plakası 4 Açma kap...

Page 111: ...siyetiB C 0 6 mm m Otomatik nivelman aralığı 4 Nivelman süresi 6 sn İşletme sıcaklığı 5 C 40 C Saklama sıcaklığı 20 C 70 C Referans yükseklik üzerinde maks uygulama yüksekliği 2000 m Bağıl hava nemi maks 90 IEC 61010 1 uyarınca kirlenme derecesi 2D Lazer sınıfı 2 Lazer tipi 500 540 nm 5 mW C6 5 Iraksama 25 5 mrad tam açı Tripod girişi 1 4 Piller 2 1 5 V LR3 AAA Çalışma süresi en azB 3 sa Ağırlığı ...

Page 112: ...çmak için kilidi 12 ok yönünde bastırın ve pil gözü kapağını çıkarın Birlikte teslim edilen pilleri yerleştirin Batarya gözünün iç tarafındaki şekle bakarak doğru kutuplama yapın Piller zayıfladığında lazer çizgileri birkaç saniye süre ile hızlı tempoda yanıp söner Bütün bataryaları daima eşzamanlı olarak değiştirin Daima aynı üreticinin aynı kapasitedeki bataryalarını kullanın u Uzun süre kullanm...

Page 113: ...lçüm aletini sadece kullandığınız zamanlar açın Nivelman otomatiği Ölçüm aletini yatay sert bir zemine yerleştirin tutucu düzeneğine 16 veya tripoda 6 sabitleyin Nivelman otomatiği ile çalışmak için ölçüm aletinin alt tarafı yatay olmalı ve tripod girişi 8 aşağı doğru bakmalıdır Açıldıktan sonra nivelman otomatiği otomatik nivelman fonksiyonu 4 lik otomatik nivelman aralığındaki sapmaları otomatik...

Page 114: ... takdirde zarar görebilir Ölçüm aletini açmadan önce tutucu düzeneğini kabaca hizalayın Bunun için tutucu düzeneğinin sabitleme vidasını 14 gevşetin Ölçüm aletini yatay konumda tripod girişi 8 aşağıda olacak şekilde istenen yüksekliğe hareket ettirin Sabitleme vidasını tekrar sıkın Ölçüm aletini bir adaptör plakası 3 ile de tutucu düzeneğine sabitleyebilirsiniz Tripod ile çalışma aksesuar Tripod s...

Page 115: ...ntrol edin Adaptör plakası arka tarafa monte edilirken ölçüm aleti yüksekliğe göre üst ve alt tarafa monte edilirken de yana doğru doğrultulabilir Lazer çizgisini bir referans noktasına doğrultmak için adaptör plakasının ince ayar vidasını 2 çevirin Lazer gözlüğü aksesuar Lazer gözlüğü ortam ışığını filtre eder Bu nedenle lazer ışığı göze daha parlak gelir Bakım ve servis Bakım ve temizlik Ölçme c...

Page 116: ...marmarabps com Bağrıaçıklar Oto Elektrik Motorlu Sanayi Çarşısı Doğruer Sk No 9 Selçuklu Konya Tel 90 332 2354576 Tel 90 332 2331952 Fax 90 332 2363492 E mail bagriaciklarotoelektrik gmail com Akgül Motor Bobinaj San Ve Tİc Ltd Şti Alaaddinbey Mahallesi 637 Sokak No 48 C Nilüfer Bursa Tel 90 224 443 54 24 Fax 90 224 271 00 86 E mail info akgulbobinaj com Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3 Cad...

Page 117: ...fezelektrik com tr Bosch Sanayi ve Ticaret A Ş Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah İnönü Cad No 20 Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe İstanbul Tel 444 80 10 Fax 90 216 432 00 82 E mail iletisim bosch com tr www bosch com tr Bulsan Elektrik İstanbul Cad Devrez Sok İstanbul Çarşısı No 48 29 İskitler Ulus Ankara Tel 90 312 3415142 Tel 90 312 3410302 Fax 90 312 3410203 E mail bulsanbobinaj gma...

Page 118: ...bul Tel 90 212 8720066 Fax 90 212 8724111 E mail gunsahelektrik ttmail com Sezmen Bobinaj Elektrikli El Aletleri İmalatı San ve Tic Ltd Şti Ege İş Merkezi 1201 4 Sok No 4 B Yenişehir İzmir Tel 90 232 4571465 Tel 90 232 4584480 Fax 90 232 4573719 E mail info sezmenbobinaj com tr Üstündağ Bobinaj ve Soğutma Sanayi Nusretiye Mah Boyacılar Aralığı No 9 Çorlu Tekirdağ Tel 90 282 6512884 Fax 90 282 6521...

Page 119: ...y móc efektywnie i bezpiecznie pracować przy użyciu urządzenia pomiarowego należy przeczytać wszystkie wskazówki i stosować się do nich Jeżeli urządzenie po miarowe nie będzie stosowane zgodnie z niniejszymi wskazówkami działanie wbudowanych zabezpieczeń urządzenia pomiarowego może zostać zakłócone Należy koniecznie za dbać o czytelność tabliczek ostrzegawczych znajdujących się na urzą dzeniu pomi...

Page 120: ...sprzęt jako okula rów ochronnych Okulary do pracy z laserem służą do łatwiejszej identy fikacji wiązki lasera nie chronią jednak przed promieniowaniem lasero wym u Nie należy używać okularów do pracy z laserem osprzęt jako okula rów przeciwsłonecznych ani podczas prowadzenia samochodu Oku lary do pracy z laserem nie zapewniają całkowitej ochrony przed promie niowaniem UV i utrudniają rozróżnianie ...

Page 121: ...ukcji obsłu gi Użycie zgodne z przeznaczeniem Urządzenie pomiarowe przeznaczone jest do wyznaczania i wskazywania linii poziomych i pionowych Urządzenie pomiarowe dostosowane jest do prac wewnątrz pomieszczeń Przedstawione graficznie komponenty Numeracja przedstawionych komponentów odnosi się do schematu urzą dzenia pomiarowego znajdującego się na stronie graficznej 1 Uchwyt 1 4 adaptera 2 Śruba d...

Page 122: ...zasięg pracyA 12 m Dokładność niwelacyjnaB C 0 6 mm m Zakres automatycznej niwelacji 4 Czas niwelacji 6 s Temperatura robocza 5 C 40 C Temperatura przechowywania 20 C 70 C Maks wysokość stosowania ponad wysoko ścią referencyjną 2000 m Wilgotność względna maks 90 Stopień zabrudzenia zgodnie z IEC 61010 1 2D Klasa lasera 2 Typ lasera 500 540 nm 5 mW C6 5 Rozbieżność 25 5 mrad kąt pełny Przyłącze sta...

Page 123: ...namionowej Montaż Wkładanie wymiana baterii Zaleca się eksploatację urządzenia pomiarowego przy użyciu baterii alkalicz no manganowych Aby otworzyć pokrywkę wnęki na baterie 9 należy nacisnąć blokadę 12 w kierunku ukazanym strzałką i zdjąć pokrywkę Do wnęki włożyć dołączone w zestawie baterie Należy przy tym zwrócić uwagę na zachowanie prawidłowej biegunowości zgodnej ze schematem umieszczonym wew...

Page 124: ...nać linię lase rową z wyznaczoną już wcześniej poziomą lub pionową linią odniesienia u Urządzenie pomiarowe należy transportować w stanie wyłączonym Wyłączenie powoduje automatyczną blokadę jednostki wahadłowej któ ra przy silniejszym ruchu mogłaby ulec uszkodzeniu Włączanie wyłączanie Aby włączyć urządzenie pomiarowe należy przesunąć włącznik wyłącznik 4 do góry Natychmiast po włączeniu urządzeni...

Page 125: ...nia pomiarowego należy po przeprowadze niu niwelacji skontrolować pozycję poziomej lub pionowej linii laserowej w odniesieniu do punktów referencyjnych Wskazówki dotyczące pracy u Do zaznaczania należy używać zawsze tylko środka linii laserowej Szerokość linii laserowej zmienia się w zależności od odległości Montaż za pomocą uchwytu zob rys A Za pomocą uchwytu 16 urządzenie pomiarowe można mocować...

Page 126: ...dokręcić z umiarkowaną siłą na uchwycie Wskazówka Poluzować śrubę ustalającą uchwytu 14 w razie koniecz nej zmiany pozycji urządzenia pomiarowego Obracanie adaptera bez uprzedniego poluzowania śruby ustalającej może spowodować poluzowa nie się adaptera i osunięcie się urządzenia pomiarowego Statyw Wkręcić śrubę ustalającą statywu w uchwyt 1 4 adaptera 1 Urządzenie pomiarowe wsunąć w adapter 3 aby ...

Page 127: ...racać się do punktów obsługi klienta Rysunki techniczne oraz informacje o częściach zamiennych można znaleźć pod adresem www bosch pt com Nasz zespół doradztwa dotyczącego użytkowania odpowie na wszystkie py tania związane z produktami firmy Bosch oraz ich osprzętem Przy wszystkich zgłoszeniach oraz zamówieniach części zamiennych ko nieczne jest podanie 10 cyfrowego numeru katalogowego znajdująceg...

Page 128: ...řístrojem je nutné si přečíst a dodržovat veškeré pokyny Pokud se měřicí přístroj nepoužívá podle těchto pokynů může to negativně ovlivnit ochranná opatření která jsou integrovaná v měřicím přístroji Nikdy nesmíte dopustit aby byly výstražné štítky na měřicím přístroji nečitelné TYTO POKYNY DOBŘE USCHOVEJTE A POKUD BUDETE MĚŘICÍ PŘÍSTROJ PŘEDÁVAT DÁLE PŘILOŽTE JE u Pozor pokud se používají jiná ne...

Page 129: ...e do opravy pouze kvalifikovaným odborným pracovníkům kteří mají k dispozici originální náhradní díly Tím bude zajištěno že zůstane zachovaná bezpečnost měřicího přístroje u Nedovolte dětem aby používaly laserový měřicí přístroj bez dozoru Mohly by neúmyslně oslnit jiné osoby nebo sebe u S měřicím přístrojem nepracujte v prostředí s nebezpečím výbuchu kde se nacházejí hořlavé kapaliny plyny nebo h...

Page 130: ...or laserového paprsku 6 Stativa 7 Brýle pro práci s laserema 8 Stativový závit 1 4 9 Kryt přihrádky pro baterie 10 Varovný štítek laseru 11 Sériové číslo 12 Aretace krytu přihrádky pro baterie 13 1 4 šroub držáku 14 Zajišťovací šroub držáku 15 Upevňovací šroub držáku 16 Držák a Zobrazené nebo popsané příslušenství nepatří k standardnímu obsahu dodávky Kompletní příslušenství naleznete v našem prog...

Page 131: ...aser 0 27 kg Držák 0 2 kg Rozměry délka šířka výška 65 65 65 mm A Pracovní oblast může být zmenšena nepříznivými podmínkami prostředí např přímé sluneční záření B při 20 25 C C Uvedené hodnoty platí za předpokladu normálních až příznivých podmínek prostředí např bez vibrací bez mlhy bez kouře bez přímého slunečního záření Po velkém kolísání teploty může dojít k odchylkám přesnosti D Vyskytuje se p...

Page 132: ...před vlhkem a přímým slunečním zářením u Nevystavujte měřicí přístroj extrémním teplotám nebo kolísání teplot Nenechávejte ho např delší dobu ležet v autě Při větším kolísání teplot nechte měřicí přístroj nejprve vytemperovat než ho uvedete do provozu Při extrémních teplotách nebo teplotních výkyvech může být omezena přesnost přístroje u Chraňte měřicí přístroj před prudkými nárazy nebo pádem Pošk...

Page 133: ...l Abyste zajistili že jsou dvě laserové čáry nadále pravoúhlé umístěte měřicí přístroj v pravém úhlu ke stěně Při otřesech nebo změnách polohy během provozu se měřicí přístroj opět automaticky zniveluje Po opětovné nivelaci zkontroluje polohu vodorovné resp svislé laserové čáry vzhledem k referenčním bodům aby vlivem přesunutí měřicího přístroje nedošlo k chybě Pracovní pokyny u Pro označení použí...

Page 134: ...u se 1 4 závitem 1 na šroub 13 držáku a mírnou silou ji našroubujte na držák Upozornění Chcete li změnit polohu měřicího přístroje povolte zajišťovací šroub 14 držáku Při otáčení adaptérové desky bez povoleného zajišťovacího šroubu se může adaptérová deska uvolnit a měřicí přístroj může spadnout Stativ Zašroubujte zajišťovací šroub stativu do 1 4 závitu 1 adaptérové desky Měřicí přístroj zatlačte ...

Page 135: ...také na www bosch pt com V případě dotazů k našim výrobkům a příslušenství vám ochotně pomůže poradenský tým Bosch V případě veškerých otázek a objednávek náhradních dílů bezpodmínečně uveďte 10místné věcné číslo podle typového štítku výrobku Czech Republic Robert Bosch odbytová s r o Bosch Service Center PT K Vápence 1621 16 692 01 Mikulov Na www bosch pt cz si si můžete objednat opravu Vašeho st...

Page 136: ...stiť aby boli výstražné štítky na meracom prístroji neči tateľné TIETO POKYNY DOBRE USCHOVAJTE A POKIAĽ BUDETE MERACÍ PRÍSTROJ ODOVZDÁVAŤ ĎALEJ PRILOŽTE ICH u Pozor keď sa používajú iné ovládacie alebo nastavovacie za riadenia ako sú tu uvedené alebo iné postupy môže to viesť k nebez pečnej expozícii žiarením u Merací prístroj sa dodáva s výstražným štítkom lasera označeným na vyobrazení meracieho...

Page 137: ...používať laserový merací prístroj bez dozoru Mohli by neúmyselne spôsobiť oslepenie iných osôb alebo seba samých u S meracím prístrojom nepracujte v prostredí s nebezpečenstvom vý buchu v ktorom sa nachádzajú horľavé kvapaliny plyny alebo prach V tomto meracom prístroji sa môžu vytvárať iskry ktoré by mohli uvedený prach alebo výpary zapáliť Magnet nedávajte do blízkosti implantátov alebo iných me...

Page 138: ...a zviditeľnenie laserového lúčaa 8 Uchytenie statívu 1 4 9 Veko priehradky na batérie 10 Výstražný štítok laserového prístroja 11 Sériové číslo 12 Aretácia veka priehradky na batérie 13 1 4 skrutka držiaka 14 Zaisťovacia skrutka držiaka 15 Upevňovacia skrutka držiaka 16 Držiak a Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štandardného rozsahu dodávky Kompletné príslušenstvo nájdete v našom s...

Page 139: ...Krížový laser 0 27 kg Držiak 0 2 kg Rozmery dĺžka šírka výška 65 65 65 mm A Pracovná oblasť sa môže zredukovať nepriaznivými podmienkami okolia napr priame slnečné žiarenie B pri 20 25 C C Uvedené hodnoty predpokladajú normálne až priaznivé podmienky okolia napr bez vibrácií hmly dymu nepriameho slnečného žiarenia Po silných teplotných výkyvoch môže dôjsť k odchýlkam presnosti D Vyskytuje sa len n...

Page 140: ...ť a do chádza k ich samočinnému vybíjaniu Prevádzka Uvedenie do prevádzky u Merací prístroj chráňte pred vlhkom a pred priamym slnečným žiare ním u Merací prístroj nevystavujte extrémnym teplotám alebo teplotným výkyvom Nenechávajte ho napríklad dlhší čas ležať v automobile V prípade väčších teplotných výkyvov nechajte merací prístroj pred uve dením do prevádzky zahriať Pri extrémnych teplotách al...

Page 141: ...o 4 od horizontály alebo merací prístroj držíte voľne v ruke laserové línie trvalo blikajú v pomalom takte a merací prí stroj pracuje bez nivelačnej automatiky Laserové línie ostávajú zapnuté obidve krížové línie už ale nutne neprebiehajú navzájom v pravom uhle Aby sa zaručilo že budú dve laserové línie ďalej prebiehať navzájom v pravom uhle umiestnite merací prístroj kolmo k stene Pri otrasoch a ...

Page 142: ...ou pozri obrázky B C Adaptérová doska 3 uľahčuje presné vyrovnanie meracieho prístroja na referenčnom bode a umožňuje rýchle nasadenie a odobratie meracieho prí stroja Adaptérovú dosku 3 je možné upevniť na držiak 16 alebo na statív 6 Držiak Adaptérovú dosku nasaďte s 1 4 upínaním 1 na skrutku 13 držiaka a miernou silou zakrúťte na držiak Upozornenie Ak chcete zmeniť pozíciu meracieho prístroja uv...

Page 143: ...ritom odstránili prípadné zachytené vlákna tkaniny Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia Servisné stredisko Vám odpovie na otázky týkajúce sa opravy a údržby Váš ho produktu ako aj náhradných dielov Rozkladové výkresy a informácie o náhradných dieloch nájdete tiež na www bosch pt com V prípade otázok týkajúcich sa našich výrobkov a príslušenstva Vám ochotne pomôže poradenský tím Bosch V...

Page 144: ...rőműszert nem a mellékelt előírások nak megfelelően használja ez befolyással lehet a mérő műszerbe beépített védelmi intézkedésekre Soha ne tegye felismerhetetlenné a mérőműszeren található figyelmeztető táb lákat BIZTOS HELYEN ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT ÉS HA A MÉRŐMŰSZERT TOVÁBBADJA ADJA TOVÁBB EZEKET AZ UTASÍTÁ SOKAT IS u Vigyázat ha az itt megadottól eltérő kezelő vagy szabályozó beren ...

Page 145: ...s védelmet az ultraibolya sugárzás ellen és csökkenti a színfelis merési képességet u A mérőműszert csak szakképzett személyzettel és csak eredeti pótal katrészek felhasználásával javíttassa Ez biztosítja hogy a mérőmű szer biztonságos berendezés maradjon u Ne hagyja hogy gyerekek felügyelet nélkül használják a lézeres mé rőműszert Azok saját magukat más személyeket akaratlanul is elvakít hatnak u...

Page 146: ...zett mérésekre alkalmas Az ábrázolásra kerülő komponensek Az ábrázolt alkatrészek sorszámozása megfelel a mérőműszer ábrájának az ábrákat tartalmazó oldalon 1 Az adapterlemez 1 4 befogóeleme 2 Az adapterlemez finombeállító csavarja 3 Adapterlemez 4 Be kikapcsoló 5 Lézersugár kilépő nyílás 6 Műszerállványa 7 Lézerpont kereső szemüvega 8 1 4 műszerállvány csatlakozó 9 Elemfiókfedél 10 Lézer figyelme...

Page 147: ... Tárolási hőmérséklet 20 C 70 C Max használati magasság a vonatkoztatási ma gasság felett 2000 m A levegő max relatív nedvességtartalma 90 Szennyezettségi fok az IEC 61010 1 szerint 2D 12 Az akkumulátorfiókfedél reteszelése 13 A tartó 1 4 csavarja 14 A tartó fixáló csavarja 15 A tartó rögzítőcsavarja 16 Tartó a A képeken látható vagy a szövegben leírt tartozékok részben nem tartoznak a standard sz...

Page 148: ...mények pl közvetlen napsugár zás lecsökkenthetik B 20 25 C hőmérséklet mellett C A megadott értékek normálistól előnyös környezeti feltételekre például nincs rez gés nincs köd nincs füst nincs közvetlen napsugárzás vonatkoznak Erős hő mérsékletingadozások után a pontosság eltérhet a megadott értékektől D Csak egy nem vezetőképes szennyezés lép fel ámbár időnként a harmatképződés következtében idei...

Page 149: ...ak vagy magától kimerülhetnek Üzemeltetés Üzembe helyezés u Óvja meg a mérőműszert a nedvességtől és a közvetlen napsugárzás behatásától u Ne tegye ki a mérőműszert szélsőséges hőmérsékleteknek vagy hő mérsékletingadozásoknak Például ne hagyja a mérőműszert hosszabb ideig az autóban Nagyobb hőmérsékletingadozások esetén várja meg amíg a mérőműszer hőmérsékletet kiegyenlítődik mielőtt azt üzembe he...

Page 150: ...ezés befejeződött Ha automatikus szintezésre nincs lehetőség például mert a mérőműszer már több mint 4 kal eltér a vízszintestől vagy mert a mérőműszert szabad kézzel tartják akkor a lézervonalak lassú ütemben tartósan villognak és a mérőmű szer szintezési automatika nélkül működik A lézervonalak bekapcsolva ma radnak de a két egymást keresztező vonal már nem feltétlenül áll egymás hoz képest deré...

Page 151: ...nyal tartozék Egy műszerállvány egy stabil beállítható magasságú mérési alapot nyújt Te gye fel a mérőműszert a 8 1 4 műszerállványcsatlakozóval a 6 műszer állvány vagy egy szokványos fényképezőgépállvány menetére Az állvány csavarjával rögzítse szorosan a mérőműszert A mérőműszer bekapcsolása előtt állítsa be a mérőműszert durván a megfe lelő helyzetbe A mérőműszert a 3 adapterlemezzel is rá lehe...

Page 152: ...eti világítást Így a lézer fénye a szem számára világosabban látható Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás Tartsa mindig tisztán a mérőműszert Ne merítse bele a mérőműszert vízbe vagy más folyadékokba A szennyeződéseket egy nedves puha kendővel törölje le Tisztító vagy ol dószereket ne használjon Rendszeresen tisztítsa meg mindenek előtt a lézersugár kilépési nyílása kö rüli felületeke...

Page 153: ...ékokat és csomagolóanyagokat a környezetvé delmi szempontoknak megfelelően kell újrafelhasználásra leadni Ne dobja ki a mérőműszereket és elemeket a háztartási sze métbe Csak az EU tagországok számára A 2012 19 EU európai irányelvnek megfelelően a már nem használható mé rőműszereket és a 2006 66 EK európai irányelvnek megfelelően a már nem használható akkumulátorokat elemeket külön össze kell gyűj...

Page 154: ...мпортера содержится на упа ковке Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 7 лет Не рекомендуется к эксплуата ции по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предваритель ной проверки дату изготовления см на этикетке Перечень критических отказов и ошибочные действия персонала или пользователя не использовать при появлении дыма непосредственно из корпуса изделия не использовать на ...

Page 155: ...отрите в ГОСТ 15150 69 Условие 5 Указания по технике безопасности Для обеспечения безопасной и надежной работы с измерительным инструментом должны быть прочи таны и соблюдаться все инструкции Использование измерительного инструмента не в соответствии с на стоящими указаниями чревато повреждением инте грированных защитных механизмов Никогда не изменяйте до неузнаваемости предупредительные таблички ...

Page 156: ...азерным инструментом при надлежность в качестве солнцезащитных очков или за рулем Очки для работы с лазером не обеспечивают защиту от УФ излучения и мешают правильному цветовосприятию u Ремонт измерительного инструмента разрешается выполнять только квалифицированному персоналу и только с использовани ем оригинальных запчастей Этим обеспечивается безопасность из мерительного инструмента u Не позвол...

Page 157: ...н для использования внутри помещений Изображенные составные части Нумерация представленных составных частей выполнена по изображе нию измерительного инструмента на странице с иллюстрациями 1 Гнездо 1 4 панели крепления 2 Винт тонкой настройки панели крепления 3 Панель крепления 4 Выключатель 5 Отверстие для выхода лазерного луча 6 Штативa 7 Очки для работы с лазерным инструментомa 8 Гнездо под шта...

Page 158: ...пазон самонивелирования 4 Время нивелирования 6 с Рабочая температура 5 C 40 C Температура хранения 20 C 70 C Макс высота применения над реперной высотой 2000 м Относительная влажность воздуха не более 90 Степень загрязненности согласно IEC 61010 1 2D Класс лазера 2 Тип лазера 500 540 нм 5 мВт C6 5 Расхождение 25 5 мрад полный угол Гнездо под штатив 1 4 Батарейки 2 1 5 В LR3 AAA Минимальное время ...

Page 159: ...1 на заводской табличке Сборка Вставка замена батареек В измерительном инструменте рекомендуется использовать щелочно марганцевые батарейки Чтобы открыть крышку батарейного отсека 9 прижмите фиксатор 12 в направлении стрелки и снимите крышку батарейного отсека Вставьте батареи поставляемые в комплекте с инструментом Следите при этом за правильным направлением полюсов в соответ ствии с изображением...

Page 160: ...ии u При транспортировке выключайте измерительный инструмент При выключении блокируется маятниковый механизм который ина че при сильных движениях может быть поврежден Включение выключение Для включения электроинструмента передвиньте выключатель 4 вверх Сразу же после включения измерительный инструмент излучает из отверстия для выхода лазерного луча 5 две лазерные линии Чтобы выключить измерительны...

Page 161: ...ери тельный инструмент автоматически самонивелируется После повтор ного нивелирования проверьте положение горизонтальной или верти кальной лазерной линии по отношению к реперным точкам для предот вращения ошибок в результате смещения измерительного инструмента Указания по применению u Используйте всегда только середину лазерной линии для отмет ки Ширина лазерной линии изменяется по мере удаления Ф...

Page 162: ...инструмент Адаптерную пластину 3 можно закреплять на держателе 16 или шта тиве 6 Держатель Установите адаптерную пластину гнездом 1 4 1 на винт 13 держателя и закрутите ее на держателе с умеренной силой Указание Отпустите фиксирующий винт 14 держателя если необ ходимо изменить положение измерительного инструмента Если про вернуть адаптерную пластину не отпустив крепежный винт адаптер ная пластина ...

Page 163: ...лужива нию Вашего продукта а также по запчастям Изображения с про странственным разделением делатей и информацию по запчастям мож но посмотреть также по адресу www bosch pt com Коллектив сотрудников Bosch предоставляющий консультации на пред мет использования продукции с удовольствием ответит на все Ваши во просы относительного нашей продукции и ее принадлежностей Пожалуйста во всех запросах и зак...

Page 164: ...рительные инструменты и бата рейки в бытовой мусор Только для стран членов ЕС В соответствии с европейской директивой 2012 19 EU негодные изме рительные прибор и в соответствии с европейской директивой 2006 66 EС негодные или отслужившие свой срок аккумуляторные ба тареи батарейки должны собираться раздельно и сдаваться на экологи чески чистую рекуперацию Українська Вказівки з техніки безпеки Проч...

Page 165: ...авляйте лазерний промінь на людей або тварин і самі не дивіться на прямий або відображуваний лазерний промінь Він може засліпити інших людей спричинити нещасні випадки або пошкодити очі u У разі потрапляння лазерного променя в око навмисне заплющіть очі і відразу відверніться від променя u Нічого не міняйте в лазерному пристрої u Не використовуйте окуляри для роботи з лазером приладдя як захисні о...

Page 166: ... помп u Тримайте вимірювальний інструмент на відстані від магнітних носіїв даних і чутливих до магнітних полів приладів Вплив магнітів може призвести до необоротної втрати даних Опис продукту і послуг Будь ласка дотримуйтеся ілюстрацій на початку інструкції з експлуатації Призначення приладу Вимірювальний прилад призначений для утворення і перевірки горизонтальних і вертикальних ліній Вимірювальни...

Page 167: ...авки Повний асортимент приладдя Ви знайдете в нашій програмі приладдя Технічні дані Перехресний лазер Quigo Green Товарний номер 3 603 F63 C02 Робочий діапазон мінімальнийA 12 м Точність нівелюванняB C 0 6 мм м Діапазон автоматичного нівелювання 4 Тривалість нівелювання 6 с Робоча температура 5 C 40 C Температура зберігання 20 C 70 C Макс висота використання над реперною висотою 2000 м Відносна во...

Page 168: ...ожливе відхилення у точності D Зазвичай присутнє лише непровідне забруднення Проте як правило виникає тимчасова провідність через конденсацію Однозначна ідентифікація вимірювального інструмента можлива за допомогою серійного номера 11 на заводській табличці Монтаж Вставлення заміна батарейок У вимірювальному інструменті рекомендується використовувати лужно марганцеві батареї Щоб відкрити кришку се...

Page 169: ...падіння вимірювального інструмента Пошкодження вимірювального інструменту можуть позначатися на його точності Перевірте після сильного поштовху або падіння лазерну лінію за відомою горизонтальною або вертикальною реперною лінією u Під час транспортування вимикайте вимірювальний інструмент При вимкненні приладу маятниковий вузол блокується щоб запобігти пошкодженню внаслідок сильних поштовхів Вмика...

Page 170: ...кулярність обох лазерних ліній одна щодо іншої розташуйте вимірювальний інструмент перпендикулярно до стіни При струсах та змінах положення протягом експлуатації вимірювальний інструмент знову автоматично нівелюється Після повторного нівелювання щоб запобігти помилкам в результаті зсування вимірювального приладу перевірте положення горизонтальної чи вертикальної лазерної лінії відносно базових точ...

Page 171: ... C Адаптерна пластина 3 полегшує точне вирівнювання вимірювального інструмента відносно до базової точки й дозволяє швидко одягати і знімати вимірювальний інструмент Адаптерну пластину 3 можна закріплювати на кріпленні 16 або на штативі 6 Кріплення Встановіть адаптерну пластину гніздом 1 4 1 на гвинт 13 кріплення й закрутіть її на кріпленні з помірною силою Вказівка Відпустіть фіксуючий гвинт 14 к...

Page 172: ...ідкуйте при цьому за тим щоб не залишалося ворсинок Сервіс і консультації з питань застосування В сервісній майстерні Ви отримаєте відповідь на Ваші запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого продукту Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою www bosch pt com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенн...

Page 173: ...у талоні Адреси інших сервісних центрів наведено нижче www bosch pt com serviceaddresses Утилізація Вимірювальні прилади приладдя і упаковку треба здавати на екологічно чисту повторну переробку Не викидайте вимірювальні інструменти і батарейки в побутове сміття Лише для країн ЄС Відповідно до європейської директиви 2012 19 EU вимірювальні інструменти що вийшли із вживання та відповідно до європейс...

Page 174: ... Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл Өндірілген мерзімнен бастап өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған істетпей 5 жыл сақтағаннан соң өнімді тексерусіз сервистік тексеру пайдалану ұсынылмайды Қызметкер немесе пайдаланушының қателіктері мен істен шығу себептерінің тізімі өнім корпусынан тікелей түтін шықса пайдаланбаңыз жауын шашын кезінде сыртта далада пайдаланбаңыз корпус ішіне су кірсе құрылғыны...

Page 175: ...на жағымсыз әсер етеді Өлшеу құралындағы ескертулерді көрінбейтін қылмаңыз ОСЫ НҰСҚАУЛАРДЫ САҚТАП ӨЛШЕУ ҚҰРАЛЫН БАСҚАЛАРҒА БЕРГЕНДЕ ОЛАРДЫ ҚОСА ҰСЫНЫҢЫЗ u Абай болыңыз егер осы жерде берілген пайдалану немесе түзету құралдарынан басқа құралдан пайдаланса немесе басқа жұмыс әдістері орындалса бұл қаупті сәулеге шалынуға алып келуі мүмкін u Өлшеу құралы лазер ескерту тақтасымен бірге жеткізіледі гра...

Page 176: ...лын бақылаусыз пайдалануға рұқсат етпеңіз Олар басқа адамдардың немесе өзінің көзін абайсыздан шағылыстыруы мүмкін u Жанатын сұйықтықтар газдар немесе шаң жиылған жарылыс қаупі бар ортада өлшеу құралын пайдаланбаңыз Өлшеу құралы ұшқын шығарып шаңды жандырып өрт тудыруы мүмкін Магнитті имплантаттардың немесе кардиостимулятор немесе инсулин сорғысы сияқты басқа да медициналық құрылғылардың жанына қо...

Page 177: ...я бөлімінің қақпағы 10 Лазер ескерту тақтасы 11 Сериялық нөмір 12 Батарея бөлімі қақпағының бекіткіші 13 Ұстағыштың 1 4 дюймдік бұрандасы 14 Ұстағыштың реттегіш бұрандасы 15 Ұстағыштың бекіткіш бұрандасы 16 Ұстағыш a Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты жеткізу көлемімен қамтылмайды Толық жабдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз Техникалық мәліметтер Айқыш ұйқыш лазерлі...

Page 178: ...тына сай Айқыш ұйқыш лазерлік уровень 0 27 кг Ұстағыш 0 2 кг Өлшемдері ұзындығы ені биіктігі 65 65 65 мм A Жұмыс аймағын қолайсыз қоршау шарттарында мысалы тікелей күн сәулелерінде қысқарту мүмкін B 20 25 C C Көрсетілген мәндер қалыпты және жағымды қоршаған орта шарттарын мысалы дірілсіз тұмансыз түтінсіз тікелей күн сәулесінсіз талап етеді Температура шұғыл өзгерген жағдайда дәлдік ауытқуы мүмкін...

Page 179: ...ғарып алыңыз Ұзақ уақыт сақтаған жағдайда өлшеу құралындағы батареяларды тот басуы және олардың заряды өздігінен таусылуы мүмкін Пайдалану Пайдалануға ендіру u Өлшеу құралын сыздан және тікелей күн сәулелерінен сақтаңыз u Өлшеу құралына айрықша температура немесе температура тербелулері әсер етпеуі тиіс Оны мысалы автокөлікте ұзақ уақыт қалдырмаңыз Үлкен температуралық ауытқулары жағдайында алдыме...

Page 180: ...нан кейін нивелирлеу автоматикасы 4 шамасындағы өздігінен нивелирлеу диапазонында тегіс емес жерлерді автоматты түрде тегістейді Лазер сызықтары бұдан былай жыпылықтамаса бұл нивелирлеудің аяқталғанын білдіреді Автоматты түрде нивелирлеу мүмкін болмаса мысалы өлшеу құралының төменгі жағы 4 шамасынан артық көлденең сызықтан ауытқыса немесе өлшеу құралы қолмен ұсталатын болса лазер сызықтары ұзақ уа...

Page 181: ... төмен қаратылған Бекіткіш бұранданы қайтадан бұрап бекітіңіз Өлшеу құралын адаптер тақтасымен 3 да ұстағышқа бекітуге болады Штативпен жұмыс істеу керек жарақ Штатив тұрақты және биіктігі реттелетін өлшеу табаны болады Өлшеу құралын 1 4 штатив патронымен 8 штативтің 6 немесе стандартты фотоштативтің бұрандасына орнатыңыз Өлшеу құралын штативтегі құлыптау бұрандасымен бекітіңіз Өлшеу құралын қосуд...

Page 182: ...ру көзілдірігі керек жарақ Лазер көру көзілдірігі қоршау жарықтығын сүзгілейді Осылай лазер жарығы көз үшін жарқынрақ болады Техникалық күтім және қызмет Қызмет көрсету және тазалау Өлшеу құралын таза ұстаңыз Өлшеу құралын суға немесе басқа сұйықтықтарға батырмаңыз Ластануларды суланған жұмсақ шүберекпен сүртіңіз Жуғыш заттарды немесе еріткіштерді пайдаланбаңыз Лазер шығыс тесігіндегі аймақтарды с...

Page 183: ...аңмен қудаланады Қазақстан Тұтынушыларға кеңес беру және шағымдарды қабылдау орталығы Роберт Бош Robert Bosch ЖШС Алматы қ Қазақстан Республикасы 050012 Муратбаев к 180 үй Гермес БО 7 қабат Тел 7 727 331 31 00 Факс 7 727 233 07 87 E Mail ptka bosch com Сервистік қызмет көрсету орталықтары мен қабылдау пунктерінің мекен жайы туралы толық және өзекті ақпаратты Сіз www bosch professional kz ресми сай...

Page 184: ...DAREA APARATULUI DE MĂSURĂ u Atenţie dacă se folosesc ale echipamente de operare sau ajustare sau dacă se lucrează după alte procedee decât cele specificate în prezentele instrucţiuni aceasta poate duce la o expunere la radiaţii periculoasă u Aparatul de măsură este livrat împreună cu o plăcuţă de avertizare laser prezentată în schiţa aparatului de măsură de la pagina grafică marcată u În cazul în...

Page 185: ...exploatare a aparatului de măsură u Nu lăsaţi copiii să folosească nesupravegheaţi aparatul de măsură cu laser Ei ar putea provoca involuntar orbirea altor persoane sau a lor înşile u Nu lucraţi cu aparatul de măsură în mediu cu pericol de explozie în care se află lichide gaze sau pulberi inflamabile În aparatul de măsură se pot produce scântei care să aprindă praful sau vaporii Nu aduce magnetul ...

Page 186: ...ser 6 Stativa 7 Ochelari pentru lasera 8 Orificiu de 1 4 de prindere pe stativ 9 Capac al compartimentului pentru baterii 10 Plăcuţă de avertizare laser 11 Număr de serie 12 Dispozitiv de blocare a capacului compartimentului pentru baterii 13 Şurub de 1 4 de la suport 14 Şurub de fixare suport 15 Şurub de fixare pentru suport 16 Suport a Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul...

Page 187: ...uce 0 27 kg Suport 0 2 kg Dimensiuni lungime lăţime înălţime 65 65 65 mm A Zona de lucru poate fi limitată din cauza condiţiilor de mediu nefavorabile de exemplu expunerea directă la radiaţii solare B la 20 25 C C Valorile specificate presupun condiţii de mediu normale până la favorabile de exemplu fără vibraţii fără ceaţă fără fum fără expunerea directă la radiaţii solare După variaţii puternice ...

Page 188: ...erioadă mai lungă de timp În cazul depozitării mai îndelungate a aparatului de măsură bateriile se pot coroda şi autodescărca Funcţionarea Punerea în funcţiune u Feriţi aparatul de măsură împotriva umezelii şi expunerii directe la radiaţiile solare u Nu expuneţi aparatul de măsură la temperaturi extreme sau variaţii de temperatură De exemplu nu l lăsaţi pentru perioade lungi de timp în autovehicul...

Page 189: ...8 orientat în jos După conectare nivelarea automată compensează automat denivelările în cadrul domeniului de autonivelare de 4 Nivelarea este încheiată imediat ce liniile laser nu se mai aprind intermitent Dacă nivelarea automată nu este posibilă de exemplu deoarece partea inferioară a aparatului de măsură se abate cu mai mult de 4 de la poziţia orizontală sau aparatul de măsură este ţinut liber î...

Page 190: ...tativ 8 orientat în jos Înşurubează din nou strâns şurubul de blocare Poţi fixa aparatul de măsură pe suport şi cu placa adaptoare 3 Lucrul cu stativul accesoriu Stativul este un suport de măsurare stabil cu înălţime reglabilă Aşezaţi aparatul de măsură cu orificiul de 1 4 de prindere pe stativ 8 pe filetul stativului 6 sau pe filetul unui stativ foto uzual din comerţ Fixaţi prin înşurubare aparat...

Page 191: ... pentru a alinia linia laser în raport cu un punct de referinţă Ochelari pentru laser accesoriu Ochelarii pentru laser filtrează lumina ambiantă Aceasta face ca lumina razei laser să pară mai puternică în ochii utilizatorului Întreţinere şi service Întreţinerea şi curăţarea Păstraţi întotdeauna curat aparatul de măsură Nu cufundaţi aparatul de măsură în apă sau în alte lichide Eliminaţi murdăria d...

Page 192: ... 405 7541 Fax 40 21 233 1313 E Mail BoschServiceCenter ro bosch com www bosch pt ro Mai multe adrese ale unităţilor de service sunt disponibile la www bosch pt com serviceaddresses Eliminarea Aparatele de măsură accesoriile şi ambalajele trebuie să fie predate la un centru de reciclare Nu eliminaţi aparatele de măsură şi bateriile împreună cu deşeurile menajere Numai pentru statele membre UE Confo...

Page 193: ...ставя с предупредителна табелка за лазер в изображението на измервателния уред на страницата с фигурите u Ако текстът на предупредителната табелка за лазер не е на Вашия език залепете преди първата експлоатация отгоре върху него доставения стикер на Вашия език Не насочвайте лазерния лъч към хора и животни и внимавайте да не погледнете непосредствено срещу лазерния лъч или срещу негово отражение Та...

Page 194: ...зпламенят праха или парите Не поставяйте магнита в близост до импланти и други медицински уреди като напр пейсмейкъри или инсу линови помпи Магнитът генерира поле което може да наруши функционирането на имплантите или медицинс ките уреди u Дръжте измервателния уред на разстояние от магнитни носители на данни и чувствителни към магнитни полета уреди Вследствие на въздействието на магнитното поле мо...

Page 195: ...ойката 16 Стойка a Изобразените на фигурите и описаните допълнителни приспособления не са включени в стандартната окомплектовка на уреда Изчерпателен спи сък на допълнителните приспособления можете да намерите съответно в каталога ни за допълнителни приспособления Технически данни Лазерен нивелир с кръстообразен лъч Quigo Green Каталожен номер 3 603 F63 C02 Работна зона минимумA 12 m Точност на ни...

Page 196: ...ти предполагат нормални до благоприятни условия на околната среда напр без вибрация без мъгла без дим без директно слън чево лъчение След силни температурни колебания може да се стигне до отк лонения в точността D Има само непроводимо замърсяване при което обаче е възможно да се очак ва временно причинена проводимост поради конденз За еднозначно идентифициране на Вашия измервателен уред служи сери...

Page 197: ...томобил При големи температурни разлики оставайте измервателният уред първо да се темперира преди да го включите При екстремни температури или големи температурни разлики точ ността на измервателния уред може да се влоши u Избягвайте силни удари или изпускане на измервателния уред Увреждането на измервателния уред може да влоши точността му След силен удар или изпускане за проверка сравнете лазерн...

Page 198: ... обаче двете кръстоса ни линии не са непременно перпендикулярни една на друга За да га рантирате че двете лазерни линии са перпендикулярни една на друга поставете измервателния уред перпендикулярно спрямо стената При разтърсвания или промяна на положението по време на работа из мервателният уред се нивелира отново автоматично След повторното нивелиране проверете позициите на хоризонталната респ ве...

Page 199: ...рубо Можете да монтирате измервателния уред на статива също и с адаптор ната плоча 3 Работа с адапторна плоча вж фиг B C Адапторната плоча 3 улеснява точното подравняване на измервател ния уред спрямо референтна точка и позволява бързото поставяне и из важдане на измервателния уред Адапторната плоча 3 може да бъде захваната към скобата 16 или ста тива 6 Стойка Поставете адапторната плоча с 1 4 пос...

Page 200: ...ред във вода или други течности Избърсвайте замърсяванията с мека леко навлажнена кърпа Не изпол звайте почистващи препарати или разтворители Почиствайте редовно специално повърхностите на изхода на лазерния лъч и внимавайте да не остават власинки Клиентска служба и консултация относно употребата Сервизът ще отговори на въпросите Ви относно ремонти и поддръжка на закупения от Вас продукт както и о...

Page 201: ... измервателните уреди ко ито не могат да се ползват повече а съгласно европейска директива 2006 66 EО повредени или изхабени обикновени или акумулаторни ба терии трябва да се събират и предава за оползотворяване на съдържа щите се в тях суровини Македонски Безбедносни напомени Сите упатства треба да се прочитаат и да се внимава на нив за да може безбедно и без опасност да работите со мерниот уред ...

Page 202: ...рак u Не правете промени на ласерскиот уред u Не ги користете ласерските заштитни очила дополнителна опрема како заштитни очила Ласерските заштитни очила служат за подобро распознавање на ласерскиот зрак сепак тие не штитат од ласерското зрачење u Не ги користете ласерските заштитни очила дополнителна опрема како очила за сонце или пак во сообраќајот Ласерските очила не даваат целосна UV заштита и...

Page 203: ...ветна намена Мерниот уред е наменет за одредување и проверка на хоризонтални и вертикални линии Мерниот уред е погоден за користење во внатрешен простор Илустрација на компоненти Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на приказот на мерниот уред на графичката страница 1 1 4 прифат за адаптер плочата 2 Фина завртка за подесување на адаптер плочата 3 Адаптер плоча 4 Прекинувач за вклучува...

Page 204: ...рањеB C 0 6 mm m Поле на самонивелирање 4 Време на нивелирање 6 s Оперативна температура 5 C 40 C Температура при складирање 20 C 70 C Макс оперативна висина преку референтната висина 2000 m Макс релативна влажност на воздухот 90 Степен на извалканост според IEC 61010 1 2D Класа на ласер 2 Тип на ласер 500 540 nm 5 mW C6 5 Отстапување 25 5 mrad целосен агол Прифат за стативот 1 4 Батерии 2 1 5 V L...

Page 205: ...ње на батерии За работа со мерниот уред се препорачува користење на алкално мангански батерии За да го отворите капакот од преградата за батерии 9 притиснете на механизмот за заклучување 12 во правец на стрелката и извадете го капакот од преградата за батерии Ставете ги испорачаните батерии Притоа внимавајте на половите според приказот на внатрешната страна од преградата за батерии Доколку батерии...

Page 206: ...рски линии од излезниот отвор 5 За исклучување на мерниот уред притиснете го прекинувачот за вклучување исклучување 4 надолу над излезниот отвор за ласерот 5 u Не го оставајте вклучениот мерен уред без надзор и исклучете го по употребата Другите лица може да се заслепат од ласерскиот зрак Автоматика за нивелирање Поставете го мерниот уред на хоризонтална цврста подлога прицврстете го на држачот 16...

Page 207: ...ални даски или цевки Олабавете ги завртките за прицврстување 15 на држачот поставете го држачот на саканото место и повторно затегнете ја завртката за прицврстување Поставете го мерниот уред со прифатот за статив 8 на 1 4 завртка 13 на држачот и свртете го со умерена сила на држачот Не претерувајте со затегнувањето на мерниот уред бидејќи може да се оштети Грубо центрирајте го држачот пред да го в...

Page 208: ... и мерниот уред може да падне Статив Затегнете ја завртката за фиксирање на стативот во 1 4 прифатот 1 на адаптер плочата Притиснете го мерниот уред во адаптер плочата 3 така што механизмите за заклучување на адаптер плочата ќе се вклопат во отворите на двете страни од мерниот уред Адаптер плочата може да биде прицврстена на долната задната и горната страна на мерниот уред Проверете дали е стабиле...

Page 209: ... користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема За сите прашања и нарачки на резервни делови Ве молиме наведете го 10 цифрениот број од спецификационата плочка на производот Северна Македонија Д Д Електрис Сава Ковачевиќ 47Њ број 3 1000 Скопје Е пошта dimce dimcev servis bosch mk Интернет www servis bosch mk Тел факс 02 246 76 10 Моб 070 595 888 Д П Т У РОЈКА Ј...

Page 210: ...e sa upozorenjima na mernom alatu budu nerazumljive DOBRO SAČUVAJTE OVA UPUTSTVA I PREDAJTE IH ZAJEDNO SA ALATOM AKO GA PROSLEĐUJETE DALJE u Pažnja ukoliko primenite drugačije uređaje za rad ili podešavanje osim ovde navedenih ili sprovodite druge vrste postupaka to može dovesti do opasnog izlaganja zračenju u Merni alat se isporučuje sa pločicom uz upozorenje za laser označeno u prikazu mernog al...

Page 211: ...nadzora Mogli bi nenamerno da zaslepe druge osobe ili sebe u Ne radite sa mernim alatom u okolini ugroženoj eksplozijom u kojoj se nalaze zapaljive tečnosti gasovi ili prašine U mernom alatu mogu nastati varnice koje bi zapalite prašinu ili isparenja Magnet ne približavajte implantatima ili drugim medicinskim uređajima kao što su pejsmejkeri ili insulinske pumpe Zbog magneta se obrazuje polje koje...

Page 212: ...0 Pločica sa upozorenjem za laser 11 Serijski broj 12 Blokada poklopca pregrade za bateriju 13 Zavrtanj držača od 1 4 14 Zavrtanj za fiksiranje držača 15 Pričvrsni zavrtanj držača 16 Držač a Prikazani ili opisani pribor ne spada u standardno pakovanje Kompletni pribor možete da nađete u našem programu pribora Tehnički podaci Laser za ukrštene linije Quigo Green Broj artikla 3 603 F63 C02 Radno pod...

Page 213: ...tnog sunčevog zračenja B na 20 25 C C Navedene vrednosti pretpostavljaju normalne do povoljne okolne uslove npr nema vibracija nema magle nema dima nema direktnog sunčevog zračenja Nakon jakih kolebanja temperature može doći do odstupanja u preciznosti D Pojavljuje se neprovodljiva zaprljanost pri čemu se očekuje privremena provodljivost prouzrokovana rošenjem Za jasnu identifikaciju vašeg mernog ...

Page 214: ...go što ga pustite u rad Kod ekstremnih temperatura ili kolebanja temperatura može da se ugrozi preciznost mernog alata u Izbegavajte snažne udare ili padove mernog alata Oštećenja mernog alata mogu negativno da utiču na preciznost Posle snažnog udara ili pada uporedite lasersku liniju radi kontrole sa poznatom horizontalnom ili vertikalnom referentnom linijom u Isključite merni alat kada ga transp...

Page 215: ...utomatski iznova niveliše Posle novog nivelisanja proverite poziciju horizontalne odn vertikalne laserske linije u odnosu na referentne tačke kako biste izbegli greške nastale pomeranjem mernog alata Uputstva za rad u Za označavanje uvek koristite sredinu laserske linije Širina laserske linije se menja sa udaljenošću Pričvršćivanje pomoću držača videti sliku A Pomoću držača 16 možete merni alat da...

Page 216: ...ča Prilikom okretanja adapterske ploče bez otpuštanja zavrtnja za fiksiranje adapterska ploča se može olabaviti a merni alat može ispasti Stativ Dobro zavrnite zavrtanj za fiksiranje stativa u prijemnicu od 1 4 1 adapterske ploče Pritisnite merni alat u adaptersku ploču 3 tako da blokade adapterske ploče ulegnu u proreze koji se nalaze sa dve strane mernog alata Adapterska ploča se može pričvrstit...

Page 217: ...riboru Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj artikla sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj pločici proizvoda Srpski Bosch Elektroservis Dimitrija Tucovića 59 11000 Beograd Tel 381 11 644 8546 Tel 381 11 744 3122 Tel 381 11 641 6291 Fax 381 11 641 6293 E Mail office servis bosch rs www bosch pt rs Dodatne adrese servisa pogledajte na www bosch pt com serv...

Page 218: ...ahko to povzroči nevarno izpostavljenost sevanju u Merilni napravi je priložena opozorilna nalepka za laser označena na strani s shematskim prikazom merilne naprave u Če besedilo na varnostni nalepki za laser ni v vašem jeziku ga pred prvim zagonom prelepite s priloženo nalepko v ustreznem jeziku Laserskega žarka ne usmerjajte v osebe ali živali in tudi sami ne glejte neposredno v laserski žarek a...

Page 219: ...ne približujte vsadkom in drugim zdravstvenim napravam npr srčnim spodbujevalnikom ali inzulinskim črpalkam Magnet ustvari magnetno polje ki lahko vpliva na delovanje vsadkov ali zdravstvenih naprav u Merilna naprava ne sme biti v bližini magnetnih nosilcev podatkov in naprav ki so občutljive na delovanje magneta Zaradi magnetnih vplivov lahko pride do nepopravljivih izgub podatkov Opis izdelka in...

Page 220: ...n pribor ni del standardnega obsega dobave Celoten pribor je del našega programa pribora Tehnični podatki Križni laser Quigo Green Številka izdelka 3 603 F63 C02 Delovno območje doA 12 m Natančnost niveliranjaB C 0 6 mm m Območje samodejnega niveliranja 4 Čas niveliranja 6 s Delovna temperatura 5 C 40 C Temperatura skladiščenja 20 C 70 C Najv nadmorska višina uporabe 2000 m Najv relativna zračna v...

Page 221: ...astane samo neprevodna umazanija vendar lahko kljub temu občasno pride do prevodnosti ki jo povzroči kondenzat Za nedvoumno identifikacijo vaše merilne naprave služi serijska številka 11 na tipski ploščici Namestitev Namestitev menjava baterij Za delovanje merilne naprave priporočamo uporabo alkalno manganovih baterij Če želite odpreti pokrovček baterij 9 pritisnite zaporo 12 v smeri puščice in od...

Page 222: ...udarcu ali padcu za kontrolo primerjajte lasersko linijo z eno izmed znanih vodoravnih ali navpičnih referenčnih linij u Med transportom izklopite merilno napravo Ob izklopu se nihajna enota zapahne saj bi se sicer pri močnem premikanju lahko poškodovala Vklop izklop Za vklop merilne naprave potisnite stikalo za vklop izklop 4 navzgor Merilna naprava takoj po vklopu začne oddajati laserske linije ...

Page 223: ...rske linije se spreminja z razdaljo Pritrditev z držalom glejte sliko A S pomočjo držala 16 lahko merilno napravo pritrdite na različne predmete z debelino od 10 do 60 mm npr na navpične oz vodoravne police ali cevi Sprostite pritrdilni vijak 15 držala namestite držalo na želeno mesto in znova zategnite pritrdilni vijak Merilno napravo z navojem za stojalo 8 namestite na vijak dim 1 4 13 držala in...

Page 224: ...anizma adapterske plošče zaskočita v odprtine na obeh straneh merilne naprave Adaptersko ploščo lahko pritrdite na spodnjo zadnjo in zgornjo stran merilne naprave Prepričajte se da je merilna naprava trdno nameščena Ko adaptersko ploščo namestite na zadnjo stran lahko merilno napravo poravnate glede na višino pri montaži na zgornjo ali spodnjo stran pa glede na stran Zavrtite vijak za fino nastavi...

Page 225: ...i ploščici izdelka Slovensko Robert Bosch d o o Verovškova 55a 1000 Ljubljana Tel 00 803931 Fax 00 803931 Mail servis pt si bosch com www bosch si Naslove drugih servisnih mest najdete na povezavi www bosch pt com serviceaddresses Odlaganje Merilne naprave pribor in embalažo oddajte v okolju prijazno recikliranje Merilnih naprav in baterij ne smete odvreči med gospodinjske odpadke Zgolj za države ...

Page 226: ...ikama u Ako tekst na znaku opasnosti za laser nije na vašem materinskom jeziku onda ga prije prve uporabe prelijepite isporučenom naljepnicom na vašem materinskom jeziku Ne usmjeravajte lasersku zraku na ljude ili životinje i ne gledajte u izravnu ili reflektiranu lasersku zraku Time možete zaslijepiti ljude izazvati nesreće ili oštetiti oko u Ako laserska zraka pogodi oko svjesno zatvorite oči i ...

Page 227: ...stvara polje koje može negativno utjecati na rad implantata ili medicinskih uređaja u Mjerni alat držite podalje od magnetskih nosača podataka i magnetski osjetljivih uređaja Uslijed djelovanja magneta može doći do nepovratnog gubitka podataka Opis proizvoda i radova Pridržavajte se slika na početku uputa za uporabu Namjenska uporaba Mjerni alat je namijenjen za određivanje i provjeru vodoravnih i...

Page 228: ...ibora Tehnički podaci Križni laserski nivelir Quigo Green Kataloški broj 3 603 F63 C02 Područje rada najmanjeA 12 m Točnost niveliranjaB C 0 6 mm m Područje samoniveliranja 4 Vrijeme niveliranja 6 s Radna temperatura 5 C 40 C Temperatura skladištenja 20 C 70 C Maks rad na visini iznad referentne visine 2000 m Maks relativna vlažnost zraka 90 Stupanj onečišćenja sukladno normi IEC 61010 1 2D Klasa ...

Page 229: ...šenjem Za jednoznačno identificiranje vašeg mjernog alata služi serijski broj 11 na tipskoj pločici Montaža Umetanje zamjena baterija Za rad mjernog alata preporučujemo uporabu alkalno manganskih baterija Za otvaranje poklopca pretinca za baterije 9 pritisnite blokadu 12 u smjeru strelice i skinite poklopac pretinca za baterije Stavite isporučene baterije Pritom pazite na ispravan pol koji je prik...

Page 230: ...e isključivanje 4 prema gore Mjerni alat odmah nakon uključivanja emitira dvije linije lasera iz izlaznog otvora 5 Za isključivanje mjernog alata pomaknite prekidač za uključivanje isključivanje 4 prema dolje iznad izlaznog otvora 5 u Uključeni mjerni alat ne ostavljajte bez nadzora i isključite ga nakon uporabe Laserska zraka bi mogla zaslijepiti ostale osobe Nivelacijska automatika Postavite mje...

Page 231: ...ćivanje Stavite mjerni alat s prihvatom stativa 8 na 1 4 vijak 13 držača i čvrsto ga okrenite na držaču umjerenom snagom Mjerni alat ne stežite prečvrsto jer bi se inače mogao oštetiti Prije uključivanja mjernog alata grubo izravnajte držač U tu svrhu otpustite vijak za fiksiranje 14 držača Pomaknite mjerni alat u vodoravni položaj na željenoj visini s prihvatom stativa 8 prema doje Ponovno priteg...

Page 232: ...j strani mjerni alat se može izravnati po visini a kod montaže na gornjoj ili donjoj strani bočno Okrenite vijak za fino namještanje 2 adapterske ploče kako biste izravnali liniju lasera na određenoj referentnoj točki Naočale za gledanje lasera pribor Naočale za gledanje lasera filtriraju okolna svjetlost Na taj se način svjetlost lasera oku čini svjetlija Održavanje i servisiranje Održavanje i či...

Page 233: ...050 E Mail RBKN bsc hr bosch com www bosch hr Ostale adrese servisa možete pronaći na www bosch pt com serviceaddresses Zbrinjavanje Mjerne alate pribor i ambalažu treba dovesti na ekološki prihvatljivo recikliranje Mjerne alate i baterije ne bacajte u kućni otpad Samo za zemlje EU Sukladno europskoj Direktivi 2012 19 EU mjerni alati koji više nisu uporabivi i sukladno europskoj Direktivi 2006 66 ...

Page 234: ...iigis kõneldavas keeles kleepige see enne tööriista esmakordset kasutuselevõttu üle kaasasoleva teie riigikeeles oleva kleebisega Ärge juhtige laserkiirt inimeste ega loomade suunas ja ärge viige ka ise pilku otsese või peegelduva laserkiire suunas Vastasel korral võite inimesi pimestada põhjustada õnnetusi või kahjustada silmi u Kui laserkiir tabab silma tuleb silmad teadlikult sulgeda ja pea las...

Page 235: ...võib implantaatide ja meditsiiniliste seadmete talitlust mõjutada u Hoidke mõõteriist eemal magnetilistest andmekandjatest ja magnetiliselt tundlikest seadmetest Magnetite toime võib andmed pöördumatult hävitada Toote kirjeldus ja kasutusjuhend Pange tähele kasutusjuhendi esiosas olevaid jooniseid Nõuetekohane kasutamine Mõõteseadet kasutatakse horisontaalsete ja vertikaalsete joonte määramiseks n...

Page 236: ...äieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist Tehnilised andmed Ristjoonlaser Quigo Green Tootenumber 3 603 F63 C02 Tööpiirkond vähemaltA 12 m NivelleerimistäpsusB C 0 6 mm m Isenivelleerumisvahemik 4 Nivelleerumisaeg 6 s Töötemperatuur 5 C 40 C Hoiutemperatuur 20 C 70 C Kontrollkõrgust ületav max töökõrgus 2000 m Max suhteline õhuniiskus 90 Määrdumisaste vastavalt standardile IEC 61010 1 ...

Page 237: ...utuda Teie mõõteseadme ühetähenduslikuks identimiseks kasutatakse tüübisildil olevat seerianumbrit 11 Paigaldamine Patareide paigaldamine vahetamine Mõõteriistas on soovitatav kasutada leelis mangaan patareisid Patareipesa kaane 9 avamiseks vajutage lukustust 12 noole suunas ja võtke patareipesa kaas ära Paigaldage komplekti kuuluvad patareid Järgige sealjuures patareipesa siseküljel toodud kujuti...

Page 238: ...ülitamine Mõõteseadme sisselülitamiseks lükake sisse väljalüliti 4 üles Mõõteseade saadab kohe pärast sisselülitamist väljumisavast 5 kaks laserjoont Mõõteseadme väljalülitamiseks lükake sisse väljalüliti 4 alla väljumisava 5 kohale u Ärge jätke sisselülitatud mõõteseadet järelevalveta ja lülitage mõõteseade pärast kasutamist välja Laserkiir võib teisi inimesi pimestada Nivelleerimisautomaatika As...

Page 239: ...vertikaalsetele või horisontaalsetele laudadele või torudele Lõdvendage hoidiku kinnituskruvi 15 asetage hoidik soovitud kohale ja keerake kinnituskruvi uuesti kinni Asetage mõõteseade koos statiivikinnitusega 8 hoidiku 1 4 tollisele kruvile 13 ja keerake mõõduka jõuga hoidiku külge Ärge keerake mõõteriista liiga tugevalt kinni see võib mõõteriista kahjustada Enne mõõteseadme sisselülitamist joond...

Page 240: ...emal küljel olevate avadega Adapterplaati saab kinnitada mõõteseadme alumisele tagumisele ja ülemisele küljele Kontrollige kas mõõteseade on tugevalt kinnitatud Kui adapterplaat kinnitatakse seadme tagumisele küljele saab mõõteseadet joondada kõrguse suunas ülemisele või alumisele küljele kinnitamisel korral külgsuunas Laserijoone joondamiseks võrdluspunktiga adapterplaadi peenreguleerimiskruvi 2 ...

Page 241: ...number Eesti Vabariik Teeninduskeskus Tel 372 6549 575 Faks 372 6549 576 E posti service pt lv bosch com Muud teeninduse aadressid leiate jaotisest www bosch pt com serviceaddresses Jäätmekäitlus Mõõteriistad lisavarustus ja pakendid tuleb suunata keskkonnasäästlikult taaskasutusse Ärge visake mõõteriistu ega patareisid olmejäätmete hulka Üksnes ELi liikmesriikidele Vastavalt direktiivile 2012 19 ...

Page 242: ...a brīdinājuma uzlīmes teksts nav jūsu valsts valodā pirms izstrādājuma lietošanas pirmo reizi uzlīmējiet uz tās kopā ar izstrādājumu piegādāto uzlīmi jūsu valsts valodā Nevērsiet lāzera staru citu personu vai mājdzīvnieku virzienā un neskatieties tiešajā vai atstarotajā lāzera starā Šāda rīcība var apžilbināt tuvumā esošās personas izraisīt nelaimes gadījumus vai pat bojāt redzi u Ja lāzera stars ...

Page 243: ...tora vai insulīna pumpja tuvumā Magnēts rada lauku kas var ietekmēt implantātu vai medicīnisko ierīču darbību u Netuviniet mērinstrumentu magnētiskajiem datu nesējiem un ierīcēm ko spēj ietekmēt magnētiskais lauks Magnētu iedarbība var izraisīt neatgriezeniskus informācijas zudumus Izstrādājuma un tā funkciju apraksts Ņemiet vērā attēlus lietošanas pamācības sākuma daļā Paredzētais pielietojums Mē...

Page 244: ...ts par izstrādājuma piederumiem ir sniegts mūsu piederumu katalogā Tehniskie parametri Krustlīniju lāzers Quigo Green Izstrādājuma numurs 3 603 F63 C02 Mazākais darbības tālumsA 12 m Nivelēšanas precizitāteB C 0 6 mm m Pašizlīdzināšanās diapazons 4 Nivelēšanas laiks 6 s Darba temperatūra 5 C 40 C Glabāšanas temperatūra 20 C 70 C Maks darba augstums virs atskaites līmeņa 2000 m Maks relatīvais gais...

Page 245: ...idu elektrovadāmības parādīšanās Mērinstrumenta viennozīmīgai identifikācijai kalpo sērijas numurs 11 kas atrodams uz tā marķējuma plāksnītes Montāža Bateriju ievietošana nomaiņa Mērinstrumenta darbināšanai ieteicams izmantot sārma mangāna baterijas Lai atvērtu bateriju nodalījuma vāciņu 9 pabīdiet fiksatoru 12 bultas virzienā un noņemiet vāciņu Ievietojiet nodalījumā kopā ar mērinstrumentu piegād...

Page 246: ...zināmu līmenisku vai statenisku atskaites līniju u Transportēšanas laikā izslēdziet mērinstrumentu Izslēdzot mērinstrumentu tiek fiksēts svārsta mezgls kas spēcīgu svārstību iespaidā varētu tikt bojāts Ieslēgšana un izslēgšana Lai ieslēgtu mērinstrumentu pārbīdiet ieslēdzēju 4 augšup Tūlīt pēc mērinstrumenta ieslēgšanas no tā izvadlūkas 5 tiek izstaroti lāzera stari kas veido lāzera līnijas Lai iz...

Page 247: ...ālo līniju stāvoklis jāpārbauda salīdzinot tās ar kādu atskaites līniju Norādījumi darbam u Vienmēr veidojiet atzīmes uz lāzera stara veidotās līnijas viduslīnijas Lāzera staru veidoto līniju platums mainās atkarībā no to projicēšanas attāluma Nostiprināšana lietojot turētāju attēls A Lietojot turētāju 16 mērinstrumentu var nostiprināt uz dažādiem priekšmetiem kuru biezums vai diametrs ir no 10 lī...

Page 248: ...u Norāde ja vēlaties izmainīt mērinstrumenta stāvoklī atskrūvējiet turētāja fiksējošo skrūvi 14 Griežot adaptera plāksni tad ja turētāja fiksējošā skrūve nav atskrūvēta adaptera plāksne var kļūt vaļīga un mērinstruments var nokrist Statīvam stingri ieskrūvējiet statīva fiksējošo skrūvi adaptera plāksnes 1 4 stiprinājuma vītnē 1 Iespiediet mērinstrumentu adaptera plāksnē 3 tā lai adaptera plāksnes ...

Page 249: ...ves daļām Jūs varat atrast interneta vietnē www bosch pt com Bosch konsultantu grupa palīdzēs Jums vislabākajā veidā rast atbildes uz jautājumiem par mūsu izstrādājumiem un to piederumiem Pieprasot konsultācijas un pasūtot rezerves daļas noteikti paziņojiet 10 zīmju izstrādājuma numuru kas norādīts uz izstrādājuma marķējuma plāksnītes Latvijas Republika Robert Bosch SIA Bosch elektroinstrumentu se...

Page 250: ...lai ant matavimo prietaiso visada būtų įskaitomi IŠSAUGOKITE ŠIĄ INSTRUKCIJĄ IR ATIDUOKITE JĄ KARTU SU MATAVI MO PRIETAISU JEI PERDUODATE JĮ KITAM SAVININKUI u Atsargiai jei naudojami kitokie nei čia aprašyti valdymo ar justavi mo įrenginiai arba taikomi kitokie metodai spinduliavimas gali būti pavojingas u Matavimo prietaisas tiekiamas su įspėjamuoju lazerio spindulio že nklu pavaizduota matavimo...

Page 251: ...suaugusiųjų priežiūros nenaudotų lazerinio matavimo prietaiso Jie netikėtai gali apakinti kitus asmenis arba patys save u Nedirbkite su matavimo prietaisu sprogioje aplinkoje kurioje yra de gių skysčių dujų ar dulkių Matavimo prietaisui kibirkščiuojant nuo kibirkščių gali užsidegti dulkės arba susikaupę garai Magneto nelaikykite arti implantų ir kitokių medicinos prietaisų pvz širdies stimuliatori...

Page 252: ...ženklas 11 Serijos numeris 12 Baterijų skyriaus dangtelio fiksatorius 13 Laikiklio 1 4 varžtas 14 Laikiklio tvirtinimo varžtas 15 Laikiklio tvirtinamasis varžtas 16 Laikiklis a Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komplektą neįeina Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildomos įrangos programoje Techniniai duomenys Kryžminių linijų lazerinis nivelyras Quigo Green Gaminio numeris 3...

Page 253: ...o nuotolis gali sumažėti B esant 20 25 C C Nurodytos vertės galioja esant normalios ir palankioms aplinkos sąlygoms pvz nėra vibracijos nėra rūko nėra dūmų nėra tiesioginio saulės spinduliavimo Po didelių temperatūros svyravimų gali atsirasti tikslumo nuokrypių D Atsiranda tik nelaidžių nešvarumų tačiau galima tikėtis aprasojimo sukelto laikino laidumo Firminėje lentelėje esantis gaminio numeris 1...

Page 254: ...t ypač aukštai ir žemai temperatūrai arba temperatūros svy ravimams gali būti pakenkiama matavimo prietaiso tikslumui u Saugokite kad matavimo prietaisas nebūtų smarkiai sutrenktas ir nenukristų Pažeidus matavimo prietaisą gali būti pakenkiama tikslumui Prietaisui nukritus arba jį sutrenkus patikrinkite lazerio spindulio liniją su žinoma horizontalia ar vertikalia atskaitos linija u Jei matavimo p...

Page 255: ...matavimo prietaisas sujudinamas arba pakeičiama jo pa dėtis jis automatiškai vėl suniveliuojamas Kad dėl matavimo prietaiso pasi slinkimo išvengtumėte klaidų po kiekvieno niveliavimo patikrinkite horizon talios arba vertikalios lazerio linijos padėtį atskaitos taško atžvilgiu Darbo patarimai u Visada žymėkite tik lazerio linijos vidurį Kintant atstumui lazerio linijos plotis taip pat kinta Tvirtin...

Page 256: ...te prie laikiklio Nuoroda Jei norite keisti matavimo prietaiso padėtį atlaisvinkite laikik lio fiksuojamąjį varžtą 14 Jei plokštė adapteris sukamas neatlaisvinus fiksuojamojo varžto gali atsilaisvinti plokštė adapteris ir nukristi matavi mo prietaisas Stovas Stovo fiksuojamąjį varžtą tvirtai įsukite į plokštės adapterio 1 4 įtvarą 1 Spauskite matavimo prietaisą į plokštę adapterį 3 taip kad plokšt...

Page 257: ...s brėžinius ir informacijos apie atsargines dalis rasite interneto puslapyje www bosch pt com Bosch konsultavimo tarnybos specialistai mielai pakonsultuos Jus apie ga minius ir jų papildomą įrangą Ieškant informacijos ir užsakant atsargines dalis prašome būtinai nurodyti dešimtženklį gaminio numerį esantį firminėje lentelėje Lietuva Bosch įrankių servisas Informacijos tarnyba 037 713350 ļrankių re...

Page 258: ...2012 19 ES naudoti nebetinkami matavimo prie taisai ir pagal Europos direktyvą 2006 66 EB pažeisti ir išeikvoti akumulia toriai bei baterijos turi būti surenkami atskirai ir perdirbami aplinkai neke nksmingu būdu 1 609 92A 64W 11 12 2020 Bosch Power Tools ...

Page 259: ...طيطية t لليزر التحذيرية الالفتة في المكتوب الكالم يكن لم إذا عليه بلدك بلغة المرفقة الالفتة بلصق قم بلدك بلغة األولى للمرة التشغيل قبل الحيوانات أو األشخاص علی الليزر شعاع توجه ال أو المباشر الليزر شعاع إلی نظرك توجه وال المنعكس أو األشخاص إبهار في ذلك يتسبب حيث بالعينين أضرار حدوث أو حوادث وقوع في t على بغلقها فقم العين على الليزر أشعة سقوط حالة في الليزر شعاع عن رأسك وأبعد الفور t الليزر جهاز عل...

Page 260: ...ة أو القلب ضربات يولد الطبية األجهزة بوظيفة يخل قد مجاال المغناطيس األخرى الطبية األجهزة أو المزروعة t المعلومات حفظ وسائط عن القياس عدة أبعد بالمغناطيس الحساسة األجهزة وعن المغناطيسية فمن بحيث للبيانات فقدان يحدث أن يمكن المغناطيسات تأثير خالل استعادتها يتعذر واألداء المنتج وصف دليل من األول الجزء في الموجودة الصور إلى الرجوع يرجى التشغيل المخصص االستعمال األفقية الخطوط وتفحص الستنتاج القياس عدة ...

Page 261: ...إطار يتضمن ال للتوابع برنامجنا في الكاملة التوابع تجد الفنية البيانات المتصالبة الخطوط ليزر Quigo Green الصنف رقم 3 603 F63 C02 األقل على العمل نطاق A 12 متر االستواء ضبط دقة B C 0 6 مم متر الذاتية التسوية نطاق 4 التسوية زمن 6 ثوان التشغيل حرارة درجة 5 م 40 م التخزين حرارة درجة 20 م 70 م فوق االستخدام الرتفاع األقصى الحد المرجعي االرتفاع 2000 متر النسبية الجوية للرطوبة األقصى الحد 90 للمعيار تبعا ...

Page 262: ...قلبات حالة في المباشرة الشمس ألشعة التعرض دون الدقة درجة في اختالفات في ذلك يتسبب قد الحرارة درجات D يتسبب قد األحيان بعض في ولكن للكهرباء موصل اتساخ يحدث ال مؤقتة بصورة للكهرباء موصل اتساخ وجود في التكثيف لتمييز عدة القياس بوضوح ارجع إلی الرقم المتسلسل 11 علی لوحة الصنع التركيب البطاريات استبدال تركيب القلوية المنجنيز بطاريات باستخدام ُنصح ي القياس عدة لتشغيل البطاريات حيز غطاء لفتح 9 القفل على ا...

Page 263: ...إحداث يتسبب قد صدمة حدوث بعد الدقة من التأكد بهدف سلبي بشكل القياس أو أفقي مرجعي خط مع الليزر خط بمقارنة قم سقوط أو عنيفة معروف رأسي t بنقلها القيام عندما القياس عدة اطفئ وحدة إقفال يتم الشديدة الحركات خالل من تتلف فقد اإلطفاء عند التأرجح واإليقاف التشغيل لغرض تشغيل اإلطفاء التشغيل مفتاح حرك القياس عدة 4 إلى ليزر خطي بإرسال مباشرة التشغيل بعد القياس عدة تقوم أعلى الخروج فتحة من 5 لغرض إطفاء اإلطفا...

Page 264: ...د المرجعية النقاط إلى بالنسبة العمودي أو القياس عدة إزاحة بسبب أخطاء حدوث لتجنب العمل إرشادات t فقط للتعليم الليزر خط منتصف دائما يستخدم عرض يتغير البعد بزيادة الليزر خط الصورة انظر الحامل باستخدام بالتثبيت قم A الحامل باستخدام 16 أشياء على القياس عدة تثبيت يمكنك من يتراوح بسمك متعددة 10 حتى 60 على المثال سبيل على مم أفقية أو رأسية مواسير أو ألواح التثبيت لولب بتحرير قم 15 الحامل بوضع وقم بالحامل ...

Page 265: ...طه طريق عن الحامل على ربطه وأحكم بالحامل الخاص معتدلة بقوة ملحوظة تثبيت لولب بفك قم 14 في رغبتك حالة في الحامل فك دون المهايئة لوح إدارة حالة في القياس عدة وضع تغيير القياس عدة وتسقط المهايئة لوح ينحل فقد التثبيت لولب ثالثي الحامل تثبيت لولب ربط بإحكام قم القوائم ثالثي الحامل الحاضن في القوائم 1 4 بوصة 1 المهايئة بلوح الخاص المهايئة لوح في القياس عدة اضغط 3 مواضع تتعشق بحيث يمكن القياس عدة جانبي ع...

Page 266: ...ch pt com فريق يسر Bosch لديك كان إذا مساعدتك االستخدام الستشارات وملحقاتها منتجاتنا بخصوص استفسارات أي المنتج صنع للوحة وفقا العشر الخانات ذو الصنف رقم ذكر يلزم غيار قطع طلبيات أو استفسارات أية إرسال عند المغرب Robert Bosch Morocco SARL 53 محرود محمد المالزم شارع 20300 البيضاء الدار الهاتف 212 5 29 31 43 27 اإللكتروني البريد sav outillage ma bosch com تحت الخدمة عناوين من المزيد تجد www bosch pt ...

Page 267: ... يتم أن يجب األوروبي التوجيه وحسب لالستعمال الصالحة غير القياس 2006 66 EC أو التالفة البطاريات المراكم جمع يتم أن يجب على محافظة بطريقة منها التخلص ليتم حدة على كل المستهلكة التصنيع إلعادة القابلة النفايات لمراكز تسليمها طريق عن البيئة Bosch Power Tools 1 609 92A 64W 11 12 2020 ...

Page 268: ...در میگردد است شده مشخص t نیست شما زبان به لیزر هشدار برچسب متن چنانچه زبان به دستگاه همراه به شده ارسال هشدار برچسب هشدار برچسب روی اندازی راه اولین از قبل را خود کشور بچسبانید حیوانات یا و افراد طرف به نباید لیزر پرتو جهت یا لیزر پرتو به ً مستقیما هم خودتان و باشد نکنید نگاه آن بازتاب به منجر است ممکن کار این چشم دیدگی آسیب یا سانحه بروز افراد شدگی خیره گردد t فورا را چشمها چشم به لیزر پرتوی برخو...

Page 269: ...ی در را آهنربا یا قلب باتری مثال برای پزشکی دستگاههای ندهید قرار انسولین پمپ به میدانی آهنربا اثر در یا ایمپلنتها عملکرد است ممکن که میآید وجود دهد قرار تأثیر تحت را پزشکی دستگاههای t مغناطیس به حساس دستگاههای از را گیری اندازه ابزار نگهدارید دور اطالعات حاوی دستگاههای و تأثیر طریق از وجود گوناگون روشهای به اطالعات رفتن بین از امکان آهنربا دارد کارکرد و محصول توضیحات کنید توجه راهنما دفترچه اول بخ...

Page 270: ...ال پیچ 16 نگهدارنده a بطور است آمده متن در یا و تصویر در که متعلقاتی کلیه کامل لیست ً لطفا شود نمی ارائه دستگاه همراه معمول نمائید اقتباس متعلقات برنامه فهرست از را متعلقات فنی مشخصات متقاطع خطوط لیزر Quigo Green فنی شماره 3 603 F63 C02 کاری محدوده حداقل A 12 m تراز دقت B C 0 6 mm m شوندگی تراز خود محدوده 4 کردن تراز زمان 6 s کاری دمای 5 C 40 C انبار در نگهداری دمای 20 C 70 C مرجع ارتفاع روی کاربر...

Page 271: ... بدون دود بدون مه بدون لرزش بدون مثال برای شوند می کاهش به منجر است ممکن دمایی شدید نوسانات آفتاب مستقیم گردد دقت میزان D با که شود می دیده شدن هادی قابلیت بدون آلودگی تنها زیرنویس میرود انتظار شدن هادی قابلیت موقت طور به شبنم وجود پیشبینی برای شناسایی ابزار اندازه گیریتان از شماره ی فنی 11 روی برچسب کاال استفاده نمایید نصب باتری تعویض قراردادن منیزیوم آلکالین باتریهای از استفاده گیری اندازه ابزار...

Page 272: ... قبل گیری اندازه ابزار بگذارید زیاد نوسان یا و شدید سرمای و گرما حاد دمای برگردد عادی بگذارد منفی تأثیر گیری اندازه دقت در تواند می دما شدید t جلوگیری گیری اندازه ابزار افتادن و شدید دادن تکان از کنید در اختالل امکان گیری اندازه ابزار دیدگی آسیب طریق از یا شدید خوردن تکان از پس دارد وجود گیری اندازه دقت یا افقی مرجع خط یک با کنترل جهت را لیزر خطوط افتادن کنید مقایسه شده شناخته عمودی t کنید خاموش ن...

Page 273: ... می کار اتوماتیک تراز بدون رسند نمی هم به راست زاویه در ً اجبارا دیگر متقاطع خطوط دو به نسبت راست زاویه یک در لیزر خط دو اینکه از اطمینان برای به نسبت قائم صورت به را گیری اندازه ابزار کنند حرکت یکدیگر دهید قرار دیوار به گیری اندازه ابزار کار هنگام جابجایی یا خوردن تکان صورت در جا یا خطا بروز از جلوگیری برای شود می تراز دوباره اتوماتیک طور خطوط حالت ترازشوندگی بار هر از پس گیری اندازه ابزار جایی ب...

Page 274: ...وشن از پیش کنید تنظیم تقریبی آداپتور صفحه با توان می را گیری اندازه ابزار 3 پایه سه روی کرد محکم تصاویر به کنید رجوع آداپتور صفحه نگهدارنده با کار B C آداپتور صفحه 3 یک به نسبت را گیری اندازه ابزار دقیق تنظیم ابزار سریع برداشتن و گرفتن قرار و کند می آسان مرجع نقطه کند می ممکن را گیری اندازه آداپتور صفحه 3 نگهدارنده روی توان می را 16 پایه سه یا 6 کرد محکم پایه سه ی گیرنده کمک به را گیری اندازه ابزا...

Page 275: ...ر را گیری اندازه ابزار استفاده مرطوب و نرم دستمال یک از آلودگی کردن پاک برای کنید خودداری حالل و شوینده مواد بردن بکار از کنید و کنید تمیز مرتب بطور را لیزر خروجی روزنه دور سطوح بخصوص استفاده ُرز پ بدون دستمال از که باشید داشته توجه رابطه این در کنید مشتریان با مشاوره و خدمات و سرویس تعمیرات درباره شما سئواالت به مشتری خدمات و بعدی سه نقشههای داد خواهد پاسخ یدکی قطعات همچنین مییابید زیر تارنمای در...

Page 276: ...زار شوند بازیافت و خارج رده از زیست محیط حفظ با دان زباله داخل را ها باتری و اندازهگیری ابزارهای نیاندازید خانگی اروپا اتحادیه عضو كشورهای برای فقط طبق الكتریكی استفاده قابل غیر و كهنه اندازهگیری ابزارهای اروپائی دستورالعمل و نامه آئین 2012 19 EU یا خراب باتریهای و اروپایی ی نامه آیین براساس فرسوده 2006 66 EC بایستی شوند آوری جمع زیست محیط با متناسب و جداگانه 1 609 92A 64W 11 12 2020 Bosch Power T...

Reviews: