background image

-7-

If  battery  release  tabs  are
cracked  or  otherwise

damaged,  do  not  insert  into  battery
holster/controller.

Battery can fall out during

operation.

CONNECTING HEATING ELEmENTS

POWER CABLE

Locate  the  Heating  Elements  Power  Cable
inside  the  battery  holster/controller  pocket,  and
plug it into the battery holster/controller’s heating
elements power port. With a charged battery, the
Power  Button  and  Heat  Level  Controller  will
temporarily  light  up,  indicating  the  system  is
powered and ready to be turned on.

To ensure maximum runtime, unplug the holster
from the jacket and remove the battery from the
battery holster/controller when not in use.

Do  not  allow  the  cords  to
become  pinched.

Pinched

wires increase the risk of shock and burns.

Store  the  battery  holster/controller  into  its
designated pocket during usage of the jacket. 

JACKET OPERATION

To turn the jacket’s heating elements on, first
make sure a charged battery pack is installed. 

To  turn  the  jacket  on,  hold  the  Power  Button
until the LED lights up “RED.” Note that when
initially  turned  on,  the  jacket  will  be  in  the
“High Heat” level. 

Do  not  touch  heating
elements  with  bare  skin.

Burns can result from improper use.

To  turn  the  jacket  off,  hold  the  Power  Button
until the LED light goes off.

If  the  heated  jacket  turns  off  unexpectedly,
check  connections  and  charge  the  battery
pack.

Do  not  use  the  heated
jacket  if  the  power  button

does  not  turn  it  on  and  off.

The  user  must

be  able  to  easily  change  the  heat  setting  to
keep  the  jacket  temperature  at  a  comfortable
level. 

ADJUSTING THE HEAT LEVEL

To  adjust  the  heat  level,  press  the  Power
Button  and  Heat  Level  Controller  once  for
each  level.  The  following  LED  light  colors
represent the three heat levels. 

RED

– high heat

GREEN

– medium heat

BLUE

– low heat (recommended for

continuous use)

Temperature  sufficiently
high  to  cause  burns  may

occur  regardless  of  control  setting.

If  any

discomfort  occurs,  shut  off  jacket  power
immediately.

USB PORT BATTERY BACKUP

OPERATION

The  USB  port  battery  backup  functionality
provides  users  with  the  ability  to  obtain  extra
power  from  their  Bosch  12V  max  battery,  in
the  event  a  cell  phone,  mp3  player  or  other
battery powered device runs low on power. 

Do not connect any device
that is not compatible with

5VDC, 1A power source to the USB port on
the  battery  holster/controller. 

Charging  of

non-compatible  devices  may  create  a  risk  of
battery holster/controller malfunction.

The  battery  holster/controller  can  be  placed
within  the  battery  holster/controller  pocket  or
can  be  attached  to  the  user’s  belt  with  the
convenient belt clip. 

To  use  the  USB  cord  supplied  with  your
personal  device,  plug  the  USB  cable  into  the
USB port and the other end into your device.
To  activate  or  wake-up  the  USB  power  port,
press  the  USB  port  wake-up  button  for  3
seconds (see page 6). 

When pressed, the USB port will determine if
a device is plugged in. If so, the USB port will
remain  on  as  long  as  the  device  is  attached
for a maximum of 2 hours. If after 60 seconds,
the  port  does  not  detect  a  device  initially
connected,  it  will  deactivate,  or  go  to  sleep,
conserving battery power.

!

WARNING

!

WARNING

!

WARNING

!

WARNING

USB

ON

15

14

8

!

WARNING

!

WARNING

BM 2610035756 04-14_PSJ120  4/29/14  9:28 AM  Page 7

Summary of Contents for PSJ1203XL

Page 1: ...té Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio PSJ120S PSJ120M PSJ120L PSJ120XL PSJ120XXL PSJ1203XL B...

Page 2: ... unfamiliar with these instructions to operate the heated jacket Jacket misuse can result in personal injury and property damage hazards Periodically check heated jacket for wear and damage to parts If damage or excessive wear is discovered have the heated jacket repaired before use PRODUCT USE AND CARE Recharge only with the charger specified by the manufacturer A charger that is suitable for one...

Page 3: ...rer and or your physician to determine if use of this product is appropriate If any discomfort occurs remove battery pack from the jacket immediately The jacket reaches temperatures that could result in a burn Do not use pins or other fastening devices They may damage the electric wiring causing jacket malfunction and increase the risk of shock and burns Do not use while submersed in water or if i...

Page 4: ... zero torque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current C...

Page 5: ...designates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards SYmBOLS CONTINUED ImPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer This symbol designates that this component is recognized by Underwriters La...

Page 6: ...ower from their Bosch 12V max battery in the event a cell phone mp3 player or other battery powered device runs low on power OPERATION WITH BATTERY PACK For use only with Bosch recommended batteries Use of any other battery packs may create a risk of jacket malfunctions injury and fire INSERTING AND RELEASING BATTERY PACK To insert the battery align battery and slide battery pack into the battery ...

Page 7: ...t a comfortable level ADJUSTING THE HEAT LEVEL To adjust the heat level press the Power Button and Heat Level Controller once for each level The following LED light colors represent the three heat levels RED high heat GREEN medium heat BLUE low heat recommended for continuous use Temperature sufficiently high to cause burns may occur regardless of control setting If any discomfort occurs shut off ...

Page 8: ...k or battery holster controller Contact a Bosch service facility for all repairs Never immerse the battery holster controller battery pack or charger in liquid or allow liquid to flow inside them A risk of an electric shock or fire may result Do not crease heated clothing by placing items on top of it when storing Do not crush the heated jacket and avoid sharp folds This may damage the electric wi...

Page 9: ...ettez pas à des tiers qui ne sont pas familiers avec ces consignes de s en servir L utilisation incorrecte de la veste présente un risque de blessures corporelles et de dégâts matériels Contrôlez périodiquement l usure de la veste chauffante et vérifiez qu aucune pièce n est abîmée Si des pièces sont abîmées ou si l usure est excessive faites réparer la veste chauffante avant de vous en servir UTI...

Page 10: ...s médicaux individuels veuillez consulter le fabricant de l appareil et ou votre médecin pour déterminer si ce produit vous convient Si vous vous sentez mal à l aise enlevez le bloc piles immédiatement La température de la veste peut suffire à provoquer des brûlures Ne vous servez pas d épingles ou autres attaches Cela risque d abîmer le câblage électrique et de résulter en une défaillance de la v...

Page 11: ...glages de vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du couran...

Page 12: ...et outil est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de façon plus efficace et plus sûre Ce symbole indique que ce composant est ...

Page 13: ...L Tension nominale 10 8 V 12 V MAXI Bloc piles chargeurs Veuillez vous reporter à la notice de votre pile chargeur qui est comprise avec votre outil La fonction d alimentation de secours de batterie sur le port USB permet aux utilisateurs de se servir de leur pile Bosch 12V maxi comme réserve au cas où leur téléphone mobile leur lecteur mp3 ou tout autre appareil à pile serait déchargé UTILISATION...

Page 14: ...er rapidement le réglage de la chaleur pour maintenir la température de la veste à un niveau confortable RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE Pour régler la température appuyez sur le bouton marche arrêt et régulateur de température une fois pour chaque niveau Les couleurs de diodes LED suivantes représentent les trois paliers de température ROUGE température haute VERT température moyenne BLEU température b...

Page 15: ...e la pile le contrôleur était mouillé le produit risquerait d être endommagé Il ne faut pas utiliser de fluides de nettoyage ou de solvants de nettoyage Ne nettoyez pas la veste à sec N utilisez pas d eau de Javel Les fluides de nettoyage risquent de détériorer l isolant de l élément chauffant Il pourrait en résulter un risque de choc électrique de brûlures ou d incendie Il ne faut pas repasser la...

Page 16: ...correcto de la chamarra puede causar peligros de lesiones corporales y daños materiales Compruebe periódicamente la chamarra con calefacción para determinar si está desgastada y si hay partes dañadas Si se descubren daños o un desgaste excesivo haga que reparen la chamarra con calefacción antes de usarla USO Y CUIDADO DEL PRODUCTO Recargue el paquete de batería solamente con el cargador especifica...

Page 17: ...ante del dispositivo y o a su médico para determinar si el uso de este producto es apropiado Si se produce cualquier malestar retire de inmediato el paquete de batería de la chamarra La chamarra alcanza temperaturas que podrían causar una quemadura No utilice pasadores ni otros dispositivos de sujeción Podrían dañar el cableado eléctrico y con ello causar un funcionamiento incorrecto de la chamarr...

Page 18: ...duaciones de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica...

Page 19: ...sting Services ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad Este símbolo indica que e...

Page 20: ... Cargadores de baterías Sírvase consultar el Manual de la batería cargador que se incluye con su herramienta La funcionalidad de reserva de batería del puerto USB brinda a los usuarios la capacidad de obtener alimentación adicional de su batería Bosch de 12 V máx en el caso de que un teléfono celular un reproductor de mp3 u otro dispositivo alimentado por batería se quede con poca carga UTILIZACIÓ...

Page 21: ...argue el paquete de batería No utilice la chamarra con calefacción si el botón de alimentación no la enciende y apaga El usuario debe poder cambiar fácilmente el ajuste de calor para mantener la temperatura de la chamarra a un nivel cómodo AJUSTE DEL NIVEL DE CALOR Para ajustar el nivel de calor presione el botón de alimentación y el controlador del nivel de calor una vez para cada nivel Los sigui...

Page 22: ...chamarra a mano solamente con agua fría y cuélguela para secarla No exprima la chamarra deje siempre que gotee hasta que se seque por completo No lave a máquina la chamarra ni la seque en una secadora aunque la máquina incluya un ciclo de lavado a mano o equivalente El resultado puede ser un riesgo de descargas eléctricas o incendio Desconecte y retire la funda controlador de baterías del bolsillo...

Page 23: ...ch llamando al 877 BOSCH 99 La chamarra se apaga Su chamarra está equipada con un sensor térmico para asegurar que no automáticamente calentará más allá de las temperaturas designadas para prevenir posibles lesiones Deje que la chamarra se enfríe durante aproximadamente 30 minutos e intente reactivarla El puerto USB no está Compruebe si el paquete de batería está cargado suministrando alimentación...

Page 24: ...E SAURAIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE...

Reviews: