![Bosch PSB326B21E Installation Instructions Manual Download Page 4](http://html.mh-extra.com/html/bosch/psb326b21e/psb326b21e_installation-instructions-manual_44596004.webp)
A) Changing the nozzles (fig. 6-6a):
1.
Remove the pan supports, burner caps and diffusers.
2.
Change the nozzles using the spanner code 340847 (code
340808 for double-flame burners or triple-flame burners)
provided by our Technical Assistance Service, see table II,
taking special care to ensure that the nozzle does not fall
when it is removed from or fitted to the burner.
Ensure that it is completely tightened in order to guarantee the
seal.
Primary air adjustment is not necessary with these burners.
3.
Position the diffusers and burner caps on the corresponding
rings. The pan supports must also be correctly positioned in
their fasteners.
B) Adjusting the taps
1.
Set the control knobs to minimum.
2.
Remove the control knobs from the taps. Fig. 7.
It has a flexible rubber valve reinforcing ring. Simply press on
this seal with the tip of a screwdriver to allow access to the tap
adjusting screw. Fig. 7a.
Never remove the valve reinforcing
ring.
3.
Adjust the minimum ring setting by turning the by-pass screw
using a flat head screwdriver.
Depending on the gas to which your appliance is going to be
adapted, see table III, carry out the corresponding action:
A: firmly tighten the by-pass screws.
B: loosen the by-pass screws until the gas flow from the
burners is correct: when adjusting the control knob between
maximum and minimum, the burner does not go out, nor is
there a flame backdraught created.
C: the by-pass screws need to be changed by an authorised
engineer.
D: do not touch the by-pass screws.
All
valve reinforcing rings must be in position to ensure
watertightness. These devices are essential for the correct
operation of the appliance as they prevent liquids and dirt from
entering the appliance.
Refit the control knobs.
Never remove the tap spindle (Fig. 8). In the event of a
malfunction, change the whole tap.
Caution!
After finishing, the sticker indicating the new type of gas must be
placed close to the specifications plate.
es
Û
I nstrucciones de montaje
Indicaciones de seguridad
Lea las instrucciones del aparato antes de proceder a su
instalación y uso.
Los gráficos representados en estas instrucciones de montaje
son orientativos.
El fabricante queda exento de toda responsabilidad si no se
cumplen las disposiciones de este manual.
Todos los trabajos de instalación, regulación y adaptación a
otros tipos de gas deben ser efectuados por un técnico de
instalación autorizado, respetando toda la normativa y
legislación aplicables, y las prescripciones de las compañías
locales proveedoras de gas y electricidad.
Se recomienda llamar a nuestro Servicio Técnico para la
adaptación a otros tipos de gas.
Antes de cualquier actuación corte la alimentación eléctrica y
de gas del aparato.
Este aparato ha sido diseñado solo para uso doméstico, no
estando permitido su uso comercial o profesional. Este aparato
no puede ser instalado en yates o caravanas. La garantía
únicamente tendrá validez en caso de que se respete el uso
para el que fue diseñado.
Antes de la instalación, debe comprobar que las condiciones
de distribución local (naturaleza y presión del gas) y el reglaje
del aparato son compatibles (ver tabla I). Las condiciones de
reglaje del aparato están inscritas sobre la etiqueta o la placa
de características.
Este aparato solo puede ser instalado en un lugar bien
ventilado, respetando los reglamentos en vigor y las
disposiciones relativas a la ventilación. No debe conectarse el
aparato a un dispositivo de evacuación de los productos de
combustión.
El cable de alimentación debe fijarse al mueble para evitar que
toque partes calientes del horno o placa de cocción.
Los aparatos con alimentación eléctrica deben conectarse a
tierra obligatoriamente.
No manipule el interior del aparato. Si es preciso, llame a
nuestro Servicio Técnico.
Antes de la instalación
Este aparato corresponde a la clase 3, según la norma EN 30-
1-1 para aparatos a gas: aparato encastrado en un mueble.
Estos aparatos pueden ser combinados entre sí, y/o con placas
de cocción convencionales de la misma marca, utilizando el
accesorio de unión. Consulte catálogo.
Los muebles próximos al aparato deben ser de materiales no
inflamables. Los revestimientos estratificados y la cola que los
fija deben ser resistentes al calor.
Este aparato no se puede instalar sobre neveras, lavadoras,
lavavajillas o similares.
Para instalar la placa de cocción sobre un horno, este debe
tener ventilación forzada.
Compruebe las dimensiones del horno en su manual de
instalación.
Si se instala un extractor, debe tenerse en cuenta su manual de
instalación, respetando siempre una distancia vertical mínima
de 650 mm a la placa de cocción.
Preparación del mueble (fig. 1-2)
Haga un corte de las dimensiones necesarias en la superficie
de trabajo.
Si la placa de cocción es eléctrica o mixta (gas y electricidad) y
no hay un horno debajo, coloque un separador de material no
inflamable (p. ej. metal o madera contrachapada) a 10 mm de
la base de la placa de cocción. Así impide el acceso a la parte
inferior de esta. Si la placa de cocción es de gas, se
recomienda colocar el separador a la misma distancia.
En superficies de trabajo de madera, barnice las superficies de
corte con una cola especial, para protegerlas de la humedad.
Instalación del aparato (fig. 3)
Las grapas y la junta adhesiva (borde inferior de la placa de
cocción) salen puestas de fábrica. No las quite bajo ningún
concepto. La junta adhesiva evita filtraciones.
Para la fijación del aparato al mueble de encastramiento,
deberá, una vez colocada la placa de cocción en su posición
de trabajo, desatornillar cada una de las grapas hasta que
estas giren libremente (no es necesario el desatornillado total).
Encastre y centre la placa de cocción.
Presione sobre sus extremos hasta que se apoye en todo su
perímetro.
Gire las grapas y apriételas a fondo. Fig. 3.
Desmontaje de la placa de cocción
Desconecte el aparato de las tomas eléctrica y de gas.
Desatornille las grapas y proceda de modo inverso al montaje.
Conexión de gas (fig. 4)
El extremo de la conexión de entrada de la placa de cocción de
gas está provisto de una rosca de 1/2’’ (20,955 mm) que
permite:
■
la conexión rígida.
■
La conexión con un tubo flexible metálico (L min. 1 m -
max. 3 m).
En este caso es necesario intercalar el accesorio (427950) y la
junta de estanquidad (034308) suministrados entre la salida del
colector y la acometida de gas. Fig. 4a.
Hay que evitar el contacto del tubo con partes móviles de la
unidad de encastramiento (por ejemplo un cajón) y el paso a
través de espacios que pudieran ser susceptibles de obstruirse.
Si necesita realizar la conexión de gas en horizontal, en nuestro
Servicio Técnico dispone de un codo con el código 173018,
más una junta con el código 034308.
En cualquiera de las conexiones
no mueva ni gire el codo
de la
posición que sale de fábrica.
Si necesita realizar una conexión cilíndrica, haga la conexión
directamente a la salida del colector. Fig. 4b.
No olvide intercalar la junta.
ã=
¡Peligro de fuga!
Si manipula cualquier conexión, compruebe la estanquidad.
El fabricante no se responsabiliza si alguna conexión presenta
fugas tras haber sido manipulada.
Summary of Contents for PSB326B21E
Page 2: ... D E D D ...
Page 9: ... 6 PEDU 4Q Z P K J K 4U N ...