background image

 English | 

11

Bosch Power Tools

1 609 92A 2LX | (28.9.16)

Maintain power tools. Check for misalignment or bind-
ing of moving parts, breakage of parts and any other 
condition that may affect the power tool’s operation. If 
damaged, have the power tool repaired before use. 

Many accidents are caused by poorly maintained power 
tools.

Keep cutting tools sharp and clean. 

Properly maintained 

cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind 
and are easier to control.

Use the power tool, accessories and tool bits etc. in ac-
cordance with these instructions, taking into account 
the working conditions and the work to be performed. 

Use of the power tool for operations different from those 
intended could result in a hazardous situation.

Service

Have your power tool serviced by a qualified repair per-
son using only identical replacement parts. 

This will en-

sure that the safety of the power tool is maintained.

Safety Warnings for Drills

Wear ear protectors when impact drilling. 

Exposure to 

noise can cause hearing loss.

Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. 

Loss 

of control can cause personal injury.

Hold power tool by insulated gripping surfaces, when 
performing an operation where the cutting accessory 
may contact hidden wiring or its own cord. 

Cutting ac-

cessory contacting a “live” wire may make exposed metal 
parts of the power tool “live” and could give the operator an 
electric shock.

Application tools can become hot whilst working! 
There is a risk of injury when changing the application 
tool. 

Use protective gloves to remove the application tool.

In order to prevent the power tool from being switched 
on unintentionally, always unlock the lock-on button. 

To do so, briefly press the On/Off switch.

Use suitable detectors to determine if utility lines are 
hidden in the work area or call the local utility company 
for assistance. 

Contact with electric lines can lead to fire 

and electric shock. Damaging a gas line can lead to explo-
sion. Penetrating a water line causes property damage or 
may cause an electric shock.

Switch off the power tool immediately when the tool 
insert jams. Be prepared for high reaction torque that 
can cause kickback. 

The tool insert jams when:

– the power tool is subject to overload or
– it becomes wedged in the workpiece.

When working with the machine, always hold it firmly 
with both hands and provide for a secure stance. 

The 

power tool is guided more secure with both hands.

Secure the workpiece. 

A workpiece clamped with clamp-

ing devices or in a vice is held more secure than by hand.

Always wait until the machine has come to a complete 
stop before placing it down. 

The tool insert can jam and 

lead to loss of control over the power tool.

Products sold in GB only:

 Your product is fitted with a 

BS 1363/A approved electric plug with internal fuse 
(ASTA approved to BS 1362).
If the plug is not suitable for your socket outlets, it should 
be cut off and an appropriate plug fitted in its place by an 
authorised customer service agent. The replacement plug 
should have the same fuse rating as the original plug.
The severed plug must be disposed of to avoid a possible 
shock hazard and should never be inserted into a mains 
socket elsewhere.

Products sold in AUS and NZ only:

 Use a residual current 

device (RCD) with a rated residual current of 30 mA or 
less.

Product Description and 
Specifications

Read all safety warnings and all instruc-
tions. 

Failure to follow the warnings and in-

structions may result in electric shock, fire 
and/or serious injury.

Intended Use

The machine is intended for impact drilling in brick, concrete 
and stone as well as for drilling in wood, metal and plastic. Ma-
chines with electronic control and right/left rotation are also 
suitable for screwdriving.

Product Features

The numbering of the product features refers to the illustra-
tion of the machine on the graphics page.

1

Front sleeve

2

Rear sleeve

3

Keyless chuck

4

“Drilling/Impact Drilling” selector switch

5

Lock-on button for On/Off switch

6

Rotational direction switch

7

On/Off switch

8

Button for depth stop adjustment*

9

Wing bolt for auxiliary handle fastening*

10

Auxiliary handle with depth stop *

11

Depth stop*

12

Handle (insulated gripping surface)

13

Auxiliary handle (insulated gripping surface)*

14

Universal bit holder*

15

Screwdriver bit*

*Accessories shown or described are not part of the standard de-
livery scope of the product. A complete overview of accessories 
can be found in our accessories program.

OBJ_BUCH-2935-001.book  Page 11  Wednesday, September 28, 2016  12:51 PM

Summary of Contents for PSB Easy

Page 1: ...γιών χρήσης tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucţiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvir...

Page 2: ...55 Ελληνικά Σελίδα 60 Türkçe Sayfa 65 Polski Strona 71 Česky Strana 76 Slovensky Strana 81 Magyar Oldal 86 Русский Страница 91 Українська Сторінка 97 Қазақша Бет 103 Română Pagina 109 Български Страница 114 Македонски Страна 119 Srpski Strana 125 Slovensko Stran 129 Hrvatski Stranica 134 Eesti Lehekülg 139 Latviešu Lappuse 143 Lietuviškai Puslapis 148 158 I OBJ_BUCH 2935 001 book Page 2 Wednesday ...

Page 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 92A 2LX 28 9 16 PSB Easy 6 5 12 13 11 10 4 9 7 8 1 2 3 OBJ_BUCH 2935 001 book Page 3 Wednesday September 28 2016 12 51 PM ...

Page 4: ...1 609 92A 2LX 28 9 16 Bosch Power Tools 4 5 5 E 3 25 24 D 2 3 1 25 24 C B 21 22 9 23 A 9 21 OBJ_BUCH 2935 001 book Page 4 Wednesday September 28 2016 12 51 PM ...

Page 5: ...ie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Elektrowerkzeug BenutzenSiekeinElektrowerkzeug wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dro gen Alkohol oder Medikamenten stehen Ein Mom...

Page 6: ...kzeugs zu verhindern lösen Sie immer die Fest stelltaste Drücken Sie hierzu kurz den Ein Ausschalter Verwenden Sie geeignete Suchgeräte um verborgene Versorgungsleitungen aufzuspüren oder ziehen Sie dieörtlicheVersorgungsgesellschafthinzu Kontaktmit Elektroleitungen kann zu Feuer und elektrischem Schlag führen BeschädigungeinerGasleitung kann zur Explosion führen Eindringen in eine Wasserleitung v...

Page 7: ... A30 0 3 603 A30 1 Nennaufnahmeleistung W 550 570 max Abgabeleistung W 370 370 Leerlaufdrehzahl min 1 50 3000 50 3000 Nenndrehzahl min 1 50 3000 50 3000 Schlagzahl min 1 33000 33000 Nenndrehmoment Nm 1 2 1 5 Blockierdrehmoment gemäß EN 60745 Nm 11 12 Rechts Linkslauf Vollautomatische Spindelarretierung Auto Lock Spindelhalsdurchmesser mm 43 43 max Bohr Ø Mauerwerk Beton Stahl Holz mm mm mm mm 10 1...

Page 8: ...terialdarfnurvonFachleutenbearbeitet werden Benutzen Sie eine für das Material geeignete Staubab saugung Sorgen Sie für gute Belüftung des Arbeitsplatzes Es wird empfohlen eine Atemschutzmaske mit Filter klasse P2 zu tragen Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu bearbeitenden Materialien Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz Stäube können sich leicht entzünden Werkzeu...

Page 9: ...lang bei maxi maler Drehzahl im Leerlauf drehen lassen Wartung und Service Wartung und Reinigung Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose Halten Sie das Elektrowerkzeug und die Lüftungs schlitze sauber um gut und sicher zu arbeiten Wenn ein Ersatz der Anschlussleitung erforderlich ist dann ist dies von Bosch oder einer autorisierten Kundendienststel le für...

Page 10: ...l current device RCD protected supply Use of an RCD reduces the risk of electric shock Personal safety Stay alert watch what you are doing and use common sensewhenoperatinga power tool Do notuse apower toolwhileyouaretiredorundertheinfluenceofdrugs alcohol or medication A moment of inattention while op erating power tools may result in serious personal injury Use personal protective equipment Alwa...

Page 11: ...nsert jams when the power tool is subject to overload or it becomes wedged in the workpiece When working with the machine always hold it firmly with both hands and provide for a secure stance The power tool is guided more secure with both hands Secure the workpiece A workpiece clamped with clamp ing devices or in a vice is held more secure than by hand Always wait until the machine has come to a c...

Page 12: ...ies keep the hands warm organisation of work pat terns Impact Drill PSB Easy PSB Easy Article number 3 603 A30 0 3 603 A30 1 Rated power input W 550 570 Output power max W 370 370 No load speed min 1 50 3000 50 3000 Rated speed min 1 50 3000 50 3000 Impact rate min 1 33000 33000 Rated torque Nm 1 2 1 5 Stall torque in accordance with EN 60745 Nm 11 12 Right left rotation Fully automatic spindle lo...

Page 13: ...nging the Tool Keyless Chuck PSB Easy see figure C Holdtherearsleeve2ofthekeylesschuck3tightandturnthe front sleeve 1 in rotation direction until the tool can be in serted Insert the tool Hold the rear sleeve 2 of the keyless chuck 3 tight and firmly turn the front sleeve 1 in rotation direction by hand Keyless Chuck PSB Easy see figure D The drill spindle is locked when the On Off switch 7 is not...

Page 14: ...is necessary this has to be done by Bosch or an authorized Bosch service agent in or der to avoid a safety hazard After sales Service and Application Service Our after sales service responds to your questions concern ing maintenance and repair of your product as well as spare parts Exploded views and information on spare parts can al so be found under www bosch pt com Bosch sapplicationserviceteam...

Page 15: ...orpsavecdessurfacesreliéesà la terre telles que les tuyaux les radiateurs les cuisi nières et les réfrigérateurs Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil aug mentera le risque de choc électrique Nepasmaltraiterlecordon Nejamaisutiliserlecordon pour ...

Page 16: ...Cela assurera que la sécurité de l outil est maintenue Avertissements de sécurité pour la perceuse Porter des protecteurs d oreilles lors du perçage avec des perceuses à percussion L exposition aux bruits peut provoquer une perte de l audition Utiliser la les poignée s auxiliaire s fournie s avec l outil La perte de contrôle peut provoquer des blessures Tenirl outilparlessurfacesdepréhensionisolée...

Page 17: ...tous compris dans la fourniture Vous trouverez les accessoires complets dans notre programme d accessoires Caractéristiques techniques Niveau sonore et vibrations Valeurs d émissions sonores déterminées selon la norme EN 60745 2 1 Perceuse à percussion PSB Easy PSB Easy N d article 3 603 A30 0 3 603 A30 1 Puissance nominale absorbée W 550 570 Puissance débitée max W 370 370 Vitesse à vide tr min 5...

Page 18: ...e et sans fatigue Placez la poignée supplémentaire 10 dans la position souhai tée et resserrez la vis à oreilles 9 dans le sens horaire Réglage de la profondeur de perçage voir figure B La butée de profondeur 11 permet de déterminer la profon deur de perçage souhaitée X Actionnez la touche de réglage de labutée de profondeur8et insérez la butée de profondeur dans la poignée supplémen taire 10 Le s...

Page 19: ... fond vers la gauche Rotation gauche Pour desserrer ou dévisser des vis et des écrous tournez le commutateur du sens de rotation 6 à fond vers la droite Réglage du mode de fonctionnement Visser et percer Positionnez le commutateur 4 sur le symbole Perçage Perçage à percussion Positionnez le commutateur 4 sur le symbole Perçage à percussion Le commutateur 4 s encliquette de façon perceptible et peu...

Page 20: ...12 19 UE relative aux déchets d équipe ments électriques et électroniques et sa mise en vigueur conformément aux législa tions nationales les outils électroportatifs dont on ne peut plus se servir doivent être isolés et suivre une voie de recyclage appro priée Sous réserve de modifications Español Instrucciones de seguridad Advertencias de peligro generales para herra mientas eléctricas Lea íntegr...

Page 21: ...odo momento Ello le permitirá controlar mejor la herramienta eléctrica en caso de presentarse una situación inesperada Lleve puesta una vestimenta de trabajo adecuada No utilice vestimenta amplia ni joyas Mantenga su pelo vestimentayguantesalejadosdelaspiezasmóviles La vestimenta suelta el pelo largo y las joyas se pueden en ganchar con las piezas en movimiento Siempre que sea posible utilizar uno...

Page 22: ... hacer le perder el control sobre la herramienta eléctrica El enchufe macho de conexión debe ser conectado so lamenteaunenchufehembradelasmismascaracteris ticas técnicas del enchufe macho en materia Descripción y prestaciones del producto Lea íntegramente estas advertencias de peligro e instrucciones En caso de no ate nerse a las advertencias de peligro e instruc ciones siguientes ello puede ocasi...

Page 23: ...s de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibraciones como por ejemplo Mantenimientodelaherramientaeléctricaydelosútiles con servarcalienteslasmanos organizacióndelassecuenciasde trabajo Montaje Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica sacarel enchufe de redde latoma decorrien te Par nominal Nm 1 2 1 5 Par de bloqueo según EN 60745 Nm 11 12 Giro a de...

Page 24: ...mente Cambio de útil Portabrocas de sujeción rápida PSB Easy ver figura C Sujete el casquillo posterior 2 del portabrocas de sujeción rá pida3ygireelcasquilloanterior1enelsentido demanera que pueda insertarse el útil Inserte el útil Sujete el casquillo posterior 2 del portabrocas de sujeción rá pida 3 y gire firmemente a mano el casquillo anterior 1 en el sentido Portabrocas de sujeción rápida PSB...

Page 25: ...quier manipulación en la herramienta eléctrica sacarel enchufe de redde latoma decorrien te Mantenga limpia la herramienta eléctrica y las rejillas derefrigeraciónparatrabajarconeficaciay seguridad La sustitución de un cable de conexión deteriorado deberá ser realizada por Bosch o por un servicio técnico autorizado para herramientas eléctricas Bosch con el fin de garantizar la seguridad del aparat...

Page 26: ...ptação junto com ferramentaselétricasprotegidasporligaçãoàterra Fi chas não modificadas e tomadas apropriadas reduzem o risco de um choque elétrico Evitar que o corpo possa entrar em contacto com su perfícies ligadas à terra como tubos aquecimentos fogões e frigoríficos Há um risco elevado devido a cho que elétrico se o corpo estiver ligado à terra Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A...

Page 27: ...diçõesdetrabalhoeatarefaaserexecutada A utilização de ferramentas elétricas para outras tarefas a não ser as aplicações previstas pode levar a situações pe rigosas Serviço Sópermitaqueoseuaparelhosejareparadoporpesso al especializado equalificado e só com peças de reposi çãooriginais Destaformaéasseguradoofuncionamento seguro do aparelho Indicações de segurança para berbequins Usarproteçãoauricula...

Page 28: ...o padrão Todos os acessórios encontram se no nosso programa de acessórios Dados técnicos Informação sobre ruídos vibrações Os valores de emissão de ruído determinados de acordo com EN 60745 2 1 Berbequim de percussão PSB Easy PSB Easy N do produto 3 603 A30 0 3 603 A30 1 Potência nominal consumida W 550 570 máx potência de saída W 370 370 N de rotações em ponto morto rpm 50 3000 50 3000 Número de ...

Page 29: ...trabalho segura e sem esforço Oscile o punho adicional 10 para a posição desejada e rode a porca de orelhas 9 para a direita para a apertar Ajustar a profundidade de perfuração veja figura B Com o esbarro de profundidade 11 é possível determinar a profundidade de perfuração X desejada Pressione atela para oajustedobatente de profundidade 8 e ajuste o batente de profundidade no punho adicional 10 O...

Page 30: ...Para furar e atarraxar parafusos deverá pressionar o comutador de sentido de rotação 6 completa mente para a esquerda Marcha à esquerda Para soltar e desatarraxar parafusos e porcas deverápressionarocomutadordesentidoderotação 6 completamente para a direita Ajustar o tipo de funcionamento Furar e aparafusar Colocar o comutador 4 sobre o símbolo Furar Furar com percussão Colocar o comutador 4 sobre...

Page 31: ...onli nea di allacciamento ed ad utensili elettrici alimentati a bat teria senza linea di allacciamento Sicurezza della postazione di lavoro Tenere la postazione di lavoro sempre pulita e ben illu minata Ildisordineoppurezonedellapostazionedilavoro non illuminate possono essere causa di incidenti Evitare d impiegare l elettroutensile in ambienti sog getti al rischio di esplosioni nei quali si abbia...

Page 32: ...odo migliore e più sicuronell ambi to della sua potenza di prestazione Non utilizzare mai elettroutensili con interruttori difet tosi Unelettroutensileconl interruttorerottoèpericoloso e deve essere aggiustato Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro estrarre sempre la spina dalla ...

Page 33: ...atteristiche Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative In caso di mancato ri spetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettriche incendi e o incidenti gravi Uso conforme alle norme L elettroutensile è idoneo per eseguire forature battenti in mattoni calcestruzzoeroccianonchéperforarenellegname metallo ceramica e ...

Page 34: ... Impiegare l elettroutensile esclusivamente con l impu gnatura supplementare 10 Prima di qualsiasi intervento assicurarsi che la vite ad alette 9 sia serrata saldamente La perdita del controllo può causare lesioni Ruotare in senso antiorario la vite ad alette 9 e condurre l im pugnatura supplementare 10 attraverso il mandrino sul colla re dell elettroutensile È possibile modificare la posizione de...

Page 35: ...blocca Ciò permette di sostituire l uten sile accessorio nel mandrino autoserrante in maniera veloce comoda e semplice Aprire il mandrino autoserrante 3 ruotando nel senso di rota zione fino a quando l utensile può essere inserito Inserire l utensile Ruotare manualmente con forza la boccola del mandrino au toserrante 3 nel senso dirotazione fino a quando non è più precettibile alcun rumore In ques...

Page 36: ...d alla manutenzione del Vostro prodotto nonché concernenti le parti di ricambio Disegni in vista esplosa ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito www bosch pt com Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori In caso di richieste o di ordinazione di pezzi di ricambio comu...

Page 37: ...n het elek trische gereedschap vermindert het risico vanverwondin gen Voorkom per ongeluk inschakelen Controleer dat het elektrische gereedschap uitgeschakeld is voordat u de stekkerinhetstopcontactsteektofdeaccuaansluiten voordatuhetgereedschapoppaktofdraagt Wanneeru bij het dragen van het elektrische gereedschap uw vinger aan de schakelaar hebt of wanneer u het gereedschap in geschakeld op de st...

Page 38: ...losie leiden Breuk van een waterleiding veroorzaakt materiële schade en kan een elektrische schok veroorzaken Schakel het elektrische gereedschap onmiddellijk uit als het inzetgereedschap blokkeert Houd rekening met grote reactiemomenten die een terugslag veroor zaken Het inzetgereedschap blokkeert als het elektrische gereedschap wordt overbelast of het in het te bewerken werkstuk kantelt Houd het...

Page 39: ... Klopboormachine PSB Easy PSB Easy Productnummer 3 603 A30 0 3 603 A30 1 Opgenomen vermogen W 550 570 Max afgegeven vermogen W 370 370 Onbelast toerental min 1 50 3000 50 3000 Nominaal toerental min 1 50 3000 50 3000 Aantal slagen min 1 33000 33000 Nominaal draaimoment Nm 1 2 1 5 Blokkeerdraaimoment conform EN 60745 Nm 11 12 Rechts en linksdraaien Volautomatische blokkering van de uitgaande as Aut...

Page 40: ...d materiaal mag alleen door bepaalde vakmensen wor den bewerkt Gebruik een voor het materiaal geschikte stofafzuiging Zorg voor een goede ventilatie van de werkplek Er wordt geadviseerd om een ademmasker met filter klasse P2 te dragen Neem de in uw land geldende voorschriften voor de te be werken materialen in acht Voorkom ophoping van stof op de werkplek Stof kan gemakkelijk ontbranden Inzetgeree...

Page 41: ...eedschap alleen uitgescha keld op de moer of schroef Draaiende inzetgereed schappen kunnen uitglijden Laatnalangdurigewerkzaamhedenmeteenlaagtoerentalhet elektrischegereedschapafkoelendoorhetca 3 minutenmet maximumtoerental onbelast te laten lopen Onderhoud en service Onderhoud en reiniging Trek altijd voor werkzaamheden aan het elektrische gereedschap de stekker uit het stopcontact Houd het elekt...

Page 42: ...stoffer Få sekunders uopmærksomhed ved brug af el værktøjet kan føre til alvorlige personskader Brug beskyttelsesudstyr og hav altid beskyttelsesbril ler på Brug af sikkerhedsudstyr som f eks støvmaske skridsikkert fodtøj beskyttelseshjelm eller høreværn af hængig af maskintype og anvendelse nedsætter risikoen for personskader Undgåutilsigtetigangsætning Kontrollér atel værktø jet er slukket før d...

Page 43: ...an føre til til bageslag Indsatsværktøjet blokerer hvis el værktøjet overbelastes eller det sætter sig fast i det emne der er ved at blive bear bejdet Holdaltidmaskinenfastmedbeggehænderogsørgfor at stå sikkert under arbejdet El værktøjet føres sikkert med to hænder Sikr emnet Et emne holdes bedre fast med spændean ordninger eller skruestik end med hånden El værktøjet må først lægges fra når det s...

Page 44: ...øb Montering Trækstikket ud afstikkontakten førderudføresarbej de på el værktøjet Ekstrahåndtag se Fig A Brug kun dit el værktøj med ekstrahåndtaget 10 Sikr atvingeskruen9er spændtfast før arbejdetstar tes Tabes kontrollen over el værktøjet kan det føre til kvæstelser Drej vingeskruen 9 mod uret og før ekstragrebet 10 over bo repatronen på el værktøjets spindelhals Slagtal min 1 33000 33000 Nomine...

Page 45: ...te gør det muligt at udskifte indsatsværktøjet i borepatronen på en hurtig behagelig og enkelt måde Åbn hurtigspændeborepatronen 3 ved at dreje den i drejeret ning til værktøjet kan sættes i Sæt værktøjet i Drej kappen på hurtigspændeborepatronen 3 kraftigt i dreje retning med hånden til der ikke mere høres noget klik Bo repatronen låses derved automatisk Låsen løsnes igen hvis kappen drejes i mod...

Page 46: ...ske direktiv 2012 19 EU om affald af elektrisk og elektronisk udstyr skal kasseret elektrisk udstyr indsamles se parat og genbruges iht gældende miljøfor skrifter Ret til ændringer forbeholdes Svenska Säkerhetsanvisningar Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg Läs noga igenom alla säkerhetsanvis ningarochinstruktioner Felsomuppstår till följd av att säkerhetsanvisningarna och instruktionerna ...

Page 47: ...iga komponenter fungerar felfritt och inte kärvar att kom ponenter inte brustit eller skadats orsaker som kan leda till att elverktygets funktioner påverkas menligt Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg Hållskärverktygenskarpaochrena Omsorgsfulltskötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att sty...

Page 48: ...tillbehörsprogram beskrivs allt tillbe hör som finns Tekniska data Buller vibrationsdata Bullernivåvärde förmedlas enligt EN 60745 2 1 Slagborrmaskin PSB Easy PSB Easy Produktnummer 3 603 A30 0 3 603 A30 1 Upptagen märkeffekt W 550 570 max avgiven effekt W 370 370 Tomgångsvarvtal min 1 50 3000 50 3000 Märkvarvtal min 1 50 3000 50 3000 Slagtal min 1 33000 33000 Nominellt vridmoment Nm 1 2 1 5 Block...

Page 49: ...panslagsinställningen 8 och sätt in djupanslaget i stödhandtaget 10 Räfflingen på djupanslaget 11 måste vara riktad nedåt Drautdjupanslagetsåattavståndetmellanborrensspetsoch djupanslagets spets motsvarar önskat borrdjup X Dammutsugning Dammet från material som t ex blyhaltig målning vissa träslag mineraler och metall kan vara hälsovådligt Berö ring eller inandning av dammet kan orsaka allergiska ...

Page 50: ... den igen För att spara energi koppla på elverktyget endast när du vill använda det Inställning av varvtal slagtal Varvtalet slagtalet på inkopplat elverktyg kan justeras steg löst genom att mer eller mindre trycka ned strömställaren Till Från 7 Ett lätt tryck på strömställaren Till Från 7 ger ett lågt varv tal slagtal Mid tilltagande tryck ökar varvtalet slagtalet Arbetsanvisningar Drastickproppe...

Page 51: ...uk av elektroverktøyet kan føre til al vorlige skader Bruk personlig verneutstyr og husk alltid å bruke ver nebriller Bruk av personlig sikkerhetsutstyr som støv maske sklifaste arbeidssko hjelm eller hørselvern av hengig av type og bruk av elektroverktøyet reduserer risikoen for skader Unngå å starte verktøyet ved en feiltagelse Forviss deg om at elektroverktøyeterslåttavførdukoblerdet til strømm...

Page 52: ...seg fast i arbeidsstykket som skal bearbeides Holdelektroverktøyetfastmedbeggehenderunderar beidet og sørg for å stå stødig Elektroverktøyet føres sikrere med to hender Sikre arbeidsstykket Et arbeidsstykke som holdes fast med spenninnretninger eller en skrustikke holdes sikrere enn med hånden Vent til elektroverktøyet er stanset helt før du legger det ned Innsatsverktøyet kan kile seg fast og før...

Page 53: ...Du må ikke bruke elektroverktøyet uten ekstrahåndta ket 10 Før arbeidet påbegynnes må du passe på at vingeskru en 9 er trukket godt fast Hvis du mister kontrollen kan dette føre til skader Drei vingeskruen 9 mot urviseren og før ekstrahåndtaket 10 over chucken og inn på elektroverktøyets spindelhals Du kan svinge ekstrahåndtaket 10 for å få en sikker arbeids stilling med liten belastning på kroppe...

Page 54: ...erhøresenslurelyd Chucken låses da automatisk Låsen løser seg igjen når hylsen dreies i motsatt retning for å fjerne verktøyet Skruverktøy Ved bruk av skrubits 15 bør du alltid bruke en universalbits holder 14 Bruk kun skrubits som passer til skruehodet Til skruing setter du bryteren Boring slagboring 4 alltid på symbolet for Boring Chuckbytte På elektroverktøy uten borespindellås må chucken skift...

Page 55: ...allisuusohjeiden noudattamisen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vakavaan loukkaantumiseen Säilytä kaikki turvallisuus ja muut ohjeet tulevaisuutta varten Turvallisuusohjeissa käytetty käsite sähkötyökalu käsittää verkkokäyttöisiä sähkötyökaluja verkkojohdolla ja akku käyttöisiä sähkötyökaluja ilman verkkojohtoa Työpaikan turvallisuus Pidä työskentelyalue puhtaana ja hyvin ...

Page 56: ...kötyökalut ovat vaaralli sia jos niitä käyttävät kokemattomat henkilöt Hoida sähkötyökalusi huolella Tarkista että liikkuvat osattoimivatmoitteettomasti eivätkäolepuristukses sa sekä että siinä ei ole murtuneita tai vahingoittunei ta osia jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sähkö työkalun toimintaan Anna korjata nämä vioittuneet osatennenkäyttöä Monentapaturmansyytlöytyväthuo nosti huolletu...

Page 57: ...ätöpainike 9 Lisäkahvakiinnittimen siipiruuvi 10 Lisäkahva ja syvyydenrajoitin 11 Syvyydenrajoitin 12 Kahva eristetty kädensija 13 Lisäkahva eristetty kädensija 14 Yleispidin 15 Ruuvauskärki Kuvassa tai selostuksessa esiintyvä lisätarvike ei kuulu vakiotoi mitukseen Löydät täydellisen tarvikeluettelon tarvikeohjelmas tamme Tekniset tiedot Iskuporakone PSB Easy PSB Easy Tuotenumero 3 603 A30 0 3 60...

Page 58: ...sennon kään tämällä lisäkahvaa 10 Käännä lisäkahva 10 haluamaasi asentoon ja kiristä siipiruuvi 9 myötäpäivään Poraussyvyyden asetus katso kuva B Syvyydenrajoittimella 11 voidaan haluttu poraussyvyys X määrätä Paina syvyydenrajoittimen säätöpainiketta 8 ja asenna syvyy denrajoitin lisäkahvaan 10 Syvyydenrajoittimen 11 rihlat tulee osoittaa alaspäin Vedä syvyydenrajoitin niin kauas ulos että porant...

Page 59: ... nanvaihtokytkintä 6 vasemmalle vasteeseen asti Kierto vasemmalle Ruuvien ja muttereiden avaamista ja uloskiertoa varten painat suunnanvaihtokytkintä 6 oikealle vasteeseen asti Käyttömuodon asetus Poraus ja ruuvinvääntö Aseta vaihtokytkin 4 tunnukselle Poraus Iskuporaus Aseta vaihtokytkin 4 tunnukselle Iskuporaus Vaihtokytkin 4 lukkiutuu tuntuvasti ja sitä voi käyttää myös moottorin käydessä Käynn...

Page 60: ...θηρισμό ο οποίος μπορεί να αναφλέξει τη σκόνη ή τις αναθυμιάσεις Όταν χρησιμοποιείτε το ηλεκτρικό εργαλείο κρατάτε μακριά απ αυτό τα παιδιά κι άλλα τυχόν παρευρισκόμε να άτομα Σε περίπτωση απόσπασης της προσοχής σας μπο ρεί να χάσετε τον έλεγχο του μηχανήματος Ηλεκτρική ασφάλεια Το φις του ηλεκτρικού εργαλείου πρέπει να ταιριάζει στην πρίζα Δεν επιτρέπεται με κανέναν τρόπο η μετα τροπή του φις Μη ...

Page 61: ...ρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα Να περιποιείστε προσεκτικά το ηλεκτρικό εργαλείο Ελέγχετε αν τα κινούμενα εξαρτήματα λειτουργούν άψογα χωρίς να μπλοκάρουν ή μήπως έχουν σπάσει ή φθαρεί τυχόν εξαρτήματα τα οποία επηρεάζουν τον τρό πο λειτουργίας του ηλεκτρικού εργαλείου Δώστε αυτά τα χαλασμένα εξαρτήματα για επισκευή πριν τα ξανα χρησιμοποιήσετε Η κακή συντήρηση των ηλεκτρικών ερ γαλείων αποτελε...

Page 62: ...σθιο κέλυφος 3 Ταχυτσόκ 4 Μεταγωγέας Τρύπημα Τρύπημα με κρούση 5 Πλήκτρο ακινητοποίησης διακόπτη ON OFF 6 Διακόπτης αλλαγής φοράς περιστροφής 7 Διακόπτης ON OFF 8 Πλήκτρο για ρύθμιση οδηγού βάθους 9 Βίδα τύπου πεταλούδας για τη στερέωση της πρόσθετης λαβής 10 Πρόσθετη λαβή με οδηγό βάθους 11 Οδηγός βάθους 12 Λαβή μονωμένη επιφάνεια πιασίματος 13 Πρόσθετη λαβή μονωμένη επιφάνεια πιασίματος 14 Φορέα...

Page 63: ...να οδηγήσει σε τραυματισμούς Γυρίστε τη βίδα τύπου πεταλούδας 9 ενάντια στη φορά των δει κτών του ρολογιού και περάστε την πρόσθετη λαβή 10 πέρα από το τσοκ πάνω στο λαιμό του άξονα του ηλεκτρικού εργαλεί ου Μπορείτε να στρέψετε την πρόσθετη λαβή 10 για να πετύχετε μια ασφαλή και ξεκούραστη στάση εργασίας Στρέψτε την πρόσθετη λαβή 10 στην επιθυμητή θέση και βιδώ στε ξανά τη βίδα τύπου πεταλούδας 9...

Page 64: ... να σφιχτεί με ροπή σύσφιγξης περί που 30 35 Nm Λειτουργία Εκκίνηση Δώστε προσοχή στην τάση δικτύου Η τάση της ηλεκτρι κής πηγής πρέπει να ταυτίζεται με την τάση που είναι αναγραμμένη στην πινακίδα κατασκευαστή του ηλεκτρι κού εργαλείου Ηλεκτρικά εργαλεία με χαρακτηριστική τάση 230 V λειτουργούν και με τάση 220 V Ρύθμιση φοράς περιστροφής βλέπε εικόνα K Με το διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής 6 μ...

Page 65: ...ηγία 2012 19 EE σχετικά με τις παλαιές ηλεκτρι κές και ηλεκτρονικές συσκευές και τη μετα φορά της οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο δεν είναι πλέον υποχρεωτικό τα άχρηστα ηλεκτρι κά εργαλεία να συλλέγονται ξεχωριστά για να ανακυκλωθούν με τρόπο φιλικό προς το περι βάλλον Τηρούμε το δικαίωμα αλλαγών Türkçe Güvenlik Talimatı Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı Bütün uyarıları ve talimat hü...

Page 66: ...lanmayın Açı lıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve onarıl malıdır Alette bir ayarlama işlemine başlamadan ve veya akü yü çıkarmadan önce herhangi bir aksesuarı değiştirir ken veya aleti elinizden bırakırken fişi prizden çekin Bu önlem elektrikli el aletinin yanlışlıkla çalışmasını önler Kullanım dışı duran elektrikli el aletlerini çocukların ulaşamayacağı bir yerde saklayın Aleti...

Page 67: ...ilen elemanların numaraları grafik sayfasındaki elektrikli el aleti resmindeki numaralarla aynıdır 1 Ön kovan 2 Arka kovan 3 Anahtarsız uç takma mandreni 4 Darbesiz darbeli delme çevrim şalteri 5 Açma kapama şalteri tespit tuşu 6 Dönme yönü değiştirme şalteri 7 Açma kapama şalteri 8 Derinlik mesnedi ayar düğmesi 9 Ek tutamak sabitlemesi için kelebek vida 10 Derinlik mesnetli ek tutamak 11 Derinlik...

Page 68: ...ket ettirebilirsiniz Ektutamağı10 istediğiniz pozisyona getirin ve kelebek vidayı 9 saat hareket yönünde çevirerek tekrar sıkın Delik derinliğinin ayarlanması Bakınız Şekil B Derinlik mesnedi 11 ile istenen delik derinliği X ayarlanabilir Derinlikmesnediayartuşuna8basınvederinlikmesnediniek tutamağa 10 takın Derinlik mesnedindeki 11 yivler yukarıyı göstermelidir Derinlik mesnedini matkap ucunun si...

Page 69: ...tırın Soladönüş Vidalarıgevşetmekveyaçıkarmakiçindönmeyö nü değiştirme şalaterini 6 sonuna kadar sağa bastırın İşletim türünün ayarlanması Delme ve vidalama Çevrim şalterini 4 Delme sembolü üzerine geti rin Darbeli delme Çevrim şalterini 4 Darbeli delme sembolü üzeri ne getirin Çevrim şalteri 4 hissedilir biçimde kavrama yapar ve motor çalışırken de kullanılabilir Açma kapama Aletiçalıştırmakiçina...

Page 70: ...1 Erzincan Tel 0446 2230959 Ege Elektrik İnönü Bulvaro No 135 Muğla Makasarası Fethiye Fethiye Tel 0252 6145701 Değer İş Bobinaj İsmetpaşa Mah İlk Belediye Başkan Cad 5 C Şahinbey Gaziantep Tel 0342 2316432 Çözüm Bobinaj İsmetpaşa Mah Eski Şahinbey Belediyesi altı Cad No 3 C Gaziantep Tel 0342 2319500 Onarım Bobinaj Raifpaşa Cad No 67 İskenderun Hatay Tel 0326 6137546 Günşah Otomotiv Beylikdüzü Sa...

Page 71: ...sowań zewnętrznych Uży ciewłaściwegoprzedłużacza dostosowanegodopracyna zewnątrz zmniejsza ryzyko porażenia prądem Jeżeli nie da się uniknąć zastosowania elektronarzę dzia w wilgotnym otoczeniu należy użyć wyłącznika ochronnego różnicowo prądowego Zastosowanie wyłącznika ochronnego różnicowo prądowego zmniejsza ryzyko porażenia prądem Bezpieczeństwo osób Podczas pracy z elektronarzędziem należy za...

Page 72: ... głoby spowodować porażenie prądem elektrycznym Narzędzia robocze mogą się rozgrzać podczas pracy Podczas wymiany narzędzia roboczego istnieje niebez pieczeństwo oparzenia się Przed przystąpieniem do de montażu narzędzia roboczego należy założyć rękawice ochronne Aby zapobiec niezamierzonemu włączeniu się elektro narzędzia należy zawszezwalniać przycisk ustalający W tym celu należy krótko nacisnąć...

Page 73: ...wy moment obrotowy Nm 1 2 1 5 Moment obrotowy blokowania zgodny z EN 60745 Nm 11 12 Bieg w prawo w lewo W pełni automatyczna blokada wrzeciona Auto Lock Ø szyjki wrzeciona mm 43 43 maks średnica wiercenia Mur Beton Stal Drewno mm mm mm mm 10 10 8 25 10 10 8 25 Zakres mocowania uchwytu wiertarskiego mm 2 13 2 13 Ciężar odpowiednio do EPTA Procedure 01 2014 kg 1 5 1 6 Klasa ochrony II II Dane aktual...

Page 74: ...tkowej 10 Rowkinaogranicznikugłębokości11musząbyćzwróconedo dołu Wyciągnąćogranicznikgłębokościwyciągnąćnatyle byodle głość pomiędzy końcówką wiertła a końcówką ogranicznika głębokości wynosiła pożądaną głębokość wiercenia X System odsysania pyłów Pyły niektórych materiałów na przykład powłok malar skich z zawartością ołowiu niektórych gatunków drewna minerałów lub niektórych rodzajów metalu mogą ...

Page 75: ...ótko włącznik wyłącznik 7 a na stępnie zwolnić Aby zaoszczędzić energię elektryczną elektronarzędzie nale ży włączać tylko wówczas gdy jest ono używane Nastawianie prędkości obrotowej ilości udarów Prędkość obrotową i liczbęudarów włączonego elektronarzę dzia można bezstopniowo regulować przez głębokość wciś nięcia włącznika wyłącznika 7 Lekki nacisk na włącznik wyłącznik 7 powoduje małą pręd kość...

Page 76: ... lícovat se zá suvkou Zástrčka nesmí být žádným způsobem uprave na Společně s elektronářadím s ochranným uzemně ním nepoužívejte žádné adaptérové zástrčky Neupravené zástrčky a vhodné zásuvky snižují riziko zása hu elektrickým proudem Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako např potrubí topení sporáky a chladničky Je li Vaše tělo uzemněno existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem...

Page 77: ...ztrátu sluchu Používejte přídavné rukojeti dodávané s elektronářa dím Ztráta kontroly může vést ke zraněním Pokud provádíte práce při kterých může nasazovací nástroj zasáhnout skrytá elektrická vedení nebo vlast ní síťový kabel pakdržteelektronářadína izolovaných plochách rukojeti Při kontaktu s elektrickým vedením pod napětím se mohou pod napětím ocitnout i kovové díly nářadí což může způsobit zá...

Page 78: ...enovitý kroutící moment Nm 1 2 1 5 Blokovací točivý moment podle EN 60745 Nm 11 12 Chod vpravo vlevo Plně automatická aretace vřetene Auto Lock Průměr krku vřetene mm 43 43 max průměr vrtání Zdivo Beton Ocel Dřevo mm mm mm mm 10 10 8 25 10 10 8 25 Rozsah upnutí vrtacího sklíčidla mm 2 13 2 13 Hmotnost podle EPTA Procedure 01 2014 kg 1 5 1 6 Třída ochrany II II Údaje platí pro jmenovité napětí U 23...

Page 79: ...é hloubce vrtání X Odsávání prachu Prach materiálů jako olovoobsahující nátěry některé dru hy dřeva minerálů a kovu mohou být zdraví škodlivé Kon taktsprachemnebovdechnutímohouvyvolatalergickére akce a nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy nebo v blízkosti se nacházejících osob Určitý prach jako dubový nebo bukový prach je pokládán za karcinogenní zvláště ve spojení s přídavnými látkami pro ošetř...

Page 80: ...ronářadí Otáčející se nástroje mohou sklouznout Po delší práci s malými otáčkami by jste měli stroj k ochlazení nechat běžet naprázdno ca 3 minuty při maximálních otáč kách Údržba a servis Údržba a čištění Předkaždoupracínaelektronářadívytáhnětezástrčku ze zásuvky Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté abyste pracovali dobře a bezpečně Je li nutné nahrazení přívodního kabelu pak to nechte k...

Page 81: ... ručným elektrickým náradím vonku používajte len také predlžovacie káble ktoré sú schvá lené aj na používanie vo vonkajších priestoroch Použi tie predlžovacieho kábla ktorý je vhodný na používanie vo vonkajšom prostredí znižuje riziko zásahu elektrickým prúdom Ak sa nedá vyhnúť použitiu ručného elektrického nára dia vo vlhkom prostredí použite ochranný spínač pri poruchových prúdoch Použitie ochra...

Page 82: ...mať za násle dok poranenie Privykonávanípráce priktorejbymoholnástrojnatra fiť na skryté elektrické vedenia alebo zasiahnuť vlast nú prívodnú šnúru náradia držte náradie len za izolo vané plochy rukovätí Kontakt s elektrickým vedením ktoré je pod napätím môže dostať pod napätie aj kovové súčiastky náradia a spôsobiť zásah elektrickým prúdom Vkladacie nástroje sa môžu počas práce silno zahriať Hroz...

Page 83: ...in 1 50 3000 50 3000 Frekvencia príklepu min 1 33000 33000 Menovitý krútiaci moment Nm 1 2 1 5 Blokovací krútiaci moment podľa normy EN 60745 Nm 11 12 Pravobežný ľavobežný chod Plnoautomatická aretácia vretena Auto Lock Kŕčok vretena mm 43 43 max vŕtací priemer Murivo Betón Oceľ Drevo mm mm mm mm 10 10 8 25 10 10 8 25 Upínací rozsah skľučovadla mm 2 13 2 13 Hmotnosť podľa EPTA Procedure 01 2014 kg...

Page 84: ...hĺbkového dorazu zodpovedala požado vanej hĺbke vrtu X Odsávacie zariadenie Prach z niektorých materiálov napr z náterov obsahujú cicholovo zniektorýchdruhovtvrdéhodreva minerálova kovov môže byť zdraviu škodlivý Kontakt s takýmto pra chom alebo jeho vdychovanie môže vyvolávať alergické re akcie a alebo spôsobiť ochorenie dýchacích ciest pracov níka prípadne osôb ktoré sa nachádzajú v blízkosti pr...

Page 85: ...ok frekvencia príklepu zvyšujú Pokyny na používanie Pred každou prácou na ručnom elektrickom náradí vy tiahnite zástrčku náradia zo zásuvky Na skrutku maticu prikladajte ručné elektrické nára die iba vo vypnutom stave Otáčajúce sa pracovné ná stroje by sa mohli zošmyknúť Po dlhšej práci s nízkym počtom obrátok by ste mali ručné elektrické náradie ochladiť cca 3 minútovým chodom s maxi málnym počto...

Page 86: ...on egy hibaáram védőkapcsolót Egy hibaáram védőkap csoló alkalmazása csökkenti az áramütés kockázatát Személyi biztonság Munkaközbenmindigfigyeljen ügyeljenarra amitcsi nál és meggondoltan dolgozzon az elektromos kézi szerszámmal Ha fáradt ha kábítószerek vagy alkohol hatása alatt áll vagy orvosságokat vett be ne használ ja a berendezést Egy pillanatnyi figyelmetlenség a szer szám használata közbe...

Page 87: ...z érhet Ha a berende zés egy feszültség alatt álló vezetékhez ér a berendezés fémrészei szintén feszültség alá kerülhetnek amely áram ütéshez vezethet A betétszerszámok a munka során felforrósodhatnak A betétszerszám kicserélésekor égési sérüléseket szenvedhet A betétszerszám kivételéhez viseljen védő kesztyűt Az elektromos kéziszerszám akaratlan bekapcsolásá nak megakadályozására mindig oldja ki ...

Page 88: ...rgatónyomaték Nm 1 2 1 5 Blokkoló nyomaték az EN 60745 szerint Nm 11 12 Jobbra forgás balra forgás Teljesen automatikus orsóreteszelés Auto Lock Orsónyak Ø mm 43 43 Legnagyobb fúró Ø Téglafalban Betonban Acélban Fában mm mm mm mm 10 10 8 25 10 10 8 25 Tokmányba befogható méretek mm 2 13 2 13 Súly az EPTA Procedure 01 2014 01 2014 EPTA eljárás szerint kg 1 5 1 6 Érintésvédelmi osztály II II Az adat...

Page 89: ...csa és a mélységi ütköző csúcsa közötti távolság megfeleljen a kívánt X furatmélységnek Porelszívás Az ólomtartalmú festékrétegek egyes fafajták ásványok és fémek pora egészségkárosító hatású lehet A poroknak a kezelő vagy a közelben tartózkodó személyek által törté nő megérintése vagy belégzése allergikus reakciókhoz és vagy a légutak megbetegedését vonhatja maga után Egyes faporok például tölgy ...

Page 90: ...ugót a dugaszolóaljzatból Az elektromos kéziszerszámot csak kikapcsolt készü lék mellett tegye fel az anyacsavarra a csavarra A for gó betétszerszámok lecsúszhatnak Hahosszabbideigalacsonyfordulatszámmaldolgozott akkor az elektromos kéziszerszámot a lehűtéshez kb 3 percig maxi mális fordulatszámmal üresjáratban járassa Karbantartás és szerviz Karbantartás és tisztítás Az elektromos kéziszerszámon ...

Page 91: ... 15150 Условие 5 Указания по безопасности Общие указания по технике безопасности для электроинструментов Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности Несоблюдение указаний и инструкций по технике безопасности может стать причиной поражения электрическим током пожара и тяжелых травм Сохраняйте эти инструкции и указания для будущего использования Использованное в настоящих инструкциях ...

Page 92: ...я в ра боте электроинструмента вследствие полного или частичного прекращения энергоснабжения или по вреждения цепи управления энергоснабжением установите выключатель в положение Выкл убе дившись чтооннезаблокирован приегоналичии Отключитесетевуювилкуотрозеткиилиотсоедини те съёмный аккумулятор Этим предотвращается не контролируемый повторный запуск Применение электроинструмента и обращение с ним Н...

Page 93: ...мент может заесть и это может привести к поте ре контроля над электроинструментом Описание продукта и услуг Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности Упущения в отно шении указаний и инструкций по технике безопасности могут стать причиной пора жения электрическим током пожара и тя желых травм Применение по назначению Электроинструмент предназначен для ударного сверле ния в кирпиче...

Page 94: ...ительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации например техническое обслуживание электроинструмента и рабо чих инструментов меры по поддержанию рук в тепле ор ганизация технологических процессов Блокирующий крутящий момент согласно EN 60745 Нм 11 12 Правое левое направление вращения Автоматическое фиксирование шпинделя Auto Lock Шейка шпинделя мм 43 43 Диаметр отверстия ма...

Page 95: ...Материал с содержанием асбеста разрешается обрабатывать только специалистам Используйте пригодный для материала пылесос Хорошо проветривайте рабочее место Рекомендуется пользоваться респираторной ма ской с фильтром класса Р2 Соблюдайте действующие в Вашей стране предписа ния для обрабатываемых материалов Избегайте скопления пыли на рабочем месте Пыль может легко воспламеняться Замена рабочего инст...

Page 96: ...я рабочие инструменты могут соскользнуть После продолжительной работы с низким числом оборо товэлектроинструментследуетвключитьприблизительно на 3 минуты на максимальное число оборотов на холо стом ходу для охлаждения Техобслуживание и сервис Техобслуживание и очистка Перед любыми манипуляциями с электроинстру ментом вытаскивайте штепсель из розетки Для обеспечения качественной и безопасной рабо т...

Page 97: ...дження і вказівки Під поняттям електроприлад в цих застереженнях мається на увазі електроприлад що працює від мережі з електрокабелем або від акумуляторної батареї без електрокабелю Безпека на робочому місці Тримайте своє робоче місце в чистоті і забезпечте добре освітлення робочого місця Безлад або погане освітлення на робочому місці можуть призвести до нещасних випадків Не працюйте з електроприл...

Page 98: ...евантажуйте прилад Використовуйте такий прилад щоспеціальнопризначенийдлявідповідної роботи З придатним приладом Ви з меншим ризиком отримаєте кращі результати роботи якщо будете працювати в зазначеному діапазоні потужності Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим вимикачем Електроприлад який не можна увімкнути або вимкнути є небезпечним і його треба відремонтувати Перед тим як регулювати що ...

Page 99: ...казівок можепризвестидоураженняелектричним струмом пожежі та або серйозних травм Призначення приладу Електроінструмент призначений для ударного свердлення в цеглі бетоні та камені а також для свердлення в деревині металі кераміці і пластмасі Інструменти з електронною системою регулювання і обертанням робочого інструмента праворуч і ліворуч придатні також і для закручування розкручування гвинтів Зо...

Page 100: ... A Працюйте з електроінструментом лише з додатковою рукояткою 10 Перед виконанням будь яких робіт впевніться в тому що гвинт баранчик 9 міцно затягнутий Вихід електроінструменту з під контролю може мати своїм наслідком тілесні ушкодження Поверніть гвинт баранчик 9 проти стрілки годинника і встановіть додаткову рукоятку 10 через свердлильний патрон на шийку шпинделя електроінструмента Додаткову рук...

Page 101: ...ильний шпиндель блокується Це дозволяє швидко зручно і просто міняти робочий інструмент у свердлильному патроні Повертаючи в напрямку обертання відкрийте швидкозатискний свердлильний патрон 3 щоб в нього можна було встромити робочий інструмент Встроміть робочий інструмент Рукою з силою повертайте втулку швидкозатискного патрона 3 в напрямку обертання поки не припиниться клацання Свердлильний патро...

Page 102: ...я консультацій щодо використання продукції Сервісна майстерня відповість на запитання стосовно ремонту і технічного обслуговування Вашого виробу Малюнки в деталях і інформацію щодо запчастин можна знайти за адресою www bosch pt com Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя до неї...

Page 103: ...улықтары Барлық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді оқыңыз Техни калық қауіпсіздік нұсқаулықтарын және ескертпелерді сақтамау тоқтың соғуына өрт және немесе ауыр жарақаттануларға алып келуі мүмкін Болашақ жұмыстар үшін қауіпсіздік нұсқаулықтары мен ескертпелерді сақтап қойыңыз Қауіпсіздік нұсқаулықтарында пайдаланылған Электр құрал атауыныңжеліденқуаталатынэлектрқұралдарына желілік кабел...

Page 104: ...дың алдын аласыз Электр құралдарын пайдалану және күту Құралды аса көп жүктемеңіз Жұмысыңыз үшін жарамды электр құралын пайдаланыңыз Жарамды электр құралымен керекті жұмыс аймағында дұрыс әрі сенімді жұмыс істейсіз Ажыратқышы дұрыс емес электр құралын пайдаланбаңыз Қосуға немесе өшіруге болмайтын электр құралы қауіпті болып оны жөндеу қажет болады Жабдықтарды реттеу бөлшектерін алмастыру немесе құ...

Page 105: ...етонжәнетастардысондай ақ ағаш металл керамика және пластмассаны перфораторлық бұрғылауға арналған Электронды басқаруы және оңға солға айналуы бар құрылғылар бұрауға да сай Бейнеленген құрамды бөлшектер Көрсетілген құрамдастар нөмірленген суреттері бар беттегі электр құралының сипаттамасына сай 1 Алдыңғы гильза 2 Артқы гильза 3 Тез қысатын бұрғылау патроны 4 Бұрғылау перфораторлық бұрғылау ауыстыр...

Page 106: ...тылғанына көз жеткізіңіз Бақылауды жоғалту зақымдарға алып келуі мүмкін Қатпарлы бұраманы 9 сағат тіліне қарсы бұрап қосымша тұтқаны 10 бұрғы патронынан өткізіп электр құралының шпиндель мойыншасына апарыңыз Қосымша тұтқаны 10 бекем және шаршатпайтын жұмыс күйіне жету үшін қайырыңыз Қосымша тұтқаны 10 керекті күйге қайырып қатпарлы бұраманы 9 сағат тілімен қайта бұрап бекітіңіз Бұрғылау тереңдігін...

Page 107: ...нын 3 айналдыру бағытында бұрап аспап орнатылғаныша бұраңыз Аспапты орнатыңыз Гильзаны тез қысу патронының тұтқасымен 3 бағытында сартылдаған дыбыс кеткенше бұраңыз Бұрғылау патроны автоматты түрде бекітіледі Бұғаттау алдыңғы гильзаны қарама қарсы бағытта айналдырғанда алынады Бұрап бекіту құралдары Қондырмабиталарды15пайдаланғандаәрқашанәмбебап ұстағышты 14 пайдаланыңыз Тек шуруп басына жарайтын ...

Page 108: ...збалар мен қосалқы бөлшектер туралы ақпаратты мына мекенжайдан табасыз www bosch pt com КеңесберушіBoschқызметкерлеріөнімдіпайдаланужәне олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға тиянақты жауап береді Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде өнімдің зауыттық тақтайшасындағы 10 санды өнім нөмірін жазыңыз Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен электр...

Page 109: ...potri va tensiunilor periculoase reduce riscul de electrocutare Siguranţa persoanelor Fiţi atenţi aveţi grijă deceea ce faceţi şi procedaţi raţi onal atunci când lucraţi cu o sculă electrică Nu folosiţi scula electrică atunci când sunteţi obosiţi sau vă aflaţi sub influenţa drogurilor a alcoolului sau a medicamen telor Un moment de neatenţie în timpul utilizării maşinii poate duce la răniri grave ...

Page 110: ...eliberaţiîntotdeaunatastadefixare Pentruaceasta apăsaţi scurt întrerupătorul pornit oprit Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza conduc te de alimentare ascunse sau adresaţi vă în acest scop regieilocalefurnizoaredeutilităţi Contactulcuconduc torii electrici poate duce la incendiu şi electrocutare Dete riorarea unei conducte de gaz poate provoca explozii Spargerea unei conducte de apă cauz...

Page 111: ... Easy PSB Easy Număr de identificare 3 603 A30 0 3 603 A30 1 Putere nominală W 550 570 Putere maximă debitată W 370 370 Turaţie la mersul în gol rot min 50 3000 50 3000 Turaţie nominală rot min 50 3000 50 3000 Număr percuţii rot min 33000 33000 Moment nominal de rotaţie Nm 1 2 1 5 Cuplu de blocare conform EN 60745 Nm 11 12 Funcţionare dreapta stânga Blocare automată a axului Auto Lock Diam guler a...

Page 112: ...Materia lele care conţin azbest nu pot fi prelucrate decât de către specialişti Folosiţi o instalaţie de aspirare a prafului adecvată pen tru materialul prelucrat Asiguraţi buna ventilaţie a locului de muncă Este recomandabil să se utilizeze o mască de protecţie a respiraţiei având clasa de filtrare P2 Respectaţi prescripţiile din ţara dumneavoastră referitoa re la materialele de prelucrat Evitaţi...

Page 113: ...ţă şurub numai în stare oprită Accesoriile aflate în mişcare de rotaţie pot altfel aluneca După ce aţi lucrat un timp mai îndelungat cu o turaţie redusă lăsaţisculaelectrică sămeargă îngolla turaţiemaximă aprox 3 minute pentru a se răci Întreţinere şi service Întreţinere şi curăţare Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză Pentrua lucra bi...

Page 114: ...а на открито Използването на удължител предназначен за работа на открито намалява риска от възникване на токов удар Ако се налага използването на електроинструмента във влажна среда използвайте предпазен прекъс вач за утечнитокове Използванетонапредпазенпре късвач за утечни токове намалява опасността от въз никване на токов удар Безопасен начин на работа Бъдете концентрирани следете внимателно дей...

Page 115: ...валифицирани специали сти и само с използването на оригинални резервни части По този начин се гарантира съхраняване на без опасността на електроинструмента Указания за безопасна работа с бормашини При ударно пробиване работете с шумозаглушите ли антифони Продължително въздействие на силен шум може да предизвика загуба на слух Използвайте спомагателните ръкохватки ако са включени в окомплектовката ...

Page 116: ...омагателна ръкохватка Изолирана повърхност за захващане 14 Универсално гнездо за битове 15 Накрайник за завиване развиване бит Изобразените на фигурите и описаните допълнителни приспо собления не са включени в стандартната окомплектовка на уреда Изчерпателен списък на допълнителните приспособле ния можете да намерите съответно в каталога ни за допълни телни приспособления Технически данни Ударна б...

Page 117: ... е затегнат здраво Загубата на контрол може да предизвика теж ки наранявания Завъртете винта с крилчата глава 9 обратно на часовнико вата стрелка и поставете спомагателната ръкохватка 10 през патронника на шийката на вала на електроинстру мента Можете да завъртите спомагателната ръкохватка 10 за да работите удобно и сигурно Завъртете спомагателната ръкохватка10 в желаната пози ция и отново затегне...

Page 118: ...ата в противоположна посо ка Инструменти за завиване развиване При работа с битове 15 трябва винаги да използвате уни версално гнездо 14 Използвайте само битове подходя щи за главите на винтовете За завиване винаги поставяйте превключвателя Проби ване Ударно пробиване 4 в позиция Пробиване Смяна на патронника При електроинструменти които нямат блокировка на вала патронникът трябва да бъде заменен ...

Page 119: ... от говори с удоволствие на въпросите Ви относно нашите продукти и допълнителните приспособления за тях Моля при въпроси и при поръчване на резервни части ви наги посочвайте 10 цифрения каталожен номер изписан на табелката на уреда Роберт Бош EООД България Бош Сервиз Център Гаранционни и извънгаранционни ремонти бyл Черни връx 51 Б FPI Бизнес център 1407 1907 София Тел 02 9601061 Тел 02 9601079 Фа...

Page 120: ...користење на апаратите Осигурете се дека е исклучен електричниот апарат пред да го приклучите на напојување со струја и или на батерија пред да го земете или носите Доколку при носењето на апаратот стегоставилепрстотнапрекинувачотилисте го приклучиле уредот додека е вклучен на напојување со струја ова може да предизвика несреќа Извадетегиалатитезаподесувањеиликлучевитеза зашрафување пред да го вкл...

Page 121: ...а исклучете го електричниот апарат Бидете претпазливи со високите реакциски моменти што може да предизвикаат повратен удар Алатот што се вметнува се блокира доколку се преоптовари електричниот алат или е накривен во однос на парчето што се обработува При работата држете го електричниот апарат цврсто со двете дланки и застанете во сигурна положба Со електричниот апарат посигурно ќе управувате ако г...

Page 122: ... на дел артикл 3 603 A30 0 3 603 A30 1 Номинална јачина W 550 570 макс излезна моќ W 370 370 Број на празни вртежи min 1 50 3000 50 3000 Номинален број на вртежи min 1 50 3000 50 3000 Број на удари min 1 33000 33000 Номинален вртежен момент Nm 1 2 1 5 Вртежен момент на блокирањето според EN 60745 Nm 11 12 Тек десно лево Целосно автоматска блокада на вретеното Auto Lock Дијаметар на грлото на врете...

Page 123: ...о доколку се во комбинација со дополнителни супстанци хромат средства за заштита на дрво Материјалите што содржат азбест може да бидат обработувани само од страна на стручни лица Користете соодветен вшмукувач за прав за материјалот што се обработува Погрижете се за добра проветреност на работното место Се препорачува носење на маска за заштита при вдишувањето со класа на филтер P2 Внимавајте на ва...

Page 124: ...колку подалеку ќе го притиснете прекинувачот за вклучување исклучување 7 Со нежно притискање на прекинувачот за вклучување исклучување7сепостигнуваатмалбројнавртежи удари Со зголемување на притисокот се зголемува и бројот на вртежи удари Совети при работењето Пред било каква интервенција на електричниот апарат извлечете го струјниот приклучок од ѕидната дозна Електричниот апарат ставете го на муте...

Page 125: ...ektričnog udara Ako rad električnog alata ne može da se izbegne u vlažnoj okolini koristite prekidač strujne zaštite pri kvaru Upotreba prekidača strujne zaštite pri kvaru smanjuje rizik od električnog udara Sigurnost osoblja Budite pažljivi pazite na to šta radite i idite razumno na posao sa Vašim električnim alatom Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod uticajem droge alkoholaililek...

Page 126: ...e aparate za potragu da bi našli skrivene vodove snabdevanja ili pozovite mesno društvo za snabdevanje Kontakt sa električnim vodovima može voditi požaru i električnom udaru Oštećenja gasovoda mogu voditi eksploziji Prodiranje u vod sa vodom prouzrokovaće oštećenja predmeta ili može prouzrokovati električni udar Odmah isključite električni alat ako električni alat blokira Da li ste pazili na visok...

Page 127: ...žavanje toplih ruku organizacija odvijanja posla Bušilica sa udarcima PSB Easy PSB Easy Broj predmeta 3 603 A30 0 3 603 A30 1 Nominalna primljena snaga W 550 570 maks predani napon W 370 370 Broj obrtaja na prazno min 1 50 3000 50 3000 Nominalni broj obrtaja min 1 50 3000 50 3000 Broj udaraca min 1 33000 33000 Nominalni obrtni moment Nm 1 2 1 5 Obrtni moment blokiranja u skladu sa EN 60745 Nm 11 1...

Page 128: ... zapaliti Promena alata Stezna glava sa brzim stezanjem PSB Easy pogledajte sliku C Držite čvrsto zadnju čauru 2 stezne glave sa brzim stezanjem 3 i okrećite prednju čauru 1 u pravcu okretanja sve dok alat ne bude mogao da udje Ubacite alat Držite čvrsto zadnju čauru 2 brze stezne glave 3 i zavrnite snažno rukom prednju čauru 1 u pravcu okretanja Stezna glava sa brzim stezanjem PSB Easy pogledajte...

Page 129: ... bi se izbegle opasnosti po sigurnost Servisna služba i savetovanje o upotrebi Servisna služba odgovoriće na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proizvoda i o rezervnim delovima Uvećane crteže i informacije o rezervnim delovima možete naći na našoj adresi www bosch pt com Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru Molimo da kod s...

Page 130: ...alu ali priključitev vklopljenega električnega orodja na električno omrežje je lahko vzrok za nezgodo Pred vklapljanjem električnega orodja odstranite na stavitvena orodja ali izvijače Orodje ali ključ ki se naha ja v vrtečem se delu naprave lahko povzroči telesne po škodbe Izogibajte se nenormalni telesni drži Poskrbite za tr dno stojišče in za stalno ravnotežje Tako boste v nepri čakovanihsituac...

Page 131: ...li s prime žem kot če bi ga držali z roko Pred odlaganjem električnega orodja počakajte da se orodje popolnoma ustavi Električno orodje se lahko za takne zaradi česar lahko izgubite nadzor nad njim Opis in zmogljivost izdelka Preberitevsaopozorilainnapotila Napake zaradi neupoštevanja spodaj navedenih opo zoril in napotil lahko povzročijo električni udar požar in ali težke telesne poškodbe Uporaba...

Page 132: ...a kontrole lahko povzroči poškod be Vijak skrilnoglavo9 zavrtitevnasprotnismeriurnegakazalca in dodatni ročaj 10 premaknite prek vpenjalne glave na vrat vretena električnega orodja Dodatni ročaj 10 lahko obrnete in si s tem zagotovite varno in neutrujajočo držo pri delu Dodatni ročaj 10 obrnite v želen položaj in zategnite vijak s krilno glavo 9 v smeri urnega kazalca Nastavitev globine vrtanja gl...

Page 133: ...simbol vrtanje Zamenjava vpenjalne glave Pri električnih orodjih brez aretiranja vrtalnega vrete na mora zamenjavo vpenjalne glave opraviti servisna delavnica za električna orodja Bosch Vpenjalno glavo je potrebno zategniti z zateznim momentom približno 30 35 Nm Delovanje Zagon Upoštevajte omrežno napetost Napetost vira električ ne energije se mora ujemati s podatki na tipski ploščici električnega...

Page 134: ...ne bi pošti vale napomene o sigurnosti i upute to bi moglo uzrokovati strujni udar požar i ili teške ozljede Sačuvajte sve napomene o sigurnosti i upute za buduću primjenu U daljnjem tekstu korišten pojam Električni alat odnosi se na električne alate s priključkom na električnu mrežu s mrež nimkabelom inaelektričnealatesnapajanjemizakubaterije bez mrežnog kabela Sigurnost na radnom mjestu Održavaj...

Page 135: ... dijelovi polomljeni ili tako oštećeni dasenemožeosiguratifunkcijaelektričnogalata Prije primjene ove oštećene dijelove treba popraviti Mnoge nezgode imaju svoj uzrok u slabo održavanim električnim alatima Rezne alate održavajte oštrim i čistim Pažljivo održava nireznialatisoštrimoštricamamanjećesezaglavitiilakše se s njima radi Električni alat pribor radne alate itd koristite prema ovim uputama i...

Page 136: ...lni držač 15 Nastavak odvijača Prikazan ili opisan pribor ne pripada standardnom opsegu isporu ke Potpuni pribor možete naći u našem programu pribora Tehnički podaci Informacije o buci i vibracijama Emisijske vrijednosti buke utvrđene sukladno EN 60745 2 1 Udarna bušilica PSB Easy PSB Easy Kataloški br 3 603 A30 0 3 603 A30 1 Nazivna primljena snaga W 550 570 max predana snaga W 370 370 Broj okret...

Page 137: ...je dubine bušenja vidjeti sliku B S graničnikom dubine 11 može se utvrditi željena dubina bu šenja X Pritisnite tipku za namještanje graničnika dubine 8 i umetnite graničnik dubine u dodatnu ručku 10 Nareckani dio na graničniku dubine 11 mora biti okrenut pre ma dolje Graničnikdubineizvucitetolikodarazmakizmeđuvrhasvrdla i vrha graničnika dubine odgovara željenoj dubini bušenja X Usisavanje prašin...

Page 138: ...e Za puštanje u rad električnog alata pritisnite prekidač za uključivanje isključivanje 7 i držite ga pritisnutim Za utvrđivanje pritisnutog prekidača za uključivanje isključi vanje 7 pritisnite zapornu tipku 5 Za isključivanje električnog alata otpustite prekidač za uklju čivanje isključivanje 7 odnosno ako je utvrđen sa zapornom tipkom 5 kratko pritisnite prekidač za uključivanje isključiva nje ...

Page 139: ...eravate ser vade ja seadme liikuvate osade eest Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu Kuitöötateelektrilisetööriistagavabasõhus kasutage ainult selliseid pikendusjuhtmeid mida on lubatud ka sutada ka välistingimustes Välistingimustes kasuta miseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes keskkon nas o...

Page 140: ...õletustoht Kandke tarviku eemaldami sel kaitsekindaid Vältimaks elektririista kogemata sisselülitamist va bastage alati fikseerimisnupp Selleks vajutage korraks lülitile sisse välja Varjatult paiknevate elektrijuhtmete gaasi või veeto rudeavastamisekskasutagesobivaidotsimisseadmeid või pöörduge kohaliku elektri gaasi või veevarustus firmapoole Kokkupuutelelektrijuhtmetegatekibtulekah ju ja elektri...

Page 141: ...t hoidkekäedsoojas tagagesujuvtöökor raldus Löökpuurtrell PSB Easy PSB Easy Tootenumber 3 603 A30 0 3 603 A30 1 Nimivõimsus W 550 570 Max väljundvõimsus W 370 370 Tühikäigupöörded min 1 50 3000 50 3000 Nimipöörded min 1 50 3000 50 3000 Löökide arv min 1 33000 33000 Nominaalne pöördemoment Nm 1 2 1 5 Blokeerumismoment EN 60745 järgi Nm 11 12 Parem vasak käik Täisautomaatne spindlilukustus Auto Lock...

Page 142: ... töökohta Tolm võib kergesti süttida Tarviku vahetus Kiirkinnituspadrun PSB Easy vt joonist C Hoidke kinni tagumist hülssi 2 kiirkinnituspadrunil 3 ja keera ke eesmist hülssi 1 pöörlemissuunas seni kuni tarvikut on võimalik padrunisse paigaldada Paigaldage tarvik Hoidke kinni tagumist hülssi 2 kiirkinnituspadrunil 3 ja keera ke eesmine hülss1 pöörlemissuunas käegatugevasti kinni Kiirkinnituspadrun...

Page 143: ...olduse ningvaruosadekohtaesitatudküsimustele Joonisedjateabe varuosade kohta leiate ka veebisaidilt www bosch pt com BoschinõustajadosutavadTeiletoodetejatarvikuteküsimus tes meeleldi abi Päringute esitamisel ja varuosade tellimisel näidake kindlasti ära seadme andmesildil olev 10 kohaline tootenumber Eesti Vabariik Mercantile Group AS Boschi elektriliste käsitööriistade remont ja hooldus Pärnu mn...

Page 144: ...elektroinstruments ir ie slēgts var viegli notikt nelaimes gadījums Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas neaizmirstiet iz ņemt no tā regulējošos instrumentus vai atslēgas Re gulējošaisinstruments vaiatslēga kasieslēgšanas brīdīat rodas elektroinstrumenta kustīgajās daļās var radīt savainojumu Darba laikā izvairieties ieņemt neērtu vai nedabisku ķermeņa stāvokli Vienmēr ieturiet stingru stāju un ce...

Page 145: ...ām rokām un centieties ieturēt drošu stāju Elektroinstru mentu ir drošāk vadīt ar abām rokām Nostipriniet apstrādājamo priekšmetu Iestiprinot ap strādājamopriekšmetuskrūvspīlēsvaicitāstiprinājumaie rīcē strādāt ir drošāk nekā tad ja tas tiek turēts ar rokām Pirms elektroinstrumenta novietošanas nogaidiet līdz taspilnīgiapstājas Kustībāesošsdarbinstrumentsvarie strēgt izsaucot kontroles zaudēšanu p...

Page 146: ...rumenta un darbinstrumentu apkalpošanu novēr siet roku atdzišanu un pareizi plānojiet darbu Montāža Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas Triecienu biežums min 1 33000 33000 Nominâlais griezes moments Nm 1 2 1 5 Iestrēgšanas griezes moments atbilst standartam EN 60745 Nm 11 12 Griešanās virziena pārslēgšana...

Page 147: ...nomaiņa Bezatslēgas urbjpatrona PSB Easy attēls C Stingri satveriet aizmugurējo noturaploci 2 uz bezatslēgas urbjpatronas3ungriezietpriekšējonoturaploci1virzienā līdz darbinstrumentu kļūst iespējams ievietot urbjpatronā Ie vietojiet darbinstrumenta kātu urbjpatronas atvērumā Stingri satveriet aizmugurējo aploci 2 uz bezatslēgas urbjpat ronas3unarroku spēcīgigrieziettāspriekšējoaploci1virzie nā Bez...

Page 148: ...oinstrumentuservisacentrāvaiBoschpilnvarotā elektroinstrumentu remonta darbnīcā jo tā tiks saglabāts va jadzīgais darba drošības līmenis Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu Klientu konsultāciju dienesta darbinieki atbildēs uz Jūsu jau tājumiem par izstrādājuma remontu un apkalpošanu kā arī par rezerves daļu iegādi Izklājuma zīmējumus un informāciju par rezerves daļām var a...

Page 149: ...tinai Priešprijungdamielektrinįįrankįprieelektros tinklo ir arba akumuliatoriaus prieš pakeldami ar neš dami įsitikinkite kad jis yra išjungtas Jeigu nešdami elektrinį įrankį pirštą laikysite ant jungiklio arba prietaisą įjungsiteįelektrostinklą kaijungiklisyraįjungtas galiįvyk ti nelaimingas atsitikimas Priešįjungdamielektrinįįrankįpašalinkitereguliavimo įrankius arba veržlinius raktus Prietaiso ...

Page 150: ...inimo įranga arba spaustuvais įtvirtintasruošinysyraužfiksuojamasžymiaipatikimiaunei laikant ruošinį ranka Prieš padėdami elektrinį įrankį būtinai jį išjunkite ir pa laukite kol jo besisukančios dalys visiškai sustos Dar bo įrankis gali užstrigti tuomet kyla pavojus nesuvaldyti prietaiso Gaminio ir techninių duomenų aprašas Perskaitykitevisasšiassaugosnuorodasir reikalavimus Jei nepaisysite žemiau...

Page 151: ...papildoma rankena10 Prieš pradėdami dirbti visadaįsitikinkite kad sparnuo tasis varžtas 9 yra tvirtai užveržtas Nesuvaldžius elek trinio įrankio galima susižeisti Sukite sparnuotąjį varžtą 9 prieš laikrodžio rodyklę ir perstū mę per griebtuvą papildomą rankeną 10 uždėkite ant elektri nio įrankio suklio kakliuko Papildomą rankeną 10 galite palenkti ir tokiu būdu pasirinkti saugią ir nevarginančią d...

Page 152: ...teįstatytidarboįrankį Įstatykitedarbo įrankį Veržkite ranka greitojo užveržimo griebtuvo 3 įvorę sukdami kryptimi kol nebesigirdės traškėjimo Griebtuvas užraki namas automatiškai Fiksacija yra panaikinama kuomet keičiant darbo įrankį griebtuvo žiedas yra pasukamas priešinga kryptimi Varžtų sukimo įrankiai Naudodami suktuvo antgalius 15 visuomet naudokite ir uni versalųjį antgalių laikiklį 14 Pasir...

Page 153: ...timų tai turi būti atliekama Bosch įmonėje arba įgaliotose Bosch elek trinių įrankių remonto dirbtuvėse Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba Klientų aptarnavimo skyriuje gausite atsakymus į klausimus susijusius su jūsų gaminio remontu technine priežiūra bei at sarginėmis dalimis Detalius brėžinius ir informaciją apie at sargines dalis rasite čia www bosch pt com Boschnaudo...

Page 154: ...دال األمر تطلب إن وكالة زبائن خدمة مركز قبل من أو بوش شركة قبل من للمخاطر التعرض لتجنب الكهربائية للعدد بوش االستخدام ومشورة الزبائن خدمة وصيانة تصليح بصدد أسئلتكم على الزبائن خدمة مركز يجيب الرسوم على يعثر الغيار قطع يخص بما وأيضا المنتج بموقع الغيار قطع عن المعلومات وعلى الممددة www bosch pt com بشركة االستخدام مشورة فرقة سرور دواعي من سيكون وتوابعها منتجاتنا عن األسئلة بخصوص تساعدكم أن بوش صنع ...

Page 155: ...ة العدد استبدال C الصورة تراجع PSB Easy الشد السريع المثقاب ظرف 3 الشد السريع المثقاب بظرف 2 الخلفية اللبيسة امسك إلی الدوران اتجاه نحو 1 األمامية اللبيسة وافتل بإحكام العدة ركب العدة بتركيب يسمح الذي الحد الشد السريع المثقاب بظرف 2 الخلفية اللبيسة علی اقبض الدوران باتجاه بفتلها 1 األمامية اللبيسة واغلق بإحكام 3 بقوة اليد بواسطة D الصورة تراجع PSB Easy الشد السريع المثقاب ظرف تثبيت ّ يتم 7 واإلطفا...

Page 156: ...بل A ديسيبل 96 107 3 97 108 3 بثالثة المتجهات مجموع ah االهتزازات ابتعاث قيمة EN 60745 2 1 حسب ُسبت ح K والتفاوت اتجاهات المعادن ثقب ah K 2 ثا م 2 ثا م 7 5 1 5 6 5 1 5 الخرسانة في الطرقي الثقب ah K 2 ثا م 2 ثا م 32 4 0 28 2 0 اللوالب ah K 2 ثا م 2 ثا م 2 5 1 5 2 5 1 5 التعليمات في المذكور االهتزازات مستوی قياس تم لقد ويمكن EN 60745 ضمن معير قياس أسلوب حسب هذه كما البعض ببعضها الكهربائية العدد لمقا...

Page 157: ...ة الصدمات تسبب عندما أو الكهربائية العدة تحميل فرط ّ يتم معالجتها المرغوب الشغل قطعة في تنحرف عندما اليدين بكلتا الشغل أثناء الكهربائية العدة علی اقبض بكلتا الكهربائية العدة توجيه ّ يتم بثبات وقف بإحكام أكبر بأمان اليدين التي الشغل قطعة علی القبض ّ يتم الشغل قطعة أمن بأمان الملزمة بواسطة أو ّ شد تجهيزة بواسطة تثبيتها ّ تم يدك بواسطة بها المسك تم لو مما أكبر قبل الحركة عن الكهربائية العدة تتوقف أن ...

Page 158: ...م ال بتعقل الكهربائية العدة تأثير تحت تكون عندما أو متعب تكون عندما للحظة االنتباه عدم األدوية أو الكحول أو المخدرات إلی يؤدي قد الكهربائية العدة استخدام عند واحدة خطيرة إصابات واقية نظارات دائمًا وارتد الخاص الوقاية عتاد ارتد الغبار من الوقاية كقناع الخاص الوقاية عتاد ارتداء يحد واقية أو والخوذ االنزالق من الواقية األمان وأحذية خطر من الكهربائية العدة واستعمال نوع حسب األذنين بجروح اإلصابة كون من...

Page 159: ... 159 Bosch Power Tools 1 609 92A 2LX 28 9 16 2 609 256 D93 2 603 001 009 2 607 990 050 S 41 PDC 1 0 603 3A5 000 OBJ_BUCH 2935 001 book Page 159 Wednesday September 28 2016 12 51 PM ...

Page 160: ... presso Trapano battente Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richt lijnen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Klopboormachine Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det ...

Page 161: ...реміз Техникалық құжаттар Перфораторлық бұрғылау құралы Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarămpeproprie răspundere căproduselemenţionate corespundtuturor dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în cele ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde Documentaţie tehnică la Maşină de găurit cu percuţie Număr de identificare bg ЕС декларация з...

Page 162: ... reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Smūginis gręžtuvas Gaminio numeris PSB Easy PSB Easy 3 603 A30 0 3 603 A30 1 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 60745 1 2009 A11 2010 EN 60745 2 1 2010 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Robert Bosch Power Tools GmbH PT ECS 70538 Stuttgart GERM...

Reviews: