background image

1 609 929 N03 | (10.10.07)

Bosch Power Tools

72

 | Dansk 

Det svingningsniveau, der er angivet i nærværen-
de instruktioner, er blevet målt iht. en standardi-
seret måleproces i EN 60745, og kan bruges til at 
sammenligne el-værktøjer. Det er også egnet til 
en foreløbig vurdering af svingningsbelastningen.
Det angivede svingningsniveau repræsenterer de 
væsentlige anvendelser af el-værktøjet. Hvis 
el-værktøjet dog anvendes til andre formål, med 
afvigende indsatsværktøj eller utilstrækkelig ved-
ligeholdelse, kan svingningsniveauet afvige. Det-
te kan føre til en betydelig forøgelse af sving-
ningsbelastningen i hele arbejdstidsrummet.
Til en nøjagtig vurdering af svingningsbelastnin-
gen bør der også tages højde for de tider, i hvilke 
værktøjet er slukket eller godt nok kører, men 
rent faktisk ikke anvendes. Dette kan føre til en 
betydelig reduktion af svingningsbelastningen i 
hele arbejdstidsrummet.
Fastlæg ekstra sikkerhedsforanstaltninger til be-
skyttelse af brugeren mod svingningers virkning 
som f.eks.: Vedligeholdelse af el-værktøj og ind-
satsværktøj, holde hænder varme, organisation 
af arbejdsforløb. 

Overensstemmelseserklæring

Vi erklærer under almindeligt ansvar, at det pro-
dukt, der er beskrevet under „Tekniske data“, er 
i overensstemmelse med følgende standarder el-
ler normative dokumenter: EN 60745 iht. be-
stemmelserne i direktiverne 2004/108/EF, 
98/37/EF (indtil 28.12.2009), 2006/42/EF (fra 
29.12.2009).
Teknisk dossier hos:
Robert Bosch GmbH, PT/ESC, 
D-70745 Leinfelden-Echterdingen

30.08.2007, Robert Bosch GmbH, Power Tools Division

D-70745 Leinfelden-Echterdingen

Montering

f

Træk stikket ud af stikkontakten, før der ud-
føres arbejde på el-værktøjet.

Ekstrahåndtag

f

Brug altid el-værktøjet med ekstrahåndtaget 
10.

Du kan svinge ekstrahåndtaget 

10

 efter ønske for 

at opnå en sikker arbejdsholdning, hvor du ikke 
bliver så hurtigt træt.
Drej vingeskruen til indstiling af ekstrahåndtaget 

9

 mod venstre (imod uret) og sving ekstrahånd-

taget 

10

 i den ønskede position. Drej herefter vin-

geskruen 

9

 mod højre (med uret) igen.

Indstil boredybde

Med dybdeanslaget 

11

 kan den ønskede bore-

dybde 

X

 fastlægges.

Tryk på tasten til indstilling af dybdeanslag 

8

 og 

sæt dybdeanslaget ind i ekstrahåndtaget 

10

.

Træk dybdeanslaget så meget ud, at afstanden 
mellem borets spids og dybdeanslagets spids 
svarer til den ønskede boredybde 

X

.

Den riflede side på dybdeanslaget 

11

 skal pege 

opad.

Værktøjsskift

Hurtigspændende borepatron (se billede A)

Borespindlen er fastlåst, hvis start-stop-kontak-
ten 

6

 ikke er trykket ned. Dette gør det muligt at 

udskifte indsatsværktøjet i borepatronen på en 
hurtig, behagelig og enkelt måde.
Åbn hurtigspændeborepatronen 

1

 ved at dreje 

den i drejeretning 

n

, til værktøjet kan sættes i. 

Sæt værktøjet i.
Drej kappen på hurtigspændeborepatronen 

1

 

kraftigt i drejeretning 

o

 med hånden, til der ikke 

mere høres noget klik. Borepatronen låses der-
ved automatisk.
Låsen løsnes igen, hvis kappen drejes i modsat 
retning, når værktøjet skal fjernes.

Dr. Egbert Schneider
Senior Vice President
Engineering

Dr. Eckerhard Strötgen
Head of Product
Certification

OBJ_BUCH-530-001.book  Page 72  Wednesday, October 10, 2007  10:49 AM

Summary of Contents for PSB 1000 RPE

Page 1: ...g en Original instructions fr Notice originale es Manual original pt Manual original it Istruzioni originali nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing da Original brugsanvisning sv Bruksanvisning i original no Original driftsinstruks fi Alkuperäiset ohjeet el Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης tr Orijinal işletme talimat OBJ_DOKU 9105 001 fm Page 1 Wednesday October 10 2007 10 48 AM ...

Page 2: ...ish Page 14 Français Page 23 Español Página 32 Português Página 41 Italiano Pagina 50 Nederlands Pagina 59 Dansk Side 68 Svenska Sida 76 Norsk Side 84 Suomi Sivu 92 Ελληνικά Σελίδα 100 Türkçe Sayfa 109 OBJ_BUCH 530 001 book Page 2 Wednesday October 10 2007 10 49 AM ...

Page 3: ... 3 Bosch Power Tools 1 609 929 N03 10 10 07 PSB 1000 RPE x B A 1 13 12 5 8 1 2 3 4 11 10 9 7 6 OBJ_BUCH 530 001 book Page 3 Wednesday October 10 2007 10 49 AM ...

Page 4: ...1 609 929 N03 10 10 07 Bosch Power Tools 4 G F E D C 14 14 15 PSB 700 RE PSB 700 RES OBJ_BUCH 530 001 book Page 4 Wednesday October 10 2007 10 49 AM ...

Page 5: ...s elektrischen Schla ges b Vermeiden Sie Körperkontakt mit geerde ten Oberflächen wie von Rohren Heizun gen Herden und Kühlschränken Es be steht ein erhöhtes Risiko durch elektrischen Schlag wenn Ihr Körper geer det ist c Halten Sie Elektrowerkzeuge von Regen oder Nässe fern Das Eindringen von Was ser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risi ko eines elektrischen Schlages d Zweckentfremden Sie das K...

Page 6: ...nd und richtig verwendet werden Verwendung einer Staubabsau gung kann Gefährdungen durch Staub ver ringern 4 Verwendung und Behandlung des Elektro werkzeuges a Überlasten Sie das Gerät nicht Verwen den Sie für Ihre Arbeit das dafür be stimmte Elektrowerkzeug Mit dem pas senden Elektrowerkzeug arbeiten Sie besser und sicherer im angegebenen Leis tungsbereich b Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug des ...

Page 7: ... Elektrowerkzeug überlastet wird oder es im zu bearbeitenden Werkstück verkan tet f Fassen Sie das Elektrowerkzeug nur an den isolierten Griffflächen an wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatzwerkzeug verborgene Stromleitungen oder das eigene Netzkabel treffen kann Kontakt mit einer spannungsführenden Leitung setzt auch Me tallteile des Elektrowerkzeuges unter Span nung und führt zu eine...

Page 8: ...E PSB 700 RES Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard Lieferumfang handelsüblich nicht im Lieferumfang enthalten Technische Daten Schlagbohrmaschine PSB 700 RE PSB 700 RES PSB 1000 RPE Sachnummer 0 603 386 7 0 603 386 7 0 603 386 8 Nennaufnahmeleistung W 701 701 1010 Abgabeleistung W 360 360 510 Leerlaufdrehzahl min 1 0 3000 0 3000 0 2700 Nenndrehzahl min 1 1950 1950 2700...

Page 9: ...er den gesamten Arbeitszeitraum deutlich reduzieren Legen Sie zusätzliche Sicherheitsmaßnahmen zum Schutz des Bedieners vor der Wirkung von Schwingungen fest wie zum Beispiel Wartung von Elektrowerkzeug und Einsatzwerkzeugen Warmhalten der Hände Organisation der Ar beitsabläufe Konformitätserklärung Wir erklären in alleiniger Verantwortung dass das unter Technische Daten beschriebene Pro dukt mit ...

Page 10: ... wieder wenn Sie zum Entfernen des Werkzeuges die Hülse in Gegen richtung drehen Zahnkranzbohrfutter siehe Bild B f Tragen Sie beim Werkzeugwechsel Schutz handschuhe Das Bohrfutter kann sich bei län geren Arbeitsvorgängen stark erwärmen Öffnen Sie das Zahnkranzbohrfutter 13 durch Drehen bis das Werkzeug eingesetzt werden kann Setzen Sie das Werkzeug ein Stecken Sie den Bohrfutterschlüssel 12 in di...

Page 11: ...gsum schalter 7 nach links bis zum Anschlag durch Linkslauf Zum Lösen bzw Herausdrehen von Schrauben und Muttern drücken Sie den Dreh richtungsumschalter 7 nach rechts bis zum An schlag durch Betriebsart einstellen Bohren und Schrauben Stellen Sie den Umschalter 2 auf das Symbol Bohren Schlagbohren Stellen Sie den Umschalter 2 auf das Symbol Schlagbohren Der Umschalter 2 rastet spürbar ein und kan...

Page 12: ...tzen Sie das Elektrowerkzeug nur ausge schaltet auf die Mutter Schraube auf Sich drehende Einsatzwerkzeuge können abrut schen Tipps Nach längerem Arbeiten mit kleiner Drehzahl soll ten Sie das Elektrowerkzeug zur Abkühlung ca 3 Minuten lang bei maximaler Drehzahl im Leerlauf drehen lassen Um Fliesen zu bohren stellen Sie den Umschal ter 2 auf das Symbol Bohren Nach dem Durch bohren der Fliese stel...

Page 13: ... bosch com Tel Kundenberatung 49 1803 33 57 99 Fax 49 711 7 58 19 30 E Mail kundenberatung ew de bosch com Österreich ABE Service GmbH Jochen Rindt Straße 1 1232 Wien Tel Service 43 01 61 03 80 Fax 43 01 61 03 84 91 Tel Kundenberater 43 01 7 97 22 30 66 E Mail abe abe service co at Schweiz Tel 41 044 8 47 15 11 Fax 41 044 8 47 15 51 Luxemburg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E Mail outillag...

Page 14: ... cord Never use the cord for carrying pulling or unplugging the power tool Keep cord away from heat oil sharp edges and moving parts Dam aged or entangled cords increase the risk of electric shock e When operating a power tool outdoors use an extension cord suitable for out door use Use of a cord suitable for out door use reduces the risk of electric shock f If operating a power tool in a damp loc...

Page 15: ...f moving parts break age of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly maintained power tools f Keep cutting tools sharp and clean Prop erly maintained cutting tools with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control g Use the power tool accessories and tool ...

Page 16: ...ase the risk of an electric shock Functional Description Read all safety warnings and all in structions Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock fire and or serious injury Intended Use The machine is intended for impact drilling in brick concrete and stone as well as for drilling in wood metal and plastic Machines with electron ic control and right left rotation...

Page 17: ...ndle locking Auto lock z z z Spindle collar dia mm 43 43 43 Max drilling dia Concrete Steel Wood mm mm mm 16 12 30 16 12 30 16 12 30 Chuck clamping range mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Weight according to EPTA Procedure 01 2003 kg 1 9 1 9 1 9 Protection class II II II The values given are valid for nominal voltages U of 230 240 V For lower voltage and models for specific countries these values can vary P...

Page 18: ...duce the exposure level over the total working period Identify additional safety measures to protect the operator from the effects of vibration such as maintain the tool and the accessories keep the hands warm organisation of work patterns Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product described under Technical Data is in conformity with the following standards...

Page 19: ... when the collar is turned in the opposite direc tion Key Type Drill Chuck see figure B f Wear protective gloves when changing the tool The drill chuck can become very hot dur ing longer work periods Open the key type drill chuck 13 by turning until the tool can be inserted Insert the tool Insert the chuck key 12 into the corresponding holes of the key type drill chuck 13 and clamp the tool unifor...

Page 20: ...e actuated with the machine running Switching On and Off To start the machine press the On Off switch 6 and keep it depressed To lock the pressed On Off switch 6 press the lock on button 5 To switch off the machine release the On Off switch 6 or when it is locked with the lock on but ton 5 briefly press the On Off switch 6 and then release it Adjusting the Speed Impact Frequency The speed impact r...

Page 21: ...guaranteed by the Bosch accessories program Twist drills from 2 5 10 mm can easily be sharp ened with the drill bit sharpener see accesso ries Maintenance and Service Maintenance and Cleaning f Before any work on the machine itself pull the mains plug f For safe and proper working always keep the machine and ventilation slots clean If the machine should fail despite the care taken in manufacturing...

Page 22: ...ct Center Inside Australia Phone 61 01300 307 044 Fax 61 01300 307 045 Inside New Zealand Phone 64 0800 543 353 Fax 64 0800 428 570 Outside AU and NZ Phone 61 03 9541 5555 www bosch com au Disposal The machine accessories and packaging should be sorted for environmental friendly recycling Only for EC countries Do not dispose of power tools into household waste According the European Guideline 2002...

Page 23: ...s que les tuyaux les radiateurs les cuisinières et les réfrigérateurs Il existe un risque accru de choc électrique si votre corps est relié à la terre c Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des conditions humides La pénétration d eau à l intérieur d un outil augmentera le risque de choc électrique d Ne pas maltraiter le cordon Ne jamais uti liser le cordon pour porter tirer ou dé brancher l o...

Page 24: ...t ou le bloc de batte ries de l outil avant tout réglage change ment d accessoires ou avant de ranger l outil De telles mesures de sécurité pré ventives réduisent le risque de démarrage accidentel de l outil d Conserver les outils à l arrêt hors de la portée des enfants et ne pas permettre à des personnes ne connaissant pas l outil ou les présentes instructions de le faire fonctionner Les outils s...

Page 25: ...s poussières de métaux légers peu vent être explosives ou inflammables f Avant de déposer l outil électroportatif at tendre que celui ci soit complètement à l ar rêt L outil risque de se coincer ce qui entraî ne une perte de contrôle de l outil électroportatif f Ne jamais utiliser un outil électroportatif dont le câble est endommagé Ne pas tou cher à un câble endommagé et retirer la fi che du câbl...

Page 26: ...tation nominale tr min 1950 1950 2700 Nombre de chocs tr min 48000 48000 43000 Couple nominal Nm 1 75 1 75 1 65 Blocage automatique de la bro che Auto Lock z z z Ø collet de broche mm 43 43 43 Ø perçage max Béton Acier Bois mm mm mm 16 12 30 16 12 30 16 12 30 Plage de serrage du mandrin mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Poids suivant EPTA Procédure 01 2003 kg 1 9 1 9 1 9 Classe de protection II II II Ces in...

Page 27: ... vibratoire pendant toute la durée de travail Déterminez des mesures de protection supplé mentaires pour protéger l utilisateur des effets de vibrations telles que par exemple Entretien de l outil électroportatif et des outils de travail maintenir les mains chaudes organisation des opérations de travail Déclaration de conformité Nous déclarons sous notre propre responsabilité que le produit décrit...

Page 28: ...Le man drin de perçage se trouve alors verrouillé auto matiquement Le verrouillage peut être desserré lorsqu on tour ne la douille en sens inverse afin d enlever l outil Mandrin à couronne dentée voir figure B f Porter des gants de protection lors du chan gement d outil En cas de travaux assez longs le mandrin de perçage risque de chauffer for tement Ouvrez le mandrin à couronne dentée 13 par un m...

Page 29: ...he Pour desserrer ou dévisser des vis et des écrous tourner le commutatuer du sens de rotation 7 à fond vers la droite Régler le mode de service Visser et percer Positionner le commutateur 2 sur le symbole Perçage Perçage à percussion Positionner le commutateur 2 sur le symbole Perçage à percussion Le commutateur 2 s encliquette de façon percep tible et peut être actionné même pendant que le moteu...

Page 30: ...structions d utilisation f Posez l outil électroportatif sur la vis sur l écrou seulement lorsque l appareil est éteint Les outils de travail en rotation peu vent glisser Conseils Après avoir travaillé à une petite vitesse de rota tion pendant une période relativement longue faire travailler l outil électroportatif à vide à la vi tesse de rotation maximale pendant une durée de 3 minutes environ af...

Page 31: ...troportatif 126 rue de Stalingrad 93705 DRANCY Cédex Tel 33 0143 11 90 06 Fax 33 0143 11 90 33 E Mail sav outillage electroportatif fr bosch com N Vert 33 0800 05 50 51 www bosch fr Belgique Luxembourg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E Mail outillage gereedschap be bosch com Suisse Tel 41 044 8 47 15 12 Fax 41 044 8 47 15 52 Elimination des déchets Les outils électroportatifs ainsi que leu...

Page 32: ...ierra Los enchufes sin modificar adecuados a las respectivas tomas de corriente reducen el riesgo de una descarga eléctrica b Evite que su cuerpo toque partes conec tadas a tierra como tuberías radiadores cocinas y refrigeradores El riesgo a que dar expuesto a una sacudida eléctrica es mayor si su cuerpo tiene contacto con tie rra c No exponga la herramienta eléctrica a la lluvia y evite que penet...

Page 33: ...de aspiración o captación de pol vo asegúrese que éstos estén montados y que sean utilizados correctamente El empleo de estos equipos reduce los ries gos derivados del polvo 4 Uso y trato cuidadoso de herramientas eléc tricas a No sobrecargue la herramienta eléctrica Use la herramienta eléctrica prevista para el trabajo a realizar Con la herramienta adecuada podrá trabajar mejor y más segu ro dent...

Page 34: ...adas al realizar trabajos en los que el útil pueda tocar conductores eléctri cos ocultos o el propio cable del aparato El contacto con conductores portadores de ten sión puede hacer que las partes metálicas del aparato le provoquen una descarga eléctrica f Trabajar sobre una base firme sujetando la herramienta eléctrica con ambas manos La herramienta eléctrica es guiada de forma más segura con amb...

Page 35: ...l no se adjunta con el aparato Datos técnicos Taladradora de percusión PSB 700 RE PSB 700 RES PSB 1000 RPE Nº de artículo 0 603 386 7 0 603 386 7 0 603 386 8 Potencia absorbida nominal W 701 701 1010 Potencia útil W 360 360 510 Revoluciones en vacío min 1 0 3000 0 3000 0 2700 Revoluciones nominales min 1 1950 1950 2700 Frecuencia de percusión min 1 48000 48000 43000 Par nominal Nm 1 75 1 75 1 65 R...

Page 36: ...o o bien esté en funcionamiento pero sin ser utilizado realmente Ello puede suponer una disminución drástica de la solicitación por vibraciones durante el tiempo total de trabajo Fije unas medidas de seguridad adicionales para proteger al usuario de los efectos por vibracio nes como por ejemplo Mantenimiento de la he rramienta eléctrica y de los útiles conservar ca lientes las manos organización d...

Page 37: ...o así de forma automá tica Para desmontar el útil es preciso desenclavar el portabrocas girando el casquillo en sentido con trario Portabrocas de corona dentada ver figura B f Utilice unos guantes de protección al cam biar de útil El portabrocas puede calentarse fuertemente después de haber trabajado pro longadamente con el aparato Gire el portabrocas de corona dentada 13 lo su ficiente para poder...

Page 38: ...tor de co nexión desconexión 6 accionado Giro a derechas para taladrar y enroscar torni llos presionar hasta el tope hacia la izquierda el selector de sentido de giro 7 Giro a izquierdas para aflojar o sacar tornillos y tuercas empujar hasta el tope hacia la derecha el selector del sentido de giro 7 Ajuste del modo de operación Taladrar y atornillar Gire el selector 2 hacia la posición con el símb...

Page 39: ...el se lector 3 Este ajuste es necesario si fuese insuficiente el par de giro obte nido en la posición III Instrucciones para la operación f Solamente aplique la herramienta eléctrica desconectada contra la tuerca o tornillo Los útiles en rotación pueden resbalar Consejos prácticos En caso de trabajar prolongadamente a bajas re voluciones deberá refrigerarse la herramienta eléctrica dejándola funci...

Page 40: ...e C V Tel Interior 52 01 800 627 1286 Tel D F 52 01 52 84 30 62 E Mail arturo fernandez mx bosch com Argentina Robert Bosch Argentina S A Av Córdoba 5160 C1414BAW Ciudad Autonoma de Buenos Aires Atencion al Cliente Tel 54 0810 555 2020 E Mail herramientas bosch ar bosch com Perú Autorex Peruana S A República de Panamá 4045 Lima 34 Tel 51 01 475 5453 E Mail vhe autorex com pe Chile EMASA S A Irarrá...

Page 41: ...er ligado à terra c Manter o aparelho afastado de chuva ou humidade A infiltração de água numa fer ramenta eléctrica aumenta o risco de cho que eléctrico d Não deverá utilizar o cabo para outras fi nalidades Jamais utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica para pendurá la nem para puxar a ficha da to mada Manter o cabo afastado de calor óleo cantos afiados ou partes do apare lho em m...

Page 42: ...elho de substituir acessórios ou de guardar o aparelho Esta medida de segu rança evita o arranque involuntário da fer ramenta eléctrica d Guardar ferramentas eléctricas não utili zadas fora do alcance de crianças Não permita que pessoas que não estejam fa miliarizadas com o aparelho ou que não tenham lido estas instruções utilizem o aparelho Ferramentas eléctricas são peri gosas se forem utilizada...

Page 43: ...trica parar comple tamente antes de depositá la A ferramenta de aplicação pode emperrar e levar à perda de controlo sobre a ferramenta eléctrica f Não utilizar a ferramenta eléctrica com um cabo danificado Não tocar no cabo danifica do nem puxar a ficha da tomada se o cabo for danificado durante o trabalho Cabos da nificados aumentam o risco de um choque eléctrico Descrição de funções Devem ser li...

Page 44: ...ico do veio Au to Lock z z z Ø de gola do veio mm 43 43 43 máx Ø de perfuração Betão Aço Madeira mm mm mm 16 12 30 16 12 30 16 12 30 Faixa de aperto do mandril mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Peso conforme EPTA Procedure 01 2003 kg 1 9 1 9 1 9 Classe de protecção II II II As indicações só valem para tensões nominais U 230 240 V Estas indicações podem variar no caso de tensões infe riores e em modelos espe...

Page 45: ...eduzir a carga de vibrações durante o completo período de trabalho Além disso também deverão ser estipuladas me didas de segurança para proteger o operador contra o efeito de vibrações como por exemplo Manutenção de ferramentas eléctricas e de ferra mentas de trabalho manter as mãos quentes e organização dos processos de trabalho Declaração de conformidade Declaramos sob nossa exclusiva responsabi...

Page 46: ...erto rá pido 1 girando manualmente no sentido de rota ção o até não ouvir mais nenhum som de catra ca clic Isto trava automaticamente o mandril de brocas O travamento solta se novamente logo que girar a bucha no sentido contrário para remover a fer ramenta Mandril de brocas de coroa dentada veja figura B f Usar luvas de protecção durante a substitui ção de ferramentas O mandril de brocas po de aqu...

Page 47: ...or de sentido de rotação 7 é pos sível alterar o sentido de rotação da ferramenta eléctrica Com o interruptor de ligar desligar pressionado 6 isto no entanto não é possível Marcha à direita Para furar e atarraxar parafu sos deverá pressionar o comutador de sentido de rotação 7 completamente para a esquerda Marcha à esquerda Para soltar e desatarraxar parafusos e porcas deverá pressionar o comuta d...

Page 48: ...ara aparafusar sem limitação de bi nário deverá girar a roda de ajuste 3 completamente para a direita Este ajuste é necessário quando o binário na posição III não é suficiente Indicações de trabalho f Utilizar os punhos adicionais fornecidos com a ferramenta eléctrica A perda de controle sobre a ferramenta eléctrica pode levar a le sões Recomendações Após prolongado trabalho com baixo n de rota çõ...

Page 49: ...es 2E 3E 1800 Lisboa Tel 351 021 8 50 00 00 Fax 351 021 8 51 10 96 Brasil Robert Bosch Ltda Caixa postal 1195 13065 900 Campinas Tel 55 0800 70 45446 E Mail sac bosch sac com br Eliminação Ferramentas eléctricas acessórios e embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matérias primas Apenas países da União Europeia Não deitar ferramentas eléctricas no lixo doméstico De acordo com a...

Page 50: ...Sussiste un maggior rischio di scosse elettriche nel momento in cui il corpo è messo a massa c Custodire l elettroutensile al riparo dalla pioggia o dall umidità La penetrazione dell acqua in un elettroutensile aumenta il rischio di una scossa elettrica d Non usare il cavo per scopi diversi da quelli previsti ed in particolare non usar lo per trasportare o per appendere l elet troutensile oppure p...

Page 51: ...iore e più sicuro nell ambito della sua po tenza di prestazione b Non utilizzare mai elettroutensili con in terruttori difettosi Un elettroutensile con l interruttore rotto è pericoloso e deve es sere aggiustato c Prima di procedere ad operazioni di rego lazione sulla macchina prima di sostitui re parti accessorie oppure prima di posa re la macchina al termine di un lavoro estrarre sempre la spina...

Page 52: ...allo dell elettroutensile e provoca quindi una scossa elettrica f Durante le operazioni di lavoro è necessario tenere l elettroutensile sempre con entram be le mani ed adottare una posizione di lavo ro sicura Utilizzare con sicurezza l elettrou tensile tenendolo sempre con entrambe le mani f Assicurare il pezzo in lavorazione Un pezzo in lavorazione può essere bloccato con sicu rezza in posizione ...

Page 53: ...eso nel volume di fornitura Dati tecnici Trapano battente PSB 700 RE PSB 700 RES PSB 1000 RPE Codice prodotto 0 603 386 7 0 603 386 7 0 603 386 8 Potenza nominale assorbita W 701 701 1010 Potenza resa W 360 360 510 Numero di giri a vuoto min 1 0 3000 0 3000 0 2700 Numero giri nominale min 1 1950 1950 2700 Frequenza colpi min 1 48000 48000 43000 Coppia nominale Nm 1 75 1 75 1 65 Blocco automatico d...

Page 54: ... ridurre chiaramente la sollecitazione da vi brazioni per l intero periodo operativo Adottare misure di sicurezza supplementari per la protezione dell operatore dall effetto delle vi brazioni come p es manutenzione dell elettrou tensile e degli accessori mani calde organizza zione dello svolgimento del lavoro Dichiarazione di conformità Assumendone la piena responsabilità dichiaria mo che il prodo...

Page 55: ...za la boccola del mandrino autoserrante 1 nel senso di rotazione o fino a quando non è più precettibile alcun ru more In questo modo il mandrino viene bloccato automaticamente Per sbloccarlo di nuovo quando si intende toglie re l utensile accessorio si gira la boccola anterio re in senso contrario Mandrino a cremagliera vedi figura B f Portare sempre guanti di protezione durante la sostituzione di...

Page 56: ...ne vedi figure E F Con il commutatore del senso di rotazione 7 è possibile modificare il senso di rotazione dell elettroutensile Comunque ciò non è possi bile quando l interruttore di avvio arresto 6 è premuto Rotazione destrorsa per forare ed avvitare viti premere il commutatore del senso di rotazione 7 verso sinistra fino all arresto Rotazione sinistrorsa per allentare oppure svi tare viti e dad...

Page 57: ...a più Se poi si libera l elettroutensile dal carico e l interruttore av vio arresto 6 è ancora premuto per motivi di si curezza l utensile in uso continua a girare solo a velocità molto bassa Rilasciando brevemente l interruttore avvio arre sto 6 è possibile avvitare la vite successiva con lo stesso momento di coppia Per avvitare senza controllo di cop pia ruotare la rotellina di regolazione 3 in ...

Page 58: ...egni in vista esplosa ed in formazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito www bosch pt com Il team assistenza clienti Bosch è a Vostra dispo sizione per rispondere alle domande relative all acquisto impiego e regolazione di apparecchi ed accessori Italia Robert Bosch S p A Via Giovanni da Udine 15 20156 Milano Tel 39 02 36 96 26 63 Fax 39 02 36 96 26 62 Tel Filo diret...

Page 59: ...stopcontacten be perken het risico van een elektrische schok b Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde oppervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koel kasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische schok wanneer uw lichaam geaard is c Houd het gereedschap uit de buurt van regen en vocht Het binnendringen van wa ter in het elektrische gereedschap vergroot het r...

Page 60: ...t worden gebruikt Het gebruik van een stofafzuiging beperkt het gevaar door stof 4 Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig ge bruik van elektrische gereedschappen a Overbelast het gereedschap niet Gebruik voor uw werkzaamheden het daarvoor bestemde elektrische gereedschap Met het passende elektrische gereedschap werkt u beter en veiliger binnen het aange geven capaciteitsbereik b Gebruik geen elektri...

Page 61: ...eedschap blokkeert als het elektrische gereedschap wordt overbe last of het in het te bewerken werkstuk kantelt f Houd het elektrische gereedschap alleen vast aan de geïsoleerde greepvlakken als u werkzaamheden uitvoert waarbij het inzet gereedschap verborgen stroomleidingen of de eigen netkabel kan raken Contact met een onder spanning staande leiding zet ook de metalen delen van het elektrische g...

Page 62: ...toerental PSB 700 RE PSB 700 RES Niet elk afgebeeld en beschreven toebehoren wordt standaard meegeleverd In de handel verkrijgbaar niet meegeleverd Technische gegevens Klopboormachine PSB 700 RE PSB 700 RES PSB 1000 RPE Zaaknummer 0 603 386 7 0 603 386 7 0 603 386 8 Opgenomen vermogen W 701 701 1010 Afgegeven vermogen W 360 360 510 Onbelast toerental min 1 0 3000 0 3000 0 2700 Nominaal toerental m...

Page 63: ... niet werkelijk wordt gebruikt Dit kan de trillingsbelasting gedurende de gehele arbeids periode duidelijk verminderen Leg aanvullende veiligheidsmaatregelen ter be scherming van de bediener tegen het effect van trillingen vast zoals Onderhoud van elektrische gereedschappen en inzetgereedschappen warm houden van de handen organisatie van het ar beidsproces Conformiteitsverklaring Wij verklaren als...

Page 64: ... meer hoorbaar is De boorhouder wordt daardoor automatisch vergrendeld De vergrendeling wordt weer opgeheven als u voor het verwijderen van het toebehoren de huls in de tegengestelde richting draait Tandkransboorhouder zie afbeelding B f Draag werkhandschoenen bij het wisselen van inzetgereedschap De boorhouder kan tij dens langdurige werkzaamheden heet wor den Open de tandkransboorhouder 13 door ...

Page 65: ...tingschakelaar 7 naar links tot aan de aanslag door Linksdraaien Als u schroeven of moeren wilt uit of losdraaien drukt u de draairichtingschakelaar 7 naar rechts tot aan de aanslag door Functie instellen Boren en schroeven Zet de omschakelknop 2 op het sym bool Boren Klopboren Zet de schakelaar 2 op het symbool Klopboren De schakelaar 2 klikt merkbaar vast en kan ook terwijl de motor loopt worden...

Page 66: ... is Tips voor de werkzaamheden f Plaats het elektrische gereedschap alleen uitgeschakeld op de moer of schroef Draaiende inzetgereedschappen kunnen uit glijden Tips Laat na langdurige werkzaamheden met een laag toerental het elektrische gereedschap afkoelen door het ca 3 minuten met maximumtoerental onbelast te laten lopen Als u tegels wilt boren zet u de omschakelknop 2 op het symbool Boren Na he...

Page 67: ...osch com België en Luxemburg Tel 32 070 22 55 65 Fax 32 070 22 55 75 E mail outillage gereedschap be bosch com Afvalverwijdering Elektrische gereedschappen toebehoren en ver pakkingen moeten op een voor het milieu verant woorde wijze worden hergebruikt Alleen voor landen van de EU Gooi elektrische gereedschappen niet bij het huisvuil Volgens de Europese richtlijn 2002 96 EG over elektrische en ele...

Page 68: ...rig bære el værktøjet i ledningen hænge el værk tøjet op i ledningen eller rykke i lednin gen for at trække stikket ud af kontak ten Beskyt ledningen mod varme olie skarpe kanter eller maskindele der er i bevægelse Beskadigede eller indviklede ledninger øger risikoen for elektrisk stød e Hvis el værktøjet benyttes i det fri må der kun benyttes en forlængerledning der er egnet til udendørs brug Bru...

Page 69: ...kser be nytte maskinen El værktøj er farligt hvis det benyttes af ukyndige personer e El værktøjet bør vedligeholdes omhygge ligt Kontroller om bevægelige maskinde le fungerer korrekt og ikke sidder fast og om delene er brækket eller beskadiget således at el værktøjets funktion påvir kes Få beskadigede dele repareret in den maskinen tages i brug Mange uheld skyldes dårligt vedligeholdte el værktøj...

Page 70: ...e den beskadi gede ledning og træk netstikket ud hvis led ningen beskadiges under arbejdet Beskadigede ledninger øger risikoen for elek trisk stød Funktionsbeskrivelse Læs alle advarselshenvisninger og instrukser I tilfælde af manglende overholdelse af advarselshenvisnin gerne og instrukserne er der risiko for elektrisk stød brand og eller al vorlige kvæstelser Beregnet anvendelse Maskinen er bere...

Page 71: ...43 43 Max bore Ø Beton Stål Træ mm mm mm 16 12 30 16 12 30 16 12 30 Borepatronens spændeområde mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Vægt svarer til EPTA Procedure 01 2003 kg 1 9 1 9 1 9 Beskyttelsesklasse II II II Angivelserne gælder for nominelle spændinger U 230 240 V Disse angivelser kan variere ved lavere spændinger og i landespecifikke udførelser Se typenummer på el værktøjets typeskilt Handelsbetegnelser...

Page 72: ...einfelden Echterdingen 30 08 2007 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Montering f Træk stikket ud af stikkontakten før der ud føres arbejde på el værktøjet Ekstrahåndtag f Brug altid el værktøjet med ekstrahåndtaget 10 Du kan svinge ekstrahåndtaget 10 efter ønske for at opnå en sikker arbejdsholdning hvor du ikke bliver så hurtigt træt Drej vingeskruen til indsti...

Page 73: ...tøv fra materialer som f eks blyholdig ma ling nogle træsorter mineraler og metal kan være sundhedsfarlige Berøring eller indån ding af støv kan føre til allergiske reaktioner og eller åndedrætssygdomme hos brugeren eller personer der opholder sig i nærheden af arbejdspladsen Bestemt støv som f eks ege eller bøgestøv gælder som kræftfremkaldende især i forbin delse med ekstra stoffer til træbehand...

Page 74: ...an du også indstille drejningsmo mentet der virker på borespindlen under arbejdet I lavt drejningsmoment III højt drejningsmo ment Det max omdrejningstal tilpasses automatisk i forhold til det indstillede drejningsmoment Nås det indstillede drejningsmoment under skruearbejdet slukker el værktøjet indsatsværk tøjet drejer sig ikke mere Aflastes el værktøjet herefter mens start stop kontakten 6 stad...

Page 75: ...aration og vedligeholdelse af dit produkt samt reservedele Reservedelstegninger og informatio ner om reservedele findes også under www bosch pt com Bosch kundeservice team vil gerne hjælpe dig med at besvare spørgsmål vedr køb anvendelse og indstilling af produkter og tilbehør Dansk Bosch Service Center Telegrafvej 3 2750 Ballerup Tel Service Center 45 04489 8855 Fax 45 04489 87 55 E Mail vaerktoe...

Page 76: ... bära eller hänga upp el verktyget och inte heller för att dra stick proppen ur vägguttaget Håll nätsladden på avstånd från värme olja skarpa kan ter och rörliga maskindelar Skadade eller tilltrasslade ledningar ökar risken för el stöt e När du arbetar med ett elverktyg utom hus använd endast förlängningssladdar som är avsedda för utomhusbruk Om en lämplig förlängningssladd för utomhus bruk använd...

Page 77: ...verktygets funktioner påver kas menligt Låt skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk Många olyck or orsakas av dåligt skötta elverktyg f Håll skärverktygen skarpa och rena Om sorgsfullt skötta skärverktyg med skarpa eggar kommer inte så lätt i kläm och går lättare att styra g Använd elverktyget tillbehör insatsverk tyg osv enligt dessa anvisningar Ta hänsyn till arbetsvillkoren och arb...

Page 78: ...öljd av att anvis ningarna nedan inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga kroppsskador Ändamålsenlig användning Maskinen är avsedd för slagborrning i tegel be tong och sten samt för borrning i trä metall ke ramik och plast Maskiner med elektronisk regle ring och höger vänstergång är även lämpliga för skruvdragning och gängskärning Illustrerade komponenter Numreringen av komponenter...

Page 79: ...Nm 1 75 1 75 1 65 Helautomatisk spindellåsning Auto Lock z z z Spindelhals Ø mm 43 43 43 max borr Ø Betong Stål Trä mm mm mm 16 12 30 16 12 30 16 12 30 Chuckens inspänningsområde mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Vikt enligt EPTA Procedure 01 2003 kg 1 9 1 9 1 9 Skyddsklass II II II Uppgifterna gäller för märkspänningar U 230 240 V Vid låg spänning och utföranden i vissa länder kan uppgifterna variera Beakt...

Page 80: ...arbetsperioden Bestäm extra säkerhetsåtgärder för att skydda operatören mot vibrationernas inverkan t ex un derhåll av elverktyget och insatsverktygen att hålla händerna varma organisation av arbetsför loppen Försäkran om överensstämmelse Vi försäkrar härmed under exklusivt ansvar att denna produkt som beskrivs i Tekniska data överensstämmer med följande normer och nor mativa dokument EN 60745 enl...

Page 81: ...yckeln 12 i respektive hål på kuggkranschucken 13 och spänn jämnt fast verk tyget Skruvdragarverktyg För skruvbits bör alltid en universalhållare an vändas Använd endast för skruvhuvudet lämpli ga skruvbits För skruvdragning ställ alltid omkopplaren Bor ra slagborra 2 på symbolen Borra Byte av borrchuck Borttagning av borrchuck se bild C Sätt in en sexkantnyckel 14 med dess korta ända i snabbspänn...

Page 82: ...ller mindre trycka ned strömställaren Till Från 6 Ett lätt tryck på strömställaren Till Från 6 ger ett lågt varvtal slagtal Mid tilltagande tryck ökar varvtalet slagtalet Förval av varvtal slagtal se bild G PSB 700 RE PSB 700 RES Med ställratten varvtalsförval 15 kan önskat varv tal slagtal förväljas även under drift Erforderligt varvtal slagtal är beroende av mate rialet prova dig fram till bästa...

Page 83: ...get trots exakt tillverkning och sträng kontroll störning skulle uppstå bör repa ration utföras av auktoriserad serviceverkstad för Bosch elverktyg Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbe ställningar det 10 siffriga produktnumret som finns på elverktygets typskylt Kundservice och kundkonsulter Kundservicen ger svar på frågor beträffande re paration och underhåll av produkter och reserv dela...

Page 84: ...om det kommer vann i et elektroverktøy øker risikoen for elektriske støt d Ikke bruk ledningen til andre formål f eks til å bære elektroverktøyet henge det opp eller trekke det ut av stikkontak ten Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller verktøydeler som be veger seg Med skadede eller opphopede ledninger øker risikoen for elektriske støt e Når du arbeider utendørs med et elektro verktøy...

Page 85: ...personer som ikke er fortrolig med dette eller ikke har lest dis se anvisningene Elektroverktøy er farlige når de brukes av uerfarne personer e Vær nøye med vedlikeholdet av elektro verktøyet Kontroller om bevegelige verk tøydeler fungerer feilfritt og ikke klem mes fast og om deler er brukket eller skadet slik at dette innvirker på elektro verktøyets funksjon La disse skadede de lene repareres fø...

Page 86: ...et f Bruk aldri elektroverktøyet med skadet led ning Ikke berør den skadede ledningen og trekk støpselet ut hvis ledningen skades i lø pet av arbeidet Med skadet ledning øker risi koen for elektriske støt Funksjonsbeskrivelse Les gjennom alle advarslene og an visningene Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående an visninger kan medføre elektriske støt brann og eller alvorlige skader For...

Page 87: ...indellås Auto Lock z z z Spindelhals Ø mm 43 43 43 Max bor Ø Betong Stål Tre mm mm mm 16 12 30 16 12 30 16 12 30 Chuckspennområde mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Vekt tilsvarende EPTA Procedure 01 2003 kg 1 9 1 9 1 9 Beskyttelsesklasse II II II Informasjonene gjelder for nominell spenning U 230 240 V Ved lavere spenning og på visse nasjonale modeller kan disse informasjonene variere noe Legg merke til pro...

Page 88: ...re svingningsbelastnin gen over hele arbeidstidsrommet Bestem ekstra sikkerhetstiltak til beskyttelse av brukeren mot svingningenes virkning som for ek sempel Vedlikehold av elektroverktøy og innsats verktøy holde hendene varme organisere ar beidsforløpene Samsvarserklæring Vi erklærer som eneansvarlig at produktet som beskrives under Tekniske data stemmer over ens med følgende normer eller normat...

Page 89: ... tids ar beid Åpne nøkkelchucken 13 ved å dreie den så langt at verktøyet kan settes inn Sett inn verktøyet Sett chucknøkkelen 12 inn i de tilsvarende borin gene på nøkkelchucken 13 og spenn verktøyet jevnt fast Skruverktøy Ved bruk av skrubits bør du alltid bruke en uni versalbitsholder Bruk kun skrubits som passer til skruehodet Til skruing setter du bryteren Boring slagbo ring 2 alltid på symbo...

Page 90: ... den deretter Innstilling av turtallet slagtallet Du kan innstille turtallet slagtallet på innkoplet elektroverktøy trinnløst avhengig av hvor langt du trykker på av bryteren 6 inn Svakt trykk på på av bryteren 6 fører til et lavt turtall slagtall Slag turtallet økes med økende trykk Forhåndsvalg av turtallet slagtallet se bilde G PSB 700 RE PSB 700 RES Med stillhjul for turtallforvalg 15 kan nødv...

Page 91: ...nsspalte ne alltid rene for å kunne arbeide bra og sik kert Hvis elektroverktøyet til tross for omhyggelige produksjons og kontrollmetoder en gang skulle svikte må reparasjonen utføres av et autorisert serviceverksted for Bosch elektroverktøy Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi det 10 sifrede produktnummeret som er angitt på elektroverktøyets typeskilt Kundeservice og kund...

Page 92: ...sähkötyökalun sisään kasvattaa sähköis kun riskiä d Älä käytä verkkojohtoa väärin Älä käytä sitä sähkötyökalun kantamiseen ripusta miseen tai pistotulpan irrottamiseen pis torasiasta vetämällä Pidä johto loitolla kuumuudesta öljystä terävistä reunoista ja liikkuvista osista Vahingoittuneet tai sotkeutuneet johdot kasvattavat sähköis kun vaaraa e Käyttäessäsi sähkötyökalua ulkona käytä ainoastaan u...

Page 93: ...ää sähkötyöka lua jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta Sähkötyö kalut ovat vaarallisia jos niitä käyttävät ko kemattomat henkilöt e Hoida sähkötyökalusi huolella Tarkista että liikkuvat osat toimivat moitteetto masti eivätkä ole puristuksessa sekä et tä siinä ei ole murtuneita tai vahingoittu neita osia jotka saattaisivat vaikuttaa haitallisesti sähkötyökalun toim...

Page 94: ... sähkötyökalua jonka verkkojohto on viallinen Älä kosketa vauri oitunutta johtoa ja irrota pistotulppa pisto rasiasta jos johto vaurioituu työn aikana Va hingoittunut johto kasvattaa sähköiskun vaaraa Toimintaselostus Lue kaikki turvallisuus ja muut oh jeet Turvallisuusohjeiden noudatta misen laiminlyönti saattaa johtaa sähköiskuun tulipaloon ja tai vaka vaan loukkaantumiseen Määräyksenmukainen kä...

Page 95: ... 43 43 43 maks poranterän Ø Betoni Teräs Puu mm mm mm 16 12 30 16 12 30 16 12 30 Istukan kiinnitysalue mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Paino vastaa EPTA Procedure 01 2003 kg 1 9 1 9 1 9 Suojausluokka II II II Tiedot koskevat 230 240 V nimellisjännitettä U Alhaisemmalla jännitteellä ja maakohtaisissa malleissa nämä tiedot voivat vaihdella Ota huomioon sähkötyökalusi mallikilvessä oleva tuotenumero Yksittäi...

Page 96: ...työkaluun kohdistuvia töitä Lisäkahva f Käytä supistushylsyä vain lisäkahvan 10 kanssa Voit mielivaltaisesti kääntää lisäkahvaa 10 löy tääksesi varman ja vaivattoman työskentelyasen non Kierrä lisäkahvan säädön siipiruuvia 9 vastapäi vään ja käännä lisäkahva 10 haluttuun asentoon Kiristä tämän jälkeen siipiruuvia 9 uudelleen kiertämällä sitä myötäpäivään Poraussyvyyden asetus Syvyydenrajoittimella...

Page 97: ...oja aine Asbesti pitoisia aineita saavat käsitellä vain ammatti laiset Käytä pölynimua jos se on mahdollista Huolehdi työkohteen hyvästä tuuletukses ta Suosittelemme käyttämään suodatus luokan P2 hengityssuojanaamaria Ota huomioon maassasi voimassaolevat sään nökset koskien käsiteltäviä materiaaleja Käyttö Käyttöönotto f Ota huomioon verkkojännite Virtalähteen jännitteen tulee vastata laitteen tyy...

Page 98: ...llä kierrosluvulla Kun käynnistyskytkintä 6 hetkeksi vapautetaan vaidaan seuraava ruuvi taas kiristää asetettua vääntömomenttia käyttäen Ruuvinkiertoon ilman vääntömo mentin rajoitinta kierrät säätöpyörää 3 oikeaan rajoittimeen Tämä säätö on tarpeen jos vääntömomentti asennosssa III on riittämätön Työskentelyohjeita f Aseta sähkötyökalu mutteriin ruuviin aino astaan sen ollessa pysähdyksissä Pyöri...

Page 99: ... Bosch keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Puh 358 09 435 991 Faksi 358 09 870 2318 www bosch fi Hävitys Sähkötyökalu lisätarvikkeet ja pakkaukset tulee toimittaa ympäristöystävälliseen uusiokäyttöön Vain EU maita varten Älä heitä sähkötyökaluja talousjät teisiin Eurooppalaisen vanhoja sähkö ja elektroniikkalaitteita koskevan di rektiivin 2002 96 EY ja sen kansal listen lakien muunnosten mu...

Page 100: ...Μη μεταποιημένα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκ τροπληξίας b Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμαντικά σώματα καλοριφέρ κουζί νες ή ψυγεία Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτρο πληξίας c Μην εκθέτετε τα μηχανήματα στη βροχή ή την υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτροπληξία...

Page 101: ... καθώς και ότι χρησιμοποιούνται σωστά Η χρήση μιας αναρρόφησης σκόνης μπορεί να ελαττώσει τον κίνδυνο που προκαλείται από τη σκόνη 4 Επιμελής χειρισμός και χρήση ηλεκτρικών εργαλείων a Μην υπερφορτώνετε το μηχάνημα Χρησι μοποιείτε για την εκάστοτε εργασία το ηλεκτρικό εργαλείο που προορίζεται γι αυτήν Με το κατάλληλο ηλεκτρικό εργα λείο εργάζεστε καλύτερα και ασφαλέστερα στην αναφερόμενη περιοχή ι...

Page 102: ... μέσα στο υπό κατεργασία τεμάχιο f Να πιάνετε το ηλεκτρικό εργαλείο μόνο από τις προβλεπόμενες γι αυτό το σκοπό μονωμένες επιφάνειές του όταν εκτελείτε εργασίες στις οποίες υπάρχει κίνδυνος το εργαλείο που χρησιμοποιείτε να συναντήσει ηλεκτροφόρους αγωγούς ή το δικό του ηλεκτρικό καλώδιο Η επαφή μ ένα ηλεκτροφόρο αγωγό θέτει τα μεταλλικά τμήματα του ηλεκτρικού εργαλείου επίσης υπό τάση και οδηγεί ...

Page 103: ...πεικονίζονται ή περιγράφονται δεν περιέχονται στη στάνταρ συσκευασία από το εμπόριο δεν περιέχεται στη συσκευασία Τεχνικά χαρακτηριστικά Κρουστικό δράπανο PSB 700 RE PSB 700 RES PSB 1000 RPE Αριθμός ευρετηρίου 0 603 386 7 0 603 386 7 0 603 386 8 Ονομαστική ισχύς W 701 701 1010 Αποδιδόμενη ισχύς W 360 360 510 Αριθμός στροφών χωρίς φορτίο min 1 0 3000 0 3000 0 2700 Ονομαστικός αριθμός στροφών min 1 ...

Page 104: ... εκτός λειτουργίας ή λειτουργεί χωρίς όμως στην πραγματικότητα να χρησιμοποιείται Αυτό μπορεί να μειώσει σημαν τικά την επιβάρυνση από τους κραδασμούς κατά τη διάρκεια ολόκληρου του χρονικού διαστήματος που εργάζεσθε Γι αυτό πριν αρχίσει η δράση των κραδασμών να καθορίζετε πρόσθετα μέτρα ασφαλείας για την προστασία του χειριστή όπως συντήρηση του ηλεκτρικού εργαλείου και των εργαλείων που χρησιμοπ...

Page 105: ... καστάνιας Με αυτόν τον τρόπο μανδαλώνεται αυτόματα το τσοκ Η μανδάλωση λύνεται πάλι όταν για να αφαιρέσετε το εξάρτημα γυρίσετε το κέλυφος με αντίθετη φορά Γραναζωτό τσοκ βλέπε εικόνα B f Φορέστε προστατευτικά γάντια για να αντικαταστήσετε το εργαλείο Το τσοκ μπορεί να ζεσταθεί υπερβολικά όταν εργάζεσθε συνεχώς και για πολύ χρόνο Ανοίξτε το γραναζωτό τσοκ 13 γυρίζοντάς το μέχρι να μπορέσετε να το...

Page 106: ...τε τη φορά περιστροφής του ηλεκτρικού εργαλείου Αυτό όμως δεν είναι δυ νατό αν ο διακόπτης ΟΝ OFF 6 είναι πατημένος Δεξιόστροφη κίνηση Για το τρύπημα και το βίδωμα βιδών πατήστε το διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής 7 τέρμα αριστερά Αριστερόστροφη κίνηση Για να λύσετε ή να ξεβιδώσετε βίδες και παξιμάδια πατήστε το διακόπτη αλλαγής φοράς περιστροφής 7 τέρμα δεξιά Ρύθμιση του τρόπου λειτουργίας Τρύπ...

Page 107: ...σει η επιβάρυνση του ηλεκτρικού εργαλείου και σε περίπτωση που ο διακόπτης ON OFF 6 είναι ακόμη πατημένος το εργαλείο συνεχίζει να κινείται με μικρό αριθμό στροφών για λόγους ασφαλείας Μόλις αφήσετε το διακόπτη ON OFF 6 για λίγο ελεύθερο μπορείτε να σφίξετε την επόμενη βίδα με την ίδια ροπή στρέψης Για να βιδώσετε χωρίς ρύθμιση ροπής στρέψης γυρίστε τον τροχό 3 τέρμα δεξιά Η ρύθμιση αυτή είναι απα...

Page 108: ...πληροφορίες για τα ανταλλακτικά θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση www bosch pt com Η ομάδα συμβούλων της Βosch σας υποστηρίζει με ευχαρίστηση όταν έχετε ερωτήσεις σχετικές με την αγορά τη χρήση και τη ρύθμιση των προϊόντων και ανταλλακτικών Ελλάδα Robert Bosch A E Kηφισσού 162 12131 Περιστέρι Aθήvα Tel 30 0210 57 01 200 KENTPO Tel 30 0210 57 70 081 83 KENTPO Fax 30 0210 57 01 263 Fax 30 0210 57...

Page 109: ...çarpma tehlikesini art r r d Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taş may n kabloyu kullanarak asmay n veya kablodan çekerek fişi ç karmay n Kabloyu s dan yağdan keskin kenarl cisimlerden veya aletin hareketli parça lar ndan uzak tutun Hasarl veya dolaşm ş kablo elektrik çarpma tehlikesini art r r e Bir elektrikli el aleti ile aç k havada çal ş rken mutlaka aç k havada kulla n lmaya uygun uza...

Page 110: ...urumun olup olmad ğ n hareketli parça lar n kusursuz olarak işlev görüp görme diklerini ve s k ş p s k şmad klar n parçalar n hasarl olup olmad ğ n kontrol edin Aleti kullanmaya başlamadan önce hasarl parçalar onart n Birçok iş kazas elektrikli el aletlerinin kötü bak m ndan kaynaklan r f Kesici uçlar daima keskin ve temiz tutun Özenle bak m yap lm ş keskin kenarl kesme uçlar n n malzeme içinde s ...

Page 111: ...bloyu hemen prizden çekin Hasarl koblolar elektrik çarpma tehlikesini art r r Fonksiyon tan m Bütün uyar lar ve talimat hükümle rini okuyun Aç klanan uyar lara ve talimat hükümlerine uyulmad ğ tak dirde elektrik çarpmalar na yang n lara ve veya ağ r yaralanmalara neden olunabilir Usulüne uygun kullan m Bu alet tuğla beton ve taş malzemede darbeli delme ile ahşap metal seramik ve plastikte delme iş...

Page 112: ... çap Ø mm 43 43 43 maks delme çap Ø Betonda Çelikte Ahşapta mm mm mm 16 12 30 16 12 30 16 12 30 Mandren kapasitesi mm 1 5 13 1 5 13 1 5 13 Ağ rl ğ EPTA Procedure 01 2003 e göre kg 1 9 1 9 1 9 Koruma s n f II II II Veriler U 230 240 V luk anma gerilimleri için geçerlidir Daha düşük gerilimlerde ve ülkelere özgü tiplerde bu veriler değişebilir Lütfen elektrikli el aletinizin tip etiketi üzerindeki ü...

Page 113: ... Echterdingen 30 08 2007 Robert Bosch GmbH Power Tools Division D 70745 Leinfelden Echterdingen Montaj f Elektrikli el aletinin kendinde bir çal şma yapmadan önce her defas nda fişi prizden çekin Ek tutamak f Elektrikli el aletinizi her zaman ek tutamakla 10 kullan n Güvenli ve yorulmadan çal şabilmek için ek tuta mağ n 10 konumunu istediğiniz gibi ayarlaya bilirsiniz Eke tutamağ n konumunu ayarla...

Page 114: ...r Mandren yaklaş k 20 25 Nm lik bir torkla s k lmal d r Toz ve talaş emme f Kurşun içeren boyalar baz ahşap türleri mineraller ve metaller gibi maddeler işlenir ken ortaya ç kan toz sağl ğa zararl olabilir Bu tozlara temas etmek veya bu tozlar solumak allerjik reaksiyonlara ve veya kullan c n n veya onun yak n ndaki kişilerin nefes alma yollar ndaki hastal klara neden olabilir Kay n veya meşe gibi...

Page 115: ...tronik tork s n rland rma devir say s ön seçimi Torque Control PSB 1000 RPE Devir say s ön seçimi ile delme yapmak için çevrim şalterini 4 Delme sembolü üzerine getirin Ayar düğmesi 3 ile gerekli devir say s n alet çal ş rken de seçebilirsiniz Tork s n rland rmal vidalama yapmak için çevrim şalterini 4 Vidalama sembolü üzerine getirin Ayar düğmesi 3 ile alet çal ş rken de matkap miline etki eden t...

Page 116: ...ar m ve bak m ile yedek parçalar na ait sorular n z yan tland r r Demonte görünüşler ve yedek parçalara ait bilgileri şu adreste de bulabilirsiniz www bosch pt com Bosch müşteri servisi timi sat n alacağ n z ürünün özellikleri bu ürünün kullan m ve ayar işlemleri hakk ndaki sorular n z ile yedek parçalar na ait sorular n z memnuniyetle yan tland r r Türkçe Bosch San ve Tic A S Ahi Evran Cad No 1 K...

Page 117: ...29 N03 10 10 07 2 608 180 009 DP 500 2 608 030 053 MS 65 2 608 030 055 MS 80 2 605 438 377 2 602 025 102 2 603 001 019 2 608 572 110 2 608 571 056 2 607 990 050 S 41 OBJ_BUCH 530 001 book Page 117 Wednesday October 10 2007 10 49 AM ...

Reviews: