background image

-18-

Ne 

tentez 

pas 

de

désassembler  le  bloc-piles

ou  d’enlever  tout  composant  faisant  saillie  des
bornes de piles, ce qui peut provoquer un incendie ou
des  blessures.

Avant  la  mise  au  rebut,  protégez  les

bornes  exposées  à  l’aide  d’un  ruban  isolant  épais  pour
prévenir le court-circuitage.

PILES LITHIUM-ION

Si le produit est équipé d'une pile lithium-ion, la pile doit
être ramassée, recyclée ou mise au rebut d'une manière
qui ne soit pas nocive pour l'environnement.

“Le  sceau  RBRC  de  recyclage  des
piles,  homologué  par  l’EPA  (Agence
pour la protection de l’environnement
des États-Unis), qui se trouve sur les
piles  au  lithium-ion  (Li-ion)  indique
que  Robert  Bosch  Tool  Corporation

participe  volontairement  à  un  programme  industriel  de
ramassage et de recyclage de ces piles au terme de leur
vie utile, pourvu qu’elles soient mises hors service aux
États-Unis ou au Canada. Le programme du RBRC offre
une  alternative  pratique  à  la  mise  des  piles  au  Li-ion
usées  au  rebut  ou  au  ramassage  d’ordures  municipal,
ce qui pourrait être interdit dans votre région.

Veuillez  appeler  le  1-800-8-BATTERY  pour  obtenir  de
plus  amples  renseignements  sur  le  recyclage  des  piles
au Li-ion et sur les restrictions ou interdictions de mise
au rebut qui s’appliquent à votre région ou renvoyez vos
piles  à  un  Centre  de  Service  Skil/Bosch/Dremel  pour
recyclage.  La  participation  de  Robert  Bosch  Tool
Corporation  à  ce  programme  s'insère  dans  le  contexte
de  notre  engagement  à  préserver  notre  environnement
et à conserver nos ressources naturelles.”

Mise au rebut des piles

AVERTISSEMENT

!

Entretien des piles

Lorsque  les  piles  ne  sont
pas  dans  l’outil  ou  le

chargeur,  gardez-les  à  l’écart  d’objets  métalliques.

Ainsi,  pour  éviter  un  court-circuitage  des  bornes, 

NE

PLACEZ  PAS

les  piles  dans  la  boîte  à  outils  ou  dans  la

poche  avec  des  clous,  des  vis,  des  clés,  etc.  Ceci  peut
provoquer un incendie ou des blessures.

NE  METTEZ  PAS  LES  PILES  AU  FEU  ET  NE  LES
EXPOSEZ PAS À UNE CHALEUR ÉLEVÉE.

Elles peuvent

exploser.

AVERTISSEMENT

!

Ne désassemblez pas le chargeur et ne l'utilisez pas
s'il  a  reçu  un  choc  violent,  s'il  est  tombé  ou  s'il  a 
été  endommagé  par  ailleurs.  Remplacez
immédiatement  les  cordons  ou  les  fiches  abîmés.

Un  remontage  incorrect  ou  des  dommages  peuvent
provoquer un incendie ou des secousses électriques.

Ne  rechargez  pas  la  pile  dans  un  environnement
mouillé  ou  humide.  N'exposez  pas  le  chargeur  à  la
pluie ou la neige. Si le boîtier de la pile est fissuré
ou endommagé par ailleurs, ne l'insérez pas dans le
chargeur.

Il  pourrait  y  avoir  un  incendie  ou  un  court-

circuit de pile.

Ne charger que des piles rechargeables approuvées
par  Bosch. 

Voir  Description  fonctionnelle  et

Spécifications.    Les  autres  types  de  piles  peuvent
éclater causant ainsi des blessures et des dommages.

Chargez le bloc-piles à des températures de plus de
0  degrés  C  (+32°F)  et  de  moins  de  45  degrés  C
(+113°F).  Rangez  l'outil  et  le  bloc-piles  à  des
endroits  dont  la  température  ne  dépasse  pas  49
degrés  C  (+120°F).

Ceci  est  important  pour  prévenir

des dommages considérables aux éléments des piles.

Il peut y avoir une fuite de pile dans des conditions
extrêmes d'utilisation ou de température. Évitez tout
contact avec la peau et les yeux.

Le liquide de pile est

caustique  et  pourrait  causer  des  brûlures  chimiques
aux  tissus.  Si  le  liquide  vient  en  contact  avec  la  peau,
lavez rapidement à l'eau savonneuse. Si le liquide vient
en contact avec les yeux, rincez-les à l'eau pendant au
moins 10 minutes et sollicitez des soins médicaux.

Posez  le  chargeur  sur  une  surface  plate
ininflammable  et  à  distance  de  matériaux
inflammables  lorsqu’on  recharge  un  bloc-piles.

Le

chargeur  et  le  bloc-piles  s’échauffent  pendant  la
charge.  Le  coussinet  de  mousse  souple  et  autres
surfaces  isolantes  empêchent  la  circulation  normale
de  l’air,  ce  qui  peut  provoquer  une  surchauffe  du
chargeur  et  du  bloc-piles.  S’il  y  a  dégagement  de
fumée  ou  si  le  boîtier  fond,  débranchez  le  chargeur
immédiatement et n’utilisez ni le chargeur, ni le bloc-
piles.

L'utilisation  d'un  accessoire  non  recommandé  ni
vendu par Bosch peut causer des risques d'incendie,
de chocs électriques ou de lésions corporelles.

BM 2610022009 04-12_BM 2610022009 04-12  4/17/12  1:55 PM  Page 18

Summary of Contents for PS41

Page 1: ...ctionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio PS41 BM 2610022009 04 12_BM 26100220...

Page 2: ...rsonal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your fi...

Page 3: ...o not allow persons unfamiliar with the power tool or these instructions to operate the power tool Power tools are dangerous in the hands of untrained users Maintain power tools Check for misalignment or binding of moving parts breakage of parts and any other condition that may affect the power tool s operation If damaged have the power tool repaired before use Many accidents are caused by poorly ...

Page 4: ...n down of a fastener and pay attention during the screw driving process to ensure you do not injure yourself if the tool bit or socket slides off of the fastener WARNING Additional Safety Warnings GFCI and personal protection devices like electrician s rubber gloves and footwear will further enhance your personal safety Do not use AC only rated tools with a DC power supply While the tool may appea...

Page 5: ... if it has received a sharp blow been dropped or otherwise damaged in any way Replace damaged cord or plugs immediately Incorrect reassembly or damage may result in electric shock or fire Do not recharge battery in damp or wet environment Do not expose charger to rain or snow If battery case is cracked or otherwise damaged do not insert into charger Battery short or fire may result Charge only Bos...

Page 6: ...torque 1 2 3 Selector settings Speed torque or position settings I II III Higher number means greater speed Infinitely variable selector with off Speed is increasing from 0 setting Arrow Action in the direction of arrow Alternating current Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class I...

Page 7: ...gnates that this tool is listed by the Intertek Testing Services to United States and Canadian Standards Symbols continued IMPORTANT Some of the following symbols may be used on your tool Please study them and learn their meaning Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the tool better and safer This symbol designates that this tool is recognized by Underwriters Laboratorie...

Page 8: ...ions Disconnect battery pack from tool or place the switch in the locked or off position before making any assembly adjustments or changing accessories Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally WARNING FIG 1 FORWARD REVERSING LEVER TRIGGER LOCK RUBBERIZED GRIP BATTERY RELEASE TABS BATTERY PACK VARIABLE SPEED TRIGGER SWITCH BUILT IN WORK LIGHT VENTILATION OPE...

Page 9: ...il the clutch again reaches shut off Do not attempt to insert quick change type drill bits into this chuck VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER SWITCH Your tool is equipped with a variable speed trigger switch The tool can be turned ON or OFF by squeezing or releasing the trigger The speed can be adjusted from the minimum to maximum nameplate RPM by the pressure you apply to the trigger Apply more pr...

Page 10: ...Check battery pack terminals for dirt Clean with cotton swab and alcohol if necessary d If you still do not get proper charging take or send tool battery pack and charger to your local Bosch Service Center See Tools Electric in the Yellow Pages for names and addresses Note Use of chargers or battery packs not sold by Bosch will void the warranty If the indicator lights are OFF the charger is not r...

Page 11: ...g the charger unless you re charging another battery pack and slip the battery pack back into the tool The manufacturer is not responsible for radio interference caused by unauthorized modifications to this equipment Such modifications could void the user s authority to operate the equipment This device complies with Part 15 of the FCC Rules Operation is subject to the following two conditions 1 T...

Page 12: ...G and becomes a steady green light fast charging is complete The battery pack may be used even though the light may still be blinking The light may require more time to stop blinking depending on temperature When you begin the charging process of the battery pack a steady green light could also mean the battery pack is too hot or too cold The purpose of the green light is to indicate that the batt...

Page 13: ...htening action Medium case The joining of metal to metal where spring ring washer disk spring washer stud bolts or bolts nuts with conical seats are used Soft case The joining of e g metal to wood or insulation material For middle or soft joining cases the maximum tightening torque is less as for hard cases Therefore a longer impacting tightening action is necessary to arrive at the maximum tighte...

Page 14: ...power supply before cleaning The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through opening Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline ...

Page 15: ...lcool ou de médicaments Quand on utilise des outils électroportatifs il suffit d un moment d inattention pour causer des blessures corporelles graves Utilisez des équipements de sécurité personnelle Portez toujours une protection oculaire Le port d équipements de sécurité tels que des masques antipoussières des chaussures de sécurité antidérapantes des casques de chantier et des protecteurs d orei...

Page 16: ...e de blessures et d incendie Lorsque le bloc piles n est pas utilisé gardez le à distances d autres objets métalliques tels que des trombones des pièces de monnaie des clés des clous des vis ou de tout autre objet métallique pouvant faire une connexion entre une borne et une autre Court circuiter les bornes des piles peut causer des brûlures ou un incendie Dans des conditions abusives du liquide p...

Page 17: ...is et faites attention pendant le vissage afin de vous assurer de ne pas vous blesser si l embout ou la douille dérape de la vis AVERTISSEMENT Avertissements supplémentaires concernant la sécurité L emploi d un GFCI et de dispositifs de protection personnelle tels que gants et chaussures d électricien en caoutchouc améliorent votre sécurité personnelle N utilisez pas un outil conçu uniquement pour...

Page 18: ...MENT Ne désassemblez pas le chargeur et ne l utilisez pas s il a reçu un choc violent s il est tombé ou s il a été endommagé par ailleurs Remplacez immédiatement les cordons ou les fiches abîmés Un remontage incorrect ou des dommages peuvent provoquer un incendie ou des secousses électriques Ne rechargez pas la pile dans un environnement mouillé ou humide N exposez pas le chargeur à la pluie ou la...

Page 19: ...de vitesse de couple ou de position Un l ll lll nombre plus élevé signifie une vitesse plus grande Sélecteur variable à l infini avec arrêt La vitesse augmente depuis le réglage 0 Flèche Action dans la direction de la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif ou continu Type ou caractéristique du courant Const...

Page 20: ...til est approuvé par Intertek Testing Services selon les normes des États Unis et du Canada Symboles suite IMPORTANT Certains des symboles suivants peuvent être utilisés sur votre outil Veuillez les étudier et apprendre leur signification Une interprétation appropriée de ces symboles vous permettra d utiliser l outil de façon plus efficace et plus sûre Ce symbole indique que cet outil est reconnu ...

Page 21: ...e l outil ou placez l interrupteur à la position de blocage ou d arrêt avant d effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer les accessoires Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d une mise en marche accidentelle de l outil AVERTISSEMENT FIG 1 LEVIER DE MARCHE AVANT ARRIÈRE ET VERROUILLAGE DE GÂCHETTE POIGNÉE CAOUTCHOUTÉE TOUCHES DE DEVERROUILLAGE DES PILES BLOC PILES GÂCHET...

Page 22: ...ez pas d introduire des embouts à changement rapide dans ce mandrin GÂCHETTE DE COMMANDE A VITESSE VARIABLE Votre outil est équipé d une gâchette de commande à vitesse variable Vous pouvez mettre le tournevis en marche ou à l arrêt en appuyant sur la gâchette ou en la relâchant suivant le cas En fonction de la pression exercée sur la gâchette il est possible de régler la vitesse dans les limites m...

Page 23: ... énergétique entre les charges peut signaler l épuisement du bloc piles et le besoin d un remplacement 3 N oubliez pas de débrancher le chargeur durant la période de remisage 4 Si le bloc piles ne se charge pas normale ment a Vérifiez la présence de courant à la prise en y branchant un autre appareil électrique b Vérifiez si la prise n est pas raccordée con jointement à un interrupteur qui servira...

Page 24: ...causées par des modifications non autorisées de ce matériel De telles modifications pourraient annuler le droit de l utilisateur de se servir de ce matériel Cet appareil est conforme à la Partie 15 des Règles de la FCC Son exploitation est sujette au respect de deux conditions 1 Cet appareil ne risque pas de causer des interférences nuisibles et 2 Cet appareil doit accepter toutes les interférence...

Page 25: ...le bloc piles est en charge rapide Il n indique pas le point exact de pleine charge Le témoin cessera de clignoter en moins de temp si le bloc piles n était pas entièrement déchargé Lorsque le bloc piles est entièrement chargé débranchez le chargeur à moins que vous ne chargiez un autre bloc piles et insérez le bloc piles dans l outil CHARGEMENT DU BLOC PILES Modèle BC330 Si le témoin lumineux ver...

Page 26: ...e une rondelle frein à disque des boulons d ancrage ou des boulons écrous avec cales coniques sont employés Cas doux Jonction de métal à du bois ou à un matériau d isolation par exemple Pour les cas moyen ou doux de jonction le couple de serrage maximal est inférieur à celui des cas durs Par conséquent une action plus longue de percussion serrage est nécessaire pour obtenir le couple de serrage ma...

Page 27: ...eur de la source de courant avant de nettoyer La façon la plus efficace de nettoyer l outil est à l aide d air sec comprimé Portez toujours des lunettes de sécurité en nettoyant les outils à l air comprimé Gardez les prises d air et les interrupteurs propres et libres de débris N essayez pas de les nettoyer en introduisant des objets pointus dans leurs ouvertures Certains agents de nettoyages et c...

Page 28: ... o medicamentos Un momento de distracción mientras esté utilizando herramientas mecánicas podría causar lesiones corporales graves Use equipo de protección personal Use siempre protección de los ojos El equipo de protección como por ejemplo una máscara antipolvo calzado de seguridad antideslizante casco o protección de oídos utilizado para las condiciones apropiadas reducirá las lesiones corporale...

Page 29: ...s como sujetapapeles monedas llaves clavos tornillos u otros objetos metálicos pequeños que pueden hacer una conexión de un terminal a otro Si se cortocircuitan los terminales de la batería uno con otro se pueden causar quemaduras o un incendio En condiciones abusivas es posible que se eyecte líquido de la batería Evite el contacto Si se produce un contacto accidental enjuáguese con agua Si el líq...

Page 30: ...un elemento de sujeción y preste atención durante el proceso de apriete del tornillo para asegurarse de no sufrir lesiones si la broca o el casquillo de la herramienta se desliza separándose del elemento de sujeción ADVERTENCIA Un GFCI y los dispositivos de protección personal como guantes de goma y calzado de goma de electricista mejorarán más su seguridad personal No use herramientas mecánicas c...

Page 31: ...n su producto Consulte Descripción funcional y especificaciones No desarme el cargador ni lo haga funcionar si ha recibido un golpe brusco se ha caído o se ha dañado de cualquier modo Cambie el cordón o los enchufes dañados inmediatamente El reensamblaje incorrecto o los daños pueden ocasionar sacudidas eléctricas o incendio No recargue la batería en un entorno húmedo o mojado No exponga el cargad...

Page 32: ...nes de velocidad par motor o posición I II III Un número más alto significa mayor velocidad Selector infinitamente variable La velocidad aumenta desde la graduación de 0 con apagado Flecha Acción en la dirección de la flecha Corriente alterna Tipo o una característica de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de co...

Page 33: ...ervices ha catalogado esta herramienta indicando que cumple con las normas estadounidenses y canadienses Símbolos continuación IMPORTANTE Es posible que algunos de los símbolos siguientes se usen en su herramienta Por favor estúdielos y aprenda su significado La interpretación adecuada de estos símbolos le permitirá utilizar la herramienta mejor y con más seguridad Este símbolo indica que esta her...

Page 34: ...amienta o ponga el interruptor en la posición fijada o de apagado antes de hacer cualquier ensamblaje ajustes o cambiar accesorios Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente ADVERTENCIA 34 FIG 1 PALANCA DE AVANCE INVERSIÓN Y CIERRE DEL GATILLO EMPUÑADURA CAUCHUTADA LENGÜETAS DE LIBERACIÓN DE LAS BATERÍAS PAQUETE DE BATERÍAS INTERRUPTOR GATI...

Page 35: ... de nuevo el valor de apagado No intente introducir brocas taladradoras de tipo de cambio rápido en este mandril INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA La herramienta está provista de un interruptor gatillo de velocidad variable La herramienta se puede encender posición ON o apagar posición OFF al apretar o soltar el gatillo La velocidad se puede ajustar desde el valor mínimo hasta e...

Page 36: ... de algodón y alcohol si es necesario d Si usted sigue sin obtener una carga adecuada lleve o envíe la herramienta el paquete de baterías y el cargador al Centro de servicio Bosch local Busque bajo Herramientas eléctricas en las páginas amarillas para obtener nombres y direcciones Nota La utilización de cargadores o paquetes de batería no vendidos por Bosch anulará la garantía NOTAS IMPORTANTES PA...

Page 37: ...e de baterías y vuelva a introducir el paquete de baterías en la herramienta El fabricante no es responsable de la radiointerferencia causada por las modificaciones no autorizadas que se realicen en este equipo Dichas modificaciones podrían anular la autoridad del usuario para utilizar el equipo Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las Reglas de la FCC El funcionamiento está sujeto a las dos...

Page 38: ...arga rápida La carga rápida se detendrá automáticamente cuando el paquete de baterías esté completamente cargado Cuando la luz indicadora deje de PARPADEAR y se vuelva una luz verde constante la carga rápida habrá terminado El paquete de baterías se puede usar incluso aunque la luz siga parpadeando Puede que tenga que pasar más tiempo para que la luz deje de parpadear según la temperatura Cuando c...

Page 39: ...etal a metal cuando se usan una arandela elástica redonda una arandela elástica de disco pernos prisioneros o pernos tuercas con asentamientos cónicos Caso blando La unión de por ejemplo metal a madera o a material aislante Para casos de unión mediana o blanda el par motor de apriete máximo es menos que para los casos duros Por lo tanto se necesita una acción de percusión apriete más prolongada pa...

Page 40: ... realizar servicio de ajustes y reparaciones BATERÍAS Esté alerta a los paquetes de baterías que estén aproximándose al final de su vida útil Si observa una disminución del rendimiento de la herramienta o un tiempo de funcionamiento significativamente más corto entre cargas entonces ha llegado el momento de cambiar el paquete de baterías Si no se hace esto el resultado puede ser que la herramienta...

Page 41: ... 41 Notes BM 2610022009 04 12_BM 2610022009 04 12 4 17 12 1 55 PM Page 41 ...

Page 42: ... 42 Remarques BM 2610022009 04 12_BM 2610022009 04 12 4 17 12 1 55 PM Page 42 ...

Page 43: ... 43 Notas BM 2610022009 04 12_BM 2610022009 04 12 4 17 12 1 55 PM Page 43 ...

Page 44: ...AIT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APP...

Reviews: