Bosch PS21 Operating/s Operating/Safety Instructions Manual Download Page 30

Antes  de  utilizar  el  cargador  de  baterías,  lea  todas
las  instrucciones  e  indicaciones  de  precaución  que
se  encuentran  en  (1)  el  cargador  de  baterías,  (2)  el
paquete  de  baterías  y  (3)  el  producto  que  utiliza
baterías.

Utilice solamente el cargador que acompañaba al el
producto o un reemplazo directo según se indica en
el  catálogo  o  en  este  manual.

No  sustituirlo  por

ningún  otro  cargador.    Utilice  únicamente  cargadores
aprobados  Bosch  con  su  producto.  Consulte
Descripción funcional y especificaciones.

No  desarme  el  cargador  ni  lo  haga  funcionar  si  ha
recibido  un  golpe  brusco,  se  ha  caído  o  se  ha
dañado  de  cualquier  modo.  Cambie  el  cordón  o  los
enchufes  dañados  inmediatamente.

El  reensamblaje

incorrecto  o  los  daños  pueden  ocasionar  sacudidas
eléctricas o incendio.

No  recargue  la  batería  en  un  entorno  húmedo  o
mojado.  No  exponga  el  cargador  a  lluvia  ni  nieve.
Si  la  caja  de  baterías  está  agrietada  o  dañada  de
algún otro modo, no la introduzca en el cargador.

Se

puede  producir  un  cortocircuito  de  las  baterías  o  un
incendio.

Cargue  únicamente  baterías  recargables  aprobadas
Bosch. 

Consulte 

Descripción 

funcional 

y

especificaciones.  Otros  tipos  de  baterías  pueden
reventar causando lesiones personales y daños.

Cargue  el  paquete  de  baterías  a  temperaturas
superiores a +32 grados F (0 grados C) e inferiores a
+113 grados F (45 grados C).  Guarde la herramienta
y  el  paquete  de  baterías  en  lugares  donde  las
temperaturas  no  superen  120  grados  F  (49  grados
C).  

Esto es importante para evitar daños graves a los

elementos de la batería.

Batería/cargador

-30-

Fije  el  material  que  se  está  taladrando.    Nunca  lo
tenga  en  las  manos  ni  sobre  las  piernas.

Un

soporte  inestable  puede  hacer  que  la  broca
taladradora se atasque, causando pérdida de control y
lesiones.

Desconecte  el  paquete  de  baterías  de  la
herramienta  o  ponga  el  interruptor  en  la  posición
fijada  o  de  apagado  antes  de  hacer  cualquier
ensamblaje,  ajustes  o  cambiar  accesorios.   

Dichas

medidas  preventivas  de  seguridad  reducen  el  riesgo
de arrancar la herramienta accidentalmente.

Sitúese  de  modo  que  evite  ser  atrapado  entre  la
herramienta  o  el  mango  lateral  y  las  paredes  o  los
postes

.    Si  la  broca  se  atasca  o  se  engancha  en  la

pieza  de  trabajo,  el  par  motor  de  reacción  de  la
herramienta podría aplastarle la mano o la pierna.

Si  la  broca  se  atasca  en  la  pieza  de  trabajo,  suelte
el  gatillo  inmediatamente,  invierta  el  sentido  de
giro  y  apriete  lentamente  el  gatillo  para  sacar  la
broca.

Esté  preparado  para  un  fuerte  par  motor  de

reacción.  El cuerpo del taladro tenderá a torcerse en
sentido contrario al del giro de la broca.

No  agarre  la  herramienta  ni  ponga  las  manos
demasiado cerca del mandril o la broca taladradora
que gira

.  Podría sufrir laceraciones en la mano.

Al  instalar  una  broca  taladradora,  introduzca  el
cuerpo de la broca bien a fondo en el mandril. 

Si la

broca  no  se  introduce  hasta  una  profundidad
suficiente,  se  reduce  el  agarre  del  mandril sobre  la
broca y se aumenta la pérdida de control. Después de
introducir la broca, tire de ella para asegurarse de que
haya quedado fija.

No  utilice  brocas  ni  accesorios  desafilados  o
dañados.   

Las  brocas  o  accesorios  desafilados  o

dañados  tienen  mayor  tendencia  a  atascarse  en  la
pieza de trabajo.

Al  sacar  la  broca  de  la  herramienta,  evite  el
contacto  con  la  piel  y  use  guantes  protectores
adecuados  al  agarrar  la  broca  o  el  accesorio.

Los

accesorios pueden estar calientes después de un uso
prolongado.

Compruebe  que  las  llaves  de  ajuste  y  de  tuerca  se
hayan  quitado  del  taladro  antes  de  encender  la
herramienta

.  Las llaves de ajuste o de tuerca pueden

salir  despedidas  a  gran  velocidad  y  golpearle  a  usted
o golpear a alguien que se esté presente.

No  tenga  en  marcha  el  taladro  mientras  lo  lleva  a
su  lado.

Una  broca  taladradora  que  gira  podría

engancharse en la ropa y producir lesiones.

Cierto  polvo  generado  por  el
lijado,  aserrado,  amolado  y

taladrado  mecánicos,  y  por  otras  actividades  de
construcción, contiene agentes químicos que se sabe
que  causan  cáncer,  defectos  de  nacimiento  u  otros
daños  sobre  la  reproducción.  Algunos  ejemplos  de
estos agentes químicos son:

• Plomo de pinturas a base de plomo,

• Sílice  cristalina  de  ladrillos  y  cemento  y  otros

productos de mampostería, y

• Arsénico y cromo de madera tratada químicamente.

Su  riesgo  por  causa  de  estas  exposiciones  varía,
dependiendo de con cuánta frecuencia realice este tipo
de  trabajo.  Para  reducir  su  exposición  a  estos  agentes
químicos: trabaje en un área bien ventilada y trabaje con
equipo  de  seguridad  aprobado,  como  por  ejemplo
máscaras antipolvo que estén diseñadas especialmente
para  impedir  mediante  filtración  el  paso  de  partículas
microscópicas.

ADVERTENCIA

!

BM 2610007871 12-09:BM 2610007871 12-09  12/17/09  7:25 AM  Page 30

Summary of Contents for PS21 Operating/s

Page 1: ...tionnement sécurité Instrucciones de funcionamiento y seguridad 1 877 BOSCH99 1 877 267 2499 www boschtools com Call Toll Free for Consumer Information Service Locations Pour obtenir des informations et les adresses de nos centres de service après vente appelez ce numéro gratuit Llame gratis para obtener información para el consumidor y ubicaciones de servicio PS21 BM 2610007871 12 09 BM 261000787...

Page 2: ...onal protective equipment Always wear eye protection Protective equipment such as dust mask non skid safety shoes hard hat or hearing protection used for appropriate conditions will reduce personal injuries Prevent unintentional starting Ensure the switch is in the off position before connecting to power source and or battery pack picking up or carrying the tool Carrying power tools with your fing...

Page 3: ...minals together may cause burns or a fire Under abusive conditions liquid may be ejected from the battery avoid contact If contact accidentally occurs flush with water If liquid contacts eyes additionally seek medical help Liquid ejected from the battery may cause irritation or burns Service Have your power tool serviced by a qualified repair person using only identical replacement parts This will...

Page 4: ... immediately reverse the direction of rotation and slowly squeeze the trigger to back out the bit Be ready for a strong reaction torque The drill body will tend to twist in the opposite direction as the drill bit is rotating Do not grasp the tool or place your hands too close to the spinning chuck or drill bit Your hand may be lacerated When installing a bit insert the shank of the bit well within...

Page 5: ...vides a convenient alterative to placing used Li ion batteries into the trash or the municipal waste stream which may be illegal in your area Please call 1 800 8 BATTERY for information on Li ion battery recycling and disposal bans restrictions in your area or return your batteries to a Skil Bosch Dremel Service Center for recycling Robert Bosch Tool Corporation s involvement in this program is pa...

Page 6: ...rent Type or a characteristic of current Direct current Type or a characteristic of current Alternating or direct current Type or a characteristic of current Class II construction Designates Double Insulated Construction tools Earthing terminal Grounding terminal Warning symbol Alerts user to warning messages Li ion RBRC seal Designates Li ion battery recycling program Symbols 0 This symbol design...

Page 7: ...ifications Disconnect battery pack from tool or place the switch in the locked or off position before making any assembly adjustments or changing accessories Such preventive safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally WARNING FIG 1 Cordless Drill Driver GEAR SHIFTER FORWARD REVERSING LEVER TRIGGER LOCK RUBBERIZED GRIP BATTERY RELEASE TABS BATTERY PACK ADJUSTABLE CLUTCH VARIAB...

Page 8: ...ool is switched off by means of a protective circuit VARIABLE SPEED CONTROLLED TRIGGER SWITCH Your tool is equipped with a variable speed trigger switch The tool can be turned ON or OFF by squeezing or releasing the trigger The speed can be adjusted from the minimum to maximum nameplate RPM by the pressure you apply to the trigger Apply more pressure to increase the speed and release pressure to d...

Page 9: ...e is needed BUILT IN WORK LIGHT Your tool is also equipped with a light that turns on automatically when the switch is activated for better visibility when drilling driving Fig 1 INSERTING AND RELEASING BATTERY PACK Release battery pack from tool by pressing on both sides of the battery release tabs and pull downward Fig 4 To insert battery align battery and slide battery pack into tool until it l...

Page 10: ...y charged unplug the charger unless you re charging another battery pack and slip the battery pack back into the tool CHARGING BATTERY PACK Model BC430 If the indicator lights are OFF the charger is not receiving power from power supply outlet If the green indicator light is ON the charger is plugged in but the battery pack is not inserted or the battery pack is fully charged and is being trickle ...

Page 11: ...the battery before using your cordless screwdriver for the first time The lithium ion battery can be charged at any time without reducing its service life Interrupting the charging procedure does not damage the battery Plug charger cord into your standard power outlet then insert battery pack into charger Fig 6 The charger s green indicator light will begin to BLINK This indicates that the battery...

Page 12: ...ly increasing the speed as the screw runs down Set the screw snugly by slowing to a stop Prior to driving screws pilot and clearance holes should be drilled FASTENING WITH SCREWS This procedure shown in Fig 7 will enable you to fasten materials together with your Cordless Drill Screwdriver without stripping splitting or separating the material FIG 6 BATTERY PACK CHARGER GREEN LIGHT 12 The purpose ...

Page 13: ...sure to keep the drill biting When drilling holes in wood twist bits can be used Twist bits may overheat unless pulled out frequently to clear chips from flutes Use a back up block of wood for work that is likely to splinter such as thin materials You will drill a cleaner hole if you ease up on the pressure just before the bit breaks through the wood Then complete the hole from the back side DRILL...

Page 14: ...power supply before cleaning The tool may be cleaned most effectively with compressed dry air Always wear safety goggles when cleaning tools with compressed air Ventilation openings and switch levers must be kept clean and free of foreign matter Do not attempt to clean by inserting pointed objects through opening Certain cleaning agents and solvents damage plastic parts Some of these are gasoline ...

Page 15: ...ol ou de médicaments Quand on utilise des outils électroportatifs il suffit d un moment d inattention pour causer des blessures corporelles graves Utilisez des équipements de sécurité personnelle Portez toujours une protection oculaire Le port d équipements de sécurité tels que des masques antipoussières des chaussures de sécurité antidérapantes des casques de chantier et des protecteurs d oreille...

Page 16: ...s spécifiquement désignés pour eux L utilisation de tout autre bloc piles peut créer un risque de blessures et d incendie Lorsque le bloc piles n est pas utilisé gardez le à distances d autres objets métalliques tels que des trombones des pièces de monnaie des clés des clous des vis ou de tout autre objet métallique pouvant faire une connexion entre une borne et une autre Court circuiter les borne...

Page 17: ...s Si le foret se coince ou grippe dans l ouvrage le couple de réaction de l outil pourrait écraser votre main ou votre pied Si le foret grippe dans l ouvrage relâchez la gâchette immédiatement inversez le sens de rotation et appuyez lentement sur la gâchette pour faire ressortir le foret Soyez prêt à un fort couple de réaction Le corps de la perceuse aura tendance à tordre en sens opposé à mesure ...

Page 18: ...re région ou renvoyez vos piles à un Centre de Service Skil Bosch Dremel pour recyclage La participation de Robert Bosch Tool Corporation à ce programme s insère dans le contexte de notre engagement à préserver notre environnement et à conserver nos ressources naturelles Mise au rebut des piles AVERTISSEMENT Entretien des piles Lorsque les piles ne sont pas dans l outil ou le chargeur gardez les à...

Page 19: ...la flèche Courant alternatif Type ou caractéristique du courant Courant continu Type ou caractéristique du courant Courant alternatif Type ou caractéristique du courant ou continu Construction classe II Désigne des outils construits avec double isolation Borne de terre Borne de mise à la terre Symbole d avertissement Alerte l utilisateur aux messages d avertissement Sceau Li ion RBRC Désigne le pr...

Page 20: ...til ou placez l interrupteur à la position de blocage ou d arrêt avant d effectuer tout assemblage ou réglage ou de changer les accessoires Ces mesures de sécurité préventives réduisent le risque d une mise en marche accidentelle de l outil AVERTISSEMENT FIG 1 CHANGEMENT DE VITESSE LEVIER DE MARCHE AVANT ARRIÈRE ET VERROUILLAGE DE GÂCHETTE POIGNÉE CAOUTCHOUTÉE TOUCHES DE DEVERROUILLAGE DES PILES B...

Page 21: ...le est vide l outil est mis automatiquement hors service au moyen d un circuit de protection GÂCHETTE DE COMMANDE A VITESSE VARIABLE Votre outil est équipé d une gâchette de commande à vitesse variable Vous pouvez mettre le tournevis en marche ou à l arrêt en appuyant sur la gâchette ou en la relâchant suivant le cas En fonction de la pression exercée sur la gâchette il est possible de régler la v...

Page 22: ... quand vous avez besoin d un couple de serrage élevé ÉCLAIRAGE D APPOINT INTÉGRÉ Votre outil est également doté d une lampe qui s allume automatiquement quand on appuie sur la gâchette pour améliorer la visibilité lors du perçage vissage Fig 1 INSERTION ET RETRAIT DU BLOC PILES Enlevez le bloc piles de l outil en pinçant les deux côtés à la hauteur des touches de déverrouillage et en le tirant ver...

Page 23: ...s et insérez le bloc piles dans l outil CHARGEMENT DU BLOC PILES Modèle BC430 TEMOINS DE CHARGE SYMBOLES ET SIGNIFICATION Modèle BC430 Si le témoin lumineux vert est éteint ceci signifie que le chargeur ne reçoit pas de courant de la prise de courant Si le voyant vert s allume le chargeur est branché mais le bloc piles n est pas en place ou le bloc piles est pleinement chargé et ne reçoit qu une c...

Page 24: ...ie partiellement chargée Chargez complètement la pile avant d utiliser votre tournevis sans fil pour la première fois La pile lithium ion peut être chargé à tout moment sans réduire sa durée de vie utile L interruption de la procédure de charge n endommage pas la pile Branchez le cordon du chargeur dans votre prise de courant standard insérez ensuite le bloc piles dans le chargeur Fig 6 Le témoin ...

Page 25: ... vous permet d augmenter lentement le régime En utilisant une vitesse lente au départ vous pouvez empêcher le foret d errer Vous pouvez augmenter la vitesse à mesure que le foret mord dans le matériau en appuyant sur la gâchette ENFONCEMENT À VITESSE VARIABLE Les perceuses à vitesse variable peuvent également servir de tournevis motorisé en utilisant un foret de tournevis en mode de perçage La tec...

Page 26: ...r que le foret continue à mordre Vous pouvez utiliser des forets à simple spirale pour percer des trous dans le bois Ces forets peuvent surchauffer à moins que vous ne les retiriez fréquemment pour enlever les copeaux sur les cannelures Utilisez un bloc d appui en bois pour les matériaux sus ceptibles de voler en éclats tels que les matériaux minces Vous percerez un trou plus net si vous relâchez ...

Page 27: ...eur de la source de courant avant de nettoyer La façon la plus efficace de nettoyer l outil est à l aide d air sec comprimé Portez toujours des lunettes de sécurité en nettoyant les outils à l air comprimé Gardez les prises d air et les interrupteurs propres et libres de débris N essayez pas de les nettoyer en introduisant des objets pointus dans leurs ouvertures Certains agents de nettoyages et c...

Page 28: ...cánica No use una herramienta mecánica cuando esté cansado o bajo la influencia de drogas alcohol o medicamentos Un momento de distracción mientras esté utilizando herramientas mecánicas podría causar lesiones corporales graves Use equipo de protección personal Use siempre protección de los ojos El equipo de protección como por ejemplo una máscara antipolvo calzado de seguridad antideslizante casc...

Page 29: ...ncendio cuando se utiliza con otro paquete de batería Utilice las herramientas mecánicas solamente con paquetes de batería designados específicamente El uso de cualquier otro paquete de batería puede crear un riesgo de lesiones e incendio Cuando el paquete de batería no se esté usando manténgalo alejado de otros objetos metálicos tales como sujetapapeles monedas llaves clavos tornillos u otros obj...

Page 30: ...rle la mano o la pierna Si la broca se atasca en la pieza de trabajo suelte el gatillo inmediatamente invierta el sentido de giro y apriete lentamente el gatillo para sacar la broca Esté preparado para un fuerte par motor de reacción El cuerpo del taladro tenderá a torcerse en sentido contrario al del giro de la broca No agarre la herramienta ni ponga las manos demasiado cerca del mandril o la bro...

Page 31: ...la amabilidad de llamar al 1 800 8 BATTERY para obtener información acerca de las prohibiciones restricciones sobre el reciclaje y la eliminación de baterías de Li ion en su lugar o devuelva las baterías a un Centro de servicio Skil Bosch Dremel para reciclarlas La participación de Robert Bosch Tool Corporation en este programa es parte de nuestro compromiso hacia preservar nuestro medio ambiente ...

Page 32: ...erística de corriente Corriente continua Tipo o una característica de corriente Corriente alterna o continua Tipo o una característica de corriente Construcción de clase II Designa las herramientas de construcción con aislamiento doble Terminal de toma de tierra Terminal de conexión a tierra Símbolo de advertencia Alerta al usuario sobre mensajes de advertencia Sello RBRC de Li ion Designa el prog...

Page 33: ... herramienta o ponga el interruptor en la posición fijada o de apagado antes de hacer cualquier ensamblaje ajustes o cambiar accesorios Dichas medidas preventivas de seguridad reducen el riesgo de arrancar la herramienta accidentalmente ADVERTENCIA 33 Taladro destornillador sin cordón FIG 1 CAMBIADOR DE ENGRANAJES PALANCA DE AVANCE INVERSIÓN Y CIERRE DEL GATILLO EMPUÑADURA CAUCHUTADA LENGÜETAS DE ...

Page 34: ...mienta se apagará por medio de un circuito protector INTERRUPTOR GATILLO DE VELOCIDAD VARIABLE CONTROLADA La herramienta está provista de un interruptor gatillo de velocidad variable La herramienta se puede encender posición ON o apagar posición OFF al apretar o soltar el gatillo La velocidad se puede ajustar desde el valor mínimo hasta el máximo de las RPM nominales mediante la presión ejercida s...

Page 35: ... más alto LUZ DE TRABAJO INCORPORADA La herramienta también está equipada con una luz que se enciende automáticamente cuando se activa el interruptor para tener mejor visibilidad al taladrar apretar Fig 1 35 INTRODUCCIÓN Y SUELTA DEL PAQUETE DE BATERÍAS Saque el paquete de baterías de la herramienta presionando sobre ambos lados de las lengüetas de liberación de las baterías y tire hacia abajo Fig...

Page 36: ...s que vaya a cargar otro paquete de baterías y vuelva a introducir el paquete de baterías en la herramienta INDICADORES Y SIMBOLOS DEL CARGADOR Y SU SIGNIFICADO Modelo BC430 Si la luz indicadora verde está apagada el cargador no está recibiendo energía del tomacorriente de alimentación Si la luz indicadora verde está EN CENDIDA el cargador está enchufado pero el paquete de baterías no está introdu...

Page 37: ...verde constante la carga rápida habrá terminado El paquete de baterías se puede usar incluso aunque la luz siga parpadeando Puede que tenga que pasar más tiempo para que la luz deje de parpadear según la temperatura Cuando comience el proceso de carga del paquete de baterías una luz verde constante también podría significar que el paquete de baterías está demasiado caliente o demasiado frío INDICA...

Page 38: ...de velocidad variable le permite a usted aumentar las RPM lentamente Mediante la utilización de una velocidad inicial lenta usted puede evitar que la broca se desvíe Puede aumentar la velocidad apretando el gatillo a medida que la broca se va introduciendo en la pieza de trabajo APRIETE DE TORNILLOS CON VELOCIDAD VARIABLE Los taladros de velocidad variable servirán al mismo tiempo de destornillado...

Page 39: ...n madera se pueden utilizar brocas de espiral Las brocas de espiral pueden recalentarse a menos que se saquen con frecuencia para quitar las virutas de las estrías Utilice un bloque de madera de refuerzo para piezas de trabajo que es posible que se astillen tales como materiales delgados Usted taladrará un agujero mejor hecho si disminuye la presión justo antes de que la broca atraviese la madera ...

Page 40: ...realizar servicio de ajustes y reparaciones BATERÍAS Esté alerta a los paquetes de baterías que estén aproximándose al final de su vida útil Si observa una disminución del rendimiento de la herramienta o un tiempo de funcionamiento significativamente más corto entre cargas entonces ha llegado el momento de cambiar el paquete de baterías Si no se hace esto el resultado puede ser que la herramienta ...

Page 41: ... 41 Notes BM 2610007871 12 09 BM 2610007871 12 09 12 17 09 7 26 AM Page 41 ...

Page 42: ... 42 Remarques BM 2610007871 12 09 BM 2610007871 12 09 12 17 09 7 26 AM Page 42 ...

Page 43: ... 43 Notas BM 2610007871 12 09 BM 2610007871 12 09 12 17 09 7 26 AM Page 43 ...

Page 44: ...IT ÊTRE TENU POUR RESPONSABLE DES INCIDENTS OU DOMMAGES INDIRECTS INCLUANT MAIS NE SE LIMITANT PAS AUX PERTES DE PROFITS CONSÉCUTIFS À LA VENTE OU L USAGE DE CE PRODUIT CERTAINS ÉTATS AMÉRICAINS ET CERTAINES PROVINCES CANADIENNES N ADMETTANT PAS LE PRINCIPE DE LA LIMITATION NI L EXCLUSION DES DOMMAGES INDIRECTS ET CONSÉQUENTIELS IL EST POSSIBLE QUE LES LIMITATIONS OU EXCLUSIONS CI DESSUS NE S APPL...

Reviews: