background image

108

 | Українська

вбік тіла людини.

 На розрізаних металевих листах

виникають гострі задирки, якими Ви можете
поранитися. За необхідністю відштовхніть руками в
рукавицях від себе частини металевих листів, що
прогинаються.

Підводьте електроприлад до оброблюваної деталі тільки
увімкнутим.

80–90°

Тримайте електроінструмент нахиленим під кутом від 80°
до 90° до поверхні розрізуваного листа та не
перекошуйте його убік.
Ведіть електроінструмент рівномірно з легким
просуванням в напрямку розпилювання. Занадто сильне
просування значно зменшує строк служби робочих
інструментів і може пошкодити електроінструмент.
При криволінійному розрізуванні добре слідкуйте за тим,
щоб не перекошувати електроприлад убік, і просувайте
його уперед дуже повільно.

Максимальна товщина листа, що розрізається

Максимальна товщина листа, що розрізається, d

макс

залежить від міцності оброблювального матеріалу.
Електроприладом можна розрізати металеві листи до
такої товщини:

Матеріал

Макс. міцність
(Н/мм

2

)

d

макс

(мм)

Сталь

400

1,6

600

1,2

800

0,7

Алюміній

200

2,2

Регулювання відстані між ножами a

Відстань між ножами 

a

 (проміжок між

різальними ребрами) залежить від
товщини оброблюваного листа, що
розрізається, d

макс

.

Відстань між ножами 

a

 повинна становити 10 % від

максимальної товщини листа (напр., відстань між ножами
0,1 мм, якщо товщина листа є 1 мм).
У разі м’якіших або в’язкіших матеріалів відстань між
ножами 

a

 треба зменшити, у разі твердих або ламких

матеріалів – збільшити.
Відпустіть кріпильний гвинт 

(10)

 нижнього ножа. За

допомогою регулювального гвинта 

(9)

 встановіть

потрібну відстань між ножами 

a

. Верхній ніж 

(7)

 і нижній

ніж 

(8)

 не повинні торкатися один одного.

Перевірте відстань за допомогою звичайного
установочного калібру. Знову затягніть кріпильний
гвинт 

(10)

 нижнього ножа з моментом затягування 

3–

4

 Н·м.

Термічний захист від перевантаження

При використанні електроінструменту за призначенням
його перевантаження не можливе. При занадто сильному
навантаженні або при виході акумуляторної батареї за
межі допустимого температурного діапазону частота
ходів зменшується або електроінструмент вимикається. У
разі зменшення частоти ходів електроінструмент знову
почне працювати на повній частоті ходів лише після
повернення акумуляторної батареї в допустимий
температурний діапазон. Якщо електроінструмент
автоматично вимкнувся, вимкніть електроінструмент,
почекайте, поки охолодиться акумулятор, після чого
знову увімкніть.

Вказівки щодо оптимального поводження з
акумулятором

Захищайте акумулятор від вологи і води.
Зберігайте акумулятор лише за температури від –20 °C
до 50 °C. Зокрема, не залишайте акумулятор влітку в
машині.
Час від часу прочищайте вентиляційні отвори
акумулятора м’яким, чистим і сухим пензликом.
Занадто коротка тривалість роботи після заряджання
свідчить про те, що акумулятор вичерпав себе і його
треба поміняти.
Зважайте на вказівки щодо видалення.

Технічне обслуговування і сервіс

Технічне обслуговування і очищення

u

Перед усіма маніпуляціями з електроінструментом
(напр., технічним обслуговуванням, заміною
робочого інструмента тощо), а також при його
транспортуванні і зберіганні виймайте
акумуляторну батарею з електроінструменту.

 При

ненавмисному включенні вимикача існує небезпека
поранення.

u

Для якісної і безпечної роботи тримайте
електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті.

Заміна ножа (див. мал. A)

Верхній ніж 

(7)

 і нижній ніж 

(8)

 однакові, кожен з них має

4 різальні кромки, їх можна переставляти місцями.
Своєчасно загострюйте або міняйте ножі, адже лише
гострі робочі інструменти мають добру різальну здібність
і бережуть електроінструмент.
Щоб поміняти верхній ніж 

(7)

, відпустіть кріпильний

гвинт 

(6)

, щоб поміняти нижній ніж 

(8)

, відпустіть

кріпильний гвинт 

(10)

.

1 609 92A 50C | (03.12.2019)

Bosch Power Tools

Summary of Contents for Professional GSC 18V-16

Page 1: ... tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodila...

Page 2: ...fa 68 Polski Strona 74 Čeština Stránka 80 Slovenčina Stránka 85 Magyar Oldal 90 Русский Страница 96 Українська Сторінка 103 Қазақ Бет 109 Română Pagina 116 Български Страница 122 Македонски Страница 128 Srpski Strana 134 Slovenščina Stran 139 Hrvatski Stranica 144 Eesti Lehekülg 149 Latviešu Lappuse 154 Lietuvių k Puslapis 160 한국어 페이지 165 عربي الصفحة 171 فارسی صفحه 177 I 1 609 92A 50C 03 12 2019 B...

Page 3: ... 3 3 4 5 2 1 A 6 7 8 9 10 2 608 635 243 1x Bosch Power Tools 1 609 92A 50C 03 12 2019 ...

Page 4: ...ie Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam acht...

Page 5: ...rn Münzen Schlüsseln Nägeln Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen die eine Überbrückung der Kontakte verursachen könnten Ein Kurzschluss zwischen den Akkukontakten kann Verbren nungen oder Feuer zur Folge haben u Bei falscher Anwendung kann Flüssigkeit aus dem Ak ku austreten Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zufälligem Kontakt mit Wasser abspülen Wenn die Flüssigkeit in die Augen ko...

Page 6: ...bei Lagerung C 20 50 empfohlene Akkus GBA 18V ProCORE18V empfohlene Ladegeräte GAL 18 GAX 18 GAL 36 A bezogen auf Stahlbleche bis 400 N mm2 B abhängig vom verwendeten Akku C eingeschränkte Leistung bei Temperaturen 0 C Geräusch Vibrationsinformation Geräuschemissionswerte ermittelt entsprechend EN 62841 2 8 Der A bewertete Schalldruckpegel des Elektrowerkzeugs be trägt typischerweise 71 dB A Unsic...

Page 7: ...sanzeige oder um den Ladezustand anzuzeigen Dies ist auch bei abge nommenem Akku möglich Leuchtet nach dem Dru cken der Taste fu r die Ladezustands anzeige keine LED ist der Akku defekt und muss ausge tauscht werden Akku Typ GBA 18V LEDs Kapazität Dauerlicht 3 grün 60 100 Dauerlicht 2 grün 30 60 Dauerlicht 1 grün 5 30 Blinklicht 1 grün 0 5 Akku Typ ProCORE18V LEDs Kapazität Dauerlicht 5 grün 80 10...

Page 8: ... vor Feuchtigkeit und Wasser Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich von 20 C bis 50 C Lassen Sie den Akku z B im Sommer nicht im Au to liegen Reinigen Sie gelegentlich die Lüftungsschlitze des Akkus mit einem weichen sauberen und trockenen Pinsel Eine wesentlich verkürzte Betriebszeit nach der Aufladung zeigt an dass der Akku verbraucht ist und ersetzt werden muss Beachten Sie die Hinweise z...

Page 9: ...führt werden Werfen Sie Elektrowerkzeuge und Akkus Batte rien nicht in den Hausmüll Nur für EU Länder Gemäß der europäischen Richtlinie 2012 19 EU müssen nicht mehr gebrauchsfähige Elektrowerkzeuge und gemäß der europäischen Richtlinie 2006 66 EG müssen defekte oder verbrauchte Akkus Batterien getrennt gesammelt und einer umweltgerechten Wiederverwendung zugeführt wer den Akkus Batterien Li Ion Bi...

Page 10: ...Do not use the power tool if the switch does not turn it on and off Any power tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired u Disconnect the plug from the power source and or re move the battery pack if detachable from the power tool before making any adjustments changing ac cessories or storing power tools Such preventive safety measures reduce the risk of start...

Page 11: ...battery There is a risk of short circuit ing u The battery can be damaged by pointed objects such as nails or screwdrivers or by force applied externally An internal short circuit may occur causing the battery to burn smoke explode or overheat u Only use the battery with products from the manufac turer This is the only way in which you can protect the battery against dangerous overload Protect the...

Page 12: ... lithium ion battery of your power tool Note The battery is supplied partially charged To ensure full battery capacity fully charge the battery in the charger before using your power tool for the first time The lithium ion battery can be charged at any time without reducing its service life Interrupting the charging process does not damage the battery The lithium ion battery is protected against d...

Page 13: ...r clearance a gap between the cutters depends on the sheet thickness dmax to be cut The clearance a between the cutters should be 10 of the maximum sheet thickness e g 0 1 mm cutter clearance for 1 mm sheet thickness For softer or more ductile materials the clearance a must be decreased for harder or more brittle materials it must be in creased Loosen the fastening screw 10 for the bottom cutter A...

Page 14: ...0 digit article number given on the nameplate of the product Australia New Zealand and Pacific Islands Robert Bosch Australia Pty Ltd Power Tools Locked Bag 66 Clayton South VIC 3169 Customer Contact Center Inside Australia Phone 01300 307044 Fax 01300 307045 Inside New Zealand Phone 0800 543353 Fax 0800 428570 Outside AU and NZ Phone 61 3 95415555 www bosch pt com au www bosch pt co nz Great Brit...

Page 15: ...utils électriques en at mosphère explosive par exemple en présence de li quides inflammables de gaz ou de poussières Les ou tils électriques produisent des étincelles qui peuvent en flammer les poussières ou les fumées u Maintenir les enfants et les personnes présentes à l écart pendant l utilisation de l outil électrique Les distractions peuvent vous faire perdre le contrôle de l ou til Sécurité ...

Page 16: ...ns de le faire fonctionner Les outils électriques sont dangereux entre les mains d utilisateurs novices u Observer la maintenance des outils électriques et des accessoires Vérifier qu il n y a pas de mauvais aligne ment ou de blocage des parties mobiles des pièces cassées ou toute autre condition pouvant affecter le fonctionnement de l outil électrique En cas de dom mages faire réparer l outil éle...

Page 17: ...rez pas l accu Risque de court circuit u Les objets pointus comme un clou ou un tournevis et le fait d exercer une force extérieure sur le boîtier risque d endommager l accu Il peut en résulter un court circuit interne et l accu risque de s enflammer de dégager des fumées d exploser ou de surchauffer u N utilisez l accu qu avec des produits du fabricant Tout risque de surcharge dangereuse sera alo...

Page 18: ... accu u N utilisez que les chargeurs indiqués dans les Caracté ristiques techniques Seuls ces chargeurs sont adaptés à l accu Lithium Ion de votre outil électroportatif Remarque L accu est fourni partiellement chargé Pour ob tenir les performances maximales chargez l accu jusqu à sa pleine capacité avant la première utilisation L accu Lithium Ion peut être rechargé à tout moment sans risquer de ré...

Page 19: ...de couper des tôles jusqu à l épaisseur suivante Matériau Solidité max N mm2 dmax mm Acier 400 1 6 600 1 2 800 0 7 Aluminium 200 2 2 Réglage de la distance a entre les couteaux La distance entre les couteaux a couche d air entre les lames dépend de l épais seur dmax de la tôle à travailler La distance entre les couteaux a doit s élever à 10 de l épaisseur de tôle maximale p ex une distance entre l...

Page 20: ...gnalétique du produit Belgique Luxembourg Tel 32 2 588 0589 Fax 32 2 588 0595 E Mail outillage gereedschap be bosch com France Réparer un outil Bosch n a jamais été aussi simple et ce en moins de 5 jours grâce à SAV DIRECT notre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www bosch pt fr à la rubrique Services Vous y trouverez également notre boutique de pièces détaché...

Page 21: ...car el enchufe de la toma de corrien te Mantenga el cable de red alejado del calor aceite esquinas cortantes o piezas móviles Los cables de red dañados o enredados pueden provocar una descarga eléctrica u Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intempe rie utilice solamente cables de prolongación apropia dos para su uso al aire libre La utilización de un cable de prolongación adecuado para s...

Page 22: ... cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador u Solamente recargar los acumuladores con los carga dores especificados por el fabricante Existe un riesgo de incendio al intentar cargar acumuladores de un tipo di ferente al previsto para el cargador u Utilice las herramientas eléctricas sólo con los acumu ladores específicamente designados El uso de otro ti po de acumuladores puede provocar d...

Page 23: ... la cuchilla superior 7 Cuchilla superior 8 Cuchilla inferior 9 Tornillo de ajuste para la cuchilla inferior 10 Tornillo de fijación para la cuchilla inferior A Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie La gama completa de acce sorios opcionales se detalla en nuestro programa de acceso rios Datos técnicos Tijeras para hojalata accionada por acumulado...

Page 24: ...etapas de enclavamiento para evitar que se salga en el caso de un accionamiento acci dental de la tecla de desenclavamiento 2 Mientras el acu mulador está montado en la herramienta eléctrica permane ce retenido en esa posición por un resorte Para la extracción del acumulador 1 presione la tecla de desenclavamiento del acumulador 2 y retire el acumulador de la herramienta eléctrica No proceda con b...

Page 25: ...on un calibre de ajuste corriente en el comercio Apriete de nuevo el tornillo de fijación 10 de la cuchilla inferior con un par de apriete de 3 4 Nm Protección contra sobrecarga térmica La herramienta eléctrica no puede sobrecargarse si se reali za un uso apropiado y conforme a lo descrito En el caso de una carga pronunciada o al abandonar el margen admisible de temperatura del acumulador se reduc...

Page 26: ...0000 Santiago de Chile Tel 56 02 782 0200 www bosch cl Ecuador Robert Bosch Sociedad Anónima Av Rodrigo Chávez Gonzalez Parque Empresarial Colón Edif Coloncorp Piso 1 Local 101 102 Guayaquil Tel 593 371 9100 ext 214 215 E mail herramientas bosch4 ec bosch com www boschherramientas com ec México Robert Bosch S de R L de C V Calle Robert Bosch No 405 C P 50071 Zona Industrial Toluca Estado de México...

Page 27: ...a o risco de choque eléctrico u Não deverá utilizar o cabo para outras finalidades Nunca utilizar o cabo para transportar a ferramenta eléctrica para pendurá la nem para puxar a ficha da tomada Manter o cabo afastado do calor do óleo de arestas afiadas ou de peças em movimento Cabos danificados ou emaranhados aumentam o risco de um choque eléctrico u Se trabalhar com uma ferramenta eléctrica ao ar...

Page 28: ... outras tarefas a não ser as aplicações previstas pode levar a situações perigosas u Mantenha os punhos e as superfícies de agarrar secas limpas e livres de óleo e massa consistente Punhos e superfícies de agarrar escorregadias não permitem o manuseio e controle seguros da ferramenta em situações inesperadas Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores u Só carregar acumuladore...

Page 29: ...Tecla de destravamento da bateriaA 3 Interruptor de ligar desligar 4 Proteção contra aparas 5 Punho superfície do punho isolada 6 Parafuso de fixação para lâmina superior 7 Lâmina superior 8 Lâmina inferior 9 Parafuso de ajuste para lâmina inferior 10 Parafuso de fixação para lâmina inferior A Acessórios apresentados ou descritos não pertencem ao volume de fornecimento padrão Todos os acessórios e...

Page 30: ...nto a bateria estiver dentro da ferramenta elétrica ela é mantido em posição por uma mola Para retirar a bateria 1 pressione a tecla de desbloqueio da bateria 2 e puxe a bateria para a retirar da ferramenta elétrica Não empregar força Indicador do nível de carga da bateria Os LEDs verdes do indicador do nível de carga da bateria indicam o nível de carga da bateria Por motivos de segurança a consul...

Page 31: ...uma utilização correta a ferramenta elétrica não pode ser sobrecarregada Em caso de sobrecarga ou saída fora da faixa de temperatura permitida para a bateria a número de cursos é reduzido ou a ferramenta desliga se No caso de um número de cursos reduzido a ferramenta elétrica só volta ao número de cursos plenos depois de atingida a temperatura da bateria permitida Em caso de desligamento automátic...

Page 32: ...entas elétricas as baterias os acessórios e as embalagens devem ser enviados a uma reciclagem ecológica de matéria prima Não deitar ferramentas elétricas e baterias pilhas no lixo doméstico Apenas para países da UE Conforme a Diretiva Europeia 2012 19 UE e segundo a Diretiva Europeia 2006 66 CE é necessário recolher separadamente as ferramentas elétricas que já não são mais usadas e as baterias pi...

Page 33: ... Tenere capelli e vestiti lontani da parti in movimento Vestiti larghi gioielli o capelli lunghi potranno impigliarsi in parti in movimento u Se l utensile è dotato di un apposito attacco per dispo sitivi di aspirazione e raccolta polvere accertarsi che gli stessi siano collegati ed utilizzati in modo confor me L utilizzo di un aspirazione polvere può ridurre lo svi lupparsi di situazioni pericolo...

Page 34: ...iona rio Non deve per esempio essere stretto in una morsa o fissato su un banco da lavoro u Lavorare esclusivamente con la protezione contro i trucioli montata Accertarsi che la protezione contro i trucioli non sia danneggiata o piegata In caso di lavoro senza protezione contro i trucioli oppure con protezione contro i trucioli danneggiata esiste pericolo di lesioni Fa re sostituire subito una pro...

Page 35: ...o considerati anche i periodi nei quali l utensile sia spento oppure acceso ma non utilizzato Ciò potrebbe ridurre sensibilmente l emissione di vibrazioni e l emissione acustica sull intero periodo di funzionamento Adottare misure di sicurezza supplementari per proteggere l operatore dall effetto delle vibrazioni ad esempio sottopo nendo a manutenzione l elettroutensile e gli utensili accesso ri m...

Page 36: ...per allontanarle dal corpo Avvicinare l elettroutensile al pezzo in lavorazione esclusiva mente quando sia acceso 80 90 Tenere l elettroutensile tra 80 e 90 rispetto alla superificie della lamiera e non fissarlo lateralmente Condurre l elettroutensile in modo uniforme nella direzione di taglio esercitando una leggera pressione Un avanzamen to eccessivo riduce sensibilmente la durata degli utensili...

Page 37: ...a direzione mostrata in figura A o inserire la nuova lama nella posizione mostrata in figura Con una lama da taglio inserita in modo errato non è possibile effettuare alcun taglio Serrare nuovamente la vite di fissaggio 6 per la lama supe riore o la vite di fissaggio 10 per la lama inferiore con una coppia di serraggio 3 4 Nm Verificare la distanza delle lame a come descritto in precedenza La lama...

Page 38: ...uurt van hitte olie scherpe randen of bewegende delen Beschadigde of in de war geraakte kabels vergroten het risico van een elektrische schok u Wanneer u buitenshuis met elektrisch gereedschap werkt dient u alleen verlengkabels te gebruiken die voor gebruik buitenshuis zijn goedgekeurd Het ge bruik van een voor gebruik buitenshuis geschikte verleng kabel beperkt het risico van een elektrische scho...

Page 39: ...an olie en vet Gladde handgrepen en greepvlakken verhinderen dat het gereedschap in onverwachte situa ties veilig kan worden gehanteerd en bediend Gebruik en onderhoud van accugereedschappen u Laad accu s alleen op in oplaadapparaten die door de fabrikant worden geadviseerd Voor een oplaadappa raat dat voor een bepaald type accu geschikt is bestaat brandgevaar wanneer het met andere accu s wordt g...

Page 40: ...enmes 8 Ondermes 9 Stelschroef voor ondermes 10 Bevestigingsschroef voor ondermes A Niet elk afgebeeld en beschreven accessoire is standaard bij de levering inbegrepen Alle accessoires zijn te vinden in ons accessoireprogramma Technische gegevens Accu plaatschaar GSC 18V 16 Productnummer 3 601 J26 2 Nominale spanning V 18 Onbelast aantal zaagbewe gingen n0 min 1 3400 Maximaal te knippen plaat dikt...

Page 41: ...et elektrische gereedschap Gebruik daarbij geen geweld Accu oplaadaanduiding De groene LED s van de accu oplaadaanduiding geven de laadtoestand van de accu aan Uit veiligheidsoverwegingen is het opvragen van de laadtoestand alleen bij stilstaand elektrisch gereedschap mogelijk Druk op de toets voor de oplaadaanduiding of om de laadtoestand aan te geven Dit is ook mogelijk wanneer de accu is weggen...

Page 42: ...het bereiken van de toegestane ac cutemperatuur opnieuw met maximaal aantal slagen Bij au tomatische uitschakeling schakelt u het elektrische gereed schap uit laat u de accu afkoelen en schakelt u het elektri sche gereedschap weer in Aanwijzingen voor de optimale omgang met de accu Bescherm de accu tegen vocht en water Bewaar de accu alleen bij een temperatuur tussen 20 C en 50 C Laat de accu bijv...

Page 43: ...kerhedsanvisninger for el værktøj ADVARSEL Læs alle sikkerhedsadvarsler in struktioner illustrationer og spe cifikationer som følger med el værktøjet I tilfælde af manglende overholdelse af anvisningerne nedenfor er der ri siko for elektrisk stød brand og eller alvorlige per sonskader Opbevar alle sikkerhedsinstrukser og anvisninger til se nere brug Betegnelsen el værktøj i advarslerne refererer t...

Page 44: ...utilsigtet start af el værktøjet u Opbevar ubenyttet el værktøj uden for børns række vidde Lad aldrig personer der ikke er fortrolige med el værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk ser benytte el værktøjet El værktøj er farligt hvis det benyttes af ukyndige personer u Vedligehold el værktøj og tilbehørsdele Kontroller om bevægelige maskindele fungerer korrekt og ikke sidder fast og om de...

Page 45: ...e kvæstelser Vær opmærksom på alle illustrationer i den forreste del af betjeningsvejledningen Beregnet anvendelse El værktøjet er beregnet til at skære i metal uden spåntab Det er egnet til kurvesnit og lige snit Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter refererer til illustrationen af el værktøjet på illustrationssiden 1 AkkuA 2 Akku oplåsningsknapA 3 Tænd sluk kontak...

Page 46: ... og trække akkuen sideværts ud af el værktøjet Undgå brug af vold Akku ladetilstandsindikator De grønne lysdioder på akku ladetilstandsindikatoren viser akkuens ladetilstand Af sikkerhedsgrunde er det kun muligt at forespørge om ladetilstanden når el værktøjet er stands et Tryk på tasten til ladetilstandsindikatoren eller for at få vist ladetilstanden Dette er også muligt når akkuen er taget ud Hv...

Page 47: ...bevar kun akkuen i et temperaturområde fra 20 C til 50 C Opbevar ikke akkuen i bilen f eks om sommeren Rengør akkuens ventilationsåbninger en gang imellem med en blød ren og tør pensel Når driftstiden pr opladning forkortes væsentligt er det tegn på at akkuerne er slidt op og skal udskiftes Læs og overhold henvisningerne mht bortskaffelse Vedligeholdelse og service Vedligeholdelse og rengøring u T...

Page 48: ...serna u Håll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga personer på betryggande avstånd Om du störs av obehöriga personer kan du förlora kontrollen över elverktyget Elektrisk säkerhet u Elverktygets stickpropp måste passa till vägguttaget Stickproppen får absolut inte förändras Använd inte adapterkontakter tillsammans med skyddsjordade elverktyg Oförändrade stickproppar och passande väggutta...

Page 49: ... säker hantering och kontroll över verktyget i oväntade situationer Omsorgsfull hantering och användning av sladdlösa elverktyg u Ladda batterierna endast i de laddare som tillverkaren rekommenderat Om en laddare som är avsedd för en viss typ av batterier används för andra batterityper finns risk för brand u Använd endast batterier som är avsedda för aktuellt elverktyg Används andra batterier finn...

Page 50: ...sax GSC 18V 16 Minsta kurvradie mm 15 Vikt motsvarande EPTA Procedure 01 2014 kg 2 3 3 0B Rekommenderad omgivningstemperatur vid laddning C 0 35 Tillåten omgivningstemperatur vid driftC och vid lagring C 20 50 Rekommenderade batterier GBA 18V ProCORE18V Rekommenderade laddare GAL 18 GAX 18 GAL 36 A relaterad till stålplåt upp till 400 N mm2 B Beroende på använt batteri C Begränsad effekt vid tempe...

Page 51: ...0 Fast ljus 3 grönt 40 60 Fast ljus 2 grönt 20 40 Fast ljus 1 grönt 5 20 Blinkande ljus 1 grön 0 5 Drift Driftstart Insättning av batteri Skjut in det laddade batteriet 1 i verktygsfoten tills batteriet sitter säkert fast In och urkoppling För att koppla in elverktyget skjut på av strömbrytaren 3 framåt så att I visas på brytaren För att koppla ur elverktyget skjut på av strömbrytaren 3 bakåt så a...

Page 52: ...yta ut kniven se bild A Den övre kniven 7 och den undre kniven 8 är likadana har fyra snittkanter var och är utbytbara med varandra Vrid eller byt ut kniven i god tid eftersom endast skarpa verktyg ger hög klippeffekt samtidigt som elverktyget skonas För att byta den övre kniven 7 lossa fästskruven 6 för att byta ut den undre kniven 8 lossa fästskruven 10 Vrid kniven i 90 eller montera en ny kniv ...

Page 53: ...t eller koble det fra strømforsyningen Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller deler som beveger seg Med skadede eller sammenfiltrede ledninger øker risikoen for elektrisk støt u Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy må du bruke en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk Når du bruker en skjøteledning som er egnet for utendørs bruk reduseres risikoen for elektrisk støt u H...

Page 54: ...ontakt med denne væsken Skyll med vann hvis det oppstår kontakt med væsken Hvis det kommer væske i øynene må du i tillegg oppsøke lege Batterivæske som renner ut kan føre til irritasjoner på huden eller forbrenninger u Ikke bruk et batteri eller verktøy som er skadet eller modifisert Ødelagte eller modifiserte batterier kan oppføre seg uforutsigbart noe som kan føre til brann eksplosjon eller fare...

Page 55: ...sjon totalt ah vektorsum av tre retninger og usikkerhet K målt i henhold til EN 62841 2 8 ah 8 m s2 K 1 5 m s2 Vibrasjonsnivået og støyemisjonen som er angitt i disse anvisningene er målt i samsvar med en standardisert målemetode og kan brukes til sammenligning av elektroverktøy Verdiene egner seg også til en foreløpig estimering av vibrasjonsnivået og støyutslippet Angitt vibrasjonsnivå og støyut...

Page 56: ...øyet skyver du på av bryteren 3 forover slik at I vises på bryteren For å slå av elektroverktøyet skyver du på av bryteren 3 bakover slik at 0 vises på bryteren Arbeidshenvisninger u Ta alltid batteriet ut av elektroverktøyet før arbeider på elektroverktøyet utføres f eks vedlikehold verktøyskifte osv og før transport og oppbevaring Det er fare for skader hvis du trykker på av på bryteren ved en f...

Page 57: ...ven i god tid for kun skarpe innsatsverktøy skjærer bra og skåner elektroverktøyet For å skifte overkniven 7 løsner du festeskruen 6 og får å skifte underkniven 8 løsner du festeskruen 10 Drei kniven 90 eller sett inn en ny kniv Når du setter inn underkniven 8 må du passe på at den ligger inntil stillskruen 9 Merknad Drei kniven bare i retningen som vises på bildet A eller sett inn den viste knive...

Page 58: ...järkeä sähkötyökalua käyttäessäsi Älä käytä mitään sähkötyökalua jos olet väsynyt tai huu meiden alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alai sena Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytet täessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen u Käytä henkilökohtaisia suojavarusteita Käytä aina suojalaseja Henkilökohtaisen suojavarustuksen esim pölynaamari luistamattomat turvajalkineet suojakypärä tai ku...

Page 59: ...oille Tulelle tai yli 130 C kuumuudelle altista minen saattaa aiheuttaa räjähdyksen u Noudata latausohjeita ja lataa akku tai työkalu ohjeen mukaisen lämpötila alueen rajoissa Lataaminen vir heellisesti tai ohjeiden vastaisessa lämpötilassa saattaa vaurioittaa akkua ja lisätä palovaaraa Huolto u Anna ainoastaan koulutettujen ammattihenkilöiden korjata sähkötyökalusi ja hyväksy korjauksiin vain al ...

Page 60: ...in töihin muilla käyttötarvikkeilla tai riittämät tömästi huollettuna Tämä saattaa suurentaa koko työsken telyajan tärinä ja melupäästöjä huomattavasti Tärinä ja melupäästöjen tarkaksi arvioimiseksi on huomioi tava myös ne ajat jolloin laite on sammutettuna tai tyhjä käynnillä Tämä voi vähentää huomattavasti koko työskente lyajan tärinä ja melupäästöjä Määrittele tarvittavat lisävarotoimenpiteet k...

Page 61: ...kötyökalu työkappaletta vasten vain moottorin käydessä 80 90 Pidä sähkötyökalua 80 90 asteen kulmassa peltilevyn pin taan nähden Älä kallista työkalua sivusuuntaan Leikkaa sähkötyökalulla tasaisesti ja kevyesti työntäen leik kaussuuntaan Liian nopea eteneminen lyhentää huomatta vasti käyttötarvikkeiden käyttöikää ja saattaa vaurioittaa sähkötyökalua Varo varsinkin kaarrekohdissa kallistamasta sähk...

Page 62: ... varaosatiedot ovat myös verkko osoitteessa www bosch pt com Bosch käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar vikkeita koskeviin kysymyksiin Ilmoita kaikissa kyselyissä ja varaosatilauksissa 10 numeroi nen tuotenumero joka on ilmoitettu tuotteen mallikilvessä Suomi Robert Bosch Oy Bosch keskushuolto Pakkalantie 21 A 01510 Vantaa Voitte tilata varaosat suoraan osoitteesta www bosch pt f...

Page 63: ...ουρασμένοι ή υπό την επήρεια ναρκωτικών οινοπνεύματος ή φαρμάκων Μια στιγμιαία απροσεξία κατά το χειρισμό του ηλεκτρικού εργαλείου μπορεί να οδηγήσει σε σοβαρούς τραυματισμούς u Χρησιμοποιείτε τον προσωπικό εξοπλισμό προστασίας Φοράτε πάντα προστατευτικά γυαλιά Ο κατάλληλος προστατευτικός εξοπλισμός όπως μάσκα προστασίας από σκόνη αντιολισθητικά υποδήματα ασφαλείας προστατευτικό κράνος ή ωτασπίδες...

Page 64: ...ροκαλέσει τραυματισμούς ή φωτιά u Μια τυχόν εσφαλμένη χρήση μπορεί να οδηγήσει σε διαρροή υγρών από την μπαταρία Αποφεύγετε κάθε επαφή μ αυτά Σε περίπτωση τυχαίας επαφής ξεπλύνετε καλά με νερό Εάν τα υγρά έρθουν σε επαφή με τα μάτια ζητήστε επιπλέον ιατρική βοήθεια Διαρρέοντα υγρά μπαταρίας μπορεί να οδηγήσουν σε ερεθισμούς του δέρματος ή σε εγκαύματα u Μην χρησιμοποιείτε μπαταρία ή εργαλείο που ε...

Page 65: ... Αριθμός παλινδρομήσεων χωρίς φορτίο n0 min 1 3 400 Μέγιστο προς κοπή πάχος λαμαρίναςA mm 1 6 Ελάχιστη ακτίνα καμπυλότητας mm 15 Βάρος κατά EPTA Procedure 01 2014 kg 2 3 3 0B Συνιστούμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τη φόρτιση C 0 35 Επιτρεπόμενη θερμοκρασία περιβάλλοντος κατά τη λειτουργίαC και σε περίπτωση αποθήκευσης C 20 50 Συνιστούμενες μπαταρίες GBA 18V ProCORE18V Συνιστούμενοι φορτιστές ...

Page 66: ...ν την κατάσταση φόρτισης της μπαταρίας Για λόγους ασφαλείας η εξακρίβωση της κατάστασης φόρτισης είναι δυνατή μόνο σε περίπτωση ακινητοποίησης του ηλεκτρικού εργαλείου Πατήστε το πλήκτρο για την ένδειξη της κατάστασης φόρτισης ή για να εμφανίσετε την κατάσταση φόρτισης Αυτό είναι επίσης δυνατό σε περίπτωση που έχει αφαιρεθεί η μπαταρία Όταν μετά το πάτημα του πλήκτρου για την ένδειξη της κατάσταση...

Page 67: ...τωθεί Σε περίπτωση πολύ ισχυρού φορτίου ή εγκατάλειψης της επιτρεπόμενης περιοχής θερμοκρασίας της μπαταρίας μειώνεται ο αριθμός των παλινδρομήσεων ή απενεργοποιείται το ηλεκτρικό εργαλείο Σε περίπτωση μειωμένου αριθμού παλινδρομήσεων λειτουργεί ξανά το ηλεκτρικό εργαλείο μετά την επίτευξη της επιτρεπτής θερμοκρασίας της μπαταρίας με πλήρη αριθμό παλινδρομήσεων Σε περίπτωση αυτόματης απενεργοποίησ...

Page 68: ...εις Απόσυρση Τα ηλεκτρικά εργαλεία οι μπαταρίες τα εξαρτήματα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία και τις μπαταρίες στα απορρίμματα του σπιτιού σας Μόνο για χώρες της ΕΕ Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2012 19 ΕΕ τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία και σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή οδηγία 2006 66 ΕΚ οι χαλασμένες ή χρησιμοποιημένες ...

Page 69: ...ışmış olmanız güvenlik prensiplerine uymanızı önlememelidir Dikkatsiz bir hareket bir anda ciddi yaralanmalara yol açabilir Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı u Elektrikli el aletini aşırı ölçüde zorlamayın Yaptığınız işe uygun elektrikli el aletleri kullanın Uygun performanslı elektrikli el aleti ile belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli çalışırsınız u Şalteri bozuk olan elek...

Page 70: ...çimde itin u Akü hasar görürse veya usulüne aykırı kullanılırsa dışarı buhar sızabilir Akü yanabilir veya patlayabilir Çalıştığınız yeri havalandırın ve şikayet olursa hekime başvurun Akülerden çıkan buharlar nefes yollarını tahriş edebilir u Aküyü açmayın Kısa devre tehlikesi vardır u Çivi veya tornavida gibi sivri nesneler veya dışarıdan kuvvet uygulama aküde hasara neden olabilir Akü içinde bir...

Page 71: ...teknik veriler bölümünde belirtilen şarj cihazlarını kullanın Sadece bu şarj cihazları elektrikli el aletinizde kullanılan lityum iyon akülere uygundur Not Akü kısmi şarjlı olarak teslim edilir Aküden tam performansı elde edebilmek için ilk kullanımdan önce aküyü şarj cihazında tam olarak şarj edin Lityum İyon aküler kullanım ömürleri kısalmadan istendiği zaman şarj edilebilir Şarj işleminin kesil...

Page 72: ...an saclar kesilebilir Malzeme maks dayanıklılık N mm2 dmax mm Çelikte 400 1 6 600 1 2 800 0 7 Alüminyum 200 2 2 Bıçak aralığının a ayarlanması Bıçak aralığı a kesici kenarlar arasındaki hava aralığı işlenen sac kalınlığı dmax ye göredir Bıçak aralığı a azami sac kalınlığının 10 u kadar olmalıdır ör 1 mm sac kalınlığında 0 1 mm bıçak aralığı Yumuşak ve sık dokulu malzemelerde bıçak aralığıa küçültü...

Page 73: ...Elektrikli El Aletleri Aydınevler Mah İnönü Cad No 20 Küçükyalı Ofis Park A Blok 34854 Maltepe İstanbul Tel 444 80 10 Fax 90 216 432 00 82 E mail iletisim bosch com tr www bosch com tr Bulsan Elektrik İstanbul Cad Devrez Sok İstanbul Çarşısı No 48 29 İskitler Ankara Tel 90 312 3415142 Tel 90 312 3410302 Fax 90 312 3410203 E mail bulsanbobinaj gmail com Faz Makine Bobinaj Cumhuriyet Mah Sanayi Site...

Page 74: ...się ze wszystkimi ostrzeżeniami i wskazówkami do tyczącymi bezpieczeństwa użytkowania oraz ilustracjami i danymi technicznymi dostarczonymi wraz z niniejszym elektronarzędziem Nieprzestrzeganie poniższych wskazó wek może stać się przyczyną porażenia prądem elektrycz nym pożaru i lub poważnych obrażeń ciała Należy zachować wszystkie przepisy i wskazówki bezpie czeństwa dla dalszego zastosowania Poj...

Page 75: ...urządzenia odsysającego pył może zmniejszyć zagrożenie zdrowia pyłami u Nie wolno dopuścić aby rutyna nabyta w wyniku czę stej pracy elektronarzędziem zastąpiła ścisłe prze strzeganie zasad bezpieczeństwa Brak ostrożności i rozwagi podczas obsługi elektronarzędzia może w ułamku spowodować ciężkie obrażenia Obsługa i konserwacja elektronarzędzi u Nie należy przeciążać elektronarzędzia Należy do bra...

Page 76: ...aczone do zastosowań stacjonarnych Nie wolno go mocować na przykład w imadle ani na stole roboczym u Pracować należy wyłącznie z zamontowaną osłoną przeciwwiórową Należy przy tym zwrócić uwagę czy osłona przeciwwiórowa nie jest uszkodzona lub wygię ta Podczas pracy bez osłony lub z uszkodzoną osłoną przeciwwiórową istnieje niebezpieczeństwo doznania ob rażeń Uszkodzoną osłonę przeciwwiórową należy...

Page 77: ...m drgań i poziom emisji ha łasu mogą różnić się od podanych wartości Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie poziomu drgań i poziomu emisji hałasu w czasie pracy Aby dokładnie ocenić poziom drgań i poziom emisji hałasu należy wziąć pod uwagę także okresy gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest ono wprawdzie włączone ale nie jest używane do pracy Podane powyżej przyczyny mogą spowo...

Page 78: ...nserwacyjne wymiana osprzętu itp a także na czas transportu i przechowy wania należy wyjąć z niego akumulator Niezamierzone uruchomienie włącznika wyłącznika grozi skaleczeniem u Elektronarzędzie nie jest przeznaczone do zastosowań stacjonarnych Nie wolno go mocować na przykład w imadle ani na stole roboczym u Podczas pracy należy zwrócić uwagę by odcinane ka wałki blachy nie były skierowane w kie...

Page 79: ...ą uszkodzeniom elektronarzędzia Aby wymienić nóż górny 7 należy odkręcić śrubę mocują cą 6 natomiast aby wymienić nóż dolny 8 należy odkrę cić śrubę mocującą 10 Obrócić nóż o 90 lub założyć nowy nóż Montując nóż dol ny 8 należy zwrócić uwagę na to aby przylegał on do śru by regulacyjnej 9 Wskazówka Nóż należy obracać tylko w kierunku przedsta wionym na rysunku A ew założyć nowy nóż w pozycji przed...

Page 80: ...m proudem u Zabraňte kontaktu těla s uzemněnými povrchy jako jsou např potrubí topení sporáky a chladničky Je li vaše tělo uzemněno existuje zvýšené riziko zásahu elektrickým proudem u Chraňte elektrické nářadí před deštěm a vlhkem Vniknutí vody do elektrického nářadí zvyšuje nebezpečí zásahu elektrickým proudem u Dbejte na účel kabelu Nepoužívejte jej k nošení elektrického nářadí nebo k vytažení ...

Page 81: ...em U nabíječky která je vhodná pro určitý druh akumulátorů existuje nebezpečí požáru je li používána s jinými akumulátory u Do elektrického nářadí používejte pouze k tomu určené akumulátory Použití jiných akumulátorů může vést k poranění či požáru u Nepoužívaný akumulátor uchovávejte v bezpečné vzdálenosti od kovových předmětů jako jsou kancelářské sponky mince klíče hřebíky šrouby nebo jiné drobn...

Page 82: ... poloměr oblouku mm 15 Hmotnost podle EPTA Procedure 01 2014 kg 2 3 3 0B Doporučená teplota prostředí při nabíjení C 0 až 35 Dovolená teplota prostředí při provozuC a při skladování C 20 až 50 Doporučené akumulátory GBA 18V ProCORE18V Doporučené nabíječky GAL 18 GAX 18 GAL 36 A vztahuje se k ocelovým plechům do 400 N mm2 B V závislosti na použitém akumulátoru C Omezený výkon při teplotách 0 C Info...

Page 83: ...ita Trvale svítí pět zelených 80 100 Trvale svítí čtyři zelené 60 80 Trvale svítí tři zelené 40 60 Trvale svítí dvě zelené 20 40 Trvale svítí jedna zelená 5 20 Bliká jedna zelená 0 5 Provoz Uvedení do provozu Nasazení akumulátoru Zasuňte nabitý akumulátor 1 do paty elektronářadí tak aby byl akumulátor bezpečně zajištěný Zapnutí a vypnutí Pro zapnutí elektronářadí posuňte vypínač 3 dopředu až se na...

Page 84: ...rázek A Vrchní nůž 7 a spodní nůž 8 jsou stejné každý má čtyři řezné hrany a lze je navzájem vyměňovat Nože včas otočte popř vyměňte protože pouze ostré nástroje zabezpečují dobrý stříhací výkon a šetří elektronářadí Pro výměnu vrchního nože 7 povolte upevňovací šroub 6 pro výměnu spodního nože 8 upevňovací šroub 10 Otočte nůž o 90 nebo nasaďte nový nůž Při nasazování spodního nože 8 dbejte na to ...

Page 85: ...vr chovými plochami ako sú napr potrubia vykurovacie telesá sporáky a chladničky Ak je vaše telo uzemnené hrozí zvýšené riziko úrazu elektrickým prúdom u Nevystavujte elektrické náradie dažďu ani vlhkosti Vniknutie vody do ručného elektrického náradia zvyšuje riziko úrazu elektrickým prúdom u Nepoužívajte prívodnú šnúru na iné než určené účely na nosenie ručného elektrického náradia ani na jeho za...

Page 86: ...e sa dajú viesť u Používajte elektrické náradie príslušenstvo nastavo vacie nástroje a pod podľa týchto výstražných upozo rnení a bezpečnostných pokynov Pri práci zohľadnite konkrétne pracovné podmienky a činnosť ktorú bu dete vykonávať Používanie elektrického náradia na iný než predpokladaný účel môže viesť k nebezpečným situ áciám u Rukoväti a úchopové povrchy udržujte suché čisté a bez oleja al...

Page 87: ... vyob razenie elektrického náradia na grafickej strane 1 AkumulátorA 2 Tlačidlo na odistenie akumulátoraA 3 Vypínač 4 Odvádzač triesok 5 Rukoväť izolovaná úchopová plocha 6 Upevňovacia skrutka pre horný nôž 7 Horný nôž 8 Dolný nôž 9 Nastavovacia skrutka pre dolný nôž 10 Upevňovacia skrutka pre dolný nôž A Vyobrazené alebo opísané príslušenstvo nepatrí do štan dardného rozsahu dodávky Kompletné prí...

Page 88: ...umulátora zo brazujú stav nabitia akumulátora Z bezpečnostných dôvo dov je zisťovanie stavu nabitia možné len vtedy keď je elektrické náradie zastavené Stlačte tlačidlo pre indikáciu stavu nabitia alebo aby sa zobrazil stav nabitia Je to možné aj vtedy keď je akumu látor vybratý Ak po stlačení tlačidla pre indikáciu stavu nabitia nesvieti žiadna LED kontrolka akumulátor je chybný a musí sa vyme ni...

Page 89: ...nechajte ochladnúť akumulátor a elektrické náradie opäť zapnite Pokyny na optimálne zaobchádzanie s akumulátorom Chráňte akumulátor pred vlhkosťou a vodou Akumulátor skladujte iba pri teplote v rozsahu od 20 C do 50 C Nenechávajte akumulátor napríklad v lete položený v automobile Príležitostne vyčistite vetracie štrbiny akumulátora čistým mäkkým a suchým štetcom Výrazne skrátená doba prevádzky aku...

Page 90: ...ékoztatót előírást illusztrációt és adatot amelyet az elektromos kéziszerszámmal együtt megkapott Az alábbiakban felso rolt előírások betartásának elmulasztása áramütéshez tűz höz és vagy súlyos testi sérülésekhez vezethet Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze ket az előírásokat Az alább alkalmazott elektromos kéziszerszám fogalom a hálózati elektromos kéziszerszámokat hálózati csat...

Page 91: ...a berendezést A munkájához csak az arra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja A megfelelő elektromos kéziszerszámmal a megadott tel jesítménytartományon belül jobban és biztonságosabban lehet dolgozni u Ne használjon olyan elektromos kéziszerszámot amelynek a kapcsolója elromlott Minden olyan elektro mos kéziszerszám amelyet nem lehet sem be sem ki kapcsolni veszélyes és meg kell javíttatni...

Page 92: ...ácsterelőlappal dolgozik ez sérülése veszélyt jelent Ha egy forgácsterelőlap megrongálódott azt egy erre felhatalmazott Bosch Vevőszolgálattal azon nal ki kell cseréltetni u A munkához viseljen védőkesztyűt Ügyeljen arra hogy a levágott lemezrészek ne a teste vagy a hálózati csatlakozó kábel felé görbüljenek A levágott lemeze ken éles sorja keletkezik amely sérüléseket okozhat A begörbülő lemezrés...

Page 93: ...sen csökkentheti Hozzon kiegészítő biztonsági intézkedéseket a kezelőnek a rezgések hatása elleni védelmére például Az elektromos ké ziszerszám és a betétszerszámok karbantartása a kezek me legen tartása a munkamenetek megszervezése Összeszerelés Az akkumulátor feltöltése u Csak a Műszaki Adatoknál megadott töltőkészüléke ket használja Csak ezek a töltőkészülékek felelnek meg pontosan az Ön elektr...

Page 94: ...0 90 Az elektromos kéziszerszámot a lemez felületéhez képest 80 90 os szögben tartsa és oldalirányban ne ékelje be Az elektromos kéziszerszámot egyenletesen és könnyedén tolva vezesse a vágási irányban A túl nagy mértékű előtolás jelentősen lecsökkenti a betétszerszámok élettartamát és megrongálhatja az elektromos kéziszerszámot Íves vágáskor különösen gondosan ügyeljen arra hogy az elektromos kéz...

Page 95: ...a meg ismét szorosra 3 4 Nm nyomatékkal a felső kés 6 rögzítőcsavarját illetve az alsó kés 10 rögzítőcsavarját A fentiekben leírtaknak megfelelően ellenőrizze az a késtá volságot A 7 felső kést és a 8 alsó kést nem szabad utánélesíteni Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás A vevőszolgálat a terméke javításával és karbantartásával valamint a pótalkatrészekkel kapcsolatos kérdésekre szíve sen vála...

Page 96: ...о перепада температур хранение без упаковки не допускается подробные требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 Условие 1 Хранить в упаковке предприятия изготовителя в складских помещениях при температуре окружающей среды от 5 до 40 С Относительная влажность воз духа не должна превышать 80 Транспортировка категорически не допускается падение и любые меха нические воздействия на упаковку ...

Page 97: ...ов слуха в зависимо сти от вида работы с электроинструментом снижает риск получения травм u Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента Перед тем как подключить электроинструмент к сети и или к аккумулятору поднять или переносить электроинструмент убе дитесь что он выключен Удержание пальца на вы ключателе при транспортировке электроинструмента и подключение к сети питания включен...

Page 98: ...мых изготовителем За рядное устройство предусмотренное для определен ного вида аккумуляторов может привести к пожарной опасности при использовании его с другими аккумуля торами u Применяйте в электроинструментах только преду смотренные для этого аккумуляторы Использова ние других аккумуляторов может привести к травмам и пожарной опасности u Защищайте неиспользуемый аккумулятор от кан целярских скр...

Page 99: ...ленных компонентов выполнена по изображению на странице с иллюстрациями 1 АккумуляторA 2 Кнопка разблокировки аккумулятораA 3 Выключатель 4 Дефлектор стружки 5 Рукоятка с изолированной поверхностью 6 Крепежный винт верхнего ножа 7 Верхний нож 8 Нижний нож 9 Установочный винт нижнего ножа 10 Крепежный винт нижнего ножа A Изображенные или описанные принадлежности не вхо дят в стандартный объем поста...

Page 100: ...лек троинструмента не нажимайте больше на выклю чатель Аккумулятор может быть поврежден Извлечение аккумулятора Аккумулятор 1 оснащен двумя ступенями фиксирова ния призванными предотвращать выпадение аккумуля тора при непреднамеренном нажатии на кнопку разбло кировки 2 Пока аккумулятор находится в элек троинструменте пружина держит его в соответствующем положении Чтобы извлечь аккумуляторную батар...

Page 101: ...пустите крепежный винт 10 нижнего ножа Устано вочным винтом 9 отрегулируйте требуемое расстояние между ножами a Верхний нож 7 и нижний нож 8 не должны соприкасаться Проверьте расстояние с помощью обычного установоч ного калибра Снова затяните крепежный винт 10 ниж него ножа с моментом затяжки 3 4 Н м Термическая защита от перегрузки При использовании электроинструмента по назначению его перегрузка...

Page 102: ...ите крепежный винт 6 верхнего ножа или крепежный винт 10 нижнего ножа с моментом затяжки 3 4 Н м Проверьте расстояние между ножами a как описано выше Верхний нож 7 и нижний нож 8 нельзя подтачивать Сервис и консультирование по вопросам применения Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ре монту и обслуживанию Вашего продукта а также по зап частям Изображения с пространственным разделением д...

Page 103: ... Аккумуляторные батареи могут перевозиться самим пользователем автомобильным транспортом без необходимости соблюдения дополни тельных норм При перевозке с привлечением третьих лиц напр само летом или транспортным экспедитором необходимо соблюдать особые требования к упаковке и маркировке В этом случае при подготовке груза к отправке необходи мо участие эксперта по опасным грузам Отправляйте аккуму...

Page 104: ...ння засобів індивідуального захисту для відповідних умов напр захисної маски спецвзуття що не ковзається каски та навушників зменшує ризик травм u Уникайте випадкового вмикання Перш ніж увімкнути електроінструмент в електромережу або під єднати акумуляторну батарею брати його в руки або переносити впевніться в тому що електроінструмент вимкнений Тримання пальця на вимикачі під час перенесення елек...

Page 105: ...и рідина Уникайте контакту з нею При випадковому контакті промийте відповідне місце водою Якщо рідина потрапила в очі додатково зверніться до лікаря Акумуляторна рідина може спричиняти подразнення шкіри або опіки u Не використовуйте пошкоджені або модифіковані акумулятори або електроінструменти Пошкоджені або модифіковані акумулятори можуть повестися неочікувано що може призвести до пожежі вибуху ...

Page 106: ... ножиці для жерсті GSC 18V 16 Макс товщина листа що розрізаєтьсяA мм 1 6 Мін радіус кривої мм 15 Вага відповідно до EPTA Procedure 01 2014 кг 2 3 3 0B Рекомендована температура навколишнього середовища при заряджанні C 0 35 Допустима температура навколишнього середовища при експлуатаціїC і при зберіганні C 20 50 Рекомендовані акумуляторні батареї GBA 18V ProCORE18V Рекомендовані зарядні пристрої G...

Page 107: ...катора зарядженості акумуляторної батареї показують ступінь зарядженості акумулятора З міркувань техніки безпеки опитувати стан зарядженості акумулятора можна лише при зупиненому електроінструменті Натисніть кнопку індикатора зарядженості акумуляторної батареї або щоб відобразити ступінь зарядженості Це можна зробити і тоді коли акумуляторна батарея витягнута з електроінструмента Якщо після натиск...

Page 108: ... з моментом затягування 3 4 Н м Термічний захист від перевантаження При використанні електроінструменту за призначенням його перевантаження не можливе При занадто сильному навантаженні або при виході акумуляторної батареї за межі допустимого температурного діапазону частота ходів зменшується або електроінструмент вимикається У разі зменшення частоти ходів електроінструмент знову почне працювати на...

Page 109: ...ься вимоги щодо транспортування небезпечних вантажів Акумуляторні батареї можуть перевозитися користувачем автомобільним транспортом без потреби виконання додаткових норм При пересилці третіми особами напр повітряним транспортом або транспортним експедитором потрібно додержуватися особливих вимог щодо упаковки та маркування У цьому випадку у підготовці посилки повинен брати участь експерт з небезп...

Page 110: ...ектр құралдарына желілік кабелі жоқ қатысы бар Жұмыс орнының қауіпсіздігі u Жұмыс орнын таза және жарық ұстаңыз Ластанған және қараңғы жайларда сәтсіз оқиғалар болуы мүмкін u Электр құрылғысын жарылатын атмосферада пайдаланбаңыз мысалы жанатын сұйықтық газ немесе шаң бар болғанда Электр құрал ұшқындарды жасайды ал олар шаң немесе буларды жандыруы мүмкін u Балалар мен бақылаушыларды электр құралына...

Page 111: ...қаулықты және қауіпсіздік ережелерін оқып шыққан тұлғаларға рұқсат етіледі u Дене сезім немесе ақыл ой қабілеттері шектеулі немесе тәжірибесі мен білімі жеткіліксіз адамдар олардың қауіпсіздігі үшін жауапты тұлғаның бақылауында болмаса немесе электр құралын пайдалану бойынша нұсқау алмаған болса бұйымды пайдаланбауы тиіс Электр құралдарын пайдалану және күту u Құралды аса көп жүктемеңіз Жұмысыңыз ...

Page 112: ...лған жоңқа бағыттауышын өкілетті Bosch қызмет көрсету орталығында алмастырыңыз u Жұмыс істеген кезде қолғап киіңіз Кесілген метал бөліктерінің дене жағына бүгілмеуіне көз жеткізіңіз Кесілген табақта өткір қыр пайда болып жарақаттануыңыз мүмкін Керек болса бүгілетін метал бөліктеріне қолғап киіп денеден ары басыңыз u Аккумулятор зақымдалған немесе дұрыс пайдаланылмаған жағдайда одан бу шығуы мүмкін...

Page 113: ...мыс уақытындағы шуыл шығару мәнін төмендетеді Пайдаланушыны дірілдеу әсерінен сақтау үшін қосымша қауіпсіздік шараларын қолдану қажет мысалы электр құралды және алмалы салмалы аспаптарды күту қолдарды ыстық ұстау жұмыс әдістерін ұйымдыстыру Жинау Аккумуляторды зарядтау u Тек техникалық мәліметтерде жазылған зарядтау құралдарын пайдаланыңыз Тек қана осы зарядтау құралдары сіздің электр құралыңыздың...

Page 114: ...ден ары басыңыз Электр құралын дайындамаға тек қосулы күйде апарыңыз 80 90 Электр құралын табақ металл бетіне 80 90 бұрышында еңкейтіп ұстаңыз және бүйірінен қисайтпаңыз Электр құралын кесу бағытымен біркелкі және азғантай қысыммен жүргізіңіз Тым қатты қысым алмалы салмалы аспаптың қызмет ету мерзімін айтарлықтай қысқартады және электр құралын зақымдауы мүмкін Қисық сызықтарды кесу кезінде электр ...

Page 115: ...к талаптары орындалуы тиіс Сатушы сатып алушыға ұйымының фирмалық атауы орналасқан жері мекенжайы және жұмыс режимі туралы мәліметтер беруге міндетті Сауда бөлмелеріндегі өнімдердің сынамалары сатып алушыға бұйымдардағы жазбалармен танысуға мүмкіндік беруі және визуалды тексерістен басқа бұйымдардың іске қосылуына әкелетін сатып алушылар өз бетінше орындайтын ешқандай әрекеттерге жол бермеуі тиіс ...

Page 116: ...на кірмейді табиғи тозу ресурстың толық пайдаланылуы қате орнату рұқсатсыз модификациялау қате қолдану қызмет көрсету немесе сақтау ережелерін бұзу нәтижесінде істен шыққан жабдық пен оның бөліктері электр құралына артық жүктеме түскеннен орын алған ақаулар Құралға артық жүктеме түсудің шартсыз белгілеріне мыналар жатады құбылу түсінің пайда болуы немесе электр құралы бөліктері мен түйіндерінің де...

Page 117: ...e Purtarea echipamentului personal de protecţie ca masca pentru praf încălţăminte de siguranţă antiderapantă casca de protecţie sau protecţia auditivă în funcţie de tipul şi utilizarea sculei electrice diminuează riscul rănirilor u Evitaţi o punere în funcţiune involuntară Înainte de a introduce ştecherul în priză şi sau de a introduce acumulatorul în scula electrică de a o ridica sau de a o trans...

Page 118: ...u Respectaţi toate instrucţiunile de încărcare şi nu reîncărcaţi acumulatorul sau scula electrică cu acumulator la temperaturi situate în afara domeniului de temperaturi specificat în instrucţiuni Încărcarea incorectă sau la temperaturi situate în afara domeniului de temperaturi specificat ar putea cauza deteriorarea acumulatorului şi mări riscul de incendiu Întreţinere u Încredinţaţi scula electr...

Page 119: ...Incertitudinea K 3 dB Nivelul de zgomot în timpul lucrului poate depăşi valorile specificate Poartă căşti antifonice Valorile totale ale vibraţiilor ah suma vectorială a trei direcţii şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 62841 2 8 ah 8 m s2 K 1 5 m s2 Nivelul vibraţiilor şi nivelul zgomotelor emise specificate în prezentele instrucţiuni au fost măsurate conform unei proceduri de măsu...

Page 120: ...e de culoare verde 5 30 Aprindere intermitentă o dată cu iluminare de culoare verde 0 5 Tip de acumulator ProCORE18V LED uri Capacitate Aprindere continuă de 5 ori cu iluminare de culoare verde 80 100 LED uri Capacitate Aprindere continuă de 4 ori cu iluminare de culoare verde 60 80 Aprindere continuă de 3 ori cu iluminare de culoare verde 40 60 Aprindere continuă de 2 ori cu iluminare de culoare ...

Page 121: ...econectaţi scula electrică Indicaţii privind manevrarea optimă a acumulatorului Protejaţi acumulatorul împotriva umezelii şi apei Depozitaţi acumulatorul numai la temperaturi cuprinse între 20 C şi 50 C Nu lăsaţi acumulatorul în autovehicul de exemplu pe timpul verii Ocazional curăţaţi fantele de ventilaţie ale acumulatorului utilizând o pensulă moale curată şi uscată Un timp de funcţionare consid...

Page 122: ...66 CE acumulatorii bateriile defecte sau consumate trebuie colectate separat şi direcţionate către o staţie de reciclare ecologică Acumulatori baterii Li Ion Vă rugăm să respectaţi indicaţiile de la paragraful Transport vezi Transport Pagina 122 Български Указания за сигурност Общи указания за безопасност за електроинструменти ПРЕДУПРЕЖ ДЕНИЕ Прочетете всички предупрежде ния указания запознайте се...

Page 123: ...и роки дрехи или украшения Дръжте косата и дрехи те си на безопасно разстояние от движещи се зве на Широките дрехи украшенията дългите коси могат да бъдат захванати и увлечени от въртящи се звена u Ако е възможно използването на външна аспираци онна система се уверявайте че тя е включена и функционира изправно Използването на аспираци онна система намалява рисковете дължащи се на от делящи се при ...

Page 124: ...електроинструментите Ви да се извършва само от квалифицирани специалис ти и само с използването на оригинални резервни части По този начин се гарантира съхраняване на бе зопасността на електроинструмента u Никога не ремонтирайте повредени акумулаторни батерии Ремонтът на акумулаторни батерии трябва да се извършва само от производителя или от оторизи ран сервиз Указания за безопасна работа с ножици...

Page 125: ... посочените стойности Работете с шумозаглуши тели Пълната стойност на вибрациите ah векторната сума по трите направления и неопределеността K са определени съгласно EN 62841 2 8 ah 8 m s2 K 1 5 m s2 Посочените в това ръководство за експлоатация ниво на вибрациите и стойност на емисия на шум са измерени съгласно процедура определена и може да служи за сравняване с други електроинструменти Те са под...

Page 126: ...нато светене 4 зелено 60 80 Непрекъснато светене 3 зелено 40 60 Непрекъснато светене 2 зелено 20 40 Непрекъснато светене 1 зелено 5 20 Светодиоди Капацитет Мигаща светлина 1 зелено 0 5 Работа с електроинструмента Пускане в експлоатация Поставяне на акумулаторната батерия Вкарайте заредената акумулаторна батерия 1 в крака на електроинструмента докато бъде захваната здраво Включване и изключване За ...

Page 127: ...е акумулаторната батерия през лятото в автомобил на слънце Периодично почиствайте вентилационните отвори на аку мулаторната батерия с мека чиста и суха четка Съществено съкратено време за работа след зареждане показва че акумулаторната батерия е изхабена и трябва да бъде заменена Спазвайте указанията за бракуване Поддържане и сервиз Поддържане и почистване u Преди да извършвате каквито и да е дейн...

Page 128: ...донски Безбедносни напомени Општи предупредувања за безбедност за електрични алати ПРЕДУ ПРЕДУВАЊЕ Прочитајте ги сите безбедносни предупредувања илустрации и спецификации приложени со овој електричен алат Непридржувањето до сите упатства приложени подолу може да доведе до струен удар пожар и или тешки повреди Зачувајте ги безбедносните предупредувања и упатства за користење и за во иднина Поимот е...

Page 129: ...побезбедно и побрзо ќе ја извршите работата за која е наменет u Не користете електричен алат ако не можете да го вклучите и исклучите со помош на прекинувачот Секој електричен алат којшто не може да се контролира со прекинувачот е опасен и мора да се поправи u Исклучете го електричниот алат од струја и или извадете го сетот на батерии ако се вади пред да правите некакви прилагодувања менувате допо...

Page 130: ... оштетите струјниот кабел Доколку е потребно тргнете ги свитливите делови од лимот настрана од телото со заштитни ракавици u При оштетување и непрописна употреба на батеријата може да излезе пареа Батеријата може да се запали или да експлодира Внесете свеж воздух и доколку има повредени однесете ги на лекар Пареата може да ги надразни дишните патишта u Не ја отворајте батеријата Постои опасност од...

Page 131: ...упниот период на работење Утврдете ги дополнителните мерки за безбедност за заштита на корисникот од влијанието од вибрациите како на пр одржување на електричните алати и алатите за вметнување одржување на топлината на дланките организирање на текот на работата Монтажа Полнење на батеријата u Користете ги само полначите коишто се наведени во техничките податоци Само овие уреди за полнење се погодн...

Page 132: ... на кои може да се повредите или да го оштетите струјниот кабел Доколку е потребно тргнете ги свитливите делови од лимот настрана од телото со заштитни ракавици Доколку е вклучен не го водете електричниот апарат директно кон делот што се обработува 80 90 Држете го електричниот алат навален под агол од 80 до 90 кон површината на лимот и не го навалувајте на страна Водете го електричниот алат рамном...

Page 133: ...При ставањето на долниот нож 8 внимавајте тој да налегне на завртката за подесување 9 Напомена Ножот свртете го само во правецот што е прикажан на сликата A одн ставете го новиот нож во позицијата што е прикажана на сликата Доколку погрешно го поставите ножот не е возможно сечење Повторно затегнете ја завртката за прицврстување 6 за горниот нож одн завртката за прицврстување 10 за долниот нож со з...

Page 134: ...ica ili pokretnih delova Oštećeni ili umršeni kablovi povećavaju rizik od električnog udara u Ako sa električnim alatom radite na otvorenom upotrebljavajte samo produžne kablove koji su pogodni za upotrebu na otvorenom Upotreba kabla pogodnog za upotrebu na otvorenom smanjuje rizik od električnog udara u Ako ne možete da izbegnete rad sa električnim alatom u vlažnoj okolini koristite zaštitni uređ...

Page 135: ...talnih predmeta koji mogu prouzrokovati povezivanje jednog terminala sa drugim Kratak spoj između baterijskih terminala može prouzrokovati opekotine ili požar u Kod pogrešne primene iz akumulatorske baterije može biti izbačena tečnost Izbegavajte kontakt sa njom Kod slučajnog kontakta isperite sa vodom Ako tečnost dospe u oči potražite i dodatnu lekarsku pomoć Tečnost iz akumulatora može prouzroko...

Page 136: ...ične limove do 400 N mm2 B zavisi od upotrebljene akumulatorske baterije C ograničena snaga pri temperaturama 0 C Informacije o buci vibracijama Vrednosti emisije buke utvrđene u skladu sa EN 62841 2 8 Pod A klasifikovan nivo zvučnog pritiska električnog alata tipično iznosi 71 dB A Nesigurnost K 3 dB Nivo buke prilikom rada može da prekorači navedene vrednosti Nosite zaštitu za sluh Ukupne vredno...

Page 137: ...1 zeleno 0 5 Tip akumulatora ProCORE18V LED indikatori Kapacitet Trajno svetlo 5 zeleno 80 100 Trajno svetlo 4 zeleno 60 80 Trajno svetlo 3 zeleno 40 60 Trajno svetlo 2 zeleno 20 40 Trajno svetlo 1 zeleno 5 20 LED indikatori Kapacitet Trepćuće svetlo 1 zeleno 0 5 Rad Puštanje u rad Ubacivanje akumulatora Ugurajte napunjen akumulator 1 u podnožje električnog alata dok akumulator sigurno ne bude blo...

Page 138: ... i da se mora zameniti Obratite pažnju na uputstva za uklanjanje otpada Održavanje i servis Održavanje i čišćenje u Izvadite bateriju pre svih radova na električnom alatu na primer održavanja promene pribora itd kao i kod njegovog transporta i čuvanja Kod slučajnog aktiviranja prekidača za uključivanje isključivanje postoji opasnost od povrede u Držite električni alat i proreze za ventilaciju čist...

Page 139: ...j navedenih napotkov ne upoštevate lahko pride do električnega udara požara in ali težke poškodbe Vsa opozorila in napotke shranite ker jih boste v prihodnje še potrebovali Pojem električno orodje ki se pojavlja v nadaljnjem besedilu se nanaša na električna orodja z električnim pogonom z električnim kablom in na akumulatorska električna orodja brez električnega kabla Varnost na delovnem mestu u De...

Page 140: ...uporabljajte jih shranite izven dosega otrok Osebam ki orodja ne poznajo ali niso prebrale teh navodil za uporabo orodja ne dovolite uporabljati Električna orodja so nevarna če jih uporabljajo neizkušene osebe u Vzdržujte električna orodja in pribor Prepričajte se da so premikajoči se deli pravilno poravnani in da se ne zatikajo ter da deli niso polomljeni Prav tako preverite ali je na orodju še k...

Page 141: ...baterijo uporabljajte samo z izdelki proizvajalca Le tako je akumulatorska baterija zaščitena pred nevarno preobremenitvijo Akumulatorsko baterijo zaščitite pred vročino npr tudi pred neposredno sončno svetlobo ognjem umazanijo vodo in vlago Obstaja nevarnost eksplozije in kratkega stika Opis izdelka in storitev Preberite vsa varnostna opozorila in navodila Neupoštevanje varnostnih opozoril in nav...

Page 142: ...e premika več u Po samodejnem izklopu električnega orodja ne pritiskajte več na stikalo za vklop izklop Akumulatorska baterija se lahko poškoduje Odstranitev akumulatorske baterije Akumulatorska baterija 1 ima dve blokadi ki preprečujeta da bi akumulatorska baterija ob nenamernem pritisku sprostitvene tipke 2 izpadla Ko je akumulatorska baterija vstavljena v električno orodje jo varuje vzmet Akumu...

Page 143: ...ičajnim nastavitvenim merilom Ponovno zategnite pritrdilni vijak 10 spodnjega noža z zateznim momentom 3 4 Nm Zaščita pred preobremenitvijo ki deluje glede na temperaturo Električnega orodja pri uporabi v skladu z namembnostjo ni mogoče preobremeniti Pri preveliki obremenitvi ali preseganju dovoljenega območja temperature akumulatorske baterije se število hodov zmanjša ali pa se električno orodje ...

Page 144: ...ržave Evropske unije Odslužena električna orodja v skladu z Direktivo 2012 19 EU in okvarjene ali izrabljene akumulatorske navadne baterije v skladu z Direktivo 2006 66 ES je treba zbirati ločeno in jih okolju prijazno reciklirati Akumulatorske običajne baterije Litijevi ioni Upoštevajte navodila v poglavju Transport glejte Transport Stran 144 Hrvatski Sigurnosne napomene Uobičajena sigurnosna upo...

Page 145: ...jeda Upotreba i održavanje električnog alata u Ne preopterećujte uređaj Za svaki posao upotrebljavajte prikladan i za to predviđen električni alat S odgovarajućim električnim alatom posao ćete obaviti lakše brže i sigurnije u Nemojte upotrebljavati električni alat čiji je prekidač neispravan Električni alat koji se više ne može uključivati i isključivati opasan je i mora se popraviti u Alat prije ...

Page 146: ...i Dovedite svježi zrak i u slučaju potrebe zatražite liječničku pomoć Pare mogu nadražiti dišne puteve u Ne otvarajte aku bateriju Postoji opasnost od kratkog spoja u Oštrim predmetima kao što su npr čavli odvijači ili djelovanjem vanjske sile aku baterija se može oštetiti Može doći do unutrašnjeg kratkog spoja i aku baterija može izgorjeti razviti dim eksplodirati ili se pregrijati u Aku bateriju...

Page 147: ...mično napunjena Kako bi se zajamčio puni učinak aku baterije prije prve uporabe aku bateriju napunite do kraja u punjaču Litij ionska aku baterija može se u svakom trenutku puniti bez skraćenja njenog vijeka trajanja Prekid u procesu punjenja neće oštetiti aku bateriju Litij ionska aku baterija je Electronic Cell Protection ECP zaštitom zaštićena od dubinskog pražnjenja Kada se aku baterija ispraz...

Page 148: ...ne lima npr 0 1 mm razmak noževa na 1 mm debljine lima Za rezanje mekših ili žilavijih materijala razmak noževa a se mora smanjiti a za rezanje tvrdih ili krhkih materijala mora se povećati Otpustite vijak za pričvršćivanje 10 donjeg noža Vijkom za namještanje 9 namjestite potreban razmak noževa a Gornji nož 7 i donji nož 8 ne smiju se dodirivati Razmak provjerite standardnom šablonom za namještan...

Page 149: ...ambalažu i označavanje Kod pripreme ovakvih pošiljki za transport prethodno se treba savjetovati sa stručnjakom za transport opasnih tvari Aku bateriju šaljite nekim transportnim sredstvom samo ako je njezino kućište neoštećeno Oblijepite otvorene kontakte i zapakirajte aku bateriju tako da se ne može pomicati u ambalaži Pridržavajte se i eventualnih dodatnih nacionalnih propisa Zbrinjavanje Elekt...

Page 150: ...ta ootamatutes olukordades paremini kontrollida u Kandke sobivat rõivastust Ärge kandke laiu riideid ega ehteid Hoidke juuksed ja rõivad seadme liikuvatest osadest eemal Liiga avarad riided ehted või pikad juuksed võivad sattuda seadme liikuvate osade vahele u Kui on võimalik paigaldada tolmueemaldus ja tolmukogumisseadiseid veenduge et need on seadmega ühendatud ja et neid kasutatakse õigesti Tol...

Page 151: ...eemalesuunajata või kahjustatud eemalesuunajaga võite ennast vigastada Laske kahjustatud eemalesuunaja kohe volitatud Bosch klienditeeniduses välja vahetada u Töötamise kandke kaitsekindaid Veenduge et lõigatud pleki tükid ei ole kaardunud keha ega toitejuhtme suunas Lõigatud plekil on teravad servad mis võivad teid vigastada Vajaduse korral suruge kaardunud plekitükid kinnaste abil kehast eemale ...

Page 152: ...eks vibratsiooni mõju eest täiendavaid kaitsemeetmeid nagu näiteks elektrilise tööriista ja vahetatavate tööriistade hooldus kätesoojendus töökorraldus Paigaldus Aku laadimine u Kasutage üksnes tehnilistes andmetes loetletud laadimisseadmeid Vaid need laadimisseadmed on ette nähtud elektrilises tööriistas kasutatud liitium ioonaku laadimiseks Suunis Aku tarnitakse osaliselt laetult Et tagada aku t...

Page 153: ...a pleki suurim paksus Lõigatava pleki maksimaalne paksus dmax oleneb töödeldava materjali tugevusest Elektrilise tööriistaga võib lõigata kuni järgmise paksusega plekki Materjal max tugevus N mm2 dmax mm Teras 400 1 6 600 1 2 800 0 7 Alumiinium 200 2 2 Nugade vahekauguse a seadmine Nugade vahekaugus a lõiketerade vaheline õhupilu oleneb töödeldava pleki paksusest dmax Nugade vahekaugus a peab olem...

Page 154: ...leerivaid nõudeid Akude puhul on lubatud kasutajapoolne piiranguteta maanteevedu Kolmandate isikute teostatava veo korral nt õhuvedu või ekspedeerimine tuleb järgida pakendi ja tähistuse osas kehtivaid erinõudeid Sellisel juhul peab veose ettevalmistamisel alati osalema ohtlike ainete veo ekspert Aku vedu on lubatud vaid siis kui aku korpus on vigastusteta Katke lahtised kontaktid teibiga ja pakki...

Page 155: ...ā arī pirms elektroinstrumenta pārnešanas pārliecinieties ka tas ir izslēgts Pārnesot elektroinstrumentu ja pirksts atrodas uz ieslēdzēja kā arī pievienojot to elektrobarošanas avotam laikā kad elektroinstruments ir ieslēgts var viegli notikt nelaimes gadījums u Pirms elektroinstrumenta ieslēgšanas izņemiet no tā regulējošos rīkus vai atslēgas Regulējošais rīks vai atslēga kas ieslēgšanas brīdī at...

Page 156: ...jas un neuzlādējiet akumulatoru vai elektroinstrumentu pie temperatūras kas atrodas ārpus instrukcijā norādīto pieļaujamo temperatūras vērtību diapazona robežām Uzlādējot akumulatoru neatbilstošā veidā vai pie temperatūras kas atrodas ārpus pieļaujamo temperatūras vērtību diapazona robežām tas var tikt bojāts kā arī var pieaugt aizdegšanās risks Apkalpošana u Nodrošiniet lai elektroinstrumenta rem...

Page 157: ...ta atbilstoši standartā noteiktajai procedūrai un var tikt izmantota elektroinstrumentu savstarpējai salīdzināšanai To var izmantot arī vibrācijas un trokšņa radītās papildu slodzes iepriekšējai novērtēšanai Šeit norādītais svārstību līmenis un instrumenta radītā trokšņa vērtība ir attiecināma uz elektroinstrumenta galvenajiem pielietojuma veidiem Ja elektroinstruments tiek lietots netipiskiem mēr...

Page 158: ...roši fiksējas Ieslēgšana un izslēgšana Lai ieslēgtu elektroinstrumentu pabīdiet ieslēdzēju 3 uz priekšu līdz blakus tam kļūst redzams apzīmējums I Lai izslēgtu elektroinstrumentu pabīdiet ieslēdzēju 3 uz aizmuguri līdz blakus tam kļūst redzams apzīmējums 0 Norādījumi darbam u Veicot jebkurus darbus ar elektroinstrumentu piemēram apkalpošanu darbinstrumentu nomaiņu utt kā arī pirms tā transportēšan...

Page 159: ...ēr izņemiet no elektroinstrumenta akumulatoru Ieslēdzēja nejauša nospiešana var izraisīt savainojumu u Lai elektroinstruments darbotos droši un bez atteikumiem regulāri tīriet tā korpusu un ventilācijas atveres Nažu nomaiņa attēls A Augšējais nazis 7 un apakšējais nazis 8 ir vienādi katram no tiem ir četras griezējšķautnes un tie ir savā starpā apmaināmi Savlaicīgi nomainiet nažus jo tikai asi dar...

Page 160: ...dėmesį į kitus asmenis galite nebesuvaldyti prietaiso Elektrosauga u Elektrinio įrankio maitinimo laido kištukas turi atitikti tinklo kištukinio lizdo tipą Kištuko jokiu būdu nega lima modifikuoti Nenaudokite kištuko adapterių su įžemintais elektriniais įrankiais Originalūs kištukai tiksliai tinkantys elektros tinklo kištukiniam lizdui sumaži na elektros smūgio pavojų u Saugokitės kad neprisiliest...

Page 161: ...ti u Elektrinį įrankį papildomą įrangą darbo įrankius ir t t naudokite taip kaip nurodyta šioje instrukcijoje ir atsižvelkite į darbo sąlygas ir atliekamą darbą Naudo jant elektrinius įrankius ne pagal paskirtį gali susidaryti pavojingos situacijos u Rankenos ir suėmimo paviršiai turi būti sausi švarūs ant jų neturi būti alyvos ir tepalų Dėl slidžių rankenų ir suėmimo paviršių negalėsite saugiai i...

Page 162: ...is peilis 8 Apatinis peilis 9 Apatinio peilio reguliavimo varžtas 10 Apatinio peilio tvirtinimo varžtas A Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komp lektą neįeina Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo mos įrangos programoje Techniniai duomenys Akumuliatorinės kerpamosios skardos žirklės GSC 18V 16 Gaminio numeris 3 601 J26 2 Nominalioji įtampa V 18 Tuščiosios eigos judesių ska...

Page 163: ...a kai elektrinis įrankis neveikia Jei norite kad būtų parodyta įkrovos būklė paspauskite įkrovos būklės mygtuką arba Tai galima ir tada kai akumuliatorius yra išimtas Jei paspaudus mygtuką nešviečia nei vienas šviesadiodis in dikatorius vadinasi akumuliatorius yra pažeistas ir jį reikia pakeisti Akumuliatoriaus tipas GBA 18V LEDs Talpa Šviečia nuolat 3 žalias 60 100 Šviečia nuolat 2 žalias 30 60 Š...

Page 164: ...ą automo bilyje Akumuliatoriaus ventiliacines angas valykite minkštu švariu ir sausu teptuku Pastebimas įkrauto akumuliatoriaus veikimo laiko sutrum pėjimas rodo kad akumuliatorius susidėvėjo ir jį reikia pa keisti Laikykitės pateiktų šalinimo nurodymų Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas u Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio priežiūros darbus atliekant techninę priežiūrą ar keičia...

Page 165: ... 및 사양을 숙지하십시오 다음의 지시 사항을 준수하 지 않으면 감전 화재 또는 심각한 부상을 초래할 수 있습니다 앞으로 참고할 수 있도록 이 안전수칙과 사용 설명 서를 잘 보관하십시오 다음에서 사용되는 전동공구 라는 개념은 전원에 연결하여 사용하는 전선이 있는 전동 기기나 배터 리를 사용하는 전선이 없는 전동 기기를 의미합니 다 작업장 안전 u 작업장을 항상 깨끗이 하고 조명을 밝게 하십시 오 작업장 환경이 어수선하거나 어두우면 사고 를 초래할 수 있습니다 u 가연성 유체 가스 또는 분진이 있어 폭발 위험이 있는 환경에서 전동공구를 사용하지 마십시오 전동공구는 분진이나 증기에 점화하는 스파크를 일으킬 수 있습니다 u 전동공구를 사용할 때 구경꾼이나 어린이 혹은 다른 사람이 작업장에 접근하지 못하게 하십시 오...

Page 166: ...리된 절단공구는 걸리는 경우가 드물고 조절하기도 쉽습니다 u 전동공구 액세서리 장착하는 공구 등을 사용할 때 이 지시 사항과 특별히 기종 별로 나와있는 사 용 방법을 준수하십시오 이때 작업 조건과 실시 하려는 작업 내용을 고려하십시오 원래 사용 분 야가 아닌 다른 작업에 전동공구를 사용할 경우 위험한 상황을 초래할 수 있습니다 u 손잡이 및 잡는 면을 건조하게 유지하고 오일 및 그리스가 묻어 있지 않도록 깨끗하게 하십시오 손잡이 또는 잡는 면이 미끄러우면 예상치 못한 상황에서 안전한 취급 및 제어가 어려워집니다 충전 전동공구의 올바른 사용과 취급 u 배터리를 충전할 때 제조 회사가 추천하는 충전 기만을 사용하여 재충전해야 합니다 특정 제품 의 배터리를 위하여 제조된 충전기에 적합하지 않은 다른 배터리를 충전...

Page 167: ...배터리A 2 배터리 해제 버튼A 3 전원 스위치 4 보호가드 5 손잡이 절연된 손잡이 부위 6 윗날 고정 나사 7 윗날 8 아랫날 9 아랫날 조절 나사 10 아랫날 고정 나사 A 도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부 품에 속하지 않습니다 전체 액세서리는 저희 액세서리 프로그램을 참고하십시오 제품 사양 충전 쉐어 GSC 18V 16 제품 번호 3 601 J26 2 정격 전압 V 18 공회전 스트로크 수 n0 min 1 3400 최대 절단 두께A mm 1 6 최소 반경 mm 15 EPTA Procedure 01 2014에 따른 중량 kg 2 3 3 0B 충전 시 권장되는 주변 온도 C 0 35 작동 시C 및 보관 시 허 용되는 주변 온도 C 20 50 권장 배터리 GBA 18V ProCORE18V ...

Page 168: ... 위치에 오게 하십시오 전동공구를 끄려면 전원 스위치 3 를 뒤쪽으로 밀 어 0 위치에 오게 하십시오 사용 방법 u 전동공구에 각종 작업 보수 정비 및 액세서리 교 환 등 을 하거나 전동공구를 운반하거나 보관할 경우 배터리를 전동공구에서 빼십시오 실수로 전원 스위치가 작동하게 되면 상해를 입을 위험 이 있습니다 u 본 전동공구는 고정시켜 작업하는 용도로는 적합 하지 않습니다 예를 들어 바이스에 고정시키거 나 작업 거치대에 고정시켜 사용할 수 없습니다 u 작업 시 보호 장갑을 착용하십시오 절단된 금속 판 부분이 작업자 쪽으로 휘지 않도록 하십시오 절단된 금속판의 날카로운 모서리에 상처를 입을 수 있습니다 필요한 경우 휘어지는 금속판 부분 이 몸에서 멀리 떨어지도록 장갑을 끼고 눌러 주 십시오 전동공구는 스위치...

Page 169: ...날 8 은 똑같은 크기로 각각 4개 의 절단 날이 있으며 서로 교환하여 사용할 수 있습 니다 날카로운 날을 사용해야 작업 결과도 좋고 전동공구 를 보호할 수 있으므로 날을 적시에 돌리거나 교환 해 주어야 합니다 윗날 7 을 교환하려면 고정 나사 6 를 풀고 아 랫날 8 을 교환하려면 고정 나사 10 를 풀어줍 니다 날을 90 회전시키거나 새로운 날을 끼우십시오 아 랫날 8 을 끼울 때 조절 나사 9 에 닿도록 해야 합니다 지침 날을 그림 A 에 나와있는 방향으로만 돌려 끼 우고 새로운 날은 그림에 나온 위치로 끼우십시오 날을 잘못 끼워 사용하면 절단이 불가능합니다 윗날 고정 나사 6 또는 아랫날 고정 나사 10 를 3 4 Nm의 토크로 다시 조이십시오 위에 설명된 바 와 같이 날 간격 a를 점검하십시오 윗날...

Page 170: ...170 한국어 충전용 배터리 배터리 리튬이온 운반 단락에 나와 있는 지침을 참고하십시오 참조 운반 페이지 169 1 609 92A 50C 03 12 2019 Bosch Power Tools ...

Page 171: ...صص الكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما األدوية أو الكحول أو المخدرات االنتباه عدم قد الكهربائية العدة استخدام...

Page 172: ...لی t سوء حالة في المركم من السائل يتسرب قد مالمسته تجنب االستعمال في بالماء اشطفه مقصود غير بشكل مالمسته حال وصل إن إلی إضافة الطبيب فراجع العينين إلی السائل ذلك تهيج إلی المتسرب المركم سائل يؤدي قد االحتراق إلی أو البشرة t أو ألضرار تعرضا مركم أو عدة تستخدم ال للتعديل لتعديالت أو ألضرار المتعرضة البطاريات تسبب قد بها التننبؤ يمكن ال أشياء عنها ينتج قد إصابات أو انفجار حدوث أو حريق نشوب t لدرجة أو...

Page 173: ... 0 المحيطة الحرارة درجة الشحن عند بها الموصى م 0 35 المحيطة الحرارة درجة عند به المسموح التشغيل C التخزين وعند م 20 50 بها الموصى المراكم GBA 18V ProCORE18V بها الموصى الشحن أجهزة GAL 18 GAX 18 GAL 36 A حتى الفوالذ صفائح إلى منسوب 400 مم نيوتن 2 B َم د ستخ ُ الم المركم حسب C الحرارة درجات في محدودة قدرة 0 م التركيب المركم شحن t المذكورة الشحن أجهزة استخدام على اقتصر الفنية المواصفات في دون هذه الش...

Page 174: ...دنية الصفائح قطع التواء عدم علی احرص الشبكة كابل نحو أو الجسم نحو المقصوصة الكهربائية المقصوصة المعدنية بالصفائح تنتج أجزاء ادفع نفسك بها تجرح قد حادة حواف إياها مبعدا وجدت إن الملتوية المعدنية الصفائح القفازات بواسطة جسمك عن عندما فقط الشغل قطعة نحو الكهربائية العدة وجه التشغيل حالة في تكون 80 90 بين تتراوح بزاوية الكهربائية بالعدة أمسك 80 و 90 للجانب تميلها وال المعدنية الصفيحة لسطح بالنسبة وبضغ...

Page 175: ...سكينتين تبديل أن إذ المناسب بالوقت السكينتين استبدل أو أدر القطع قدرة تنتج التي هي الحادة الشغل عدد الكهربائية العدة وتصون الجيدة العلوية السكين لتغيير 7 التثبيت لولب بفك قم 6 السفلية السكين ولتغيير 8 لولب بفك قم التثبيت 10 بزاوية الزاوية أدر 90 جديد سكين بتركيب قم أو السفلية السكين تركيب أثناء احرص 8 تكون أن على الضبط برغي على مرتكزة 9 ملحوظة بالصورة الموضح االتجاه في السكين أدر A الموضح الموضع ف...

Page 176: ... com المتحدة العربية اإلمارات والمعدات للسيارات المركزية بريد صندوق 26255 دبي دبي 00971 0 4 3090920 3090930 ظبي أبو 00971 0 2 4017745 الشارقة 00971 0 6 5932777 العين 00971 0 3 7157419 اإللكتروني البريد Mallappa Madari centralmotors ae اليمن التجارية الرجال أبو مؤسسة الجديد البرلمان مبنى أمام الزبيري شارع صنعاء هاتف 967 1 202010 فاكس 967 1 471917 إلكتروني بريد tech tools abualrejal com yahya abualr...

Page 177: ...ط برای مناسب کنند t و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا کنید استفاده زمین حفاظتی کلید از استفاده را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان دهد می کاهش اشخاص ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر با و کنید دقت کنید کار برقی در یا و خستگی صورت در استفاده دارو و الکل مخدر مواد ک...

Page 178: ... از استفاده گردد حریق و جراحت بروز به منجر t از آنرا باید باتری از استفاده عدم صورت در دیگر و پیچ میخ کلید سکه فلزی های گیره این زیرا دارید نگه دور فلزی کوچک وسائل اتصالی ایجاد باعث است ممکن وسائل شوند باتری قطب دو بین اتصالی ایجاد ایجاد و سوختگی باعث میتواند باتری ترمینالهای شود حریق t خروج باعث میتواند باتری از رویه بی استفاده این با تماس گونه هر از شود آن از مایعات کنید خودداری مایعات تماس صورت...

Page 179: ...فاده موارد دادن دست از بدون ورقها برش برای برقی ابزار این برقی ابزار این است شده گرفته نظر در فلز براده است مناسب منحنی برشهای و مستقیم برشهای برای دستگاه اجزاء تصویر مشاهده تصویر در که دستگاه اجزاء های شماره تصویر که باشد می برقی ابزار شرح به مربوط میشود است آمده دفترچه این در آن 1 باتری A 2 باتری قفل کننده آزاد دکمه A 3 وصل و قطع کلید 4 فلز براده برابر در ایمنی حفاظ 5 عایق سطح دارای دسته 6 باالی...

Page 180: ...ت ممکن برقی ابزار شارژ وضعیت نشانگر شدن پدیدار جهت را دکمه یا که هنگامی کار این دهید فشار شارژ وضعیت است ممکن نیز باشد شده برداشته باتری شارژ وضعیت نشانگر دکمه فشردن از پس چنانچه هیچ LED باید و است خراب باتری نشود روشن گردد تعویض باتری نوع GBA 18V LED ها ظرفیت 3 سبز ممتد چراغ 60 100 2 سبز ممتد چراغ 30 60 1 سبز ممتد چراغ 5 30 1 سبز زن چشمک چراغ 0 5 باتری نوع ProCORE18V LED ها ظرفیت 5 سبز ممتد چراغ ...

Page 181: ...ار یا مییابد کاهش ضربه تعداد دما مجاز محدوده ضربهها تعداد که هنگامی میشود خاموش برقی دمای به رسیدن از پس برقی ابزار نماید پیدا کاهش میکند کار کامل ضربات تعداد با دوباره باتری مجاز خاموش را برقی ابزار اتوماتیک شدن قطع صورت در روشن را آن دوباره و شود خنک باتری بگذارید کنید کنید باتری با کار بهینه نحوه برای تذکراتی و توضیحات کنید حفظ آب و رطوبت برابر در را باتری بین دمای در ً منحصرا را باتری 20 تا 50...

Page 182: ...های بدون را باتریها تواند می کاربر باشند می خطر کند حمل خیابان در روکش از استفاده و حمل مانند ثالث شخص توسط ارسال صورت در بسته به مربوط تمهیدات باید زمینی یا هوایی نقل در گیرد قرار توجه مورد عالمتگذاری و بندی ارسالی قطعه سازی آماده جهت حتما باید اینصورت کرد مراجعه خطر پر کاالهای حمل کارشناس به آنها بدنه که کنید ارسال صورتی در فقط را باتریها را باز کنتاکتهای اتصاالت باشد ندیده آسیب در که کنید بندی ...

Page 183: ... Cesoia per lamiera a batteria Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlij nen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Accu plaatschaar Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige ...

Page 184: ...ұмдамасы Өз жауапкершілікпен біз аталған өнімдер төменде жзылған директикалар мен жарлықтардың тиісті қағидаларына сәйкестігін және төмендегі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Табақ металды кесуге арналған аккумуляторлық қайшы Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tutu ror dispoziţiilor relevante ale directi...

Page 185: ...standartiem Tehniskā dokumentācija no Akumulatora skārda šķēres Izstrādājuma numurs lt ES atitikties deklaracija Atsakingai pareiškiame kad išvardyti gaminiai atitinka visus privalomus že miau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Akumuliatorinės kerpamosios skardos žirklės Gaminio numeris GSC 18V 16 3 601 J26 2 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 ...

Reviews: