background image

94

 | Čeština

Ozubené sklíčidlo (viz obrázek C)

Otáčením otevřete ozubené sklíčidlo tak, aby bylo možné
nasadit nástroj. Nasaďte nástroj.
Nasaďte kličku sklíčidla do příslušných otvorů v ozubeném
sklíčidle a nástroj stejnoměrně upněte.

Šroubovací nástroje (viz obrázek D)

Při použití šroubovacích bitů 

(13)

 byste měli vždy používat

univerzální držák bitů 

(14)

. Použijte pouze šroubovací bity

odpovídající hlavě šroubu.
Při šroubování nastavte přepínač „vrtání / vrtání
s příklepem“ 

(2)

 vždy na symbol „vrtání“.

Výměna sklíčidla

u

Před každou prací na elektronářadí vytáhněte
zástrčku ze zásuvky.

Demontáž sklíčidla (viz obrázek E)

Odmontujte přídavnou rukojeť a nastavte přepínač stupňů

(7)

 do prostřední polohy mezi 1. a 2. stupeň.

Nasaďte ocelový kolík o Ø 4 mm a délce cca 50 mm do
otvoru v krku vřetena pro zaaretování vřetena. Nasaďte klíč
na vnitřní šestihran 

(15)

 krátkou částí napřed do

rychloupínacího sklíčidla 

(1)

.

Položte elektrické nářadí na pevný podklad, např. na ponk.
Elektrické nářadí pevně držte a povolte rychloupínací
sklíčidlo 

(1)

 otáčením klíče na vnitřní šestihran 

(15)

 ve

směru 

. Zaseknuté rychloupínací sklíčidlo uvolněte mírným

poklepáním na dlouhou část klíče na vnitřní šestihran 

(15)

.

Vyjměte klíč na vnitřní šestihran z rychloupínacího sklíčidla
a rychloupínací sklíčidlo úplně odšroubujte.

Montáž sklíčidla (viz obrázek F)

Montáž rychloupínacího či ozubeného sklíčidla následuje
v opačném pořadí.

Sklíčidlo se musí utáhnout utahovacím
momentem cca 50–55 Nm.

u

Po provedené montáži sklíčidla opět odstraňte
ocelový kolík z otvoru.

Odsávání prachu/třísek

Prach z materiálů, jako jsou nátěry s obsahem olova, některé
druhy dřeva, minerály a kov, může být zdraví škodlivý.
Kontakt s prachem či vdechnutí mohou vyvolat alergické
reakce a/nebo onemocnění dýchacích cest obsluhy nebo
v blízkosti se nacházejících osob.
Určitý prach, jako dubový nebo bukový prach, je pokládán za
karcinogenní, zvláště ve spojení s přídavnými látkami pro
ošetření dřeva (chromát, ochranné prostředky na dřevo).
Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze
specialisté.
– Zajistěte dobré větrání pracoviště.
– Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou

filtru P2.

Dodržujte předpisy pro obráběné materiály platné
v příslušné zemi.

u

Zabraňte hromadění prachu na pracovišti. 

Prach se

může lehce vznítit.

Provoz

Uvedení do provozu

u

Dbejte na správné síťové napětí! Napětí zdroje proudu
musí souhlasit s údaji na typovém štítku
elektronářadí. Elektronářadí označené 230 V smí být
provozováno i na 220 V.

Nastavení směru otáčení (viz obrázek G)

u

Přepínač směru otáčení

 

(3)používejte pouze tehdy,

když je elektrické nářadí zastavené.

Pomocí přepínače směru otáčení 

(3)

 můžete změnit směr

otáčení elektronářadí. Při stisknutém vypínači 

(6)

 to ale není

možné.

Chod vpravo:

 Pro vrtání a zašroubování šroubů posuňte

přepínač směru otáčení 

(3)

 na levé straně dolů a zároveň na

pravé straně nahoru.

Chod vlevo:

 Pro povolení, resp. vyšroubování šroubů

a matic posuňte přepínač směru otáčení 

(3)

 na levé straně

nahoru a zároveň na pravé straně dolů.

Nastavení druhu provozu

Vrtání a šroubování

Nastavte přepínač 

(2)

 na symbol „vrtání“.

Vrtání s příklepem

Nastavte přepínač 

(2)

 na symbol „vrtání

s příklepem“.
Přepínač 

(2)

 citelně zaskočí a lze ho ovládat

i při běžícím motoru.

Mechanická volba stupně

u

Volič stupňů

 

(7)

 

můžete ovládat při pomalu běžícím

elektrickém nářadí. Neměli byste ho ale ovládat při
zastaveném nářadí, při plném zatížení nebo
maximálních otáčkách.

Pomocí voliče stupňů 

(7)

 lze zvolit dva rozsahy otáček.

Stupeň I:

Rozsah nízkých otáček; pro práce s velkým
průměrem vrtání nebo pro šroubování.

Stupeň II:

Rozsah vysokých otáček; pro práce s malým
průměrem vrtání.

Pokud nelze volič stupňů 

(7)

 otočit až nadoraz, otočte

trochu hnací vřeteno s vrtákem.

Zapnutí a vypnutí

Pro 

zapnutí

 elektronářadí stiskněte vypínač 

(6)

 a držte ho

stisknutý.
Pro 

zajištění

 stisknutého vypínače 

(6)

 stiskněte aretační

tlačítko 

(4)

.

Pro 

vypnutí

 elektrického nářadí uvolněte vypínač 

(6)

, resp.

pokud je zaaretovaný aretačním tlačítkem 

(4)

, krátce

stiskněte vypínač 

(6)

 a pak ho uvolněte.

1 609 92A 55U | (18.11.2019)

Bosch Power Tools

Summary of Contents for Professional GSB-20-2

Page 1: ...ς tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodil...

Page 2: ...fa 77 Polski Strona 84 Čeština Stránka 90 Slovenčina Stránka 96 Magyar Oldal 101 Русский Страница 108 Українська Сторінка 116 Қазақ Бет 123 Română Pagina 130 Български Страница 136 Македонски Страница 143 Srpski Strana 150 Slovenščina Stran 155 Hrvatski Stranica 161 Eesti Lehekülg 167 Latviešu Lappuse 172 Lietuvių k Puslapis 179 한국어 페이지 184 عربي الصفحة 191 فارسی صفحه 198 I 1 609 92A 55U 18 11 2019...

Page 3: ... 3 1 2 3 4 5 6 9 8 7 10 8 1 9 8 B A Bosch Power Tools 1 609 92A 55U 18 11 2019 ...

Page 4: ...4 11 1 12 13 14 15 15 1 3 3 C D F G E 1 609 92A 55U 18 11 2019 Bosch Power Tools ...

Page 5: ...ie Anwendung einer für den Außenbereich geeigneten Verlängerungslei tung verringert das Risiko eines elektrischen Schlages u Wenn der Betrieb des Elektrowerkzeuges in feuchter Umgebung nicht vermeidbar ist verwenden Sie einen Fehlerstromschutzschalter Der Einsatz eines Fehler stromschutzschalters vermindert das Risiko eines elektri schen Schlages Sicherheit von Personen u Seien Sie aufmerksam acht...

Page 6: ...hren Die Ein wirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken u Benutzen Sie den Zusatzgriff Der Verlust der Kontrolle kann zu Verletzungen führen u Halten Sie das Elektrowerkzeug an den isolierten Griffflächen wenn Sie Arbeiten ausführen bei denen das Einsatzwerkzeug oder die Schrauben verborgene Stromleitungen oder die eigene Anschlussleitung tref fen kann Der Kontakt mit einer spannungsführenden Lei...

Page 7: ...fläche 11 Bohrfutterschlüssel 12 Zahnkranzbohrfutter 13 SchrauberbitA 14 UniversalbithalterA 15 InnensechskantschlüsselA A Abgebildetes oder beschriebenes Zubehör gehört nicht zum Standard Lieferumfang Das vollständige Zubehör finden Sie in unserem Zubehörprogramm Technische Daten Schlagbohrmaschine GSB 20 2 GSB 20 2 Sachnummer 3 601 A7B 4 3 601 A7B 3 Nennaufnahmeleistung W 850 850 Leerlaufdrehzah...

Page 8: ...r mit dem Zu satzgriff 8 Sie können den Zusatzgriff 8 in 12 Positionen verstellen um eine sichere und ermüdungsarme Arbeitshaltung zu er reichen Drehen Sie das untere Griffstück des Zusatzgriffs 8 in Drehrichtung und schieben Sie den Zusatzgriff 8 soweit nach vorn bis Sie ihn in die gewünschte Position schwenken können Danach ziehen Sie den Zusatzgriff 8 wieder zu rück und drehen das untere Griffs...

Page 9: ...alien u Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz Stäube können sich leicht entzünden Betrieb Inbetriebnahme u Beachten Sie die Netzspannung Die Spannung der Stromquelle muss mit den Angaben auf dem Typen schild des Elektrowerkzeuges übereinstimmen Mit 230 V gekennzeichnete Elektrowerkzeuge können auch an 220 V betrieben werden Drehrichtung einstellen siehe Bild G u Betätigen Sie den Drehric...

Page 10: ...en des Elektrowerkzeuges als Schraubendreher Arbeitshinweise u Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose u Setzen Sie das Elektrowerkzeug nur ausgeschaltet auf die Mutter Schraube auf Sich drehende Einsatzwerk zeuge können abrutschen Nach längerem Arbeiten mit kleiner Drehzahl sollten Sie das Elektrowerkzeug zur Abkühlung ca 3 Minuten lang bei maxi maler Dr...

Page 11: ...s will reduce risk of electric shock u Avoid body contact with earthed or grounded sur faces such as pipes radiators ranges and refrigerat ors There is an increased risk of electric shock if your body is earthed or grounded u Do not expose power tools to rain or wet conditions Water entering a power tool will increase the risk of elec tric shock u Do not abuse the cord Never use the cord for carry...

Page 12: ...u Wear ear protectors when impact drilling Exposure to noise can cause hearing loss u Use the auxiliary handle s Loss of control can cause personal injury u Hold the power tool by insulated gripping surfaces when performing an operation where the cutting ac cessory or fasteners may contact hidden wiring or its own cord Cutting accessory or fasteners contacting a live wire may make exposed metal pa...

Page 13: ...ng surface A 9 Depth stopA 10 Handle insulated gripping surface 11 Chuck key 12 Keyed chuck 13 Screwdriver bitA 14 Universal bit holderA 15 Hex keyA A Accessories shown or described are not included with the product as standard You can find the complete selection of accessories in our accessories range Technical Data Impact drill GSB 20 2 GSB 20 2 Article number 3 601 A7B 4 3 601 A7B 3 Rated power...

Page 14: ...ion and push the auxiliary handle 8 for ward until you can swivel it into the required position Then pull the auxiliary handle 8 back again and turn the lower gripping end in rotational direction to tighten it Setting the Drilling Depth see figure A You can use the depth stop to set the required drilling depth X Turn the lower gripping end of the auxiliary handle 8 anti clockwise and set the depth...

Page 15: ...on off switch 6 is being pressed Clockwise rotation To drill and drive in screws slide the rotational direction switch 3 downwards on the left hand side and upwards on the right hand side at the same time Anti clockwise rotation To loosen and unscrew screws and nuts slide the rotational direction switch 3 upwards on the left hand side and downwards on the right hand side at the same time Setting t...

Page 16: ...e set the selector switch to the impact drilling symbol and drill with impact Use carbide drill bits when working with concrete stone and masonry When drilling into metal only use sharpened HSS drills HSS high speed steel which are in perfect condition The Bosch accessory range guarantees appropriate quality Using the drill bit sharpener accessory you can effortlessly sharpen twist drill bits with...

Page 17: ...instruc tions pour pouvoir s y reporter ultérieurement Le terme outil électrique dans les avertissements fait réfé rence à votre outil électrique alimenté par le secteur avec cordon d alimentation ou votre outil électrique fonctionnant sur batterie sans cordon d alimentation Sécurité de la zone de travail u Conserver la zone de travail propre et bien éclairée Les zones en désordre ou sombres sont ...

Page 18: ...ec trique adapté à votre application L outil électrique adapté réalise mieux le travail et de manière plus sûre au régime pour lequel il a été construit u Ne pas utiliser l outil électrique si l interrupteur ne permet pas de passer de l état de marche à arrêt et in versement Tout outil électrique qui ne peut pas être commandé par l interrupteur est dangereux et il faut le ré parer u Débrancher la ...

Page 19: ...ution d eau locale Tout contact avec des câbles électriques peut provoquer un incendie ou un choc électrique Tout endommagement d une conduite de gaz peut provoquer une explosion La perforation d une conduite d eau provoque des dégâts matériels et peut provoquer un choc électrique u Avant de poser l outil électroportatif attendez que ce lui ci soit complètement à l arrêt L outil risque de se coinc...

Page 20: ...audage ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Le niveau de vibration et la valeur d émission sonore indi qués dans cette notice d utilisation ont été mesurés confor mément à la norme et peuvent être utilisés pour une compa raison entre les outils électroportatifs Ils peuvent aussi ser vir de base à une estimation préliminaire du taux de vibration et du niveau sonore Le niveau de vibration et la valeur d émission ...

Page 21: ...ous devez toujours utiliser un porte embout universel 14 Choisissez l embout de vissage qui correspond exactement à l em preinte de la tête de vis Pour visser mettez toujours le sélecteur Perçage Perçage à percussion 2 sur le symbole Perçage Changement du mandrin de perçage u Débranchez le câble d alimentation de la prise avant d effectuer des travaux quels qu il soient sur l outil électroportatif...

Page 22: ...t sur l interrupteur marche ar rêt 6 puis relâchez le Arrêt rapide Kickback Control Le dispositif d arrêt rapide KickBack Control améliore la maîtrise de l outil élec troportatif et donc la sécurité d utilisation par rapport aux outils électroportatifs sans KickBack Control L outil électroportatif s arrête immé diatement dès qu il se met subitement et de façon im prévisible à tourner autour de l a...

Page 23: ...ant la réparation et l entretien de votre produit et les pièces de rechange Vous trouverez des vues éclatées et des infor mations sur les pièces de rechange sur le site www bosch pt com L équipe de conseil utilisateurs Bosch se tient à votre dispo sition pour répondre à vos questions concernant nos pro duits et leurs accessoires Pour toute demande de renseignement ou toute commande de pièces de re...

Page 24: ...e utilice solamente cables de prolongación apropia dos para su uso al aire libre La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores re duce el riesgo de una descarga eléctrica u Si fuese imprescindible utilizar la herramienta eléctri ca en un entorno húmedo es necesario conectarla a través de un dispositivo de corriente residual RCD de seguridad fusible diferencial La ap...

Page 25: ...ones u Use protectores auriculares al taladrar por percusión La exposición al ruido puede causar una pérdida auditiva u Utilice el los mango s auxiliar es La pérdida del control puede causar lesiones personales u Sostenga la herramienta eléctrica por las superficies de agarre aisladas cuando realice una operación en la cual el accesorio de corte o los sujetadores pueden en trar en contacto con cab...

Page 26: ...de agarre aislada A 9 Tope de profundidadA 10 Empuñadura zona de agarre aislada 11 Llave del portabrocas 12 Portabrocas de corona dentada 13 Punta recambiable de destornilladorA 14 Portapuntas recambiables universalA 15 Llave macho hexagonal A A Los accesorios descritos e ilustrados no corresponden al material que se adjunta de serie La gama completa de acce sorios opcionales se detalla en nuestro...

Page 27: ...miento de la herramienta eléctrica y de los útiles conservar calientes las manos organización de las secuen cias de trabajo Montaje u Antes de cualquier manipulación en la herramienta eléctrica sacar el enchufe de red de la toma de co rriente Empuñadura adicional ver figura A u Utilice su herramienta eléctrica sólo con la empuñadu ra adicional 8 Puede ajustar la empuñadura adicional 8 en 12 posici...

Page 28: ...orias Ciertos polvos como los de roble encina y haya son conside rados como cancerígenos especialmente en combinación con los aditivos para el tratamiento de la madera cromatos conservantes de la madera Los materiales que contengan amianto solamente deberán ser procesados por especialis tas Observe que esté bien ventilado el puesto de trabajo Se recomienda una mascarilla protectora con un filtro d...

Page 29: ...na ligera presión en el interruptor de conexión descone xión 6 causa bajo número de revoluciones frecuencia de percusión Aumentando paulatinamente la presión se van aumentando en igual medida el número de revoluciones la frecuencia de percusión Preselección del nº de revoluciones frecuencia de percusión Con la rueda de ajuste de la preselección del número de re voluciones 5 puede preseleccionar el...

Page 30: ...as com ec México Robert Bosch S de R L de C V Calle Robert Bosch No 405 C P 50071 Zona Industrial Toluca Estado de México Tel 52 55 528430 62 Tel 800 6271286 www bosch herramientas com mx Perú Robert Bosch S A C Av Primavera 781 Piso 2 Urb Chacarilla San Borja Lima Tel 51 1 706 1100 www bosch com pe Venezuela Robert Bosch S A Calle Vargas con Buen Pastor Edif Alba P 1 Boleita Norte Caracas 1071 Te...

Page 31: ...a antiderrapantes capacete de segurança ou protecção auricular de acordo com o tipo e aplicação da ferramenta eléctrica reduz o risco de lesões u Evitar uma colocação em funcionamento involuntária Assegure se de que a ferramenta eléctrica esteja desligada antes de conectá la à alimentação de rede e ou ao acumulador antes de levantá la ou de transportá la Se tiver o dedo no interruptor ao transport...

Page 32: ...a broca pode dobrar se ao rodar livremente sem entrar em contato com a peça de trabalho causando ferimento pessoal u Aplique pressão apenas em linha direta com a broca e não aplique pressão excessiva As brocas podem dobrar se causando rutura ou perda de controlo ou mesmo ferimento pessoal Instruções de segurança adicionais u Desligue a ferramenta de imediato se a ferramenta de trabalho encravar Es...

Page 33: ... 5 13 Peso conforme EPTA Procedure 01 2014 kg 2 6 2 6 Classe de proteção II II Os dados aplicam se a uma tensão nominal U de 230 V Com tensões divergentes e em versões específicas do país estes dados podem variar Informação sobre ruídos vibrações Os valores de emissão de ruído foram determinados de acordo com EN 62841 2 1 O nível sonoro avaliado como A da ferramenta elétrica é normalmente de nível...

Page 34: ...bra a bucha de aperto rápido 1 rodando no sentido até a ferramenta poder ser inserida Introduzir a ferramenta Aperte bem à mão a bucha da bucha de aperto rápido 1 no sentido até que deixe de se ouvir o som de aperto A bucha fica assim automaticamente bloqueada O travamento solta se novamente logo que girar a bucha no sentido contrário para remover a ferramenta Bucha de coroa dentada ver figura C A...

Page 35: ... Com o seletor de velocidade 7 podem ser pré selecionados 2 regimes de rotações Velocidade I Baixa gama de número de rotações para trabalhar com grandes diâmetros de perfuração ou para aparafusar Velocidade II Alta gama de número de rotações para trabalhar com pequeno diâmetro de perfuração Se não for possível empurrar o seletor de velocidade 7 até ao batente rode um pouco o veio de acionamento co...

Page 36: ...e a qualidade adequada Com o dispositivo de afiar brocas acessórios pode afiar brocas helicoidais com um diâmetro de 2 5 10 mm sem o mínimo esforço Manutenção e assistência técnica Manutenção e limpeza u Antes de todos trabalhos na ferramenta elétrica deverá puxar a ficha de rede da tomada u Manter a ferramenta elétrica e as aberturas de ventilação sempre limpas para trabalhar bem e de forma segur...

Page 37: ...ensile in un ambiente umido usare un interrutto re di protezione dalle correnti di guasto RCD L uso di un interruttore di sicurezza riduce il rischio di una scos sa elettrica Sicurezza delle persone u Quando si utilizza un elettroutensile è importante re stare vigili concentrarsi su ciò che si sta facendo ed operare con giudizio Non utilizzare l elettroutensile in caso di stanchezza o sotto l effe...

Page 38: ...sa di lesioni u Afferrare e tenere l elettroutensile dalle superfici iso late dell impugnatura qualora si eseguano operazioni in cui l accessorio da taglio o gli elementi di fissaggio potrebbero venire a contatto con cavi elettrici nasco sti o con il cavo di alimentazione dell elettroutensile stesso Se l accessorio da taglio o l elemento di fissaggio entra in contatto con un cavo sotto tensione la...

Page 39: ...Selettore di velocità 8 Impugnatura supplementare superficie di presa iso lata A 9 Guida di profonditàA 10 Impugnatura superficie di presa isolata 11 Chiave di serraggio per mandrini 12 Mandrino a cremagliera 13 Bit di avvitamentoA 14 Portabit universaleA 15 Chiave a brugolaA A L accessorio illustrato oppure descritto non è compreso nel volume di fornitura standard L accessorio completo è con tenu...

Page 40: ...o Montaggio u Prima di qualunque intervento sull elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa Impugnatura supplementare vedere figura A u Impiegare l elettroutensile esclusivamente con l impu gnatura supplementare 8 È possibile regolare l impugnatura supplementare 8 in 12 posizioni per offrire una postura di lavoro sicura e non stan cante Ruotare la parte inferiore dell impugnatura supple...

Page 41: ...avorato esclusivamente da personale specia lizzato Provvedere ad una buona aerazione della postazione di lavoro Si consiglia di portare una mascherina protettiva con clas se di filtraggio P2 Osservare le norme in vigore nel vostro Paese per i materiali da lavorare u Evitare accumuli di polvere nella postazione di lavoro Le polveri si possono incendiare facilmente Uso Messa in funzione u Osservare ...

Page 42: ...condizioni operative e può essere dunque determinata a seconda del caso ese guendo delle prove pratiche Blocco automatico del mandrino Auto Lock Quando l interruttore di avvio arresto non è premuto 6 il mandrino di foratura e con esso il portautensile sono blocca ti Ciò consente di avvitare viti anche con la batteria scarica o di utilizzare l elettroutensile come un cacciavite Indicazioni operativ...

Page 43: ...n De stekker mag in geen geval worden veranderd Gebruik geen adapter stekkers in combinatie met geaarde elektrische ge reedschappen Onveranderde stekkers en passende stopcontacten beperken het risico van een elektrische schok u Voorkom aanraking van het lichaam met geaarde op pervlakken bijvoorbeeld van buizen verwarmingen fornuizen en koelkasten Er bestaat een verhoogd risico door een elektrische...

Page 44: ... gereedschap correct functioneren en niet vastklem men en of onderdelen zodanig gebroken of bescha digd zijn dat de werking van het elektrische gereed schap nadelig wordt beïnvloed Laat deze beschadig de onderdelen vóór gebruik repareren Veel ongevallen hebben hun oorzaak in slecht onderhouden elektrische gereedschappen u Houd snijdende inzetgereedschappen scherp en schoon Zorgvuldig onderhouden s...

Page 45: ... brand en of zware verwondingen veroorzaken Neem goed nota van de afbeeldingen in het voorste deel van de gebruiksaanwijzing Beoogd gebruik Het elektrische gereedschap is bestemd voor klopboorwerk zaamheden in baksteen beton en steen en voor boorwerk zaamheden in hout metaal keramiek en kunststof Appara ten met elektronische regeling en rechts linksdraaiend zijn ook geschikt voor het in en uitdraa...

Page 46: ...Dit kan de trillings en ge luidsemissie gedurende de gehele arbeidsperiode duidelijk verhogen Voor een nauwkeurige schatting van de trillings en ge luidsemissies moet ook rekening worden gehouden met de tijden waarin het gereedschap uitgeschakeld is of waarin het gereedschap wel loopt maar niet werkelijk wordt ge bruikt Dit kan de trillings en geluidsemissies gedurende de gehele arbeidsperiode dui...

Page 47: ...e van de snelspan of tandkransboorhouder vindt plaats in omgekeerde volgorde De boorhouder moet met een aanhaalmoment van ca 50 55 Nm worden vastgedraaid u Verwijder na de montage van de boorhouder de stalen pen weer uit het boorgat Afzuiging van stof en spanen Stof van materialen zoals loodhoudende verf enkele hout soorten mineralen en metaal kunnen schadelijk voor de ge zondheid zijn Aanraking o...

Page 48: ...tstaan grote reactiemomenten als u het elektrische gereedschap inschakelt terwijl het boorgereedschap geblokkeerd is Toerental of aantal slagen instellen U kunt het toerental aantal slagen van het ingeschakelde elektrische gereedschap traploos regelen naarmate u de aan uit schakelaar 6 indrukt Lichte druk op de aan uit schakelaar 6 heeft een laag toe rental aantal slagen tot gevolg Met toenemende ...

Page 49: ...ændbare væsker gasser eller støv El værktøj kan slå gnister der kan antænde støv el ler dampe u Sørg for at andre personer og ikke mindst børn hol des væk fra arbejdsområdet når el værktøjet er i brug Hvis man distraheres kan man miste kontrollen over maskinen Elektrisk sikkerhed u El værktøjets stik skal passe til kontakten Stikket må under ingen omstændigheder ændres Brug ikke adapterstik sammen...

Page 50: ... ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre u Brug el værktøj tilbehør indsatsværktøj osv iht dis se instrukser Tag hensyn til arbejdsforholdene og det arbejde der skal udføres Anvendelse af el værktøjet til formål som ligger uden for det fastsatte anvendelsesom råde kan føre til farlige situationer u Hold håndtag og gribeflader tørre rene og fri for olie og smørefedt Hvis håndtag og gribeflader e...

Page 51: ...l til forvalg af omdrejningstal 6 Tænd sluk knap 7 Gearomskifter 8 Ekstrahåndtag isoleret grebsflade A 9 DybdeanslagA 10 Håndgreb isoleret grebsflade 11 Nøgle til borepatron 12 Tandkransborepatron 13 SkruebitA 14 UniversalbitholderA 15 Unbrakonøgle A A Tilbehør som er illustreret og beskrevet i betjeningsvejled ningen er ikke indeholdt i leveringen Det fuldstændige til behør findes i vores tilbehø...

Page 52: ...ikker og mindre trættende arbejdsstilling Drej det nederste grebstykke på ekstrahåndtaget 8 i rota tionsretning og skub ekstrahåndtaget 8 så langt frem at du kan dreje det i den ønskede position Træk herefter ek strahåndtaget 8 tilbage igen og spænd igen det nederste grebstykke fast i rotationsretning Indstilling af boredybde se billede A Med dybdeanslaget kan du bestemme den ønskede bore dybde X ...

Page 53: ...es retnings omskifteren 3 nedad i venstre side og samtidig opad i høj re side Venstreløb Ved løsning og uddrejning af skruer og møtrik ker trykkes retningsomskifteren 3 opad i venstre side og samtidig nedad i højre side Indstilling af driftstype Boring og skruning Sæt omskiften 2 på symbolet boring Slagboring Sæt omskiften 2 på symbolet slagboring Omskifteren 2 går hørbart i indgreb og den kan ogs...

Page 54: ...else og service Vedligeholdelse og rengøring u Træk stikket ud af stikkontakten før der udføres ar bejde på el værktøjet u El værktøj og el værktøjets ventilationsåbninger skal altid holdes rene for at sikre et godt og sikkert ar bejde Hvis det er nødvendigt at erstatte tilslutningsledningen skal dette arbejde udføres af Bosch eller på et autoriseret servi ceværksted for Bosch el værktøj for at un...

Page 55: ... kroppsställningar Se till att du alltid står stadigt och håller balansen I detta fall kan du lättare kontrollera elverktyget i oväntade situationer u Bär lämpliga arbetskläder Bär inte löst hängande kläder eller smycken Håll håret och kläderna borta från rörliga delar Löst hängande kläder långt hår och smycken kan dras in av roterande delar u När elverktyg används med dammsugnings och uppsamlings...

Page 56: ...änningsanordning eller ett skruvstycke hålls säkrare än med handen u Använd lämpliga detektorer för att lokalisera dolda försörjningsledningar eller konsultera det lokala eldistributionsbolaget Kontakt med elledningar kan orsaka brand och elstöt En skadad gasledning kan leda till explosion Inträngning i en vattenledning kan orsaka materiell skada eller elstöt u Vänta tills elverktyget stannat helt...

Page 57: ...lämplig för preliminär bedömning av vibrations och bullernivån Den angivna vibrations och bullernivån representerar den huvudsakliga användningen av elverktyget Om däremot elverktyget används för andra ändamål med andra insatsverktyg eller inte underhållits ordentligt kan vibrations och bullernivån avvika Då kan vibrations och bullernivån under arbetsperioden öka betydligt under hela arbetstiden F...

Page 58: ... som sitter fat lossas med ett lätt slag på insexnyckelns långa skaft 15 Ta bort insexnyckeln ur snabbspänningschucken och skruva av snabbspänningschucken helt och hållet Montera borrchucken se bild F Monteringen av snabbspännings kuggkranschucken sker i omvänd ordning Borrchucken måste dras fast med åtdragningsmoment på ca 50 55 Nm u Avlägsna stålstiftet ur hålet igen efter montering av borrchuck...

Page 59: ...mbrytaren 6 ger ett lågt varvtal Med tilltagande tryck ökar varvtalet slagtalet Välj varvtal slagtal Med inställningshjulet varvtalsval 5 kan du förvälja varvtalet slagtalet och ändra det under gång Det erforderliga varvtalet slagtalet beror på materialet och arbetsförhållanden och kan fastställas genom praktiska försök Helautomatisk spindellåsning Auto Lock Om på av strömbrytaren 6 inte trycks in...

Page 60: ...ktøy øker risikoen for elektriske støt u Ikke bruk ledningen til andre formål enn den er beregnet for Bruk aldri ledningen til å bære eller trekke elektroverktøyet eller koble det fra strømforsyningen Hold ledningen unna varme olje skarpe kanter eller deler som beveger seg Med skadede eller sammenfiltrede ledninger øker risikoen for elektrisk støt u Når du arbeider utendørs med et elektroverktøy m...

Page 61: ...Tap av kontroll kan føre til personskader u Bruk de isolerte grepsflatene når du holder elektroverktøyet under arbeid der skjæretilbehøret eller festeelementer kan komme borti skjulte ledninger eller verktøyets ledning Skjæretilbehør og festeelementer som kommer i berøring med en strømførende ledning kan gjøre eksponerte metalldeler på elektroverktøyet strømførende og dermed gi brukeren elektrisk ...

Page 62: ...A7B 3 Opptatt effekt W 850 850 Tomgangsturtall 1 gir o min 0 1000 0 1000 2 gir o min 0 3000 0 3000 Nominelt turtall 1 gir o min 800 800 2 gir o min 2060 2060 Slagtall ved tomgangsturtall min 1 51000 51000 Dreiemoment 1 gir Nm 5 2 5 2 2 gir Nm 2 0 2 0 Turtallsinnstilling Høyre venstregang Tannkranschuck Selvspennende chuck Helautomatisk spindellås Auto Lock Hurtigutkobling Spindelhalsdiameter mm 43...

Page 63: ...Trekk dybdeanlegget så langt ut at avstanden mellom spissen på boret og spissen på dybdeanlegget tilsvarer ønsket boredybde X Skru deretter den nedre delen på ekstrahåndtaket 8 fast igjen med urviseren Rillene på dybdestopperen 9 må vende ned Verktøyskifte u Bruk beskyttelseshansker ved skifte av verktøy Chucken kan bli kraftig oppvarmet ved langvarig arbeid Hurtigspennchuck se bilde B Hvis av på ...

Page 64: ...g 2 gir Høyt turtall til arbeid med liten bordiameter Hvis girvelgeren 7 ikke kan svinges til endestopp dreier du litt på drivspindelen med boret Inn utkobling For å slå på elektroverktøyet trykker du på av på bryteren 6 og holder den inne For å låse den inntrykte av på bryteren 6 trykker du på låseknappen 4 For å slå av slipper du av på bryteren 6 og hvis den er låst med låseknappen 4 trykker du ...

Page 65: ...nger må du oppgi det 10 sifrede produktnummeret som er angitt på produktets typeskilt Norsk Robert Bosch AS Postboks 350 1402 Ski Tel 64 87 89 50 Faks 64 87 89 55 Deponering Elektroverktøy tilbehør og emballasje må leveres inn til miljøvennlig gjenvinning Elektroverktøy må ikke kastes i vanlig søppel Bare for land i EU Jf det europeiske direktivet 2012 19 EU vedr gamle elektriske og elektroniske a...

Page 66: ...eskittyneesti ja noudata aina turvalli suusmääräyksiä Hetkellinenkin huolimattomuus voi ai heuttaa vakavia vammoja Sähkötyökalun käyttö ja huolto u Älä ylikuormita laitetta Käytä kyseiseen työhön tar koitettua sähkötyökalua Sopivan tehoisella sähkötyö kalulla teet työt paremmin ja turvallisemmin u Älä käytä sähkötyökalua jota ei voida käynnistää ja pysäyttää käynnistyskytkimestä Sähkötyökalu jota ...

Page 67: ...lipaloon ja sähköiskuun Kaasuputken vahingoitta minen saattaa johtaa räjähdykseen Vesijohdon puhkaisu aiheuttaa aineellisia vahinkoja tai saattaa johtaa sähköis kuun u Odota kunnes sähkötyökalu on pysähtynyt ennen kuin asetat sen säilytysalustalle Sähkötyökalun hallin nan menettämisen vaara koska käyttötarvike voi pureu tua säilytysalustan pintaan Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus Lue kaikki turva...

Page 68: ...a käyttötapoja Tärinä ja melupäästöt saattavat kuitenkin poiketa ilmoitetuista arvoista jos sähkötyökalua käytetään toisiin töihin muilla käyttötarvikkeilla tai riittämät tömästi huollettuna Tämä saattaa suurentaa koko työsken telyajan tärinä ja melupäästöjä huomattavasti Tärinä ja melupäästöjen tarkaksi arvioimiseksi on huomioi tava myös ne ajat jolloin laite on sammutettuna tai tyhjä käynnillä T...

Page 69: ...et asentanut poraistukan irrota terästappi reiästä Pölyn purunpoisto Työstettävistä materiaaleista syntyvä pöly esimerkiksi lyijy pitoinen pinnoite tietyt puulaadut kivi ja metalli voi olla ter veydelle vaarallista Pölyn koskettaminen tai hengittäminen saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai lähellä oleville ihmisille aller gisia reaktioita ja tai hengitystiesairauksia Tietyt pölylaadut esimerkiksi tamm...

Page 70: ...uluku kasvaa Kierrosluvun iskuluvun valinta Voit valita tarvittavan kierrosluvun iskuluvun kierrosluvun asetuksen säätöpyörällä 5 myös moottorin käydessä Tarvittava kierrosluku iskuluku riippuu materiaalista ja työ olosuhteista ja sen voi määrittää parhaiten kokeilemalla Täysautomaattinen karalukitus Auto Lock Jos käynnistyskytkin 6 on vapautettu porakoneen kara ja käyttötarvikkeen pidin ovat luki...

Page 71: ...λεία Αμεταποίητα φις και κατάλληλες πρίζες μειώνουν τον κίνδυνο ηλεκτροπληξίας u Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμαντικά σώματα καλοριφέρ κουζίνες ή ψυγεία Όταν το σώμα σας είναι γειωμένο αυξάνεται ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας u Μην εκθέτετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στη βροχή ή στην υγρασία Η διείσδυση νερού σ ένα ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο ηλεκτρ...

Page 72: ...αι τα εξάρτημα Ελέγχετε αν τα κινούμενα εξαρτήματα είναι σωστά ευθυγραμμισμένα και προσαρμοσμένα ή μήπως έχουν σπάσει τυχόν εξαρτήματα ή οποιαδήποτε άλλη κατάσταση η οποία επηρεάζει τη λειτουργία του ηλεκτρικού εργαλείου Σε περίπτωση βλάβης επισκευάστε το ηλεκτρικό εργαλείο πριν τη χρήση Η κακή συντήρηση των ηλεκτρικών εργαλείων αποτελεί αιτία πολλών ατυχημάτων u Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής κοφτε...

Page 73: ...ρεί να προκαλέσει ηλεκτροπληξία πυρκαγιά και ή σοβαρούς τραυματισμούς Προσέξτε παρακαλώ τις εικόνες στο μπροστινό μέρος των οδηγιών λειτουργίας Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Το ηλεκτρικό εργαλείο προορίζεται για τρύπημα με κρούση σε τούβλα μπετόν και πέτρωμα καθώς και για τρύπημα σε ξύλο μέταλλο και συνθετικό υλικό και κεραμικά Τα εργαλεία με ηλεκτρονική ρύθμιση και δεξιά και αριστερή περιστροφή ...

Page 74: ... Σε περίπτωση όμως που το ηλεκτρικό εργαλείο χρησιμοποιηθεί διαφορετικά με μη προτεινόμενα εξαρτήματα ή χωρίς επαρκή συντήρηση τότε η στάθμη κραδασμών και η τιμή εκπομπής θορύβου αποκλίνουν Αυτό μπορεί να αυξήσει σημαντικά την εκπομπή κραδασμών και θορύβου κατά τη συνολική διάρκεια του χρόνου εργασίας Για την ακριβή εκτίμηση των εκπομπών κραδασμών και θορύβου θα πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη ...

Page 75: ...πάνω σε μια σταθερή επιφάνεια π χ έναν πάγκο εργασίας Κρατήστε το ηλεκτρικό εργαλείο σταθερά και λύστε το ταχυτσόκ 1 περιστρέφοντας το κλειδί εσωτερικού εξαγώνου 15 προς τη φορά περιστροφής Ένα μαγκωμένο ταχυτσόκ λύνεται με ένα ελαφρό χτύπημα στο μακρύ στέλεχος του κλειδιού εσωτερικού εξαγώνου 15 Απομακρύνετε το κλειδί εσωτερικού εξαγώνου από το ταχυτσόκ και ξεβιδώστε εντελώς το ταχυτσόκ Συναρμολό...

Page 76: ... Για την επαναλειτουργία αφήστε τον διακόπτη On Off ελεύθερο και πατήστε τον εκ νέου u Όταν η λειτουργία Kickback Control είναι ελαττωματική το ηλεκτρικό εργαλείο δεν μπορεί πλέον να ενεργοποιηθεί Αναθέστε την επισκευή του ηλεκτρικού εργαλείου μόνο σε ειδικευμένο τεχνικό προσωπικό και μόνο με γνήσια ανταλλακτικά Συμπλέκτης υπερφόρτισης Για τον περιορισμό των υψηλών ροπών αντίδρασης το ηλεκτρικό ερ...

Page 77: ...τα και οι συσκευασίες πρέπει να ανακυκλώνονται με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον Μην ρίχνετε τα ηλεκτρικά εργαλεία στα απορρίμματα του σπιτιού σας Μόνο για χώρες της ΕΕ Σύμφωνα με την Ευρωπαϊκή Οδηγία 2012 19 ΕΕ σχετικά με τις παλιές ηλεκτρικές και ηλεκτρονικές συσκευές και τη μεταφορά της οδηγίας αυτής σε εθνικό δίκαιο δεν είναι πλέον υποχρεωτικό τα άχρηστα ηλεκτρικά εργαλεία να συλλέγονται ξεχω...

Page 78: ...ızı önlememelidir Dikkatsiz bir hareket bir anda ciddi yaralanmalara yol açabilir Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı u Elektrikli el aletini aşırı ölçüde zorlamayın Yaptığınız işe uygun elektrikli el aletleri kullanın Uygun performanslı elektrikli el aleti ile belirlenen çalışma alanında daha iyi ve güvenli çalışırsınız u Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın Açılıp kapan...

Page 79: ...ik kablolarıyla temas yanıklara ve elektrik çarpmasına neden olabilir Bir gaz borusuna hasar vermek patlamaya neden olabilir Su boruların hasar görmesi maddi zararlara veya elektrik çarpmasına neden olabilir u Elinizden bırakmadan önce elektrikli el aletinin tam olarak durmasını bekleyin Uç takılabilir ve elektrikli el aletinin kontrolünü kaybedebilirsiniz Ürün ve performans açıklaması Bütün güven...

Page 80: ...Bu değerler aynı zamanda titreşim ve gürültü emisyonunun geçici olarak tahmin edilmesine de uygundur Belirtilen titreşim seviyesi ve gürültü emisyon değeri elektrikli el aletinin esas kullanımını temsil etmektedir Ancak elektrikli el aleti farkı uçlar veya yetersiz bakımla kullanılacak olursa titreşim seviyesi ve gürültü emisyonu farklılık gösterebilir Bu da titreşim ve gürültü emisyonunu bütün ku...

Page 81: ...tarsız mandrenden çıkarın ve anahtarsız mandreni çevirerek tam olarak sökün Mandrenin takılması bkz Resim F Anahtarsız anahtarlı mandrenin montajı işlem adımlarının ters sıra ile uygulanması ile olur Mandren yakl 50 55 Nm torkla sıkılmalıdır u Mandrenin montajından sonra çelik çiviyi delikten çıkarın Toz ve talaş emme Kurşun içeren boyalar bazı ahşap türleri mineraller ve metaller gibi maddeler iş...

Page 82: ...sayısının ayarlanması Çalışmakta olan elektrikli el aletinin devir sayısını darbe sayısını açma kapama şalterine 6 bastığınız ölçüde kademesiz olarak ayarlayabilirsiniz Açma kapama şalterine 6 hafifçe bastırma düşük devir sayısına darbe sayısına neden olur Batırma kuvveti artınca devir sayısı darbe sayısı da yükselir Devir sayısı darbe sayısının ön seçimi Devir sayısı ön seçim ayarlama düğmesi 5 i...

Page 83: ...tomotiv Beylikdüzü Sanayi Sit No 210 Beylikdüzü İstanbul Tel 90 212 8720066 Fax 90 212 8724111 E mail gunsahelektrik ttmail com Aygem 10021 Sok No 11 AOSB Çiğli İzmir Tel 90232 3768074 Fax 90 232 3768075 E mail boschservis aygem com tr Sezmen Bobinaj Ege İş Merkezi 1201 4 Sok No 4 B Yenişehir İzmir Tel 90 232 4571465 Tel 90 232 4584480 Fax 90 232 4573719 E mail info sezmenbobinaj com tr Ankaralı E...

Page 84: ...ki i lodówki Uziemienie ciała zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym u Elektronarzędzi nie wolno narażać na kontakt z desz czem ani wilgocią Przedostanie się wody do wnętrza obudowy zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycz nym u Nie używać przewodu zasilającego do innych celów Nie wolno używać przewodu do przenoszenia ani prze suwania elektronarzędzia nie wolno też wyjmować wtyczki z gnia...

Page 85: ...zi u Należy stale dbać o czystość narzędzi skrawających i regularnie je ostrzyć Starannie konserwowane ostre narzędzia skrawające rzadziej się blokują i są łatwiejsze w obsłudze u Elektronarzędzi osprzętu narzędzi roboczych itp na leży używać zgodnie z ich instrukcjami oraz uwzględ niać warunki i rodzaj wykonywanej pracy Wykorzysty wanie elektronarzędzi do celów niezgodnych z ich prze znaczeniem j...

Page 86: ... zamieszczone na początku instrukcji obsługi Użycie zgodne z przeznaczeniem Elektronarzędzie przewidziane jest do wiercenia z udarem w cegle betonie i kamieniu oraz do wiercenia w drewnie me talu płytkach ceramicznych i tworzywach sztucznych Urzą dzenia z elektroniczną regulacją oraz z możliwością zmiany kierunku obrotów prawo lewo są przystosowane również do wkręcania i gwintowania Przedstawione ...

Page 87: ...rwowane poziom drgań i poziom emisji ha łasu mogą różnić się od podanych wartości Podane powyżej przyczyny mogą spowodować podwyższenie poziomu drgań i poziomu emisji hałasu w czasie pracy Aby dokładnie ocenić poziom drgań i poziom emisji hałasu należy wziąć pod uwagę także okresy gdy urządzenie jest wyłączone lub gdy jest ono wprawdzie włączone ale nie jest używane do pracy Podane powyżej przyczy...

Page 88: ...aciskowy uchwyt wiertarski można polu zować uderzając lekko w dłuższą końcówkę klucza sześcio kątnego 15 Usunąć klucz sześciokątny z szybkozacisko wego uchwytu wiertarskiego i całkowicie odkręcić uchwyt Montaż uchwytu wiertarskiego zob rys F Montaż szybkozaciskowego uchwytu wiertarskiego zębate go uchwytu wiertarskiego następuje w odwrotnej kolejności Uchwyt wiertarski należy dokręcić stosując mom...

Page 89: ...przerwany Elektronarzędzie należy trzymać zawsze ze względu na występujące przy tym siły mocno w obydwu rękach i zająć pewną pozycję pracy u W przypadku zablokowania elektronarzędzia należy je wyłączyć i zwolnić narzędzie robocze Podczas włą czania elektronarzędzia z zablokowanym narzędziem roboczym powstają wysokie momenty odwodzące Nastawianie prędkości obrotowej liczby udarów Prędkość obrotową ...

Page 90: ...ornění Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí VÝSTRAHA Prostudujte si všechny bezpečnostní výstrahy pokyny ilustrace a specifikace k tomuto elektrickému nářadí Nedodržování všech níže uvedených pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem požár a nebo těžké poranění Všechna varovná upozornění a pokyny do budoucna uschovejte V upozorněních použitý pojem elektrické nářadí se vztahu...

Page 91: ...odstraňte odpojitelný akumulátor Toto preventivní opatření zabrání neúmyslnému zapnutí elektrického nářadí u Uchovávejte nepoužívané elektrické nářadí mimo dosah dětí Nenechte nářadí používat osoby které s ním nejsou seznámeny nebo nečetly tyto pokyny Elektrické nářadí je nebezpečné je li používáno nezkušenými osobami u Pečujte o elektrické nářadí a příslušenství svědomitě Zkontrolujte zda pohybli...

Page 92: ...žár a nebo těžká poranění Řiďte se obrázky v přední části návodu k obsluze Použití v souladu s určeným účelem Elektrické nářadí je určené k vrtání s příklepem do cihel betonu a kamene a dále k vrtání do dřeva kovu keramiky a plastu Nářadí s elektronickou regulací a chodem vpravo vlevo je vhodné také pro šroubování a řezání závitů Zobrazené součásti Číslování zobrazených součástí se vztahuje na zob...

Page 93: ... vibracemi a hlukem po celou pracovní dobu výrazně snížit Stanovte dodatečná bezpečnostní opatření k ochraně obsluhy před účinky vibrací jako je např údržba elektronářadí a nástrojů udržování teplých rukou organizace pracovních procesů Montáž u Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky Přídavná rukojeť viz obrázek A u Elektrické nářadí používejte pouze s přídavnou rukojetí 8...

Page 94: ...ro ošetření dřeva chromát ochranné prostředky na dřevo Materiál obsahující azbest smějí opracovávat pouze specialisté Zajistěte dobré větrání pracoviště Je doporučeno nosit ochrannou dýchací masku s třídou filtru P2 Dodržujte předpisy pro obráběné materiály platné v příslušné zemi u Zabraňte hromadění prachu na pracovišti Prach se může lehce vznítit Provoz Uvedení do provozu u Dbejte na správné sí...

Page 95: ...atici šroub pouze vypnuté Otáčející se nástroje mohou sklouznout Po delší práci s nízkými otáčkami byste měli elektrické nářadí kvůli ochlazení nechat cca 3 minuty běžet naprázdno s maximálními otáčkami Pro vrtání do dlaždice nastavte přepínač 2 na symbol vrtání Po provrtání dlaždice nastavte přepínač na symbol příklepové vrtání a pracujte s příklepem Při práci v betonu kameni a zdivu použijte vrt...

Page 96: ...dím vonku používaj te len také predlžovacie káble ktoré sú schválené aj na používanie vo vonkajších priestoroch Použitie pre dlžovacieho kábla ktorý je vhodný na používanie vo von kajšom prostredí znižuje riziko úrazu elektrickým prú dom u Ak sa nedá vyhnúť použitiu elektrického náradia vo vlhkom prostredí použite ochranný spínač pri poru chových prúdoch Použitie ochranného spínača pri poruchových...

Page 97: ...u Vystave nie hluku môže spôsobiť stratu sluchu u Používajte pomocnú rukoväť rukoväti Strata kontro ly môže spôsobiť zranenie u Ak vykonávate operáciu pri ktorej sa môže obrábacie príslušenstvo alebo spojovací materiál dostať do kon taktu so skrytou elektroinštaláciou alebo vlastným na pájacím káblom držte elektrické náradie za izolované uchopovacie plochy Rezacie príslušenstvo a spojovací materiá...

Page 98: ...nepatrí do štan dardného rozsahu dodávky Kompletné príslušenstvo náj dete v našom sortimente príslušenstva Technické údaje Príklepová vŕtačka GSB 20 2 GSB 20 2 Vecné číslo 3 601 A7B 4 3 601 A7B 3 Menovitý príkon W 850 850 Voľnobežné otáčky 1 stupeň min 1 0 1 000 0 1 000 2 stupeň min 1 0 3 000 0 3 000 Menovité otáčky 1 stupeň min 1 800 800 2 stupeň min 1 2 060 2 060 Frekvencia príklepu pri voľnobež...

Page 99: ...i 8 proti smeru pohy bu hodinových ručičiek a vložte hĺbkový doraz 9 Vytiahnite hĺbkový doraz tak aby vzdialenosť medzi hrotom vrtáka a hrotom hĺbkového dorastu zodpovedala požadova nej hĺbke vŕtania X Potom znova utiahnite spodnú časť prídavnej rukoväti 8 v smere pohybu hodinových ručičiek Ryhovanie na hĺbkovom doraze 9 musí smerovať nadol Výmena nástroja u Pri výmene nástroja používajte ochranné...

Page 100: ...hor a súčasne na pravej strane nadol Nastavenie pracovného režimu Vŕtanie a skrutkovanie Nastavte prepínač 2 na symbol Vŕtanie Vŕtanie s príklepom Nastavte prepínač 2 na symbol Príklepové vŕtanie Prepínač 2 citeľne zaskočí a môže sa aktivo vať aj pri bežiacom motore Mechanické prepínanie rýchlostných stupňov u Prepínač rýchlostných stupňov 7 môžete ovládať pri pomaly bežiacom elektrickom náradí Ne...

Page 101: ...u Pred všetkými prácami na elektrickom náradí vytiah nite sieťovú zástrčku zo zásuvky u Elektrické náradie a jeho vetracie štrbiny udržiavajte vždy v čistote aby ste mohli pracovať dobre a bezpeč ne Ak je potrebná výmena pripájacieho vedenia musí ju vy konať Bosch alebo niektoré autorizované stredisko služieb zákazníkom pre elektrické náradie Bosch aby sa zabránilo ohrozeniam bezpečnosti Zákazníck...

Page 102: ...tromos kéziszer szám ki van kapcsolva mielőtt beköti az áramforrást és vagy az akkumulátort valamint mielőtt felemelné és vinni kezdené az elektromos kéziszerszámot Ha az elektromos kéziszerszám felemelése közben az ujját a kapcsolón tartja vagy ha a készüléket bekapcsolt állapot ban csatlakoztatja az áramforráshoz az baleset vezethet u Az elektromos kéziszerszám bekapcsolása előtt okvet lenül táv...

Page 103: ...gnagyobb megenge dett fordulatszáma Magasabb fordulatszámok esetén a fúrófej kihajolhat amikor szabadon forog anélkül hogy érintené a munkadarabot és így személyi sérülést okoz hat u Mindig egy alacsony fordulatszámmal kezdje a fúrást úgy hogy az indításkor a fúrófej hegye érintkezésben legyen a munkadarabbal Magasabb fordulatszámok esetén a fúrófej kihajolhat amikor szabadon forog anél kül hogy é...

Page 104: ...01 A7B 4 3 601 A7B 3 Névleges felvett teljesítmény W 850 850 Üresjárati fordulatszám 1 fokozat perc 1 0 1000 0 1000 2 fokozat perc 1 0 3000 0 3000 Névleges fordulatszám 1 fokozat perc 1 800 800 2 fokozat perc 1 2060 2060 Ütésszám alapjárati fordulatszám esetén min 1 51000 51000 Névleges forgatónyomaték 1 fokozat Nm 5 2 5 2 2 fokozat Nm 2 0 2 0 A fordulatszám előválasztása Jobbra forgás balra forgá...

Page 105: ...zt el lehessen forgatni a kívánt helyzetbe Ezután húzza ismét vissza a 8 pótfogantyút és húzza meg ismét szorosra a forgásirányban az alsó markolatot A furatmélység beállítása lásd a A ábrát A mélységi ütközővel be lehet állítani a kívánt X furatmélysé get Forgassa el a 8 pótfogantyú alsó markolatát az óramutató járásával ellenkező irányba és tegye be a 9 mélységi ütkö zőt Húzza ki annyaira a mély...

Page 106: ... átkapcsoló az elektromos kéziszerszám forgásirányának megváltoztatására szolgál Ha a 6 be ki kapcsoló be van nyomva akkor a forgásirányt nem lehet át kapcsolni Jobbra forgás Fúráshoz és csavarok behajtásához tolja el a bal oldalon lefelé és egyidejűleg a jobb oldalon felfelé a 3 forgásirány átkapcsolót Balra forgás Csavarok kioldásáho illetve kicsavarásához tolja el a bal oldalon felfelé és egyid...

Page 107: ...rásához kapcsolja át 2 a átkapcsolót a Fúrás jelére A csempe átfúrása után állítsa át az átkapcsolót az Ütvefúrás jelére és dolgozzon tovább ütvefúrással Betonban kőben és téglafalban végzett munkákhoz használ jon keményfém fúrófejet Fémekben végzett fúráshoz csak kifogástalan állapotú kiéle sített HSS fúrófejeket használjon HSS nagyteljesítményű gyorsvágó acél A Bosch tartozékprogramja garantálja...

Page 108: ...ые требования к условиям хранения смотрите в ГОСТ 15150 Условие 1 Хранить в упаковке предприятия изготовителя в складских помещениях при температуре окружающей среды от 5 до 40 С Относительная влажность воз духа не должна превышать 80 Транспортировка категорически не допускается падение и любые меха нические воздействия на упаковку при транспорти ровке при разгрузке погрузке не допускается использ...

Page 109: ... u Предотвращайте непреднамеренное включение электроинструмента Перед тем как подключить электроинструмент к сети и или к аккумулятору поднять или переносить электроинструмент убе дитесь что он выключен Удержание пальца на вы ключателе при транспортировке электроинструмента и подключение к сети питания включенного элек троинструмента чревато несчастными случаями u Убирайте установочный инструмент ...

Page 110: ...сность электроинструмента Указания по технике безопасности для дрелей Указания по технике безопасности для всех операций u При ударном сверлении применяйте средства за щиты органов слуха Шум может привести к потере слуха u Используйте вспомогательную ые рукоятку и Потеря контроля чревата травмами u При выполнении работ при которых рабочий инструмент или шурупы могут задеть скрытую электропроводку ...

Page 111: ...иксации выключателя 5 Установочное колесико числа оборотов 6 Выключатель 7 Переключатель передач 8 Дополнительная рукоятка с изолированной по верхностью A 9 Ограничитель глубиныA 10 Рукоятка с изолированной поверхностью 11 Ключ для сверлильного патрона 12 Сверлильный патрон с зубчатым венцом 13 Бита насадкаA 14 Универсальный держатель бит насадокA 15 Ключ шестигранникA A Изображенные или описанные...

Page 112: ... учитывать также и время когда инструмент выключен или хотя и включен но не находится в работе Это может значительно сократить уровень вибрации и шумовую эмиссию в пересчете на полное рабочее время Предусмотрите дополнительные меры безопасности для защиты оператора от воздействия вибрации например техническое обслуживание электроинструмента и рабо чих инструментов меры по поддержанию рук в тепле о...

Page 113: ...ого сверлильного патрона осу ществляется в обратной последовательности Сверлильный патрон необходимо затянуть до момента затяжки прибл 50 55 Нм u После установки сверлильного патрона удалите стальной штифт из отверстия Удаление пыли и стружки Пыль некоторых материалов как напр красок с со держанием свинца некоторых сортов древесины мине ралов и металлов может быть вредной для здоровья Прикосновени...

Page 114: ...возни кающих при этом сил крепко держите элек троинструмент двумя руками и следите за устойчи вым положением тела u Если рабочий инструмент заклинило выключите электроинструмент и отпустите рабочий инстру мент При включении электроинструмента с закли нившим рабочим инструментом возникают большие реакционные моменты Установка числа оборотов и ударов Число оборотов ударов включенного электроинструме...

Page 115: ...а по эксплуатации обязательного сертификата соответствия либо знака соответствия Сервис и консультирование по вопросам применения Сервисный отдел ответит на все Ваши вопросы по ре монту и обслуживанию Вашего продукта а также по зап частям Изображения с пространственным разделением делатей и информацию по запчастям можно посмотреть также по адресу www bosch pt com Коллектив сотрудников Bosch предос...

Page 116: ...тронных приборах и ее преобразованием в национальное законодательство негодные электроприборы нужно собирать отдельно и сдавать на экологически чистую переработку Українська Вказівки з техніки безпеки Загальні вказівки з техніки безпеки для електроінструментів ПОПЕРЕ ДЖЕННЯ Прочитайте всі вказівки з техніки безпеки інструкції ілюстрації та специфікації надані з цим електроінструментом Невиконання ...

Page 117: ...о пристрою може зменшити небезпеки зумовлені пилом u Добре знання електроінструментів отримане в результаті частого їх використання не повинно призводити до самовпевненості й ігнорування принципів техніки безпеки Необережна дія може в одну мить призвести до важкої травми Правильне поводження та користування електроінструментами u Не перевантажуйте електроінструмент Використовуйте такий електроінст...

Page 118: ...електроінструмент При закручуванні і розкручуванні гвинтів шурупів можуть виникати короткочасні високі реакційні моменти u Закріплюйте оброблювану заготовку За допомогою затискного пристрою або лещат оброблюваний матеріал фіксується надійніше ніж при триманні його в руці u Для знаходження захованих в стіні труб або електропроводки користуйтеся придатними приладами або зверніться в місцеве підприєм...

Page 119: ...II II Параметри зазначені для номінальної напруги U 230 В При інших значеннях напруги а також у специфічному для країни виконанні можливі інші параметри Інформація щодо шуму і вібрації Значення звукової емісії визначені відповідно до EN 62841 2 1 А зважений рівень звукового тиску від електроінструмента як правило становить звукове навантаження 95 дБ A звукова потужність 106 дБ A Похибка K 5 дБ Вдя...

Page 120: ...кний патрон 1 повертаючи його в напрямку обертання настільки щоб в нього можна було встромити робочий інструмент Вставте робочий інструмент Рукою з силою повертайте втулку швидкозатискного патрона 1 в напрямку обертання поки не припиниться клацання При цьому свердлильний патрон автоматично фіксується Щоб зняти фіксацію повертайте втулку проти стрілки годинника щоб вийняти робочий інструмент Зубчас...

Page 121: ...оторі Механічне перемикання швидкості u Перемикати перемикач швидкості 7 можна на повільно працюючому електроінструменті Однак цього не можна робити коли прилад зупинений працює при повному навантаженні або на максимальній кількості обертів За допомогою перемикача швидкості 7 можна встановлювати 2 діапазони кількості обертів I швидкість Мала кількість обертів для великих діаметрів отвору і для гви...

Page 122: ...е обслуговування і очищення u Перед будь якими маніпуляціями з електроприладом витягніть штепсель з розетки u Для якісної і безпечної роботи тримайте електроприлад і вентиляційні отвори в чистоті Якщо треба поміняти під єднувальний кабель це треба робити на фірмі Bosch або в сервісній майстерні для електроінструментів Bosch щоб уникнути небезпек Сервіс і консультації з питань застосування В сервіс...

Page 123: ...иіс Тасымалдау тасымалдау кезінде өнімді құлатуға және кез келген механикалық ықпал етуге қатаң тыйым салынады босату жүктеу кезінде пакетті қысатын машиналарды пайдалануға рұқсат берілмейді тасымалдау шарттары талаптарын МЕМСТ 15150 5 шарт құжатын оқыңыз Қоршаған орта температурасы 50 С тан 50 С қа дейін тасымалдау рұқсат етілген Салыстырмалы ылғалдылық 100 дан аспауы тиіс Қауіпсіздік нұсқаулары ...

Page 124: ...ары берліген болса онда олар қосулы болуына және тиісті ретте қолдануына көз жеткізіңіз Шаң жинауды пайдалану шаңға байланысты зияндарды кемейтеді u Аспаптарды жиі пайдаланып жақсы білгеннен соң масайрап кетпей қауіпсіздік принциптерін елемей отырмаңыз Абайсыз әрекет секунд ішінде ауыр жарақаттануға алып келуі мүмкін u НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ Энергиямен жабдықтаудың толықтай не жекелей тоқтатылуы немесе э...

Page 125: ...оғары жылдамдықтарда қондырма дайындамаға тимей бос айналса бүгіліп жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін u Қондырмаға сай сызықта басыңыз тым қатты баспаңыз Қондырмалар бүгіліп сынуға немесе бақылау жоғалтуға және жеке жарақаттануға алып келуі мүмкін Қосымша қауіпсіздік нұсқаулықтары u Сыналанса электр құралын бірден сөндіріңіз Тебуді тудыратын жоғары реактивті күштерден абай болыңыз Электр құрал ...

Page 126: ...шпиндель бекіткіші Auto Lock Жылдам өшіру Шпиндель мойнының диаметрі мм 43 43 макс саңылау диаметрі 1 ші 2 ші беріліс Бетон мм 18 13 18 13 Кірпіш қалау мм 20 15 20 15 Болат мм 13 8 13 8 Ағаш мм 40 25 40 25 Бұрғылау патронының қысу диапазоны мм 1 5 13 1 5 13 Салмағы EPTA Procedure 01 2014 құжатына сай кг 2 6 2 6 Қорғаныс класы II II Мәліметтер U 230 В кесімді кернеуге арналған Басқа кернеу және елд...

Page 127: ...у патроны B суретін қараңыз Ажыратқыш 6 басылмаған кезде бұрғылау шпинделі бекітіледі Бұл бұрғы патронында алмалы салмалы аспапты жылдам оңай және жай алмастыруға мүмкіндік береді Жылдам тартылатын бұрғылау патронын 1 айналу бағытында бұрау арқылы аспап орнатылғаныша ашыңыз Аспапты орнатыңыз Тез қысу патронының 1 гильзасын қолмен бағытында сартылдаған дыбыс кеткенше бұраңыз Бұрғылау патроны автома...

Page 128: ...з Ауыстырып қосқыш 2 тіреліп қозғалтқыш жұмыс істеп тұрғанда да қолданылуы мүмкін Берілістің механикалық таңдалуы u Беріліс ауыстырып қосқышын 7 электр құрал баяу істеп тұрғанда пайдалануға болады Алайда мұны жұмыссыз күйде толық жүктеме немесе максималды айналымдар санында орындау мүмкін емес Беріліс ауыстырып қосқышы 7 арқылы 2 айналу жиілігінің диапазонын таңдауға болады I беріліс Төмен айналым...

Page 129: ... Bosch электр құралдары бойынша өкілетті қызмет көрсету орталықтарында жүргізілуі тиіс Өнімдерді олардың сақтығын қамтамасыз ететін өнімдерге атмосфералық жауын шашынның тиюіне және асқын температура көздерінің температураның шұғыл өзгерісінің соның ішінде күн сәулелерінің әсер етуіне жол бермейтін дүкендерде бөлімдерде секцияларда павильондар мен киоскілерде сатуға болады Сатушы өндіруші сатып ал...

Page 130: ...ері электр құралына артық жүктеме түскеннен орын алған ақаулар Құралға артық жүктеме түсудің шартсыз белгілеріне мыналар жатады құбылу түсінің пайда болуы немесе электр құралы бөліктері мен түйіндерінің деформациясы немесе қорытылуы жоғары температура әсерінен электр қозғалтқышындағы сымдар оқшаулағышының қараюы немесе көмірленуі Кәдеге жарату Электр құралдар жабдықтар және бумаларын айналаны қорғ...

Page 131: ...aţi îmbrăcăminte adecvată Nu purtaţi îmbrăcăminte largă sau podoabe Feriţi părul şi îmbrăcămintea de piesele aflate în mişcare Îmbrăcămintea largă părul lung sau podoabele pot fi prinse în piesele aflate în mişcare u Dacă pot fi montate echipamente de aspirare şi colectare a prafului asiguraţi vă că acestea sunt racordate şi folosite în mod corect Folosirea unei instalaţii de aspirare a prafului p...

Page 132: ...scula electrică La strângerea și slăbirea șuruburilor pot apărea pentru scurt timp momente de reacție puternice u Asiguraţi piesa de lucru O piesă de lucru fixată cu dispozitive de prindere sau într o menghină este ţinută mai sigur decât cu mâna dumneavoastră u Folosiţi detectoare adecvate pentru a localiza conducte de alimentare ascunse sau adresaţi vă în acest scop regiei locale furnizoare de ut...

Page 133: ...aluat după curba de filtrare A al sculei electrice este în mod normal nivel de presiune sonoră 95 dB A nivel de putere sonoră 106 dB A Incertitudinea K 5 dB Poartă căşti antifonice Valorile totale ale vibraţiilor ah suma vectorială a trei direcţii şi incertitudinea K au fost determinate conform EN 62841 2 1 Găurire în metal ah 3 0 m s2 K 1 5 m s2 Găurire cu percuţie în beton ah 15 m s2 K 2 0 m s2 ...

Page 134: ...ina cu coroană dinţată consultă imaginea C Deschide prin rotire mandrina cu coroană dinţată până când accesoriul poate fi montat Introdu un accesoriu Introdu cheia pentru mandrine în găurile corespunzătoare din mandrina cu coroană dinţată şi strânge uniform accesoriul Şurubelniţele consultaţi imaginea D La utilizarea de biţi de şurubelniţă 13 trebuie să utilizaţi întotdeauna un suport universal pe...

Page 135: ... înşurubare Treapta de viteză II Domeniu de turaţii înalte pentru executarea de găuri cu diametre mici Dacă comutatorul de selectare a treptelor de turaţie 7 nu basculează până la opritor răsuciţi puţin axul de antrenare cu burghiul Pornirea Oprirea Pentru punerea în funcţiune a sculei electrice apăsaţi şi menţineţi apăsat comutatorul de pornire oprire 6 Pentru fixarea în poziţie a comutatorului d...

Page 136: ...ntele de aerisire ale acesteia Dacă este necesară înlocuirea cablului de racordare pentru a evita periclitarea siguranţei în timpul utilizării această operaţie se va executa de către Bosch sau de către un centru de service autorizat pentru scule electrice Bosch Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi Serviciul nostru de asistenţă tehnică răspunde întrebărilor tale atât în...

Page 137: ...начин на работа u Бъдете концентрирани следете внимателно дейст вията си и постъпвайте предпазливо и разумно Не използвайте електроинструмента когато сте умо рени или под влиянието на наркотични вещества алкохол или упойващи лекарства Един миг разсея ност при работа с електроинструмент може да има за последствие изключително тежки наранявания u Работете с предпазващо работно облекло Винаги носете ...

Page 138: ... съхраняване на бе зопасността на електроинструмента Предупреждения за безопасност за бормашини Инструкции за безопасност за всякакви дейности u Носете защита за ушите при ударно пробиване Из лагането на шум може да причини загуба на слуха u Използвайте спомагателната дръжка и Загубата на контрол може да причини персонално нараняване u Когато изпълнявате операция при която съществу ва опасност раб...

Page 139: ... на въртене 4 Застопоряващ бутон за пусковия прекъсвач 5 Потенциометър за предварителен избор на ско ростта на въртене 6 Пусков прекъсвач 7 Превключвател за предавките 8 Спомагателна ръкохватка изолирана площ за хва щане A 9 Дълбочинен ограничителA 10 Ръкохватка изолирани повърхности 11 Ключ за патронника 12 Патронник със зъбен венец 13 Винтовъртен битA 14 Универсален държач битовеA 15 Шестостенен...

Page 140: ...зключен или работи на празен ход Това би могло значи телно да намали емисиите на вибрации и шум през пери ода на ползване на електроинструмента Предписвайте допълнителни мерки за предпазване на работещия с електроинструмента от въздействието на вибрациите например техническо обслужване на елект роинструмента и работните инструменти поддържане на ръцете топли целесъобразна организация на работните ...

Page 141: ...ане патрон ника със зъбен венец се извършва в обратна последова телност Патронникът трябва да бъде затегнат с вър тящ момент прибл 50 55 Nm u След като монтирате патронника извадете стомане ния щифт от отвора на шийката Система за прахоулавяне Прахове отделящи се при обработването на материали като съдържащи олово бои някои видове дървесина ми нерали и метали могат да бъдат опасни за здравето Кон ...

Page 142: ...инструментът е съо ръжен с предпазен съединител Anti Rotation анти ротация u Ако работният инструмент се заклини задвижване то към вала на електроинструмента се прекъсва Поради възникващите при това сили на реакцията дръжте електроинструмента винаги здраво с двете ръце и заемайте стабилно положение на тялото u Ако работният инструмент се заклини изключете електроинструмента и освободете работния и...

Page 143: ...жащите се в тях суровини Не изхвърляйте електроинструменти при би товите отпадъци Само за страни от ЕС Съгласно европейска директива 2012 19 EС и хармони зирането на националното законодателство с нея елект ронни и електрически уреди които не могат да се използ ват трябва да бъдат събирани отделно и да бъдат преда вани за оползотворяване на съдържащите се в тях суро вини Македонски Безбедносни нап...

Page 144: ...њето прашина може да ги намали опасностите предизвикани од неа u Не дозволувајте искуството стекнато со честа употреба на алатите да ве направи спокојни и да ги игнорирате безбедносните принципи при нивното користење Невнимателно движење може да предизвика сериозна повреда во дел од секунда Употреба и чување на електричните алати u Не го преоптоварувајте електричниот алат Користете соодветен елект...

Page 145: ...ржи поцврсто отколку со Вашата рака u Користете соодветни уреди за пребарување за да ги пронајдете скриените електрични кабли или консултирајте се со локалното претпријатие за снабдување со електрична енергија Контактот со електрични кабли може да доведе до пожар и струен удар Оштетувањето на гасоводот може да доведе до експлозија Навлегувањето во водоводни цевки предизвикува оштетување и може да ...

Page 146: ...2 1 Нивото на звук на електричниот алат оценето со A типично изнесува ниво на звучен притисок 95 dB A ниво на звучна јачина 106 dB A Несигурност K 5 dB Носете заштита за слухот Вкупните вредности на вибрации ah векторски збир на три насоки и несигурност K дадени се во согласност со EN 62841 2 1 Дупчење во метал ah 3 0 m s2 K 1 5 m s2 Ударно дупчење во бетон ah 15 m s2 K 2 0 m s2 Завртување ah 2 5 ...

Page 147: ...тот Чаурата на брзозатегнувачката глава за дупчење 1 свртете ја цврсто со рака во правец додека целосно не се заклучи Со тоа главата автоматски се заклучува Блокадата се отклучува откако ќе ја свртите чаурата во спротивен правец за да го извадите алатот Запчеста глава за дупчење види слика C Со вртење отворете ја запчестата глава за дупчење додека не се отвори за да може да вметне алатот Вметнете ...

Page 148: ...кинувачот 2 ќе се вклопи и може да се активира и додека работи моторот Механички избор на брзини u Со прекинувачот за избор на брзина 7 може да ракувате доколку електричниот уред работи со бавна брзина Сепак тој не смее да се активира при мирување целосно оптоварување или максимален број на вртежи Со прекинувачот за избор на брзини 7 може да изберете 2 брзини Брзина I Низок обем на вртежи за работ...

Page 149: ...2 на ознаката Дупчење Откако ќе ја продупчите плочката поставете го прекинувачот на ознаката Ударно дупчење и работете со удари При работење во бетон камен и ѕид користете дупчалка за цврст метал При дупчење во метал користете само беспрекорно наострени HSS дупчалки HSS висококапацитетно брзо сечење со челик Квалитетот е загарантиран преку Bosch програмата за опрема Со уредот за острење на бургии ...

Page 150: ... uređaja diferencijalne struje smanjuje rizik od električnog udara Sigurnost osoblja u Budite pažljivi pazite na to šta radite i postupajte razumno tokom rada sa vašim električnim alatom Ne koristite električni alat ako ste umorni ili pod uticajem droge alkohola ili lekova Momenat nepažnje kod upotrebe električnog alata može rezultirati ozbiljnim povredama u Nosite ličnu zaštitnu opremu Uvek nosit...

Page 151: ... može da se savije ako može slobodno da se kreće bez kontakta sa predmetom obrade što može da rezultira povredom u Bušenje uvek započnite malom brzinom i tako da vrh burgije bude u kontaktu sa predmetom obrade Pri većim brzinama burgija može da se savije ako može slobodno da se kreće bez kontakta sa predmetom obrade što može da rezultira povredom u Primenite pritisak samo u direktnoj liniji sa bur...

Page 152: ...Maks Ø bušenja 1 2 brzina Beton mm 18 13 18 13 Zid mm 20 15 20 15 Čelik mm 13 8 13 8 Drvo mm 40 25 40 25 Područje zatezanja glave bušilice mm 1 5 13 1 5 13 Težina prema EPTA Procedure 01 2014 kg 2 6 2 6 Klasa zaštite II II Podaci važe za nominalne napone U od 230 V Kod napona koji odstupaju i izvođenja specifičnih za zemlje ovi podaci mogu da variraju Informacije o šumovima vibracijama Vrednosti e...

Page 153: ... Ubacite alat Okrećite snažno rukom omotač brzostezne glave 1 u smeru okretanja dok ne prestane da se čuje Stezna glava se na taj način automatski zaključava Blokada se ponovo oslobađa ako za uklanjanje alata čauru okrećete u suprotnom pravcu Nazubljena stezna glava pogledaj sliku C Otvarajte okretanjem nazubljenu steznu glavu dok se ne otvori dovoljno da bi se alat mogao umetnuti Ubacite alat Uta...

Page 154: ...ni alat isključili pustite prekidač za uključivanje isključivanje 6 odn kada je blokiran pomoću tastera za fiksiranje 4 pritisnite kratko prekidač za uključivanje isključivanje 6 i onda ga pustite Funkcija brzog isključivanja Kickback Control Funkcija brzog isključivanja KickBack Control omogućava bolju kontrolu električnog alata i bolju zaštitu korisnika u poređenju sa električnim alatima koji ne...

Page 155: ...brojčanih mesta prema tipskoj pločici proizvoda Srpski Bosch Elektroservis Dimitrija Tucovića 59 11000 Beograd Tel 381 11 644 8546 Tel 381 11 744 3122 Tel 381 11 641 6291 Fax 381 11 641 6293 E Mail office servis bosch rs www bosch pt rs Keller d o o Ljubomira Nikolica 29 18000 Nis Tel Fax 381 18 274 030 Tel Fax 381 18 531 798 E Mail office keller nis com www bosch pt rs Pro Servis NS d o o Temerin...

Page 156: ...povzroči telesne poškodbe u Ne precenjujte svojih sposobnosti Ves čas trdno stojite in vzdržujte ravnovesje To omogoča boljši nadzor nad električnim orodjem v nepričakovanih situacijah u Bodite primerno oblečeni Ne nosite ohlapnih oblačil ali nakita Las in oblačil ne približujte premikajočim se delom Ohlapna oblačila nakit ali dolgi lasje se lahko ujamejo v premikajoče se dele u Če imate na voljo ...

Page 157: ...e obdelovanec Obdelovanec bo proti premikanju bolje zavarovan z vpenjalnimi pripravami ali s primežem kot če bi ga držali z roko u Za iskanje skritih oskrbovalnih vodov uporabljajte ustrezne iskalne naprave ali se o tem pozanimajte pri lokalnem podjetju za oskrbo z vodo elektriko ali plinom Stik z električnim vodom lahko povzroči požar ali električni udar Poškodbe na plinovodu so lahko vzrok za ek...

Page 158: ...s2 Rezanje navojev ah 2 5 m s2 K 1 5 m s2 Vrednosti nivoja tresljajev in hrupa podane v teh navodilih so bile izmerjene v skladu s standardiziranim merilnim postopkom in se lahko uporabljajo za medsebojno primerjavo električnih orodij Primerne so tudi za začasno oceno oddajanja tresljajev in hrupa Naveden nivo tresljajev in hrupa je določen na osnovi glavnih načinov uporabe električnega orodja Pri...

Page 159: ...zbiro stopnje 7 v sredinski položaj med 1 in 2 stopnjo Vstavite jekleni zatič premera 4 mm in dolžine pribl 50 mm v izvrtino na steblo vretena da blokirate vrtalno vreteno Vpnite šestrobi ključ 15 s kratkim vzvodom naprej v hitrovpenjalno vrtalno glavo 1 Električno orodje položite na trdno podlago npr na delovno mizo Pridržite električno orodje in sprostite hitrovpenjalno vrtalno glavo 1 tako da v...

Page 160: ...odje opremljeno s preobremenitveno sklopko Anti Rotation u Pri zatikanju ali zagozditvi vstavnega orodja se pogon na vrtalno vreteno prekine Zaradi sil do katerih pride v tej situaciji morate električno orodje vedno trdno držati z obema rokama s stabilno telesno držo u Izključite električno orodje in sprostite nastavek če je prišlo do blokade električnega orodja Pri vklopu z blokiranim vrtalnim or...

Page 161: ...iju bez mrežnog kabela Sigurnost na radnom mjestu u Održavajte radno mjesto čistim i dobro osvijetljenim Nered ili neosvijetljeno radno mjesto mogu uzrokovati nezgode u Ne radite s električnim alatima u eksplozivnim atmosferama primjerice onima u kojima ima zapaljivih tekućina plinova ili prašine Električni alati proizvode iskre koje mogu zapaliti prašinu ili pare u Tijekom upotrebe električnog al...

Page 162: ...jte električne alate i pribor Kontrolirajte rade li besprijekorno pomični dijelovi uređaja jesu li zaglavljeni polomljeni ili oštećeni tako da to ugrožava daljnju upotrebu i rad električnog alata Prije upotrebe oštećene dijelove treba popraviti Loše održavani električni alati uzrok su mnogih nezgoda u Rezne alate održavajte oštrim i čistim Pažljivo održavani rezni alati s oštrim oštricama manje će...

Page 163: ... elektroničkom regulacijom i desnim lijevim hodom prikladni su i za uvrtanje vijaka i rezanje navoja Prikazani dijelovi alata Numeriranje prikazanih dijelova odnosi se na prikaz električnog alata na stranici sa slikama 1 Brzostezna glava 2 Preklopka Bušenje udarno bušenje 3 Preklopka smjera rotacije 4 Tipka za blokadu prekidača za uključivanje isključivanje 5 Kotačić za predbiranje broja okretaja ...

Page 164: ...čin može osjetno smanjiti emisija titranja i buke tijekom čitavog vremenskog perioda rada Odredite dodatne sigurnosne mjere za zaštitu korisnika prije djelovanja titranja kao npr održavanje električnog alata i nastavaka održavanje toplih ruku organizacija tokova rada Montaža u Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice Dodatna ručka vidjeti sliku A u Koristite svoj e...

Page 165: ...obro prozračivanje radnoga mjesta Preporučuje se nošenje zaštitne maske s klasom filtra P2 Poštujte važeće propise u vašoj zemlji za materijale koje ćete obrađivati u Izbjegavajte nakupljanje prašine na radnom mjestu Prašina se može lako zapaliti Rad Puštanje u rad u Pridržavajte se mrežnog napona Napon izvora struje mora se podudarati s podacima na tipskoj pločici električnog alata Električni ala...

Page 166: ...a To omogućava uvrtanje vijaka i kod ispražnjene aku baterije odnosno korištenje električnog alata kao izvijača Upute za rad u Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice u Električni alat stavite na maticu vijak samo u isključenom stanju Rotirajući radni alati mogu kliznuti Nakon duljeg rada s manjim brojem okretaja električni alat trebate ostaviti da u svrhu hlađenj...

Page 167: ...de eest Kahjustatud või keerduläinud toitejuhtmed suurendavad elektrilöögi ohtu u Kui töötate elektrilise tööriistaga vabas õhus kasutage ainult pikendusjuhtmeid mis on ette nähtud kasutamiseks ka välistingimustes Välistingimustes kasutamiseks sobiva pikendusjuhtme kasutamine vähendab elektrilöögi ohtu u Kui elektrilise tööriista kasutamine niiskes keskkonnas on vältimatu kasutage rikkevoolukaitse...

Page 168: ...õivad tabada varjatud elektrijuhtmeid või elektrilise tööriista enda toitejuhet hoidke elektrilist tööriista ainult käepideme isoleeritud pinnast Lõiketarvik või kinnitusvahend mis puutub kokku pingestatud elektrijuhtmega võib seada pinge alla elektrilise tööriista metallosad ja anda tööriista kasutajale elektrilöögi Ohutusnõuded pikkade puuride kasutamisel u Ärge kunagi töötage kõrgematel pöörete...

Page 169: ...d Lööktrell GSB 20 2 GSB 20 2 Tootenumber 3 601 A7B 4 3 601 A7B 3 Nimisisendvõimsus W 850 850 Tühikäigu pöörlemiskiirus 1 käik min 1 0 1000 0 1000 2 käik min 1 0 3000 0 3000 Nimipöörlemiskiirus 1 käik min 1 800 800 2 käik min 1 2060 2060 Löögisagedus tühikäigul min 1 51000 51000 Nominaalne pöördemoment 1 käik Nm 5 2 5 2 2 käik Nm 2 0 2 0 Pöörlemiskiiruse eelvalik Päripäeva vastupäeva pöörlemine Ha...

Page 170: ...ist hoidepidet vastupäeva ja sisestage sügavuspiirik 9 Tõmmake sügavuspiirik nii kaugele välja et puuri otsa ja sügavuspiiriku otsa vahekaugus vastab soovitud puurimissügavusele Xt Seejärel keerake lisakäepideme 8 alumine hoidepide päripäeva jälle kinni Sügavuspiiriku 9 rihveldus peab olema allapoole suunatud Tööriista vahetamine u Tööriista vahetamisel kandke kaitsekindaid Padrun võib pikemal töö...

Page 171: ...k u Käiguvaliku lülitit 7 võite käsitseda ka aeglaselt töötava elektrilise tööriista korral Seda ei tohi aga teha kui tööriist seisab töötab täiskoormusel või maksimaalsel pöörlemiskiirusel Käiguvaliku lülitiga 7 saab eelvalida 2 pöörlemiskiiruste piirkonda Käik I Madala pöörlemiskiiruse piirkond töötamiseks suure läbimõõduga puuridega või kruvide keeramiseks Käik II Kõrge pöörlemiskiiruse piirkon...

Page 172: ...s hoidke seade ja selle ventilatsiooniavad puhtad Kui on vaja vahetada ühendusjuhet laske seda ohutuskaalutlustel teha Bosch il või Bosch i elektriliste tööriistade volitatud klienditeenindusel Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine Klienditeeninduse töötajad vastavad teie küsimustele teie toote remondi ja hoolduse ning varuosade kohta Joonised ja info varuosade kohta leiate ka veebisaidilt w...

Page 173: ...izsargu lietošana noteiktos apstākļos ļaus samazināt savainošanās risku u Nepieļaujiet elektroinstrumenta patvaļīgu ieslēgšanos Pirms elektroinstrumenta pievienošanas elektrotīklam akumulatora ievietošanas vai izņemšanas kā arī pirms elektroinstrumenta pārnešanas pārliecinieties ka tas ir izslēgts Pārnesot elektroinstrumentu ja pirksts atrodas uz ieslēdzēja kā arī pievienojot to elektrobarošanas a...

Page 174: ...ojot lietotāju u Izdariet uz urbi spiedienu vienīgi virzienā kas sakrīt ar urbja garenisko asi un neizdariet uz urbi pārāk stipru spiedienu Urbis var saliekties vai salūzt izraisot kontroles zaudēšanu pār darba procesu un savainojot lietotāju Papildu drošības noteikumi u Nekavējoties izslēdziet elektroinstrumentu ja iestrēgst tajā iestiprinātais darbinstruments Esiet gatavs augstam reaktīvajam gri...

Page 175: ...Ātrā izslēgšanās Darbvārpstas aptveres diametrs mm 43 43 Maks urbumu Ø 1 2 pārnesumam Betonā mm 18 13 18 13 Mūrī mm 20 15 20 15 Tēraudā mm 13 8 13 8 Kokā mm 40 25 40 25 Urbjpatronas aptverspēja mm 1 5 13 1 5 13 Svars atbilstoši EPTA Procedure 01 2014 kg 2 6 2 6 Elektroaizsardzības klase II II Parametri ir sniegti nominālajam spriegumam U 230 V Elektroinstrumentiem kas paredzēti zemākam spriegumam ...

Page 176: ... galu būtu vienāds ar vēlamo urbšanas X Pēc tam no jauna stingri pieskrūvējiet papildroktura 8 apakšējo posmu griežot to pulksteņa rādītāju kustības virzienā Dziļuma ierobežotāja 9 rievojumam jābūt vērstam augšup Darbinstrumenta nomaiņa u Nomainot darbinstrumentu uzvelciet aizsargcimdus Ilgstoši strādājot ar instrumentu urbjpatrona var stipri sakarst Bezatslēgas urbjpatrona attēls B Ja nav nospies...

Page 177: ... vai izskrūvētu noskrūvētu skrūves vai uzgriežņus pabīdiet augšup griešanās virziena pārslēdzēju 3 instrumenta kreisajā pusē un vienlaikus pabīdiet lejup griešanās virziena pārslēdzēju instrumenta labajā pusē Darba režīma izvēle Urbšana un skrūvēšana Pārvietojiet pārslēdzēju 2 pret apzīmējumu Urbšana Triecienurbšana Pārvietojiet pārslēdzēju 2 pret apzīmējumu Triecienurbšana Pārslēdzējs 2 droši fik...

Page 178: ...īdēt no skrūves galvas Pēc ilgākas darbības ar nelielu griešanās ātrumu elektroinstruments ir aptuveni 3 minūtes jāatdzesē darbinot to brīvgaitā ar maksimālo griešanās ātrumu Lai urbtu flīzes pārvietojiet pārslēdzēju 2 pret apzīmējumu Urbšana Urbim izkļūstot cauri flīzei pārvietojiet pārslēdzēju pret apzīmējumu Triecienurbšana un turpiniet darbu triecienurbšanas režīmā Apstrādājot betonu akmeni un...

Page 179: ...kite taip kad jo neveik tų karštis jis neišsiteptų alyva ir jo nepažeistų aštrios detalės ar judančios prietaiso dalys Pažeisti arba susipynę laidai gali tapti elektros smūgio priežastimi u Jei su elektriniu įrankiu dirbate lauke naudokite tik tokius ilginamuosius laidus kurie tinka ir lauko dar bams Naudojant lauko darbams pritaikytus ilgina muosius laidus sumažėja elektros smūgio pavojus u Jei s...

Page 180: ...u darbo įrankis ar va ržtas gali kliudyti paslėptus elektros laidus elektrinį įrankį laikykite už izoliuotų rankenų Darbo įrankiui ar varžtui palietus laidą kuriuo teka elektros srovė jis gali prisiliesti prie metalinių elektrinio įrankio dalių kuriose teka elektros srovė ir operatorių gali trenkti elektros smūgis Saugos nuorodos dirbantiems su ilgais grąžtais u Niekada nedirbkite nustatę sūkių sk...

Page 181: ...niniai duomenys Smūginis gręžtuvas GSB 20 2 GSB 20 2 Gaminio numeris 3 601 A7B 4 3 601 A7B 3 Nominali naudojamoji galia W 850 850 Tuščiosios eigos sūkių skaičius 1 greitis min 1 0 1000 0 1000 2 greitis min 1 0 3000 0 3000 Nominalus sūkių skaičius 1 greitis min 1 800 800 2 greitis min 1 2060 2060 Tuščiosios eigos smūgių skaičius min 1 51000 51000 Nominalusis sukimo momentas 1 greitis Nm 5 2 5 2 2 g...

Page 182: ...odžio rodyklę ir įstatykite gylio ribotuvą 9 Ištraukite gylio ribotuvą tiek kad atstumas tarp grąžto vi ršūnės ir gylio ribotuvo galo būtų lygus norimam gręžimo gy liui X Vėl užveržkite papildomos rankenos 8 apatinę dalį sukda mi ją pagal laikrodžio rodyklę Ant gylio ribotuvo esantys grioveliai 9 turi būti nukreipti že myn Įrankių keitimas u Įrankį keiskite mūvėdami apsauginėmis pirštinėmis Atliek...

Page 183: ...veikimo režimų perjungiklį 2 ties simboliu Gręžimas Gręžimas su smūgiu Nustatykite veikimo režimų perjungiklį 2 ties simboliu Gręžimas su smūgiu Pajusite kaip veikimo režimų perjungiklis 2 įsistato o jį galima perstumti net ir tada kai variklis veikia Mechaninis greičių perjungimas u Greičių perjungiklį 7 galite perstumti kai elektrinis įrankis lėtai veikia Tačiau to nedarykite kai įrankis neveiki...

Page 184: ...kite tik nepriekaištingai išgaląstus HSS grąžtus HSS didelio atsparumo greitapjovis plienas Garantuotos kokybės grąžtus rasite Bosch papildomos įran gos programoje Grąžtų galandimo prietaisu papildoma įranga galite lengvai pagaląsti 2 5 10 mm skersmens spiralinius grąžtus Priežiūra ir servisas Priežiūra ir valymas u Prieš atliekant bet kokius elektrinio įrankio reguliavi mo ar priežiūros darbus re...

Page 185: ...않는 안 전화 안전모 또는 귀마개 등의 안전한 복장을 하 면 상해의 위험을 줄일 수 있습니다 u 실수로 기기가 작동되지 않도록 주의하십시오 전동공구를 전원에 연결하거나 배터리를 끼우기 전에 혹은 기기를 들거나 운반하기 전에 전원 스 위치가 꺼져 있는지 다시 확인하십시오 전동공 구를 운반할 때 전원 스위치에 손가락을 대거나 전원 스위치가 켜진 상태에서 전원을 연결하면 사고 위험이 높습니다 u 전동공구를 사용하기 전에 조절하는 툴이나 키 등을 빼 놓으십시오 회전하는 부위에 있는 툴이 나 키로 인해 상처를 입을 수 있습니다 u 자신을 과신하지 마십시오 불안정한 자세를 피 하고 항상 평형을 이룬 상태로 작업하십시오 안 정된 자세와 평형한 상태로 작업해야만이 의외의 상황에서도 전동공구를 안전하게 사용할 수 있습 니다...

Page 186: ...력을 주지 마십시오 비트가 구부러져 파손되거 나 통제력을 잃어 부상을 입을 수 있습니다 추가 안전 경고사항 u 툴 홀더에 끼워진 비트가 물리면 즉시 전동공구 스위치를 끄십시오 반동을 유발할 수 있는 강한 반동력이 생길 수 있습니다 전동공구가 과부하 된 상태이거나 또는 작업하려는 소재에 걸렸을 경우 비트가 물립니다 u 전동 공구를 잘 잡으십시오 스크류를 조이거나 풀 때 잠깐 동안 높은 반력 토크가 발생할 수 있습 니다 u 작업물을 잘 고정하십시오 고정장치나 기계 바 이스에 끼워서 작업하면 손으로 잡는 것보다 더 안전합니다 u 보이지 않는 부위에 에너지 배선 및 배관 여부를 확인하려면 적당한 탐지기를 사용하거나 담당 전 력 공급회사에 문의하십시오 전선에 접하게 되 면 화재나 전기 충격을 야기할 수 있습니다 가스...

Page 187: ...II 자료는 정격 전압 U 230 V를 기준으로 한 것입니다 전압이 다른 경우 및 국가별 사양에 따라 변동이 있을 수 있습니다 조립 u 전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에 서 전원 플러그를 빼십시오 보조 손잡이 그림 A 참조 u 반드시 보조 손잡이를 장착하여 전동공구를 사용 하십시오 8 보조 손잡이 8 위치를 12가지로 조정할 수 있어 안전하고 피로감 없는 작업 위치를 잡을 수 있습니 다 보조 손잡이 8 의 아래쪽을 회전 방향으로 돌리 고 원하는 위치가 나타날 때까지 보조 손잡이 8 를 앞쪽으로 돌립니다 그리고 나서 보조 손잡이 8 를 다시 되당기고 아래쪽을 회전 방향으로 다 시 돌려 조이십시오 드릴 깊이 조절하기 그림 A 참조 원하는 천공 깊이 X 는 깊이 조절자 로 조절할 수 있 습니다 보조 ...

Page 188: ...야 합니다 u 드릴 척을 조립한 후에 스틸 핀을 구멍에서 다시 빼십시오 분진 및 톱밥 추출장치 납 성분을 포함한 페인트나 몇몇 나무 종류 또는 광 물 성분 그리고 철과 같은 재료의 분진은 건강을 해 칠 수 있습니다 이 분진을 만지거나 호흡할 경우 사용자나 주변 사람들은 알레르기 반응이나 호흡기 장애를 일으킬 수 있습니다 떡갈나무나 너도밤나무와 같은 특정한 분진은 암을 유발시키며 특히 목재 처리용으로 사용되는 부가 원료 크로마트 목재 보호제 와 혼합되면 암을 유발 시키게 됩니다 석면 성분을 포함한 재료는 오직 전 문가가 작업을 해야 합니다 작업장의 통풍이 잘 되도록 하십시오 필터등급 P2에 해당되는 호흡 마스크를 사용하 십시오 작업용 재료에 관해 국가가 지정한 규정을 고려하십 시오 u 작업장에 분진이 쌓이지 ...

Page 189: ...정됩니다 좀 더 세게 누르면 속도 타격률 이 증가합니다 속도 타격률 설정하기 작동 중에도 속도 조절 다이얼 5 을 돌려 요구되 는 회전속도 타격률을 사전 조절할 수 있습니다 필요한 속도 타격률은 소재와 작업 조건에 따라 달 라지므로 실제 시험을 통해 결정할 수 있습니다 전자동 스핀들 잠금장치 Auto Lock 전원 스위치 6 를 누르지 않은 상태에서는 드릴 스핀들과 툴 홀더가 잠겨 있습니다 이로 인해 방전 상태의 배터리로 나사못을 조이는 것과 전동공구를 스크류 드라이버로 사용하는 것이 가능합니다 사용 방법 u 전동공구를 보수 정비하기 전에 반드시 콘센트에 서 전원 플러그를 빼십시오 u 전동공구의 스위치가 꺼진 상태에서만 볼트 너트 에 대십시오 회전하는 드릴 비트가 미끄러질 수 있습니다 낮은 회전속도로 장시간...

Page 190: ... 등은 환경 친화적인 방법 으로 재생할 수 있도록 분류하십시오 전동공구를 가정용 쓰레기로 처리하지 마십시오 오직 EU 국가에만 해당 전기장치 및 전자장치 노후기기에 관한 유럽 가이드 라인 2012 19 EU 및 국가별 해당 법에 따라 더 이 상 사용 불가능한 진공청소기는 별도로 수거하여 환 경보호 규정에 따라 재활용해야 합니다 1 609 92A 55U 18 11 2019 Bosch Power Tools ...

Page 191: ...صص الكهربائية t العدة تشغيل تجنب باإلمكان يكن لم إن مفتاح فاستخدم الرطبة األجواء في الكهربائية المتخلف التيار من للوقاية مفتاح استخدام إن الصدمات خطر يقلل المتخلف التيار من للوقاية الكهربائية األشخاص أمان t العدة واستخدم تفعله ما إلی وانتبه يقظا كن بتعقل الكهربائية كهربائية عدة تستخدم ال تأثير تحت تكون عندما أو متعبا تكون عندما األدوية أو الكحول أو المخدرات االنتباه عدم قد الكهربائية العدة استخدام...

Page 192: ...عدة الخاص للسلك أو ظاهرة لسلك الربط أدوات أو القطع ملحق مالمسة األجزاء في التيار مرور في يتسبب قد مكهرب يصيب قد مما مكهربة وجعلها العدة من المعدنية كهربائية بصدمة المشغل طويلة ثقب ريش استخدام عند األمان تعليمات t السرعة من أعلى بسرعة بالتشغيل أبدا تقم ال الثقب لريشة المقررة القصوى السرعات فعلى حالة في للثني معرضة الريشة ستكون العالية مما الشغل قطعة لمس دون حر بشكل دورانها إصابات لوقوع يؤدي قد t من...

Page 193: ...ثقاب GSB 20 2 GSB 20 2 الصنف رقم 3 601 A7B 4 3 601 A7B 3 االسمية الدخل قدرة واط 850 850 الالحملي اللفات عدد األولى السرعة دقيقة 1 0 1 000 0 1 000 الثانية السرعة دقيقة 1 0 3000 0 3000 االسمي اللفات عدد األولى السرعة دقيقة 1 800 800 الثانية السرعة دقيقة 1 2060 2060 الالحملي اللفات عدد لدی الطرق عدد دقيقة 1 51000 51000 االسمي الدوران عزم األولى السرعة نيوتن متر 5 2 5 2 الثانية السرعة نيوتن متر 2 0 2 ...

Page 194: ...استخدم عند 13 استعمال ينبغي عام لقم حامل 14 ربط لقم فقط استخدم دائما اللولب رأس تالئم التي اللوالب التحويل مفتاح بضبط دائما قم البراغي ربط لغرض الطرقي الثقب الثقب 2 الثقب الرمز على الثقب ريش ظرف استبدال t الكهربائية الشبكة مقبس من القابس اسحب الكهربائية العدة علی عمل أي إجراء قبل الصورة انظر الثقب ريش ظرف فك E ترس اختيار مفتاح واضبط اإلضافي المقبض فك السرعة 7 السرعة ترس بين المتوسط الوضع علی الثان...

Page 195: ...كهربائية العدة واإلطفاء التشغيل 6 مضغوطا إبقائه علی وحافظ لغرض تثبيت المضغوط اإلطفاء التشغيل مفتاح 6 التثبيت زر على اضغط 4 لغرض إطفاء التشغيل مفتاح اترك الكهربائية العدة واإلطفاء 6 التثبيت زر طريق عن مثبتا كان إذا أو 4 واإلطفاء التشغيل مفتاح على اضغط 6 لوهلة اتركه ثم قصيرة وظيفة السريع اإلطفاء خاصية Kickback Control السريع اإلطفاء خاصية تتيح Kickback Control العدة في أفضل تحكما حماية درجة من وتزيد...

Page 196: ... بإصالح المتعلقة األسئلة علی العمالء خدمة مركز يجيب الرسوم تجد الغيار لقطع باإلضافة وصيانته ج َ ت المن في الغيار بقطع الخاصة والمعلومات التفصيلية الموقع www bosch pt com فريق يسر Bosch مساعدتك االستخدام الستشارات منتجاتنا بخصوص استفسارات أي لديك كان إذا وملحقاتها للوحة وفقا العشر الخانات ذو الصنف رقم ذكر يلزم طلبيات أو استفسارات أية إرسال عند المنتج صنع غيار قطع الجزائر سيستال الصناعية الحدادين من...

Page 197: ...Z I جوبان سان رياض مقرين 2014 عروس ابن هاتف 216 71 427 496 879 فاكس 216 71 428 621 إلكتروني بريد sav outillage tn bosch com المتحدة العربية اإلمارات والمعدات للسيارات المركزية بريد صندوق 26255 دبي دبي 00971 0 4 3090920 3090930 ظبي أبو 00971 0 2 4017745 الشارقة 00971 0 6 5932777 العين 00971 0 3 7157419 اإللكتروني البريد Mallappa Madari centralmotors ae اليمن التجارية الرجال أبو مؤسسة الجديد البرلما...

Page 198: ... برای مناسب کنند t و محیط در برقی ابزار با کار لزوم صورت در جریان حفاظتی کلید یک از باید مرطوب اماکن با اتصال کننده قطع کلید زمین نشتی و خطا کنید استفاده زمین حفاظتی کلید از استفاده را گرفتگی برق خطر زمین نشتی و خطا جریان دهد می کاهش اشخاص ایمنی رعایت t خود کار به کنید جمع خوب را خود حواس ابزار با کامل هوشیاری و فکر با و کنید دقت کنید کار برقی در یا و خستگی صورت در استفاده دارو و الکل مخدر مواد که...

Page 199: ...آسیب شنوائی به میتواند t کنید استفاده کمکی دسته های از دست از بروز باعث تواند می ابزار روی بر کنترل دادن شود جراحت t تماس امكان کار انجام هنگام چنانچه غیر برق سیمهای با بستها یا برش متعلقات داشته وجود ابزار خود کابل یا رؤیت قابل و دستگیره محل از را برقی ابزار باید باشد بگیرید آن عایق سطوح یا برش متعلقات تماس برق جریان میتواند برق جریان حامل سیم با بستها و دهد انتقال نیز دستگاه فلزی بخشهای به را شو...

Page 200: ...ش دارای کمکی دسته A 9 سوراخ عمق تعیین کش خط A 10 عایق روکش دارای دسته 11 نظام سه آچار 12 معمولی نظام سه 13 پیچگوشتی سری A 14 مته عمومی نگهدارنده A 15 آلن آچار A A آمده متن در یا و تصویر در که متعلقاتی کلیه نمی ارائه دستگاه همراه معمول بطور است فهرست از را متعلقات کامل لیست ً لطفا شود نمائید اقتباس متعلقات برنامه فنی مشخصات چکشی پیچگوشتی دریل GSB 20 2 GSB 20 2 فنی شماره 3 601 A7B 4 3 601 A7B 3 نامی...

Page 201: ...ه اینگونه شود شود برداشتن برای بخواهید که میشود باز هنگامی قفل بچرخانید مخالف جهت در را نظام سه ابزار تصویر به کنید رجوع معمولی نظام سه C باز اندازهای تا آن چرخاندن با را معمولی نظام سه جا را ابزار گیرد قرار آن درون بتواند ابزار که کنید کنید گذاری نظام سه مربوطه سوراخهای در را نظام سه آچار یکنواخت صورت به را ابزار و دهید قرار معمولی کنید محکم تصویر به کنید رجوع پیچکاری ابزارهای D سربکس از استفاده ...

Page 202: ...خاب کلید توانید می شما 7 را فعال نیز کار حال در الکتریکی ابزار هنگام کنید زیر توقف هنگام را کار این نباید البته داد انجام باال سرعت یا بودن بار دنده انتخاب کلید با 7 توان می 2 سرعت محدوده کرد تنظیم پیش از را دنده I ایجاد برای پائین سرعت محدوده برای یا و زیاد قطر دارای سوراخهای پیچکاری دنده II های مته با کار برای باال سرعت محدوده قطر کم دنده انتخاب کلید چنانچه 7 نمیشود رانده انتها تا بچرخانید کمی م...

Page 203: ...sch ابزار کیفیت بهترین کننده تضمین میباشد متههای میتوان متعلقات ن ُ ک تیز دستگاه توسط قطر دارای مارپیچی 2 5 10 تیز راحتی به را میلیمتر کرد سرویس و مراقبت دستگاه کردن تمیز و تعمیر مراقبت t ابزار روی بر کاری هرگونه انجام از پیش پریز داخل از آنرا اتصال دوشاخه الکتریکی بکشید بیرون برق t نگاه تمیز آنرا تهویه شیارهای و الکتریکی ابزار گردد تضمین کار در شما ایمنی تا دارید شبکه به اتصال برای یدکی کابل یک ب...

Page 204: ...204 1 609 92A 55U 18 11 2019 Bosch Power Tools ...

Page 205: ...Trapano battente Codice prodotto nl EU conformiteitsverklaring Wij verklaren op eigen verantwoordelijkheid dat de genoemde producten voldoen aan alle desbetreffende bepalingen van de hierna genoemde richtlij nen en verordeningen en overeenstemmen met de volgende normen Technisch dossier bij Klopboormachine Productnummer da EU overensstemmelseserklæring Vi erklærer som eneansvarlige at det beskrevn...

Page 206: ...гі нормаларға сай екенін білдіреміз Техникалық құжаттар Перфораторлық бұрғылау құралы Өнім нөмірі ro Declaraţie de conformitate UE Declarăm pe proprie răspundere că produsele menţionate corespund tutu ror dispoziţiilor relevante ale directivelor şi reglementărilor enumerate în ce le ce urmează şi sunt în conformitate cu următoarele standarde Documentaţie tehnică la Maşină de găurit cu percuţie Num...

Page 207: ...itinka visus privalomus že miau nurodytų direktyvų ir reglamentų reikalavimus ir šiuos standartus Techninė dokumentacija saugoma Smūginis gręžtuvas Gaminio numeris GSB 20 2 GSB 20 2 3 601 A7B 4 3 601 A7B 3 2006 42 EC 2014 30 EU 2011 65 EU EN 62841 1 2015 EN 62841 2 1 2018 EN 55014 1 2017 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 50581 2012 Robert Bosch Power Tools GmbH PT ECS 70538 St...

Reviews: