background image

108

 | Polski

Po kolejnych 17 min pracy bez nawiązania połączenia, na-
stąpi automatyczne wyłączenie radia.

Nawiązywanie nowego połączenia przez 

Bluetooth

®:

– Aby nawiązać połączenie z nowym zewnętrznym źródłem

sygnału, należy nacisnąć przycisk 

Bluetooth

® 

(21)

 i przy-

trzymać go przez ponad 0,5 s. Jest to możliwe także pod-
czas procesu wyszukiwania, przy istniejącym połączeniu
lub pracy z innym źródłem sygnału.

– Radio rozpocznie wyszukiwanie. Podczas wyszukiwania

miga wskazanie 

Bluetooth

® 

(g)

.

– Aktywować połączenie w zewnętrznym źródle sygnału. W

przypadku smartfonów jest to zazwyczaj możliwe w usta-
wieniach i punkcie menu 

Bluetooth

®. Radio pojawi się ja-

ko dostępne źródło pod nazwą 

GPB 18V-5 C xxxx

 lub

GPB 18V-5 SC xxxx

. Należy przy tym przestrzegać in-

strukcji obsługi Państwa źródła sygnału/Państwa smartfo-
na.

– Po nawiązaniu połączenia przez 

Bluetooth

® wskazanie

Bluetooth

® 

(g)

 będzie wyświetlać się na stałe.

Podłączonym przez 

Bluetooth

® źródłem sygnału można tak-

że sterować za pomocą radia:
– Aby 

wybrać utwór i rozpocząć odtwarzanie

, należy na-

cisnąć przycisk wyszukiwania do przodu 

(19)

 lub przycisk

wyszukiwania do tyłu 

(13)

 tyle razy, aż pojawi się żądany

utwór. Odtwarzanie wybranego utworu rozpocznie się au-
tomatycznie.

– Aby 

przerwać odtwarzanie

, należy nacisnąć przycisk wy-

łączania dźwięku (Mute) 

(12)

. Na wyświetlaczu wyświe-

tlone zostanie wskazanie wyłączania dźwięku 

(f)

.

– Aby 

kontynuować odtwarzanie

, należy ponownie naci-

snąć przycisk wyłączania dźwięku (Mute) 

(12)

, zmienić

głośność lub nacisnąć przycisk wyszukiwania do
przodu 

(19)

, ew. przycisk wyszukiwania do tyłu 

(13)

.

– Aby 

przewinąć utwór do przodu lub do tyłu

, nacisnąć i

przytrzymać przycisk wyszukiwania do przodu 

(19)

 lub

przycisk wyszukiwania do tyłu 

(13)

, aż pojawi się określo-

ne miejsce w obrębie utworu.

Jeżeli podczas pracy w trybie 

Bluetooth

® zostanie naciśnięty

jeden z przycisków programowania stacji 

(17)

, radio przełą-

czy się na stację zapisaną w ostatnio używanym trybie radia.

Ustawianie wskazania czasu (GPB 18V‑5 C)

Aby przejść do menu wskazania czasu, należy krótko naci-
snąć przycisk zegara (Clock) 

(14)

.

Do wyboru jest format czasu 12-godzinny 

<12H>

i 24-go-

dzinny 

<24H>

 oraz ustawienie godzin i minut.

Nawigacja w menu:
– Zmiana ustawień w menu: obrócić przycisk zegara

(Clock) 

(14)

.

– Zapisywanie ustawień w menu: nacisnąć przycisk zegara

(Clock).

– Po zapisaniu ustawienia minut, ew. po 10 s od ostatniego

poruszenia przycisku zegara (Clock) radio przełączy się
na tryb audio.

Gdy przestanie być zapisywana godzina w radiu, należy wy-
mienić baterie pełniące funkcję zasilania awaryjnego.

Funkcja resetowania (GPB 18V‑5 C)

Aby przywrócić wszystkie ustawienia radia do ustawień fa-
brycznych (resetowanie), należy nacisnąć przycisk zegara
(Clock) 

(14)

 i przytrzymać go przez ponad 0,5 s. Na wyświe-

tlaczu pojawia się 

<RS>

.

Obrócić przycisk zegara (Clock) 

(14)

, aby wybrać resetowa-

nie 

<YES>

 lub powrót do aktualnych ustawień 

<NO>

. Po-

twierdzić wybór, naciskając przycisk zegara (Clock).

Zmiana ustawień w menu  (GPB 18V‑5 SC)

Aby przejść do funkcji menu, należy nacisnąć przycisk
Menu 

(22)

.

Nawigacja w menu:
– Przewijanie menu: obrócić przycisk Menu 

(22)

.

– Wybór i zapisywanie ustawienia w menu: należy nacisnąć

przycisk Menu 

(22)

.

– Przejście do podmenu: należy nacisnąć przycisk

Menu 

(22)

.

– Przejście z podmenu do menu wyższego poziomu: należy

nacisnąć krótko przycisk wyszukiwania do tyłu 

(13)

. Przy

przejściu do najwyższego poziomu menu radio powróci
do trybu audio.

Aby wyjść z funkcji menu, będąc na dowolnym poziomie, i
powrócić do trybu audio, należy nacisnąć przycisk wyszuki-
wania do tyłu 

(13)

 i przytrzymać go przez ponad 1 s. Alter-

natywnie po 10 s naciśnięcia ostatniego przycisku radio au-
tomatycznie powróci do trybu audio.
Jeżeli ustawienia w menu nie są zapisywane po wyłączeniu
radia, należy wymienić baterie pełniące funkcję zasilania
awaryjnego.

Opcje menu (GPB 18V‑5 SC)

Wybór opcji menu jest częściowo zależny od trybu audio, w
jakim znajduje się radio.
We wszystkich menu w górnym wierszu wskazania
wielofunkcyjnego 

(k)

 wyświetlana jest nazwa menu, a w dol-

nym wierszu wybrane ustawienie.

<Set Time>
Menu Czas:

 Do wyboru jest format czasu 12-godzinny

<12 Hour Mode>

 i 24-godzinny 

<24 Hour Mode>

; można

tutaj także ręcznie ustawić godzinę. Jeżeli w przypadku źró-
dła sygnału 

DAB

 wybrano stację radiową, która podaje go-

dzinę, godzina ta zostanie przejęta automatycznie.

<Reset All>
Menu Reset:

 Wszystkie ustawienia w menu można zreseto-

wać do ustawień fabrycznych 

<Yes>

 lub powrócić do aktual-

nych ustawień 

<No>

.

<Auto Scan>

 (w przypadku źródła sygnału 

DAB

)

Menu Automatyczne szukanie stacji:

 Tutaj można urucho-

mić automatyczne wyszukiwanie stacji.

<Manual Tune>

 (w przypadku źródła sygnału 

DAB

)

Menu Ręczny wybór stacji:

 Żądaną częstotliwość można

ustawić ręcznie.

<Display Type>

 (w przypadku źródła sygnału 

DAB

)

Menu Rodzaj wskazania:

 Tutaj można wybrać, jaki tekst bę-

1 609 92A 7T0 | (27.05.2022)

Bosch Power Tools

Summary of Contents for Professional GPB 18V-5 C

Page 1: ...ς tr Orijinal işletme talimatı pl Instrukcja oryginalna cs Původní návod k používání sk Pôvodný návod na použitie hu Eredeti használati utasítás ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы ro Instrucțiuni originale bg Оригинална инструкция mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad sl Izvirna navodil...

Page 2: ...Sayfa 95 Polski Strona 102 Čeština Stránka 110 Slovenčina Stránka 117 Magyar Oldal 124 Русский Страница 132 Українська Сторінка 140 Қазақ Бет 148 Română Pagina 157 Български Страница 165 Македонски Страница 172 Srpski Strana 180 Slovenščina Stran 188 Hrvatski Stranica 195 Eesti Lehekülg 202 Latviešu Lappuse 209 Lietuvių k Puslapis 216 عربي الصفحة 224 فارسی صفحه 232 I i 1 609 92A 7T0 27 05 2022 Bos...

Page 3: ... 3 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 6 GPB 18V 5 SC Bosch Power Tools 1 609 92A 7T0 27 05 2022 ...

Page 4: ...4 FM AUX STEREO JAZZ POP CLASSIC CUSTOM ROCK BAS PRESET TRE AM PM i j a b c d e f g h 12 13 14 15 16 17 17 17 17 18 19 20 21 GPB 18V 5 C 1 609 92A 7T0 27 05 2022 Bosch Power Tools ...

Page 5: ... 5 DAB FM AUX STEREO P JAZZ POP CLASSIC CUSTOM ROCK AM PM i k e b j c f g h 12 13 22 15 16 17 17 17 17 18 19 20 21 GPB 18V 5 SC Bosch Power Tools 1 609 92A 7T0 27 05 2022 ...

Page 6: ...HEN UNIT NO LONGER KEEPS CORRECT TIME REPLACE AA BATTERY WHEN UNIT NO LONGER KEEPS CORRECT TIME REPLACE AA BATTERY WHEN UNIT NO LONGER KEEPS CORRECT TIME 23 24 25 26 27 28 29 30 7 8 1 609 92A 7T0 27 05 2022 Bosch Power Tools ...

Page 7: ...Vermeiden Sie den Kontakt damit Bei zufälligem Kon takt mit Wasser abspülen Wenn die Flüssigkeit in die Augen kommt nehmen Sie zusätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch Austretende Akkuflüssigkeit kann zu Hautrei zungen oder Verbrennungen führen u Durch spitze Gegenstände wie z B Nagel oder Schraubenzieher oder durch äußere Krafteinwirkung kann der Akku beschädigt werden Es kann zu einem in ternen Ku...

Page 8: ...B Betriebsspannung bei Netzbetrieb V 230 110 230 110 bei Akkubetrieb V 18 18 Nennleistung Verstärker W 4 5 4 5 Empfangsbereich UKW MHz 87 5 108 87 5 108 Empfangsbereich DAB MHz 174 928 239 200 Kompatibilität Bluetooth Bluetooth 5 0 Bluetooth 5 0 Betriebsfrequenzbereich Bluetooth MHz 2402 2480 2402 2480 Sendeleistung Bluetooth max mW 10 10 Pufferbatterien 2 1 5 V LR6 AA 2 1 5 V LR6 AA Gewicht entsp...

Page 9: ...mnetz verbunden ist Anzeige Kapazität 80 100 60 80 40 60 20 40 5 20 0 5 Akku Ladezustandsanzeige am Akku Wird der Akku aus dem Radio entnommen kann der Ladezu stand durch die grünen LEDs der Ladezustandsanzeige am Akku angezeigt werden Dru cken Sie die Taste fu r die Ladezustandsanzeige oder um den Ladezustand anzuzeigen Leuchtet nach dem Dru cken der Taste fu r die Ladezustands anzeige keine LED ...

Page 10: ...nen den Höhenpegel und den Tiefenpegel in ei nem Bereich von 5 bis 5 einstellen Drücken Sie die Equalizer Taste 20 länger als 0 5 s In der Anzeige Klang Voreinstellung i im Display erscheint CUSTOM GPB 18V 5 C In der Anzeige Höhen Tiefenpegel d wird TRE angezeigt der aktuelle Wert des Höhenpegels blinkt Drehen Sie den Clock Knopf 14 um den Höhenpegel zu ändern Drücken Sie den Clock Knopf 14 um den...

Page 11: ...zes so lange bis die Nummer des Speicher platzes in der Anzeige Speicherplatz c erscheint Zur automatischen Suche und Speicherung der stärks ten Sender drücken Sie die Taste Abwärtssuche 13 und die Taste Aufwärtssuche 19 gleichzeitig Das Radio prüft alle empfangbaren Sender und speichert die 4 Sen der mit dem besten Empfang auf den Programmspeicher plätzen 1 bis 4 Beachten Sie dass dabei gegebenen...

Page 12: ... das Menü Zeitanzeige zu gelangen drücken Sie die kurz den Clock Knopf 14 Sie können zwischen den Zeitformaten 12 Stunden 12H und 24 Stunden 24H wählen sowie Stunden und Minuten einstellen Navigieren im Menü Menüeinstellungen ändern Drehen Sie den Clock Knopf 14 Menüeinstellungen speichern Drücken Sie den Clock Knopf Nach dem Speichern der Minuteneinstellung bzw 10 s nach dem letzten Betätigen des...

Page 13: ...n Die Energieversorgung externer Geräte über den Wechsel stromanschluss ist nur bei Netzanschluss des Radios und nicht über einen eingesetzten Akku möglich Ist das Radio an das Stromnetz angeschlossen leuchtet die grüne Kontrollleuchte 3 zur Bestätigung Die Summe der maximal zulässigen Stromaufnahme aller an geschlossenen Elektrogeräte darf den in der nachfolgenden Tabelle angegebenen Wert nicht ü...

Page 14: ...ro nikgeräte von mindestens 400 m sowie Vertreiber von Le bensmitteln mit einer Gesamtverkaufsfläche von mindestens 800 m die mehrmals im Kalenderjahr oder dauerhaft Elek tro und Elektronikgeräte anbieten und auf dem Markt bereit stellen sind verpflichtet 1 bei der Abgabe eines neuen Elektro oder Elektronikge räts an einen Endnutzer ein Altgerät des Endnutzers der gleichen Geräteart das im Wesentl...

Page 15: ...bjects such as nails or screwdrivers or by force applied externally An internal short circuit may occur causing the battery to burn smoke explode or overheat u When the battery is not in use keep it away from pa per clips coins keys nails screws or other small metal objects that could make a connection from one terminal to another A short circuit between the battery terminals may cause burns or a ...

Page 16: ... 3 601 DA4 0 3 601 DA4 1 DAB reception Operating voltage for mains operation V 230 110 230 110 for battery operation V 18 18 Nominal output of amplifier W 4 5 4 5 FM reception range MHz 87 5 108 87 5 108 DAB reception range MHz 174 928 239 200 Bluetooth compatibility Bluetooth 5 0 Bluetooth 5 0 Bluetooth operating frequency range MHz 2402 2480 2402 2480 Max Bluetooth transmission power mW 10 10 Ba...

Page 17: ...0 100 60 80 40 60 20 40 5 20 0 5 Battery Charge Indicator on the Rechargeable Battery If the rechargeable battery is removed from the radio its state of charge may be indicated by the green LEDs of the battery charge indicator on the rechargeable battery Press the button for the battery charge indicator or to show the state of charge If no LED lights up after pressing the button for the battery ch...

Page 18: ...e shown on the treble bass indicator d Change and save the bass set ting in the same way as described for the treble GPB 18V 5 SC Treble and the current value of the treble will be shown on the multi function indicator k Turn the menu button 22 to change the treble Press the menu button 22 to save the set value Bass and the current bass value will now be shown on the multi function indicator k Cha...

Page 19: ...t vicinity of ra dio communication equipment or radio transceivers or other electronic equipment the radio reception can be sub ject to interference Connecting External Audio Sources via AUX Disengage the locking lever 8 and open the cover 7 of the media compartment Insert the 3 5 mm connector for the AUX cable 9 into the AUX IN socket 10 Connect the AUX cable to a suitable audio source To play ba...

Page 20: ...o leave the menu function on any level and return to audio operation press the seek button scan down 13 for longer than 1 second Alternatively the radio will automatic ally switch back to audio operation 10 seconds after the last press of a button If menu settings are no longer being saved when you switch off the radio replace the back up batteries Menu Options GPB 18V 5 SC The menu selection is p...

Page 21: ... replaced this must be done by Bosch or by an after sales service centre that is authorised to repair Bosch power tools Wipe off any dirt using a damp soft cloth Do not use any de tergents or solvents After Sales Service and Application Service Our after sales service responds to your questions concern ing maintenance and repair of your product as well as spare parts You can find explosion drawing...

Page 22: ...endommagé ou emmêlé accroît le risque de choc électrique N exposez pas la radio à la pluie ou à l humi dité Toute pénétration d eau à l intérieur de la radio accroît le risque de choc électrique u N ouvrez pas l accu Risque de court circuit u Si l accu est endommagé ou utilisé de manière non conforme des vapeurs peuvent s échapper L accu peut brûler ou exploser Ventilez le local et consultez un mé...

Page 23: ...ichages a Affichage Fréquence radio GPB 18V 5 C b Indicateur d état de charge de l accu c Affichage Emplacement mémoire d Affichage Niveau de basses aigus GPB 18V 5 C e Affichage Réception stéréo f Affichage Mise en sourdine g Affichage Bluetooth h Affichage Source audio i Préréglage du son j Affichage de l heure k Affichage multifonctions GPB 18V 5 SC Caractéristiques techniques Radio de chantier...

Page 24: ...cu et retirez ce dernier de son lo gement Ne forcez pas Pour mettre en place l accu insérez le dans le logement d accu 29 de façon à ce que ses connexions électriques coïncident avec les connexions dans le logement Veillez à ce que l accu s enclenche Refermez le couvercle d accu 27 et verrouillez le Indicateur d état de charge de l accu Quand l accu se trouve dans le logement le niveau de charge d...

Page 25: ...oit la touche Mute soit le bouton Clock 14 GPB 18V 5 C ou le bouton Menu 22 GPB 18V 5 SC dans le sens horaire Réglage du son Pour une bonne restitution sonore la radio est dotée d un équaliseur Vous pouvez modifier manuellement le niveau des aigus et des graves ou utiliser les préréglages sonores adaptés à dif férents styles de musique Vous avez le choix entre les préré glages JAZZ ROCK POP et CLA...

Page 26: ... automatiquement sur réception stéréo sur l écran apparaît l affichage Réception stéréo e Pour sélectionner une station bien précise tournez le bouton Source 18 jusqu à ce que la fréquence voulue ou le nom de station voulu s affiche sur l écran Pour chercher la prochaine station avec fort signal ac tionnez la touche Recherche vers le bas 13 ou la touche Recherche vers le haut 19 La prochaine stati...

Page 27: ...tionné débute alors automatique ment Pour interrompre la lecture actionnez la touche Mute 12 L affichage Mise en sourdine f apparaît sur l écran Pour reprendre la lecture actionnez à nouveau la touche Mute 12 modifiez le volume ou actionnez la touche Re cherche vers le haut 19 ou la touche Recherche vers le bas 13 Pour avancer ou revenir en arrière pendant l écoute d un titre maintenez enfoncée la...

Page 28: ...il externe peut être logé dans le compartiment de rangement 6 pendant la durée de la charge Si l appareil externe s échauffe au cours de la charge laissez le cache 7 du compartiment média ouvert pour protéger l appareil externe contre la surchauffe Au terme de la charge ou après avoir débranché le câble USB refermez le cache 7 pour que la radio soit à nouveau protégée contre les saletés Prises de ...

Page 29: ...la préparation de l envoi faites vous conseiller par un expert en transport de matières dangereuses N expédiez que des accus dont le boîtier n est pas endom magé Recouvrez les contacts non protégés et emballez l ac cu de manière à ce qu il ne puisse pas se déplacer dans l em ballage Veuillez également respecter les réglementations supplémentaires éventuellement en vigueur Élimination des déchets P...

Page 30: ...ás obje tos metálicos que pudieran puentear sus contactos El cortocircuito de los contactos del acumulador puede cau sar quemaduras o un incendio u Utilice el acumulador únicamente en productos del fa bricante Solamente así queda protegido el acumulador contra una sobrecarga peligrosa u Cargue los acumuladores sólo con cargadores reco mendados por el fabricante Existe el riesgo de incendio al inte...

Page 31: ...nte la carga C 0 35 0 35 Temperatura ambiente permitida durante el servicio C 0 35 0 35 Temperatura ambiente permitida durante el almacena miento C 20 50 20 50 Acumuladores recomendados GBA 18V ProCORE18V GBA 18V ProCORE18V Cargadores recomendados GAL 18 GAX 18 GAL 36 GAL 18 GAX 18 GAL 36 A depende de la batería utilizada Alimentación de energía de la radio La alimentación de energía de la radio p...

Page 32: ...BA 18V LEDs Capacidad Luz permanente 3 verde 60 100 Luz permanente 2 verde 30 60 LEDs Capacidad Luz permanente 1 verde 5 30 Luz intermitente 1 verde 0 5 Tipo de acumulador ProCORE18V LEDs Capacidad Luz permanente 5 verde 80 100 Luz permanente 4 verde 60 80 Luz permanente 3 verde 40 60 Luz permanente 2 verde 20 40 Luz permanente 1 verde 5 20 Luz intermitente 1 verde 0 5 Colocar cambiar las pilas ta...

Page 33: ... actual del nivel de graves Modifique y memorice el nivel de graves como descrito para el nivel de agudos GPB 18V 5 SC En el indicador multifuncional k se indi ca Treble y el valor actual del nivel de agudos Gire el botón del menú 22 para modificar el nivel de agudos Presione el botón del menú 22 para memorizar el valor ajustado En el indicador multifuncional k se muestra ahora Bass así como el va...

Page 34: ...ras que se reciben y memoriza las 4 emi soras con la mejor recepción en los espacios de memoria para programas 1 a 4 Tenga en cuenta que las emisoras ya almacenadas se sobrescriben Una vez finalizada la búsqueda se reproduce la emisora memorizada en el espacio de memoria para programas 1 Para la reproducción de una emisora memorizada pre sione brevemente una de las teclas de memoria de emisoras 17...

Page 35: ...ras 24H así como ajustar horas y minutos Navegación por el menú Modificar los ajustes de menú gire el botón del reloj 14 Memorizar los ajustes de menú presione el botón del re loj Tras memorizar el ajuste de los minutos o 10 s después del último accionamiento del botón del reloj la radio vuel ve al modo de audio Si la hora ya no se memoriza en la radio cambie las pilas tampón Función de reposición...

Page 36: ...de control verde 3 se enciende como confir mación La suma de los consumos de corriente máximos permitidos de todos los aparatos eléctricos conectados no debe superar el valor que figura en la siguiente tabla véase también el ro tulado de la carcasa bajo las tapas coberteras 4 Número de artículo Suma de los consumos de corriente máx en A 3 601 DA4 000 15 3 601 DA4 100 15 3 601 DA4 170 12 3 601 DA4 ...

Page 37: ...orte Página 37 Informaciones adicionales para México La operación de este equipo está sujeta a las siguientes dos condiciones 1 Es posible que este equipo o dispositivo no cause inter ferencia perjudicial 2 Este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier inter ferencia Incluyendo la que pueda causar su operación no deseada El símbolo es solamente válido si también se encuentra sobre la placa de c...

Page 38: ...er Tools GmbH possui a devida autorização Descrição do produto e do serviço Respeite as figuras na parte da frente do manual de instruções Componentes ilustrados A numeração dos componentes ilustrados refere se à apresentação do rádio na página de esquemas 1 Altifalante 2 Pega de transporte 3 Luz de controlo da ligação de corrente alternada 4 Tampa de cobertura da ligação de corrente alternada 5 T...

Page 39: ... disponíveis as funções de modo de áudio e abastecimento de energia de aparelhos externos através da ligação USB integrada Operação com ligação à rede u Observe a tensão de rede A tensão da fonte de corrente elétrica tem de coincidir com os dados que constam na placa de características do rádio Os rádios marcados para 230 V também podem ser operados com 220 V Funcionamento com bateria u Utilize ap...

Page 40: ... o sistema de retenção 23 e retire a tampa do compartimento da bateria Coloque as baterias de reserva fornecidas Tenha atenção à polaridade correta de acordo com a representação no interior do compartimento das pilhas Coloque novamente a tampa do compartimento da bateria 24 REPLACE AA BATTERY WHEN UNIT NO LONGER KEEPS CORRECT TIME Troque as baterias de reserva quando a hora no rádio já não for mem...

Page 41: ... 5 SC FM rádio analógico através de UHF AUX rádio analógico através de 3 5 mm AUX IN 10 no compartimento do suporte de dados fonte de áudio externa p ex smartphone através de ligação por Bluetooth A fonte de áudio atual é reconhecível na indicação da fonte de áudio h ou na indicação de Bluetooth g Definir guardar emissora de rádio DAB GPB 18V 5 SC Para selecionar a fonte de áudio emissora de rádio...

Page 42: ...a fonte de áudio AUX prima o botão Source 18 as vezes necessárias até que na indicação da fonte de áudio h surja AUX Para proteger contra sujidade feche novamente a tampa 7 do compartimento do suporte de dados e bloqueie a quando retirar a ficha do cabo AUX Se o tamanho for adequado também pode acomodar a fonte de áudio ligada através de AUX no compartimento de arrumação 6 Se durante o modo AUX fo...

Page 43: ...rante mais de 1 s Em alternativa o rádio muda automaticamente para o modo de áudio 10 s após a última pressão da tecla Se as definições do menu já não forem guardadas ao desligar o rádio mude as baterias de reserva Opções do menu GPB 18V 5 SC A seleção do menu depende em parte do modo de áudio em que o rádio se encontra Dentro do menu é exibido respetivamente o nome do menu na linha superior da in...

Page 44: ...Mantenha o rádio limpo para trabalhar bem e de forma segura Se for necessário instalar um cabo de ligação a instalação deve ser feita pela Bosch ou por um centro de serviço autorizado para ferramentas elétricas Bosch para evitar perigos de segurança Limpar sujidades com um pano húmido e macio Não utilize detergentes ou solventes Serviço pós venda e aconselhamento O serviço pós venda responde às su...

Page 45: ...lizzo improprio della batteria vi è rischio di fuoriuscita di vapori La batteria può in cendiarsi o esplodere Far entrare aria fresca nell am biente e contattare un medico in caso di malessere I va pori possono irritare le vie respiratorie u In caso d impiego errato o di batteria danneggiata vi è rischio di fuoriuscita di liquido infiammabile dalla bat teria Evitare il contatto con il liquido In c...

Page 46: ... Indicatore di ricezione stereo f Indicatore Mute g Indicatore Bluetooth h Indicatore della sorgente audio i Indicatore preimpostazione audio j Indicatore dell ora k Indicatore multifunzione GPB 18V 5 SC Dati tecnici Radio da cantiere GPB 18V 5 C GPB 18V 5 SC Codice prodotto 3 601 DA4 0 3 601 DA4 1 Ricezione DAB Tensione di funzionamento con collegamento alla rete elettrica V 230 110 230 110 con f...

Page 47: ...sibile sul display con la batteria rimossa sulla batteria stessa Indicatore del livello di carica della batteria sul display L indicatore del livello di carica della batteria b compare sul display non appena viene inserita una batteria con ten sione sufficiente e la radio non è collegata alla rete elettrica Indicazione Capacità 80 100 60 80 40 60 20 40 Indicazione Capacità 5 20 0 5 Indicatore del ...

Page 48: ...qualizer 20 fino a quando l impostazione desiderata non compare sul display nell indicatore preimpostazione audio i Modifica dell impostazione CUSTOM È possibile impostare il livello dei toni alti e dei toni bassi in un campo da 5 a 5 Premere il tasto Equalizer 20 per più di mezzo secondo Nell indicatore preimpostazione audio i sul display com pare CUSTOM GPB 18V 5 C nell indicatore toni alti toni...

Page 49: ... 19 per più di mezzo secondo Ciascuna stazione trovata verrà riprodotta per 5 secondi dopodiché la ricerca verrà proseguita fino al termine della banda di frequenza Per interrompere la ricerca stazioni premere brevemente il tasto per ricerca indietro 13 o il tasto per ricerca in avanti 19 Per memorizzare una stazione impostata tenere pre muto il tasto di memorizzazione programma 17 della posizione...

Page 50: ...in avanti 19 o il tasto per ricerca indietro 13 fino a raggiungere il pun to desiderato del brano Se in modalità Bluetooth viene premuto uno dei tasti di memorizzazione programmi 17 la radio commuta sulla stazione memorizzata nella modalità Radio utilizzata per ulti ma Impostazione dell indicatore dell ora GPB 18V 5 C Per accedere al menu dell indicatore dell ora premere bre vemente la manopola Cl...

Page 51: ...e nuovamente la copertura 7 per proteg gere la radio dall imbrattamento Attacco corrente alternata Per azionare ulteriori dispositivi elettrici esterni è possibile utilizzare le prese a corrente alternata Le prese possono es sere diverse a seconda degli standard specifici del Paese L alimentazione di utensili esterni mediante la presa a cor rente alternata è possibile esclusivamente quando la radi...

Page 52: ...i Trasporto Pagina 52 Nederlands Veiligheidsaanwijzingen Lees alle veiligheidsaanwijzingen en in structies Het niet naleven van de veiligheids aanwijzingen en instructies kan elektrische schokken brand en of zware verwondingen veroorzaken Bewaar alle veiligheidsaanwijzingen en instructies voor de toekomst u Controleer vóór elk gebruik radio snoer en stekker Gebruik de radio niet als u beschadiging...

Page 53: ...stroomaansluiting 5 Stopcontact wisselstroomaansluiting Power Outlets 6 Opbergvak 7 Afdekking van mediavak Digital Media Bay 8 Vergrendelingshendel van mediavakafdekking 9 AUX kabel 10 AUX IN bus 11 USB laadbus 12 Mute toets 13 Toets omlaag zoeken 14 Clock knop GPB 18V 5 C 15 Aan uit toets 16 Display 17 Programmageheugentoetsen 18 Source knop 19 Toets omhoog zoeken 20 Equalizer toets 21 Toets Blue...

Page 54: ...r uw radio kan leiden tot storingen of beschadiging van de radio De Li Ion accu is door de Electronic Cell Protection ECP tegen diepontlading beschermd Als de accu leeg is wordt de radio door een veiligheidsschakeling uitgeschakeld u Schakel de radio niet opnieuw in nadat deze door de veiligheidsschakeling werd uitgeschakeld De accu kan anders beschadigd worden Accu vervangen Open de vergrendeling...

Page 55: ...van de radio was in gesteld wordt afgespeeld Om de radio uit te schakelen drukt u opnieuw op de aan uit toets 15 De actuele instelling van de audiobron wordt op geslagen Geluidsvolume instellen Na het inschakelen van de radio is altijd een laag volume in gesteld Voor het verhogen van het volume draait u de Clock knop 14 GPB 18V 5 C of de Menu knop 22 GPB 18V 5 SC rechtsom voor het verlagen van het...

Page 56: ...en Hiervoor kiest u Auto Scan in het menu of drukt u tegelijkertijd op de toets om laag zoeken 13 en de toets omhoog zoeken 19 Nadat het zoeken naar zenders is voltooid worden 4 zenders op de programmageheugenplaatsen 1 tot 4 opgeslagen Reeds op geslagen zenders worden daarbij overschreven Als er geen DAB radiozender kan worden gevonden dan verschijnt No DAB Station Please Auto Scan in de mul tifu...

Page 57: ...per Bluetooth opbouwen Om de verbinding met een nieuwe externe audiobron op te bouwen drukt u langer dan 0 5 s op de toets Bluetooth 21 Dit is ook mogelijk tijdens het zoeken bij een bestaande verbinding of bij gebruik met een ande re audiobron De radio start het zoeken Tijdens het zoeken knippert de aanduiding Bluetooth g Activeer de verbinding via de externe audiobron Dat is bij smartphones mees...

Page 58: ...splay Type bij audiobron FM Menu Aanduidingstype U kunt kiezen welke tekst in de on derste regel van de multifunctionele aanduiding k ver schijnt de door de radiozender uitgezonden informatietekst Radio Text de zendernaam Program Service het door de radiozender uitgezonden programmatype Program Type Energievoorziening van externe apparaten USB aansluiting Met behulp van de USB aansluiting kunnen a...

Page 59: ...is Plak blootliggende contacten af en verpak de accu zoda nig dat deze niet in de verpakking beweegt Neem ook even tuele overige nationale voorschriften in acht Afvalverwijdering Radio s accu s batterijen accessoires en ver pakkingen moeten op een voor het milieu ver antwoorde wijze worden gerecycled Gooi radio s en accu s batterijen niet bij het huisvuil Alleen voor landen van de EU Volgens de Eu...

Page 60: ...ion og kort slutning Mærket Bluetooth og symbolerne logoerne er registre rede varemærker tilhørende Bluetooth SIG Inc Enhver brug af disse mærker symboler som Robert Bosch Po wer Tools GmbH foretager sker per licens Produkt og ydelsesbeskrivelse Vær opmærksom på alle illustrationer i den forreste del af betjeningsvejledningen Illustrerede komponenter Nummereringen af de illustrerede komponenter re...

Page 61: ...l 230 V kan også tilsluttes 220 V Brug med akku u Brug kun de ladere der fremgår af de tekniske data Kun disse ladere er afstemt efter den lithium ion akku der bruges på radioen Bemærk Hvis du anvender akkuer som ikke er egnede til radioen kan det resultere i fejlfunktion eller ødelæggelse af radioen Lithium ion akkuen er beskyttet mod dybafladning ved hjælp af Electronic Cell Protection ECP Hvis ...

Page 62: ...d Hvis der trænger vand ind i radioen øges risikoen for elektrisk stød u Hold så vidt muligt dækslerne til akku rum medieport og vekselstrømstilslutningerne lukket De lukkede dæksler beskytter radioen mod vand og støv Brug af lydkilde Tænd sluk Når du vil tænde for radioen skal du trykke på tænd sluk knappen 15 Displayet 16 aktiveres og den lydkilde der var indstillet da du slukkede for radioen si...

Page 63: ...knappen til nedadsøgning 13 eller knappen til opadsøgning 19 Hvis du vil gemme en indstillet station skal du trykke på programlagringsknappen 17 til den ønskede lagrings plads indtil lagringspladsens nummer vises på visningen af lagringsplads c Hvis du vil afspille en gemt station skal du trykke kort på programlagringsknappen 17 Nummeret på lagrings pladsen kommer til syne på visningen af lagrings...

Page 64: ...å den øverste linje i multifunktionsindikatoren k På den nederste linje vises den tekst der udsendes af det tilsluttede apparat Hvis der ikke kan oprettes forbindelse inden for 2 minutter afbrydes forsøget på at oprette forbindelse og visningen Bluetooth g blinker konstant GPB 18V 5 SC I multifunktionsindikatoren k vises Not connected Efter yderligere 17 minutter slukker radioen automatisk Oprette...

Page 65: ... ønsket fre kvens manuelt Display Type ved lydkilden DAB Menuen Visningsform Du kan vælge hvilken tekst der skal vises på nederste linje på multifunktionsindikatoren k Informationstekst som radiostationen udsender Dynamic Label Stationens frekvens Frequency Signalstyrken Signal Strength Programtypen som radiostationen udsender Program Type Display Type ved lydkilden FM Menuen Visningsform Du kan v...

Page 66: ... lithium ion akkuer overholder bestemmelser ne om farligt gods Akkuerne kan transporteres af brugeren på offentlig vej uden yderligere pålæg Ved forsendelse gennem tredjemand f eks lufttransport el ler spedition skal særlige krav vedr emballage og mærkning overholdes Her skal man kontakte en faregodsekspert før forsendelsesstykket forberedes Send kun akkuer hvis huset er ubeskadiget Tilklæb åbne k...

Page 67: ...rand u Använd endast batteriet i produkter från tillverkaren Detta skyddar batteriet mot farlig överbelastning u Ladda batterierna endast i de laddare som tillverkaren rekommenderat Om en laddare som är avsedd för en viss typ av batterier används för andra batterityper finns risk för brand Skydda batteriet mot hög värme som t ex längre solbestrålning eld smuts vatten och fukt Explosions och kortsl...

Page 68: ...v externa apparater via det integrerade USB uttaget tillgängliga Drift med kabel u Kontrollera nätspänningen Kontrollera att strömkällans spänning överensstämmer med uppgifterna på radions typskylt Radioapparater för 230 V kan även användas med 220 V Användning med batteri u Använd endast de laddare som anges i tekniska data Endast dessa laddare är avsedda för det litiumjonbatteri som används i di...

Page 69: ...rkare u Ta ut buffertbatterierna ur radion om den inte ska användas under en längre period Buffertbatterierna kan korrodera och självurladdas vid längre förvaring i radion Användning u Skydda radion mot direkt vattenkontakt Tränger vatten in i radions övre del ökar risken för elstöt u Håll locken till batterifacket mediefacket och strömanslutningarna stängda om möjligt Om skydden är stängda skydda...

Page 70: ...en Minnesplats c För att spela upp en sparad kanal trycker du kort på en av kanalknapparna 17 Minnesplatsens nummer visas i indikeringen Minnesplats c Observera vid mottagningsproblem kan du starta sökningen av DAB kanaler manuellt Antingen väljer du Auto Scan i menyn eller så trycker du på knappen Nedåtsök 13 och knappen Uppåtsök 19 samtidigt När sökningen har avslutats sparas fyra kanaler på kan...

Page 71: ...GPB 18V 5 C xxxx resp GPB 18V 5 SC xxxx Se även bruksanvisningen för ljudkällan smarttelefonen Så snart en anslutning via Bluetooth har upprättats visas indikeringen Bluetooth g fast Ljudkällan som anslutits via Bluetooth kan även styras via radion För att välja ett spår och spelar upp det tryck på knappen Uppåtsök 19 resp knappen Nedåtsök 13 kort flera gånger tills önskat spår visas Uppspelningen...

Page 72: ...raten värms upp under laddningen låt mediefackets lock 7 vara öppet för att skydda den externa apparaten mot överhettning Om laddningen är avslutas eller USB kabeln är borttagen stäng locket 7 igen för att skydda radion mot smuts Strömanslutning Med hjälp av strömanslutningarna kan du ansluta fler externa apparater Uttagen kan variera beroende på landsspecifika standarder Energiförsörjningen av ex...

Page 73: ...e og informasjonen u Inspiser alltid radioen ledningen og støpselet før bruk Ikke bruk radioen hvis du oppdager skader Du må ikke åpne radioen og støpselet selv Radioen og støpselet må kun repareres av fagfolk og kun ved bruk av originale reservedeler Skadde radioer ledninger og støpsler fører til økt risiko for elektrisk støt u Nettstøpselet må settes i en lett tilgjengelig jordet stikkontakt u N...

Page 74: ...SB ladekontakt 12 Mute knapp 13 Knapp for søk nedover 14 Clock knapp GPB 18V 5 C 15 Av på knapp 16 Display 17 Minneknapper 18 Source knapp 19 Knapp for søk oppover 20 Equalizer knapp 21 Knapp Bluetooth 22 Menyknapp GPB 18V 5 SC 23 Lås for batterideksel 24 Batterideksel bufferbatterier 25 Utløserknapp for batteria 26 Oppladbart batteria 27 Batterideksel Battery Bay 28 Låsespak for batterideksel 29 ...

Page 75: ...Når batteriet er utladet sørger en beskyttelseskobling for at radioen blir slått av u Ikke slå på radioen igjen etter at den har blitt koblet ut av beskyttelseskoblingen Batteriet kan skades Bytte batteri Åpne låsespaken 28 til batteridekselet og vipp opp batteridekselet 27 For å ta ut batteriet trykker du på utløserknappen 25 og trekker batteriet ut av batterirommet Ikke bruk makt For å sette inn...

Page 76: ...r du starter en ekstern lydkilde For å slå av lyden kan du trykke kort på Mute knappen 12 Symbolet for avslått lyd f vises på displayet For å slå på lyden igjen kan du enten trykke kort på Mute knappen igjen eller dreie Clock knappen 14 GPB 18V 5 C eller Menu knappen 22 GPB 18V 5 SC med urviseren Stille inn klangen For optimal lydgjengivelse har radioen en integrert equalizer Du kan endre diskant ...

Page 77: ...å søke etter den neste stasjonen med høy signalstyrke trykker du kort på knappen for søk nedover 13 eller knappen for søk oppover 19 Den neste stasjonen som blir funnet vises på displayet og spilles av For å søke etter alle kanaler med høyere signalstyrke trykker du på knappen for søk nedover 13 eller knappen for søk oppover 19 lenger enn et halvt sekund Alle kanalene som blir funnet spilles i 5 s...

Page 78: ... av minneknappene 17 trykkes mens avspilling via Bluetooth pågår skifter radioen til kanalen som er lagret i radiodriftsmodusen som sist ble brukt Stille inn tidsvisningen GPB 18V 5 C For å komme til menyen for tidsvisning trykker du kort på Clock knappen 14 Du kan velge mellom tidsformatene 12 timer 12H og 24 timer 24H og du kan stille inn timer og minutter Navigere i menyen Endre menyinnstilling...

Page 79: ...orsyning til eksternt utstyr via vekselstrømtilkoblingen er bare mulig når radioen drives via strømnettet ikke ved batteridrift Hvis radioen er koblet til strømnettet lyser den grønne kontrollampen 3 som bekreftelse Summen av det maksimalt tillatte strømforbruke til alt tilkoblet elektrisk utstyr må ikke overskride verdien som er angitt i den følgende tabellen se også merking på huset under beskyt...

Page 80: ...i saa muuttaa millään tavalla Älä käytä adapteripistok keita radion kanssa Muokkaamattomat pistotulpat ja sopivat pistorasiat vähentävät sähköiskuvaaraa u Rullaa sähköjohto kokonaan auki kun käytät radiota verkkovirtaliitännän kautta Muuten sähköjohto voi kuumentua u Sähköjohtoa ei saa käyttää radion kantamiseen ripus tamiseen tai pistotulpan irrottamiseen pistorasiasta vetämällä sähköjohdosta Pid...

Page 81: ...ssä mainittu lisätarvike ei kuulu vakiovarustukseen Koko tarvikevalikoiman voit katsoa tar vikeohjelmastamme Näyttöelementit a Radiotaajuuden näyttö GPB 18V 5 C b Akun lataustilan näyttö c Muistipaikan näyttö d Diskantti bassotason näyttö GPB 18V 5 C e Stereovastaanoton näyttö f Mykistyksen näyttö g Bluetooth merkkivalo h Audiolähteen näyttö i Äänensävyasetusten näyttö j Kellonajan näyttö k Monito...

Page 82: ...os akkuaukosta Älä ir rota akkua väkisin Kun haluat asentaa akun työnnä se akun kiinnityskohtaan 29 niin että akun koskettimet menevät kiinnityskohdan koskettimia vasten Anna akun lukittua pai kalleen Sulje akun suojus 27 ja lukitse se Akun lataustilan näyttö Kun akku on paikallaan akun lataustilan 26 voi katsoa näy töstä Kun akku on irrotettu lataustilan voi katsoa suoraan akusta Akun lataustilan...

Page 83: ...diskantti ja bassotasoa tai käyt tää esiohjelmoituja äänensävyasetuksia eri musiikkilajeille Valittavissasi ovat esiohjelmoidut asetukset JAZZ ROCK POP ja CLASSIC sekä itse ohjelmoitava asetus CUSTOM Äänensävyasetukset tallennetaan erikseen jokaiselle audio lähteelle Kun haluat valita tallennetut äänensävyasetukset näppäile taajuuskorjainpainiketta 20 toistuvasti kunnes haluamasi asetus tulee näyt...

Page 84: ...lennuksen paina taaksepäin hakupainiketta 13 ja eteenpäin hakupainiketta 19 sa manaikaisesti Radio analysoi kaikki vastaanotettavissa olevat asemat ja tallentaa neljä parhaiten kuuluvaa ase maa ohjelmamuistipaikkoihin 1 4 Huomaa että ne kor vaavat mahdolliset aiemmin tallennetut asemat Kun haku on päättynyt ohjelmamuistipaikkaan 1 tallen nettu asema kytkeytyy päälle Tallennetun aseman soittamiseks...

Page 85: ...kaikki asetukset tehdasasetuksiin Reset pai namalla Clock nuppia 14 yli 0 5 sekunnin ajan Näyttöö tu lee RS Kääntämällä Clock nuppia 14 voit valita teetkö palautuk sen alkutilaan YES vai palaatko nykyisiin asetuksiin NO Vahvista valinta painamalla Clock nuppia Valikkoasetusten muuttaminen GPB 18V 5 SC Palaa valikkotoimintoon painamalla Menu nuppia 22 Navigointi valikossa Valikon vierittäminen kier...

Page 86: ...älkeen osoit taa että akku on elinikänsä lopussa ja täytyy vaihtaa uuteen Huomioi hävitysohjeet Hoito ja huolto Huolto ja puhdistus Pidä radio puhtaana jotta se toimii hyvin ja turvallisesti Jos virtajohto täytyy vaihtaa turvallisuussyistä tämän saa tehdä vain Bosch tai valtuutettu Bosch sähkötyökalujen huoltopiste Pyyhi lika pois kostealla ja pehmeällä liinalla Älä käytä puh distusaineita tai liu...

Page 87: ...μπορεί να εξέλθουν αναθυμιάσεις από την μπαταρία Η μπαταρία μπορεί να αναφλεγεί ή να εκρα γεί Αφήστε να μπει φρέσκος αέρας και επισκεφτείτε έναν γιατρό σε περίπτωση που έχετε ενοχλήσεις Οι αναθυ μιάσεις μπορεί να ερεθίσουν τις αναπνευστικές οδούς u Σε περίπτωση λάθους χρήσης ή χαλασμένης μπαταρίας μπορεί να διαρρεύσει εύφλεκτο υγρό από την μπατα ρία Αποφεύγετε κάθε επαφή μ αυτό Σε περίπτωση τυ χαί...

Page 88: ...δειξης a Ένδειξη ραδιοφωνικής συχνότητας GPB 18V 5 C b Ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπαταρίας c Ένδειξη θέσης αποθήκευσης d Ένδειξη στάθμης πρίμων μπάσων GPB 18V 5 C e Ένδειξη στερεοφωνικής λήψης f Ένδειξη σίγασης g Ένδειξη Bluetooth h Ένδειξη πηγής ήχου i Ένδειξη προρρύθμισης μελωδίας j Ένδειξη ώρας k Πολυλειτουργική οθόνη GPB 18V 5 SC Τεχνικά στοιχεία Ραδιόφωνο εργοταξίου GPB 18V 5 C GPB ...

Page 89: ...παταρίας 25 και τραβήξτε την μπαταρία έξω από τη θήκη της μπαταρίας Μην εφαρμόσετε εδώ καμία βία Για την τοποθέτηση της μπαταρίας σπρώξτε την μέσα στην υποδοχή της μπαταρίας 29 έτσι ώστε οι συνδέσεις της μπα ταρίας να ακουμπούν πάνω στις συνδέσεις της υποδοχής της μπαταρίας Αφήστε την μπαταρία να ασφαλίσει Κλείστε το κάλυμμα της μπαταρίας 27 και ασφαλίστε το Ένδειξη της κατάστασης φόρτισης της μπα...

Page 90: ...της έντασης του ήχου ή εμφανίζεται στην οθόνη με την τιμή μεταξύ 0 και 30 Ρυθμίστε την ένταση του ήχου πριν τη ρύθμιση ή την αλλαγή ενός ραδιοφωνικού σταθμού σε μια χαμηλή τιμή πριν το ξεκίνημα μιας εξωτερικής πηγής ήχου σε μια μεσαία τιμή Για την απενεργοποίηση του ήχου μπορείτε να πατήσετε σύ ντομα το πλήκτρο Σίγαση 12 Στην οθόνη εμφανίζεται η έν δειξη σίγασης f Για την ενεργοποίηση ξανά του ήχο...

Page 91: ...νδειξη της πηγής ήχου h FM GPB 18V 5 C Κατά τη διάρκεια της ρύθμισης εμφανίζεται η ραδιοφωνική συχνότητα στην ένδειξη του χρόνου j μετά στην ένδειξη ραδιοφωνικής συχνότητας a GPB 18V 5 SC Η συχνότητα του τρέχοντος αναπαραγώμενου σταθμού εμφανίζεται κάθε φορά στην επάνω σειρά της πολυ λειτουργικής οθόνης k Ποια πρόσθετη πληροφορία θα εμ φανιστεί στην κάτω σειρά της πολυλειτουργικής οθόνης μπο ρεί ν...

Page 92: ...ρίπτωση υφι σταμένης σύνδεσης ή σε περίπτωση λειτουργίας με μια άλ λη πηγή ήχου Το ραδιόφωνο ξεκινά τη διαδικασία αναζήτησης Κατά τη διάρκεια της διαδικασία αναζήτησης αναβοσβήνει η ένδει ξη Bluetooth g Ενεργοποιήστε τη σύνδεση μέσω της εξωτερικής πηγής ήχου Αυτό είναι στα smartphone συνήθως δυνατό στις ρυθμίσεις στο μενού Bluetooth Το ραδιόφωνο εμφανίζε ται ως διαθέσιμη πηγή κάτω από το όνομα GPB...

Page 93: ... σταθμό κείμενο πληροφοριών Dynamic Label η συχνότητα του σταθμού Frequency η ισχύς του σήματος Signal Strength ο μεταδιδόμενος από τον ραδιοφωνικό σταθμό τύπος προ γράμματος Program Type Display Type σε περίπτωση πηγής ήχου FM Μενού Τρόπος ένδειξης Μπορείτε να επιλέξετε ποιο κείμε νο θα εμφανίζεται στην κάτω σειρά της πολυλειτουργικής οθόνης k το μεταδιδόμενο από τον ραδιοφωνικό σταθμό κείμενο πλ...

Page 94: ...α Robert Bosch A E Ερχείας 37 19400 Κορωπί Αθήνα Τηλ 210 5701258 Φαξ 210 5701283 Email pt gr bosch com www bosch com www bosch pt gr Περαιτέρω διευθύνσεις σέρβις θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση www bosch pt com serviceaddresses Μεταφορά Οι συνιστώμενες μπαταρίες ιόντων λιθίου υπόκεινται στις απαι τήσεις των επικίνδυνων αγαθών Οι μπαταρίες μπορούν να με ταφερθούν οδικώς από τον χρήστη χωρίς άλ...

Page 95: ... Çivi veya tornavida gibi sivri nesneler veya dışarıdan kuvvet uygulama aküde hasara neden olabilir Akü içinde bir kısa devre oluşabilir ve akü yanabilir duman çıkarabilir patlayabilir veya aşırı ölçüde ısınabilir u Kullanım dışındaki aküyü kontaklar arasında köprüleme yapabilecek büro ataçları madeni paralar anahtarlar çiviler vidalar veya başka küçük metal nesnelerden uzak tutun Akü kontakları a...

Page 96: ...erilen ortam sıcaklığı C 0 35 0 35 Depolama sırasında izin verilen ortam sıcaklığı C 20 50 20 50 Tavsiye edilen aküler GBA 18V ProCORE18V GBA 18V ProCORE18V Tavsiye edilen şarj cihazları GAL 18 GAX 18 GAL 36 GAL 18 GAX 18 GAL 36 A Kullanılan aküye bağlıdır Radyo enerji beslemesi Radyonun enerji beslemesi bir şebeke bağlantısı veya lityum iyon akü 26 üzerinden sağlanabilir Enerji beslemesi için akü...

Page 97: ...un için alkali manganez pillerin kullanılması önerilir Akü kapağının kilitleme kolunu 28 açın ve akü kapağını 27 kaldırın Gerekiyorsa aküyü 26 çıkarın Pil bölmesi kapağını 24 açmak için kilide 23 basın ve pil bölmesi kapağını çıkarın Birlikte verilen yedek pilleri yerleştirin Batarya gözünün iç tarafındaki şekle bakarak doğru kutuplama yapın Pil bölmesi kapağını 24 tekrar takın REPLACE AA BATTERY ...

Page 98: ...rici ses kaynağı örneğin CD oynatıcı Bluetooth üzerinden bağlantı yoluyla harici ses kaynağı örn Akıllı telefon Güncel ses kaynağı ses kaynağı göstergesinde h veya Bluetooth göstergesinde g görülebilir DAB radyo istasyonlarını ayarlama kaydetme GPB 18V 5 SC Ses kaynağı DAB radyo istasyonunu seçmek için ses kaynağı düğmesine 18 ekranda ses kaynağı h DAB görünene kadar arka arkaya basın Kısa bir baş...

Page 99: ...ona geri döner Harici ses kaynaklarının Bluetooth üzerinden çalınması kontrol edilmesi Bir ses kaynağını örn Akıllı telefon Bluetooth üzerinden oynatmak için ekranda Bluetooth g görünene kadar kaynak düğmesine 18 arka arkaya basın veya geçerli ses kaynağından bağımsız olarak Bluetooth 21 düğmesine kısa süre basın Radyo zaten Bluetooth aracılığıyla harici bir ses kaynağına bağlıysa ve bu ses kaynağ...

Page 100: ...ya geçerli ayarlara dönebilirsiniz No Auto Scan ses kaynağı DAB için Otomatik istasyon arama menüsü Otomatik bir istasyon araması başlatabilirsiniz Manual Tune ses kaynağı DAB için Manuel ayarlama menüsü İstediğiniz frekansı manuel olarak ayarlayabilirsiniz Display Type ses kaynağı DAB için Gösterge türü menüsü Çok fonksiyonlu ekranın k alt satırında hangi metnin görüneceğini seçebilirsiniz Radyo ...

Page 101: ...rularınızda sizlere memnuniyetle yardımcı olur Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip etiketi üzerindeki 10 haneli malzeme numarasını mutlaka belirtin Türkiye Marmara Elektrikli El Aletleri Servis Hizmetleri Sanayi ve Ticaret Ltd Şti Tersane cd Zencefil Sok No 6 Karaköy Beyoğlu İstanbul Tel 90 212 2974320 Fax 90 212 2507200 E mail info marmarabps com Bağrıaçıklar Oto Elektrik Mot...

Page 102: ...zmanından yardım alınmalıdır Aküleri sadece ve ancak gövdelerinde hasar yoksa gönderin Açık kontakları kapatın ve aküyü ambalaj içinde hareket etmeyecek biçimde paketleyin Lütfen olası ek ulusal yönetmelik hükümlerine de uyun Tasfiye Radyolar aküler piller aksesuarlar ve paketler çevre dostu tasfiye amacıyla bir geri dönüşüm merkezine yollanmalıdır Radyoları ve aküleri pilleri evdeki çöplere atmay...

Page 103: ...et kluczy gwoździ śrub lub innych małych przedmiotów metalowych które mogłyby spowodo wać zmostkowanie styków Zwarcie pomiędzy stykami akumulatora może spowodować oparzenia lub pożar u Akumulator należy stosować wyłącznie w urządze niach producenta Tylko w ten sposób można ochronić akumulator przed niebezpiecznym dla niego przeciąże niem u Akumulatory należy ładować wyłącznie w ładowar kach zaleca...

Page 104: ...ony Ⅰ Ⅰ Zalecana temperatura otoczenia podczas ładowania C 0 35 0 35 Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas pracy C 0 35 0 35 Dopuszczalna temperatura otoczenia podczas przecho wywania C 20 50 20 50 Zalecane akumulatory GBA 18V ProCORE18V GBA 18V ProCORE18V Zalecane ładowarki GAL 18 GAX 18 GAL 36 GAL 18 GAX 18 GAL 36 A W zależności od zastosowanego akumulatora Zasilanie radia Radio może być za...

Page 105: ...ED 0 5 Typ akumulatora ProCORE18V Diody LED Pojemność Światło ciągłe 5 zielonych diod LED 80 100 Światło ciągłe 4 zielone diody LED 60 80 Światło ciągłe 3 zielone diody LED 40 60 Światło ciągłe 2 zielone diody LED 20 40 Światło ciągłe 1 zielona dioda LED 5 20 Światło migające 1 zielona dioda LED 0 5 Wkładanie wymiana baterii pełniących funkcję zasilania awaryjnego Aby można było zapisać godzinę or...

Page 106: ...ock 14 aby zapisać ustawioną wartość Na wskazaniu poziomu sopranów basów d pokaże się teraz BAS oraz aktualna wartość poziomu basów Zmienić i zapisać poziom basów w analogiczny sposób jak przy zmianie sopranów GPB 18V 5 SC Na wskazaniu wielofunkcyjnym k poka że się Treble oraz aktualna wartość poziomu sopra nów Obrócić przycisk Menu 22 aby zmienić poziom sopranów Nacisnąć przycisk Menu 22 aby zapi...

Page 107: ...do przodu 19 Radio sprawdzi wszystkie odbierane stacje i zapisze 4 stacje o najlepszej jakości odbioru w pozycjach pamięci 1 do 4 Należy pa miętać o tym że wcześniej zapisane stacje zostaną nadpi sane Po zakończeniu wyszukiwania rozpocznie się odtwarzanie stacji zapisanej w pozycji 1 Aby rozpocząć odtwarzanie zapisanej stacji należy krótko nacisnąć jeden z przycisków programowania stacji 17 Numer ...

Page 108: ...aniu ustawienia minut ew po 10 s od ostatniego poruszenia przycisku zegara Clock radio przełączy się na tryb audio Gdy przestanie być zapisywana godzina w radiu należy wy mienić baterie pełniące funkcję zasilania awaryjnego Funkcja resetowania GPB 18V 5 C Aby przywrócić wszystkie ustawienia radia do ustawień fa brycznych resetowanie należy nacisnąć przycisk zegara Clock 14 i przytrzymać go przez p...

Page 109: ... urządzeń elektrycznych nie może przekroczyć war tości podanej w poniższej tabeli patrz także oznaczenie na obudowie pod osłonami 4 Numer katalogowy Maks sumaryczny pobór prądu w A 3 601 DA4 000 15 Numer katalogowy Maks sumaryczny pobór prądu w A 3 601 DA4 100 15 3 601 DA4 170 12 3 601 DA4 1W0 15 3 601 DA4 130 9 3 601 DA4 140 9 Otworzyć osłonę 4 przyłączy prądu przemiennego i włożyć wtyczkę zewnęt...

Page 110: ...trona 110 Čeština Bezpečnostní upozornění Přečtěte si všechna bezpečnostní upozornění a všechny pokyny Nedodržování bezpečnostních upozornění a pokynů může mít za následek úraz elektrickým proudem požár a nebo těžká poranění Všechna bezpečnostní upozornění a všechny pokyny do budoucna uschovejte u Před každým použitím zkontrolujte rádio kabel a zástrčku Pokud zjistíte poškození rádio nepoužívejte ...

Page 111: ...gital Media Bay 8 Zajišťovací páčka krytu přihrádky pro média 9 Kabel AUX 10 Zdířka AUX IN 11 USB nabíjecí zdířka 12 Tlačítko Mute 13 Tlačítko vyhledávání dolů 14 Tlačítko Clock GPB 18V 5 C 15 Tlačítko zapnutí vypnutí 16 Displej 17 Paměťová tlačítka 18 Tlačítko Source 19 Tlačítko vyhledávání nahoru 20 Tlačítko Equalizer 21 Tlačítko Bluetooth 22 Tlačítko Menu GPB 18V 5 SC 23 Aretace krytu přihrádky...

Page 112: ... může vést k nesprávným funkcím nebo k poškození rádia Lithium iontový akumulátor je díky Electronic Cell Protection ECP chráněný proti hlubokému vybití Při vybitém akumulátoru se rádio vypne díky ochrannému vypnutí u Pokud dojde k vypnutí rádia ochranným vypnutím nezapínejte ho znovu Akumulátor se může poškodit Výměna akumulátoru Otevřete zajišťovací páčku 28 krytu akumulátoru a odklopte kryt aku...

Page 113: ...ia je vždy nastavená nízká hlasitost Pro zvýšení hlasitosti otáčejte tlačítkem Clock 14 GPB 18V 5 C resp tlačítkem Menu 22 GPB 18V 5 SC po směru hodinových ručiček pro snížení hlasitosti proti směru hodinových ručiček Nastavení hlasitosti je zobrazené na displeji pomocí hodnot od 0 do 30 Před nastavením nebo změnou rozhlasové stanice nastavte hlasitost na nízkou hodnotu před spuštěním externího au...

Page 114: ...í FM GPB 18V 5 C Během nastavování se rádiová frekvence zobrazí na ukazateli času j poté na ukazateli rádiové frekvence a GPB 18V 5 SC Frekvence aktuálně přehrávané stanice se zobrazuje v horním řádku multifunkčního ukazatele k Ve funkci menu lze nastavit které přídavné informace se zobrazují v dolním řádku multifunkčního ukazatele Při dostatečně silném příjmu vhodného signálu se rádio automaticky...

Page 115: ...átce tlačítko vyhledávání nahoru 19 resp tlačítko vyhledávání dolů 13 tolikrát dokud se nedostanete na požadovanou skladbu Přehrávání vybrané skladby se spustí automaticky Pro přerušení přehrávání stiskněte tlačítko Mute 12 Na displeji se zobrazí ukazatel ztlumení f Pro pokračování přehrávání znovu stiskněte tlačítko Mute 12 změňte hlasitost nebo stiskněte tlačítko vyhledávání nahoru 19 resp tlačí...

Page 116: ...nedošlo k přehřátí externího zařízení Po ukončení nabíjení resp odpojení USB kabelu kryt 7 znovu zavřete aby bylo rádio chráněné před znečištěním Přípojka střídavého proudu Pomocí přípojek střídavého proudu můžete napájet další externí elektrická zařízení Zásuvky se mohou lišit v závislosti na specifických normách jednotlivých zemí Napájení externích zařízení přes přípojku střídavého proudu je mož...

Page 117: ...okynov môže zapríčiniť úraz elektrickým prúdom požiar a alebo ťažké poranenia Všetky bezpečnostné upozornenia a pokyny si uschovaj te do budúcnosti u Pred každým použitím skontrolujte rádio kábel a zá strčku Ak zistíte poškodenie rádio nepoužívajte Rá dio a zástrčku sami neotvárajte dajte ich opraviť len kvalifikovanému personálu a len s použitím originál nych náhradných dielov Poškodené rádiá káb...

Page 118: ...t prípojky na striedavý prúd 5 Zásuvka prípojky na striedavý prúd Power Outlets 6 Úložná priehradka 7 Kryt priehradky na médiá Digital Media Bay 8 Zaisťovacia páčka krytu priehradky na médiá 9 AUX kábel 10 AUX IN zásuvka 11 USB nabíjacia zásuvka 12 Tlačidlo Mute 13 Tlačidlo hľadania smerom dole 14 Gombík Clock GPB 18V 5 C 15 Tlačidlo vypínača 16 Displej 17 Tlačidlá programovej pamäte 18 Gombík zdr...

Page 119: ...ybnému fungovaniu alebo k poškodeniu rádia Lítiovo iónový akumulátor je vďaka Electronic Cell Protecti on ECP chránený proti hlbokému vybitiu Keď je akumulá tor vybitý rádio sa prostredníctvom ochranného obvodu vy pne u Rádio nikdy znova nezapínajte keď bolo vypnuté pro stredníctvom ochranného obvodu Akumulátor sa môže poškodiť Výmena akumulátora Otvorte zaisťovaciu páčku 28 veka akumulátorovej pr...

Page 120: ...te Nastavenie hlasitosti Po zapnutí rádia je vždy nastavená nízka hlasitosť Ak chcete zvýšiť hlasitosť otočte gombík Clock 14 GPB 18V 5 C alebo gombík Menu 22 GPB 18V 5 SC v smere pohybu hodinových ručičiek na zníženie hlasitosti proti smeru pohybu hodinových ručičiek Nastavenie hlasitosti sa zobrazuje pomocou hodnoty od 0 do 30 na displeji Pred nastavením alebo zmenou rozhlasovej stanice nastavte...

Page 121: ...ozhlasovej stanice VKV Pri výbere audio zdroja rozhlasovej stanice VKV opakovane stláčajte gombík zdroja 18 dovtedy kým sa na indikácii audio zdroja h nezobrazí FM GPB 18V 5 C Počas nastavovania sa rádiofrekvencia zo brazuje na indikácii času j potom na indikácii rádiofrekvencie a GPB 18V 5 SC Frekvencia aktuálne prehrávanej stanice sa zobrazuje v hornom riadku multifunkčnej indikácie k Zo brazova...

Page 122: ...ndikácia Bluetooth g trvalo svieti Audio zdroje pripojené cez Bluetooth môžete ovládať aj po mocou rádia Na výber a spustenie skladby opakovane krátko stláčaj te tlačidlo hľadania smerom hore 19 alebo tlačidlo hľadania smerom dole 13 dovtedy kým nenájdete požadovanú skladbu Prehrávanie zvolenej skladby sa spustí automaticky Na prerušenie prehrávania stlačte tlačidlo Mute 12 Na displeji sa zobrazí ...

Page 123: ...denie počas nabíja nia uložiť do úložnej priehradky 6 Ak sa externé zariadenie počas nabíjania zahrieva nechajte kryt 7 priehradky na médiá otvorený aby ste externé zariadenie chránili pred prehriatím Po ukončení nabíjania alebo odobratí USB kábla kryt 7 opäť zatvorte aby ste rádio chránili pred znečistením Prípojka na striedavý prúd Pomocou prípojky na striedavý prúd môžete prevádzkovať ďalšie ex...

Page 124: ...ry batérie Li Ion Řiďte se pokyny v části Přeprava pozri Transport Strán ka 124 toľko koľko treba Magyar Biztonsági tájékoztató Olvassa el az összes biztonsági figyelmezte tést és előírást A biztonsági előírások és uta sítások betartásának elmulasztása áramütés hez tűzhöz és vagy súlyos sérülésekhez vezet het Kérjük a későbbi használatra gondosan őrizze meg eze ket az előírásokat u Minden használa...

Page 125: ...s GmbH által történő valamennyi alkalmazása a megfelelő licencia alatt áll A termék és a teljesítmény leírása Kérjük vegye figyelembe a Használati Utasítás első részében található ábrákat Az ábrázolásra kerülő komponensek Az ábrázolt alkatrészek sorszámozása megfelel a rádió ábrá jának az ábrákat tartalmazó oldalon 1 Hangszóró 2 Fogantyú 3 Váltakozó áramú csatlakozó jelzőlámpák 4 Váltakozó áramú c...

Page 126: ...zemeltetés az akkumulátorral u Csak a Műszaki Adatoknál megadott töltőkészüléke ket használja Csak ezek a töltőkészülékek vannak ponto san beállítva az Ön rádiójában használható lítium ion ak kumulátorok töltésére Figyelem Az Ön rádiójának nem megfelelő akkumulátorok használata működési hibákhoz vagy a rádió megrongálódá sához vezethet A lithium ionos akkumulátort az Electronic Cell Protection ECP...

Page 127: ...orán korrodálhatnak vagy maguktól ki merülhetnek Üzemeltetés u Óvja meg a rádiót a vízzel való közvetlen érintkezés től Ha víz hatol be a rádióba ez megnöveli az áramütés veszélyét u Lehetőleg tartsa zárva az akkumulátorfiók a médiafi ók és a váltakozó áramú csatlakozók fedelét A zárt fe delek megóvják a rádiót a víztől és a portól Audióüzem Be és kikapcsolás A rádió bekapcsolásához nyomja meg a 1...

Page 128: ...kijelző alsó sorá ban milyen kiegészítő információ jelenjen meg a menüfunk cióban lehet beállítani Az adók közötti átkapcsoláshoz forgassa el addig a 18 forrás kijelölő gombot amíg a kívánt adó a kijelzőn megjelenik A kijelölés megerősítéséhez nyomja meg a 18 forrás kijelölő gombot A rádió átkapcsol a kijelölt adóra Az adók közötti átkapcsoláshoz alternatív megoldásként a 13 lefelé kereső gombot v...

Page 129: ...rrás most is rendel kezésre áll akkor a rádió automatikusa felépít egy kapcsola tot ezzel az audió forrással Mihelyt a kapcsolat felépítésre került a Bluetooth g kijelzés folytonosan világítani kezd GPB 18V 5 SC A rádióval a Bluetooth on keresztül össze kötött készülék neve a k multifunkcionális kijelző felső so rában kerül kijelzésre Az alsó sorban a rádióval összekötött készülék által kibocsátot...

Page 130: ...i menübe állítást a gyári beállításra Yes vagy visszatérhet a pillanat nyi beállításokhoz No Auto Scan az DAB audióforrás esetén Automatikus állomáskeresés menü Itt elindíthat egy auto matikus állomáskeresést Manual Tune az DAB audióforrás esetén Kézi hangolás menü Itt kézi úton beállíthatja a kívánt frek venciát Display Type az DAB audióforrás esetén Kijelzési típus menü Itt kijelölheti melyik sz...

Page 131: ...kvetlenül adja meg a termék típustábláján található 10 je gyű cikkszámot Magyarország Robert Bosch Kft 1103 Budapest Gyömrői út 120 A www bosch pt hu oldalon online megrendelheti készüléké nek javítását Tel 36 1 879 8502 Fax 36 1 879 8505 info bsc hu bosch com www bosch pt hu További szerviz címek itt találhatók www bosch pt com serviceaddresses Szállítás A javasolt lítium ion akkumulátorokra a ve...

Page 132: ...паковку при транспорти ровке при разгрузке погрузке не допускается использова ние любого вида техники работающей по принципу зажима упаковки подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 69 Условие 5 Указания по технике безопасности Прочтите все указания и инструкции по технике безопасности Несоблюдение ука заний по технике безопасности и инструк ций может привести к пораже...

Page 133: ...Bluetooth и графический знак логотип являются зарегистрированным товар ным знаком и собственностью Bluetooth SIG Inc Компания Robert Bosch Power Tools GmbH использует этот словесный товарный знак логотип по лицензии Описание продукта и услуг Пожалуйста соблюдайте иллюстрации в начале руко водства по эксплуатации Изображенные составные части Нумерация представленных составных частей выполнена по из...

Page 134: ... Энергоснабжение радиоприемника Радиоприемник может быть запитан от сети или от литий ионного аккумулятора 26 Если для энергоснабжения используется аккумуляторная батарея через встроенное USB соединение доступны только функции воспроизведения аудио и питания внеш них устройств Эксплуатация с питанием от сети u Учитывайте напряжение в сети Напряжение источ ника питания должно соответствовать данным...

Page 135: ...сть Непрерывный зеленый свет 5 80 100 Непрерывный зеленый свет 4 60 80 Непрерывный зеленый свет 3 40 60 Непрерывный зеленый свет 2 20 40 Непрерывный зеленый свет 1 5 20 Мигание зеленым цветом 1 0 5 Установка замена резервных батареек Для сохранения настроек времени и прочих настроек ра диоприемника должны быть установлены резервные ба тарейки Мы рекомендуем использовать щелочно мар ганцевые батаре...

Page 136: ... значение для низких частот анало гично описанному порядку действий для высоких ча стот GPB 18V 5 SC на многофункциональном индикаторе k отобразится Treble текущее значе ние для высоких частот Поверните кнопку меню 22 чтобы изменить уровень высоких частот Нажмите кнопку меню 22 чтобы сохранить установленное значение На многофункциональном индикаторе k теперь Bass отображается текущее значение уров...

Page 137: ...амым устойчивым сигналом од новременно нажмите кнопку поиска назад 13 и кнопку поиска вперед 19 Радиоприемник прове ряет все принимаемые станции и сохраняет 4 станции с наилучшим приемом в ячейках памяти программ с 1 по 4 Обратите внимание что все сохраненные ранее радиостанции будут перезаписаны По завершении поиска начинается воспроизведение радиостанции сохраненной в ячейке памяти про грамм под...

Page 138: ...о настроенных радиостанций 17 радиоприемник переключается на последнюю сохраненную в режиме радиоприемника ра диостанцию Установка часовых настроек GPB 18V 5 C Чтобы перейти в меню часовых настроек однократно на жмите кнопку часов 14 Вы можете выбрать формат времени 12 часов 12H и 24 часа 24H и установить значение часов и минут Навигация по меню Изменение настроек меню поверните кнопку часов 14 Со...

Page 139: ...ра диоприемника Гнездо переменного тока Вы можете использовать дополнительные внешние элек троприборы с помощью гнезда переменного тока Гнезда могут отличаться в зависимости от специфических для конкретных стран стандартов Электропитание внешних устройств через гнездо пере менного тока возможно только в том случае если ра диоприемник работает от электросети а не от аккумуля торной батареи Если рад...

Page 140: ...лась внутри упаковки Пожалуйста соблюдайте также возможные дополнительные национальные предписа ния Утилизация Радиоприемники аккумуляторное батареи батарейки принадлежности и упаковку нуж но сдавать на экологически чистую утилиза цию Не выбрасывайте радиоприемники и аккуму ляторные батареи батарейки в бытовой му сор Только для стран членов ЕС В соответствии с европейской директивой 2012 19 ЕU об ...

Page 141: ...тареї лише в зарядних пристроях рекомендованих виробником Використання заряджувального пристрою для акумуляторних батарей для яких він не передбачений може призводити до пожежі Захищайте акумуляторну батарею від тепла зокрема напр від сонячних променів вогню бруду води та вологи Існує небезпека вибуху і короткого замикання Словесний товарний знак Bluetooth і графічні товарні знаки логотипи є зареє...

Page 142: ...тареї GBA 18V ProCORE18V GBA 18V ProCORE18V Рекомендовані зарядні пристрої GAL 18 GAX 18 GAL 36 GAL 18 GAX 18 GAL 36 A в залежності від використовуваної акумуляторної батареї Енергоживлення радіоприймача Енергоживлення радіоприймача здійснюється через мережу або літій іонний акумулятор 26 Якщо для енергопостачання використовується акумуляторна батарея через вбудоване USB з єднання доступні тільки ...

Page 143: ...мність Свічення зеленим кольором 2 30 60 Свічення зеленим кольором 1 5 30 Блимання зеленим кольором 1 0 5 Тип акумуляторної батареї ProCORE18V Світлодіоди Ємність Свічення зеленим кольором 5 80 100 Свічення зеленим кольором 4 60 80 Свічення зеленим кольором 3 40 60 Свічення зеленим кольором 2 20 40 Свічення зеленим кольором 1 5 20 Блимання зеленим кольором 1 0 5 Встановлення заміна резервних батар...

Page 144: ...аштоване значення Тепер на індикаторі високих низьких частот d відображається BAS поточне значення низьких частот Змініть і збережіть значення для низьких частот аналогічно описаному порядку дій для високих частот GPB 18V 5 SC на багатофункціональному індикаторі k Treble відобразиться поточне значення для високих частот Поверніть кнопку меню 22 щоб змінити високі частоти Натисніть кнопку меню 22 щ...

Page 145: ... з найстійкішим сигналом одночасно натисніть кнопку пошуку за наступними результатами 13 та кнопку пошуку за попередніми результатами 19 Радіоприймач перевіряє всі прийняті станції і зберігає 4 станції з найкращим прийомом в комірках пам яті з 1 по 4 Зверніть увагу що всі збережені раніше радіостанції будуть перезаписані Після завершення пошуку починається відтворення радіостанції збереженої в ком...

Page 146: ...ування індикації часу GPB 18V 5 C Щоб перейти у меню індикації часу короткочасно натисніть кнопку годинника 14 Ви можете вибрати формат відображення часу 12 годин 12H або 24 години 24H а також встановити години та хвилини Навігація в меню Зміна налаштувань меню поверніть кнопку годинника 14 Збереження налаштувань меню натисніть кнопку годинника Після збереження налаштування хвилин або через 10 сек...

Page 147: ...ї за допомогою гнізда змінного струму Гнізда можуть відрізнятися залежно від специфічних для конкретних країн стандартів Електроживлення зовнішніх пристроїв через гніздо змінного струму можливе тільки якщо радіоприймач працює від електромережі а не від акумуляторної батареї Якщо радіоприймач підключений до електромережі це підтверджує контрольна лампа що світиться зеленим світлом 3 Загальне максим...

Page 148: ...логічно чисту повторну переробку Не викидайте радіоприймачі та акумулятори батареї в побутове сміття Лише для країн ЄС Відповідно до Європейської Директиви 2012 19 EU щодо відходів електричного та електронного обладнання та її перетворення в національне законодавство радіопристрої які більше не придатні до використання а також відповідно до Європейської Директиви 2006 66 ЄС несправні або відпрацьо...

Page 149: ...рылғының жылжымалы бөліктерінен алшақ ұстаңыз Зақымдалған немесе шиеленіскен кабель ток соғу қаупін арттырады Радио қабылдағышты жаңбырдан немесе ылғалдан қорғаңыз Радио қабылдағыштың ішіне су кірсе ток соғу қаупі артады u Аккумуляторды ашпаңыз Қысқа тұйықталу қауіпі бар u Аккумулятор зақымдалған немесе дұрыс пайдаланылмаған жағдайда одан бу шығуы мүмкін Аккумулятор жанып немесе жарылып қалуы мүмк...

Page 150: ...абдықтарды біздің жабдықтар бағдарламамыздан табасыз Индикация элементтері a Радио жиілік индикаторы GPB 18V 5 C b Аккумулятор заряды деңгейінің индикаторы c Сақтау орнының индикаторы d Биіктік тереңдік деңгейінің индикаторы GPB 18V 5 C e Стерео сигналды қабылдау индикаторы f Дыбысты өшіру индикаторы g Bluetooth индикаторы h Аудио көзінің индикаторы i Дыбысты алдын ала реттеу индикаторы j Уақыт ин...

Page 151: ...ғышты өшіргеннен кейін радио қабылдағышты қайта қоспаңыз Аккумулятор зақымдалуы мүмкін Аккумуляторды алмастыру Аккумулятор қақпағының құлыптау иінтірегін 28 ашып аккумулятор қақпағын 27 ашыңыз Аккумуляторды шығарып алу үшін аккумуляторды босату түймесін 25 басып аккумуляторды аккумулятор бөлімінен тартып шығарыңыз Бұл ретте күш салмаңыз Аккумуляторды енгізу үшін оны аккумулятордың жалғағыштары акк...

Page 152: ...ыс деңгейін реттеу Радио қабылдағышты қосқаннан кейін әрдайым төмен дыбыс деңгейі орнатылады Дыбыс деңгейін көтеру үшін Clock түймесін 14 GPB 18V 5 C немесе мәзір түймесін 22 GPB 18V 5 SC сағат тілінің бағытымен ал дыбыс деңгейін төмендету үшін сағат тілінің бағытына қарсы бұраңыз Дыбыс деңгейінің реттеуі дисплейде 0 және 30 аралығындағы мәнмен пайда болады Радио қабылдағышты реттеуден немесе алма...

Page 153: ...үшін мәзірде Auto Scan таңдаңыз немесе артқа іздеу түймесін 13 және алға іздеу түймесін 19 бір уақытта басыңыз Таратқышты іздеу процесі аяқталған соң 4 таратқыш 1 4 бағдарлама сақтау орнында сақталады Алдында сақталған таратқыштар үстінен жазылады Егер ешбір DAB радио таратқышы табылмаса No DAB Station Please Auto Scan көрсеткіші көп функциялы индикаторда k көрсетіледі УҚТ радио таратқышын реттеу ...

Page 154: ...өп функциялы k индикаторында Not connected хабары көрсетіледі Орнатылған байланыссыз келесі 17 минуттан кейін радио қабылдағыш автоматты түрде өшіп қалады Bluetooth арқылы жаңа байланыс орнату Жаңа сыртқы аудио көзімен байланыс орнату үшін Bluetooth түймесін 21 0 5 секундтан ұзақ басыңыз Бұл әрекетті іздеу процесінің барысында байланыс бар болғанда немесе басқа аудио көзімен жұмыс істегенде орында...

Page 155: ... Auto Scan DAB аудио көзінде Таратқышты автоматты түрде іздеу мәзірі таратқышты автоматты түрде іздеу процесін іске қосуға болады Manual Tune DAB аудио көзінде Қолмен реттеу мәзірі қалаулы жиілікті қолмен реттеуге болады Display Type DAB аудио көзінде Индикация түрі мәзірі көп функциялы индикатордың k астыңғы жолағында көрсетілетін мәтінді таңдауға болады радио таратқыштан таратылатын ақпараттық м...

Page 156: ... www bosch pt com Bosch қызметтік кеңес беру тобы біздің өнімдер және олардың керек жарақтары туралы сұрақтарыңызға жауап береді Сұрақтар қою және қосалқы бөлшектерге тапсырыс беру кезінде міндетті түрде өнімнің фирмалық тақтайшасындағы 10 таңбалы өнім нөмірін беріңіз Өндіруші талаптары мен нормаларының сақталуымен электр құралын жөндеу және кепілді қызмет көрсету барлық мемлекеттер аумағында тек ...

Page 157: ... ori pentru a trage fişa afară din priză Fereşte cablul de căldură ulei muchii ascuţite sau componentele aflate în mişcare ale aparatului Cablurile deteriorate sau încurcate cresc riscul de electrocutare Evită contactul aparatului de radio cu ploaia sau umezeala Pătrunderea apei în aparatul de radio creşte riscul de electrocutare u Nu deschideţi acumulatorul Există pericol de scurtcircuit u În caz...

Page 158: ...i 29 Sistem de fixare a acumulatorului 30 Antenă verticală a Accesoriile ilustrate sau descrise nu sunt cuprinse în setul de livrare standard Puteţi găsi accesoriile complete în programul nostru de accesorii Elementele de pe afişaj a Indicator al frecvenţei radio GPB 18V 5 C b Indicator al stării de încărcare a acumulatorului c Indicator al poziţiei din memorie d Indicator al nivelului frecvenţelo...

Page 159: ...tat prin intermediul unui circuit de protecţie u Nu reconecta aparatul de radio după ce acesta a fost deconectat prin intermediul circuitului de protecţie Acumulatorul s ar putea deteriora Înlocuirea acumulatorului Deschide pârghia de blocare 28 de la capacul acumulatorului şi rabatează în sus capacul acumulatorului 27 Pentru extragerea acumulatorului apasă tasta de deblocare a acumulatorului 25 ş...

Page 160: ... radio creşte riscul de electrocutare u Ţine pe cât posibil închise capacele compartimentului acumulatorului compartimentului media şi racordurilor de curent alternativ Capacele închise protejează aparatul de radio împotriva pătrunderii apei şi prafului Modul de funcţionare audio Pornirea Oprirea Pentru conectarea aparatului de radio apasă tasta de pornire oprire 15 Afişajul 16 se activează şi est...

Page 161: ... până când pe afişaj este afişat postul dorit Apasă butonul Source 18 pentru a confirma selecţia Aparatul de radio comută la postul selectat Alternativ poţi apăsa tasta de căutare înapoi 13 sau tasta de căutare înainte 19 pentru a schimba postul Pentru memorarea unui post reglat apasă tasta de memorare a programelor 17 aferentă poziţiei din memorie dorite până când numărul poziţiei din memorie apa...

Page 162: ...este realizată indicatorul Bluetooth g se aprinde permanent GPB 18V 5 SC Numele aparatului conectat prin Bluetooth este afişat pe rândul de sus al afişajului multifuncţional k Pe rândul de jos apare textul transmis de aparatul conectat Dacă în interval de 2 minute nu se poate stabili nicio conexiune asocierea este întreruptă iar indicatorul Bluetooth g se aprinde intermitent permanent GPB 18V 5 SC...

Page 163: ...lare manuală Poţi seta manual o frecvenţă dorită Display Type la sursa audio DAB Meniul pentru tipul de afişare Poţi selecta ce text doreşti să apară pe rândul de jos al afişajului multifuncţional k textul informativ emis de postul de radio Dynamic Label frecvenţa postului Frequency intensitatea semnalului Signal Strength tipul de program emis de postul de radio Program Type Display Type la sursa ...

Page 164: ...mărul de identificare compus din 10 cifre indicat pe plăcuţa cu date tehnice a produsului România Robert Bosch SRL PT MKV1 EA Service scule electrice Strada Horia Măcelariu Nr 30 34 sector 1 013937 Bucureşti Tel 40 21 405 7541 Fax 40 21 233 1313 E Mail BoschServiceCenter ro bosch com www bosch pt ro Mai multe adrese ale unităţilor de service sunt disponibile la www bosch pt com serviceaddresses Tr...

Page 165: ...лектролит изплакнете мястото обилно с вода Ако електролит попадне в очите Ви незабавно се обърнете за помощ към очен лекар Електролитът може да предизвика изгаряния на кожа та u Акумулаторната батерия може да бъде повредена от остри предмети напр пирони или отвертки или от силни удари Може да бъде предизвикано вътреш но късо съединение и акумулаторната батерия може да се запали да запуши да експло...

Page 166: ...ндикатор Bluetooth h Индикатор аудио източник i Индикатор предварителна настройка на звука j Часовник k Мултифункционално поле GPB 18V 5 SC Технически данни Радио за строителен обект GPB 18V 5 C GPB 18V 5 SC Каталожен номер 3 601 DA4 0 3 601 DA4 1 Приемане DAB Номинално напрежение при включване в мрежа V 230 110 230 110 при работа на акумулаторни батерии V 18 18 Номинална мощност усилвател W 4 5 4...

Page 167: ...рната батерия Акумулаторната батерия трябва да се захване с прещракване Затворете капака на акумулаторната батерия 27 и го заключете Индикатор за акумулаторната батерия При поставена акумулаторна батерия можете да разпоз наете състоянието на зареждане на батерията 26 на дисплея а при свалена акумулаторна батерия върху са мата батерия Индикатор за акумулаторната батерия на дисплея Индикаторът за ак...

Page 168: ...не на звука За оптимално настройване на звука радиоапаратът раз полага с еквилайзър Можете ръчно да промените нивото на високите и ниски те тонове или да използвате предварителните настройки за звука за различни музикални стилове На разположе ние за избор са предварително програмираните настройки JAZZ ROCK POP и CLASSIC както и самосто ятелно програмируемата настройка CUSTOM Настрой ките на звука ...

Page 169: ...е на подходящ сигнал ра диото автоматично превключва на стерео приемане на дисплея се показва индикаторът за стерео приемане e За настройване на определена станция завъртете копчето Source 18 докато желаната честота респ желаната станция се покаже на дисплея За търсене на следващата станция с висока сила на сигнала натиснете за кратко бутона за търсене назад 13 или бутона за търсене напред 19 След...

Page 170: ...торът Bluetooth g свети постоянно Свързаният през Bluetooth аудио източник може да се управлява и през радиото За да изберете заглавие и да стартирате натискайте бутона за търсене напред 19 респ бутона за търсене назад 13 за кратко докато желаното заглавие не се достигне Възпроизвеждането на желаното заглавие се стартира автоматично За да прекъснете възпроизвеждането натиснете бу тона Mute 12 На д...

Page 171: ...ждат уреди чие то захранване с енергия е възможно през USB напр раз лични мобилни телефони Максималният ток на зареж дане възлиза на 2 1 A Отворете застопоряващия лост 8 и вдигнете нагоре капака 7 на отделението за носители на информация Свържете USB порта на външния уред чрез подходящ USB кабел с USB буксата за зареждане 11 USB на ра диото При режим с акумулаторна батерия външният уред може да се...

Page 172: ...рт в съответната област Изпращайте акумулаторни батерии само ако корпусът им не е повреден Изолирайте открити контактни клеми с ле пящи ленти и опаковайте акумулаторните батерии така че да не могат да се изместват в опаковката си Моля спазвайте също и допълнителни национални предписа ния Бракуване С оглед опазване на околната среда радиота та обикновените или акумулаторни батерии допълнителните пр...

Page 173: ... други мали метални предмети што може да предизвикаат премостување на контактите Краток спој меѓу контактите на батеријата може да предизвика изгореници или пожар u Користете ја батеријата само во производи од производителот Само на тој начин батеријата ќе се заштити од опасно преоптоварување u Батериите полнете ги со полначи што се препорачани исклучиво од производителот Доколку полначот за кој с...

Page 174: ...ooth макс mW 10 10 Батерии за резервно напојување 2 1 5 V LR6 AA 2 1 5 V LR6 AA Тежина согласно EPTA Procedure 01 2014 kg 9 2 10 2A 9 2 10 2A Класа на заштита Ⅰ Ⅰ Препорачана околна температура при полнење C 0 35 0 35 Дозволена околна температура при работа C 0 35 0 35 Дозволена околна температура при складирање C 20 50 20 50 Препорачани акумулаторски батерии GBA 18V ProCORE18V GBA 18V ProCORE18V ...

Page 175: ...лнетост може да се прикаже со зелени LED светилки на приказот за состојба на наполнетост на акумулаторската батерија Притиснете го копчето на приказот за наполнетост на батеријата или за да се прикаже наполнетоста Доколку по притискањето на копчето на приказот за наполнетост на батеријата не свети LED светилка батеријата е дефектна и мора да се замени Тип на батерија GBA 18V LED светилки Капацитет...

Page 176: ...саканата поставка во приказот за претходни подесувања за бојата на тонот i Промена на поставката CUSTOM Можете да го поставите нивото на висина и длабочина на звукот во опсег од 5 до 5 Притискајте на копчето Equalizer 20 подолго од 0 5 s На приказот за претходни подесувања за бојата на тонот i на екранот се појавува CUSTOM GPB 18V 5 C На приказот за висок тон бас d се прикажува TRE актуелната вред...

Page 177: ...е репродуцира За пребарување на сите станици со повисока јачина на сигнал притиснете го копчето за пребарување наназад 13 или копчето за пребарување нанапред 19 подолго од 0 5 s Секоја пронајдена станица се репродуцира за 5 s потоа пребарувањето се продолжува до крајот на фреквенциски опсег За да го прекинете пребарувањето на станици кратко притиснете го копчето за пребарување наназад 13 или копче...

Page 178: ...укцијата на избраниот наслов автоматски стартува За да ја прекинете репродукцијата притиснете го копчето Mute 12 На екранот се појавува приказот Исклучување на звукот f За да продолжите со репродукцијата повторно притиснете го копчето Mute 12 променете ја гласноста преку копчето за пребарување нанапред 19 одн копчето за пребарување наназад 13 За премотување напред одн назад во рамки на еден наслов...

Page 179: ... мобилни телефони Максималната струја за полнење изнесува 2 1 A Отворете ја рачката за заклучување 8 и отворете го капакот 7 на преградата за медиумски датотеки Поврзете го USB приклучокот на надворешен уред преку соодветен USB кабел со USB конектор за полнење 11 USB на радиото При работење со батерија надворешниот уред може да се полни само ако е вклучено радиото При соодветна големина надворешни...

Page 180: ...ките Во таков случај при подготовката на пратката мора да се повика експерт за опасни супстанци Транспортирајте ги батериите само доколку куќиштето е неоштетено Залепете ги отворените контакти и спакувајте ја батеријата на тој начин што нема да се движи во амбалажата Ве молиме внимавајте на евентуалните дополнителни национални прописи Отстранување Радијата акумулаторските батерии батериите опремат...

Page 181: ...ore samo punjačima koje preporučuje proizvođač Ukoliko punjač koji je prikladan za jedan tip akumulatora koristite sa akumulatorima drugog tipa postoji opasnost od požara Zaštitite akumulator od izvora toplote npr i od trajnog sunčevog zračenja vatre prljavštine vode i vlage Postoji opasnost od eksplozije i kratkog spoja Naziv Bluetooth kao i zaštitni znak logo su registrovane robne marke i vlasni...

Page 182: ...erije 26 Ukoliko akumulator služi za snabdevanje energijom raspoložive su samo funkcije audio režima i snabdevanje energijom eksternih uređaja preko integrisanog USB priključka Rad sa priključkom na mrežu u Obratite pažnju na napon mreže Napon strujnog izvora mora biti usaglašen sa podacima na tipskoj pločici radio uređaja Radio uređaji označeni sa 230 V mogu da rade i sa 220 V Rad sa akumulatorom...

Page 183: ...te blokadni element 23 i skinite poklopac pregrade za baterije Ubacite isporučene baterije za baferovanje Pri tome pazite na to da polovi budu u skladu sa prikazom na unutrašnjoj strani pregrade baterije Ponovo postavite poklopac pregrade za baterije 24 REPLACE AA BATTERY WHEN UNIT NO LONGER KEEPS CORRECT TIME Ukoliko se vreme na radiju više ne memoriše zamenite baterije za baferovanje Sve baterij...

Page 184: ...ni audio izvor npr CD plejer preko utičnice od 3 5 mm AUX IN 10 u pregradi za medije eksterni audio izvor npr pametni telefon preko Bluetooth veze Aktuelni audio izvor je prepoznatljiv u prikazu audio izvora h odn u prikazu Bluetooth g veze Podešavanje memorisanje DAB radio stanice GPB 18V 5 SC Za izbor audio izvora DAB radio stanice pritskajte dugme izvora 18 sve dok se na prikazu audio izvora ne...

Page 185: ...ći audio izvor Za reprodukciju AUX audio izvora pritskajte dugme izvora 18 sve dok se na prikazu audio izvora ne pojavi h ili AUX Radi zaštite od nečistoće ponovo zatvorite poklopac 7 pregrade za medije i blokirajte ga ako uklonite utikač AUX kabla Ukoliko veličina odgovara audio izvor koji je povezan preko AUX a možete da odložite i u pregradi za čuvanje 6 Ako se tokom AUX režima pritisne neki od...

Page 186: ...orišu pri isključivanju radio uređaja zamenite baterije za baferovanje Opcije menija GPB 18V 5 SC Izbor menija delimično zavisi od audio režima rada u kom se radio nalazi U okviru menija se prikazuje naziv menija u gornjem redu multifunkcionalnog prikaza k a izabrano podešavanje u donjem redu Set Time Meni Vreme Možete da birate između formata vremena od 12 sati 12 Hour Mode i 24 sata 24 Hour Mode...

Page 187: ...zi sa popravkom i održavanjem vašeg proizvoda kao i u vezi sa rezervnim delovima Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod www bosch pt com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj artikla sa 10 brojčanih mesta ...

Page 188: ...škodovane akumulatorske baterije lahko iz akumulatorske baterije izteče tekočina Izogibajte se stiku z njo Pri naključnem stiku prizadeto mesto izperite z vodo Če pride tekočina v oko poleg tega poiščite tudi zdravniško pomoč Iztekajoča akumulatorska tekočina lahko povzroči draženje kože ali opekline u Koničasti predmeti kot so na primer žeblji ali izvijači in zunanji vplivi lahko poškodujejo akum...

Page 189: ...številka 3 601 DA4 0 3 601 DA4 1 Sprejem DAB Omrežna napetost pri delovanju na električno omrežje V 230 110 230 110 pri uporabi akumulatorja V 18 18 Nazivna moč ojačevalca W 4 5 4 5 Območje sprejema FM MHz 87 5 108 87 5 108 Območje sprejema DAB MHz 174 928 239 200 Združljivost Bluetooth Bluetooth 5 0 Bluetooth 5 0 Območje delovne frekvence Bluetooth MHz 2402 2480 2402 2480 Moč oddajanja Bluetooth ...

Page 190: ...rikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije na zaslonu Zaslon prikazuje stanje napolnjenosti akumulatorske baterije b takoj ko je vstavljena akumulatorska baterija z zadostno napetostjo in radijski predvajalnik ni priključen na električno omrežje Prikaz Napolnjenost 80 100 60 80 40 60 20 40 Prikaz Napolnjenost 5 20 0 5 Prikaz stanja napolnjenosti akumulatorske baterije na akumulatorski bater...

Page 191: ... zvočni vir Za izbiro ene od shranjenih prednastavitev zvena pritisnite tipko za izenačevalnik 20 na kratko toliko krat dokler se na zaslonu ne pojavi želena prednastavitev zvena i Sprememba nastavitve CUSTOM Visoke in nizke tone lahko nastavite v območju od 5 do 5 Pritisnite tipko za izenačevalnik 20 dlje kot 0 5 s V prikazu prednastavitve zvena i na zaslonu se prikaže CUSTOM GPB 18V 5 C v prikaz...

Page 192: ...ta c Za samodejno iskanje in shranjevanje najmočnejših postaj sočasno pritisnite tipko za iskanje nazaj 13 in tipko za iskanje naprej 19 Radijski predvajalnik preveri vse razpoložljive postaje in shrani 4 postaje z najboljšim sprejemom na programskih pomnilniških mestih 1 do 4 Upoštevajte da se pri tem morebitne že shranjene postaje na teh mestih prepišejo Ko je iskanje končano se predvaja postaja...

Page 193: ...redvajanja zvoka Če se čas na radijskem predvajalniku ne shranjuje več zamenjajte pomožne baterije Funkcija za ponastavitev GPB 18V 5 C Za ponastavitev vseh nastavitev na radijskem predvajalniku na tovarniške nastavitve pritisnite gumb za uro 14 in ga držite dlje kot 0 5 s Na zaslonu se pojavi RS Vrtite gumb za uro 14 da izberete med ponastavitvijo YES in vrnitvijo k trenutnim nastavitvam NO Potrd...

Page 194: ...e vtič zunanje električne naprave v vtičnico 5 radijskega predvajalnika Navodila za delo Navodila za optimalno uporabo akumulatorske baterije Akumulatorsko baterijo zavarujte pred vlago in vodo Akumulatorsko baterijo skladiščite samo v temperaturnem območju od 20 C do 50 C Poleti ne dovolite da bi akumulatorska baterija obležala v avtomobilu Prezračevalne reže akumulatorske baterije občasno očisti...

Page 195: ...mogao zagrijati u Ne zloupotrebljavajte kabel za nošenje vješanje radija ili za izvlačenje utikača iz utičnice Kabel držite dalje od izvora topline ulja oštrih rubova ili pomičnih dijelova uređaja Oštećeni ili usukani kabeli povećavaju opasnost od električnog udara Radio držite dalje od kiše ili vlage Prodiranje vode u radio povećava opasnost od električnog udara u Ne otvarajte aku bateriju Postoj...

Page 196: ...uni pribor možete naći u našem programu pribora Elementi pokazivača a Pokazivač radiofrekvencije GPB 18V 5 C b Pokazivač stanja napunjenosti aku baterije c Pokazivač mjesta u memoriji d Pokazivač visokih dubokih tonova GPB 18V 5 C e Pokazivač stereo prijema f Pokazivač stišavanja tona g Pokazivač Bluetooth h Pokazivač audio izvora i Pokazivač zadane postavke zvuka j Pokazivač vremena k Višenamjens...

Page 197: ...je gurnite je u prihvat aku baterije 29 tako da priključci aku baterije naliježu na priključke prihvata aku baterije Pustite aku bateriju da se uglavi Zatvorite poklopac aku baterije 27 i blokirajte ga Pokazivač stanja napunjenosti aku baterije Kada je umetnuta aku baterija možete vidjeti stanje napunjenosti aku baterije 26 na zaslonu a kada je izvađena aku baterija onda možete vidjeti na samoj ak...

Page 198: ...b Clock 14 GPB 18V 5 C odn gumb Menu 22 GPB 18V 5 SC u smjeru kazaljke na satu Namještanje zvuka Za optimalnu reprodukciju tona u radio je ugrađen equalizer Možete ručno promijeniti visoke i duboke tonove ili rabiti zadane postavke zvuka za različite glazbene stilove Možete odabrati unaprijed programirane postavke JAZZ ROCK POP i CLASSIC kao i postavku CUSTOM koju sami možete programirati Postavke...

Page 199: ... zaslonu Za traženje sljedeće postaje s velikom jačinom signala kratko pritisnite tipku za pretraživanje prema dolje 13 ili tipku za pretraživanje prema gore 19 Sljedeća pronađena postaja prikazuje se na zaslonu i reproducira Za traženje svih postaja s velikom jačinom signala pritisnite tipku za pretraživanje prema dolje 13 ili tipku za pretraživanje prema gore 19 dulje od 0 5 s Svaka pronađena po...

Page 200: ...aživanje prema dolje 13 Za premotavanje unaprijed odn unatrag nekog naslova držite pritisnutu tipku za pretraživanje prema gore 19 ili tipku za pretraživanje prema dolje 13 dok se ne pojavi željeno mjesto u naslovu Ako tijekom rada putem funkcije Bluetooth pritisnete jednu od tipki memorije programa 17 onda se radio prebacuje na postaju koja je memorirana u posljednje korištenom načinu rada radija...

Page 201: ... Električno napajanje vanjskih alata pomoću priključka izmjenične struje moguće je samo s mrežnim priključkom radija a ne pomoću umetnute aku baterije Kada je radio priključen na električnu mrežu svijetli zelena kontrolna lampica 3 za potvrdu Ukupna maksimalno dopuštena ulazna struja svih priključenih električnih alata ne smije prelaziti vrijednost navedenu u sljedećoj tablici vidjeti i natpis na ...

Page 202: ...t vastava kvalifikatsiooniga spetsialistidel kes kasutavad originaalvaruosi Kahjustatud raadiod juhtmed ja pistikud suurendavad elektrilöögi ohtu u Toitepistik tuleb ühendada kergesti juurdepääsetava kaitsekontaktiga varustatud pistikupesaga u Toitepistik peab pistikupesaga sobima Pistikut ei tohi mingil viisil muuta Ärge kasutage raadioga adapterpistikut Muutmata pistikud ja sobivad pistikupesad ...

Page 203: ...atareipesa katte fiksaator 24 Patareipesa kate puhverpatareid 25 Aku lukustuse vabastamisnuppa 26 Akua 27 Akukate Battery Bay 28 Akukatte lukustushoob 29 Akukinnitus 30 Varbantenn a Tarnekomplekt ei sisalda kõiki kasutusjuhendis olevatel joonistel kujutatud või kasutusjuhendis nimetatud lisatarvikuid Lisatarvikute täieliku loetelu leiate meie lisatarvikute kataloogist Näidikud a Raadiosageduse näi...

Page 204: ...adio välja u Kui kaitselülitus on raadio välja lülitanud ärge lülitage seda uuesti sisse Võite kahjustada akut Aku vahetamine Avage akukatte lukustushoob 28 ja pöörake akukate 27 lahti Aku eemaldamiseks vajutage vabastamisnuppu 25 ja tõmmake aku akupesast välja Ärge rakendage seejuures jõudu Aku paigaldamiseks lükake aku selliselt akukinnitusse 29 et akuühendused asetseksid akukinnituse ühenduste ...

Page 205: ... vaigistamiseks saate lühidalt vajutada Mute nuppu 12 Ekraanile ilmub vaigistamise näidik f Heli jälle sisselülitamiseks vajutage uuesti lühidalt Mute nuppu või keerake Clock nuppu 14 GPB 18V 5 C või Menu nuppu 22 GPB 18V 5 SC päripäeva Heli seadmine Optimaalse helikvaliteedi jaoks on raadiosse sisse ehitatud ekvalaiser Kõrgete toonide taset ja bassitaset saab käsitsi muuta või kasutada heli eelse...

Page 206: ...se ja edastama hakatakse järgmist leitud saatjat Kõigi tugeva signaaliga saatjate otsimiseks vajutage tagasisuunas otsingu nuppu 13 või edasisuunas otsingu nuppu 19 kauem kui 0 5 sekundit Iga leitud saatjat edastatakse 5 sekundit misjärel jätkub otsing kuni sagedusala lõpuni Saatja otsingu katkestamiseks vajutage lühidalt tagasisuunas otsingu nuppu 13 või edasisuunas otsingu nuppu 19 Sisselülitatu...

Page 207: ...ppu 14 Menüüseadete salvestamine vajutage Clock nuppu Pärast minutite seade salvestamist või 10 sekundit pärast Clock nupu viimast rakendamist lülitub raadio audiorežiimi tagasi Kui raadio kellaaega enam ei salvestata vahetage puhverpatareid välja Lähtestusfunktsioon GPB 18V 5 C Raadio kõigi seadete tehaseseadetele lähtestamiseks reset vajutage Clock nuppu 14 kauem kui 0 5 sekundit Ekraanile ilmub...

Page 208: ...eest Hoidke aku temperatuuril 20 C kuni 50 C Ärge jätke akut suvel autosse Puhastage aku ventilatsiooniavasid pehme puhta ja kuiva pintsliga Oluliselt lühenenud kasutusaeg pärast laadimist näitab et aku on muutunud kasutuskõlbmatuks ja tuleb välja vahetada Järgige ringlussevõtu juhiseid Hooldus ja korrashoid Hooldus ja puhastus Raadio laitmatu ja ohutu töö tagamiseks hoidke see puhas Kui on vaja v...

Page 209: ...u Bojājuma vai nepareizas lietošanas rezultātā akumulators var izdalīt kaitīgus izgarojumus Akumulators var aizdegties vai sprāgt ielaidiet telpā svaigu gaisu un smagākos gadījumos meklējiet ārsta palīdzību Izgarojumi var izraisīt elpošanas ceļu kairinājumu u Ja akumulators ir bojāts vai tiek nepareizi lietots no tā var izplūst šķidrais elektrolīts Nepieļaujiet elektrolīta nonākšanu saskarē ar ādu...

Page 210: ...atora uzlādes pakāpes indikators c Atmiņas vietas rādījums d Augsto zemo toņu līmeņa rādījums GPB 18V 5 C e Stereo uztveršanas indikators f Skaņas izslēgšanas indikators g Rādījums Bluetooth h Audio avota rādījums i Skaņas iepriekšējas iestatīšanas rādījums j Pulksteņa indikators k Daudzfunkciju indikators GPB 18V 5 SC Tehniskie dati Būvlaukuma radio GPB 18V 5 C GPB 18V 5 SC Izstrādājuma numurs 3 ...

Page 211: ...akumulatora pieslēgumi atrastos uz akumulatora turētāja pieslēgumiem Ļaujiet akumulatoram nofiksēties Aizveriet akumulatora pārsegu 27 un nofiksējiet to Akumulatora uzlādes pakāpes indikators Ievietota akumulatora 26 uzlādes pakāpe redzama displejā izņemta akumulatora uzlādes pakāpe uz paša akumulatora Akumulatora uzlādes pakāpe displejā Akumulatora uzlādes pakāpe b ir redzama displejā tiklīdz ir ...

Page 212: ...āli mainīt augsto un zemo toņu līmeni vai izmantot skaņas iepriekšēju iestatīšanu dažādiem mūzikas stiliem Iespējams izvēlēties iepriekš ieprogrammētus iestatījumus JAZZ ROCK POP un CLASSIC kā arī ieprogrammējamu iestatījumu CUSTOM Skaņas iestatījumi tiek saglabāti atsevišķi katram audio avotam Lai izvēlētos kādu no saglabātajiem skaņas iepriekšējiem iestatījumiem spiediet ekvalaizera taustiņu 20 ...

Page 213: ...šu 19 Lai saglabātu iestatīto raidstaciju spiediet vēlamās atmiņas vietas programmas saglabāšanas taustiņu 17 tik ilgi līdz atmiņas vietas numurs ir redzams atmiņas vietas rādījumā c Lai automātiski meklētu un saglabātu spēcīgāko raidstaciju vienlaikus spiediet taustiņu meklēšanai uz leju 13 un taustiņu meklēšanai uz augšu 19 Radio pārbauda visas uztveramās raidstacijas un saglabā 4 vislabāk uztve...

Page 214: ...as pēdējās nospiešanas radio pārslēdzas atpakaļ audio režīmā Ja laiks radio vairs netiek saglabāts nomainiet buferbaterijas Atiestatīšanas funkcija GPB 18V 5 C Lai radio iestatījumus atiestatītu uz rūpnīcas iestatījumiem atiestate turiet nospiestu pulksteņa pogu 14 ilgāk par 0 5 s Displejā parādās RS Grieziet pulksteņa pogu 14 lai izvēlētos atiestatīšanu YES vai atgriešanos pie aktuālajiem iestatī...

Page 215: ... 5 Norādījumi darbam Pareiza apiešanās ar akumulatoru Sargājiet akumulatoru no mitruma un ūdens Uzglabājiet akumulatoru pie temperatūras no 20 C līdz 50 C Neatstājiet akumulatoru karstumā piemēram vasaras laikā neatstājiet to automašīnā Laiku pa laikam iztīriet akumulatora ventilācijas atvērumus ar mīkstu tīru un sausu otu Ja manāmi samazinās instrumenta darbības laiks starp akumulatora uzlādēm ta...

Page 216: ...iginalūs kištukai tiksliai tinka ntys elektros tinklo kištukiniams lizdui sumažina elektros smūgio pavojų u Jei radiją naudojate prijungtą prie elektros tinklo vi siškai išvyniokite maitinimo laidą Priešingu atveju mai tinimo laidas gali įšilti u Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį t y ne neškite radijo paėmę už laido nekabinkite ant laido netraukite už jo jei norite iš kištukinio lizdo ...

Page 217: ...trypinė antena a Pavaizduoti ar aprašyti priedai į tiekiamą standartinį komp lektą neįeina Visą papildomą įrangą rasite mūsų papildo mos įrangos programoje Ekrano simboliai a Radijo dažnio indikatorius GPB 18V 5 C b Akumuliatoriaus įkrovos būklės indikatorius c Atminties vietos indikatorius d Aukštų žemų dažnių lygio indikatorius GPB 18V 5 C e Stereopriėmimo indikatorius f Garso nutildymo indikato...

Page 218: ...iksuojamąją svirtelę 28 ir atidarykite akumuliatoriaus gaubtą 27 Norėdami išimti akumuliatorių paspauskite ant akumuliato riaus esantį atblokavimo mygtuką 25 ir ištraukite akumulia torių iš akumuliatoriaus skyriaus Traukdami nenaudokite jėgos Norėdami įdėti akumuliatorių stumkite jį į akumuliatoriaus įtvarą 29 akumuliatoriaus jungtys priglustų prie akumulia toriaus įtvaro jungčių Akumuliatorius tu...

Page 219: ...omas garso nutildymo indikatorius f Norėdami garsą vėl įjungti iš naujo trumpai paspauskite gar so nutildymo mygtuką arba pagal laikrodžio rodyklę pasukite Clock mygtuką 14 GPB 18V 5 C arba meniu mygtuką 22 GPB 18V 5 SC Skambesio nustatymas Optimaliam skambėjimo tonui užtikrinti radijuje yra inte gruotas ekvalaizeris Rankiniu būdu galite keisti aukštų ir žemų dažnių lygį arba naudoti įvairių muzik...

Page 220: ...te Source mygtuką 18 kol ekrane bus parodytas pageidaujamas dažnis arba pageidaujama stotis Norėdami ieškoti artimiausios radijo stoties su didelio stiprumo signalu trumpai paspauskite paieškos atgal mygtuką 13 arba paieškos pirmyn mygtuką 19 Pirma rasta stotis rodoma ekrane ir transliuojama Norėdami ieškoti visų radijo stočių su didelio stiprumo signalu ilgiau kaip 0 5 s spauskite paieškos atgal ...

Page 221: ...uką 13 Norėdami įrašą pasukti pirmyn arba atgal laikykite pa spaustą paieškos pirmyn mygtuką 19 arba atitinkamai paieškos atgal mygtuką 13 kol bus pasiekta pageidau jama įrašo vieta Jei veikiant Bluetooth ryšiu paspaudžiamas vienas iš programinių atminties mygtukų 17 radijuje perjungiama ta stotis kuri yra išsaugota paskiausiai naudotame radijo re žime Laiko indikatoriaus nustatymas GPB 18V 5 C No...

Page 222: ...inius prietaisus Kištukiniai lizdai gali skirtis priklausomai nuo šalyje galiojančių standartų Elektros energija į išorinius prietaisus per kintamosios sro vės jungtį gali būti tiekiama tik tada kai radijas yra prijungtas prie elektros tinklo ir negali būti tiekiama iš įstatyto akumu liatoriaus Jei radijas yra prijungtas prie elektros tinklo kaip patvirtinimas šviečia žalia kontrolinė lemputė 3 Vi...

Page 223: ...pklijuokite kontaktus ir supakuokite akumuliatorių taip kad jis pakuotėje nejudėtų Taip pat laikykitės ir esamų papildomų nacionalinių taisyklių Šalinimas Radijai akumuliatoriai baterijos papildoma įranga ir pakuotės turi būti ekologiškai utilizuo jami Radijų akumuliatorių bei baterijų nemeskite į buitinių atliekų konteinerius Tik ES šalims Pagal Europos direktyvą 2012 19 ES dėl elektros ir elekt ...

Page 224: ...ل في بالماء اشطفه مالمسته تجنب وصول حالة في مقصود غير بشكل مالمسته إلی إضافة الطبيب فراجع العينين إلی السائل تهيج إلی المتسرب المركم سائل يؤدي قد ذلك االحتراق إلی أو البشرة t خالل من ألضرار المركم يتعرض أن يمكن أو والمفكات المسامير مثل المدببة األشياء هذا يؤدي وقد الخارجية القوى تأثير خالل من واحتراق الداخلية الكهربائية الدائرة تقصير إلى وتعرضه انفجاره أو منه األدخنة أوخروج المركم مفرطة لسخونة t ا...

Page 225: ...بيانات العمل مواقع راديو GPB 18V 5 C GPB 18V 5 SC الصنف رقم 3 601 DA4 0 3 601 DA4 1 DAB راديو استقبال التشغيل جهد الكهربائية الشبكة طريقة في فلط 230 110 230 110 المركم باستخدام التشغيل عند فلط 18 18 االسمية القدرة معزز واط 5 4 5 4 FM استقبال نطاق ميجا هرتز 87 5 108 87 5 108 DAB راديو استقبال نطاق ميجا هرتز 174 928 239 200 Bluetooth توافق Bluetooth 5 0 Bluetooth 5 0 Bluetooth التشغيل تردد نطاق ميجا...

Page 226: ... يثبت المركم دع المركم قفله بتأمين وقم 27 المركم غطاء أغلق المركم شحن حالة بيان شحن حالة على التعرف يمكنك المركم تركيب حالة في المركم ومن العرض وحدة طريق عن 26 المركم خلعه حالة في نفسه العرض وحدة في المركم شحن حالة بيان العرض وحدة في b المركم شحن حالة بيان يظهر عدم مع كاف كهربائي بجهد مركم تركيب بمجرد الكهرباء بشبكة الراديو توصيل البيان السعة 80 100 60 80 البيان السعة 40 60 20 40 5 20 0 5 بالمركم ...

Page 227: ...م أو المبرمجة الضبط أوضاع لالختيار ُتاح ي الموسيقى أنماط باإلضافة CLASSIC و JAZZ ROCK POP ا ً ق مسب يتم CUSTOM الذاتية للبرمجة القابل الضبط لوضع بشكل صوتيات مصدر لكل الصوت ضبط أوضاع تخزين منفصل الضغط كرر للنغمات المسبق الضبط أوضاع أحد الختيار الضبط وضع يظهر أن إلى 20 اإلكواليزر زر على i للنغمات المسبق الضبط وضع بيان في المرغوب العرض وحدة في CUSTOM الضبط وضع تغيير في العمق ومستوى االرتفاع مستوى ضبط...

Page 228: ...محطات كافة عن البحث لغرض أو 13 األسفل نحو البحث زر على اضغط األقوى ثانية 0 5 عن تزيد لمدة 19 األعلى نحو البحث زر لمدة عليها العثور تم محطة كل تشغيل يتم نهاية حتى البحث استكمال يتم بعدها ثوان 5 اضغط محطات عن البحث إللغاء التردد نطاق زر أو 13 األسفل نحو البحث زر على قصيرة لوهلة 19 األعلى نحو البحث استمر المضبوطة اإلذاعية المحطة تخزين لغرض لموضع 17 البرامج حفظ زر على الضغط في التخزين موضع رقم يظهر أن...

Page 229: ...ظ أزرار أحد راديو تشغيل نوع آخر في المخزنة GPB 18V 5 C الوقت بيان ضبط لوهلة اضغط القائمة في الوقت بيان إلى للوصول 14 الساعة مفتاح على قصيرة و 12H ساعة 12 الوقت صيغة بين االختيار يمكنك والدقائق الساعات لضبط باإلضافة 24H ساعة 24 القائمة في التنقل 14 الساعة مفتاح أدر القائمة ضبط أوضاع تغيير مفتاح على اضغط القائمة ضبط أوضاع تخزين الساعة من ثوان 10 بعد أو الدقائق ضبط وضع تخزين بعد مرة الراديو ينتقل الس...

Page 230: ...ة إمداد يمكن ال ً موصال الراديو كان إذا إال المتردد التيار وصلة المركب المركم طريق عن وليس الكهربائية بالشبكة يضيء الكهربائية بالشبكة ً موصال الراديو كان إذا للتأكيد 3 األخضر الكنترول مصباح به مسموح استهالك أقصى مجموع يتخطى أن يجوز ال القيمة الموصلة الكهربائية لألجهزة الكهربائي للتيار المدونة الكتابة انظر التالي الجدول في المذكورة 4 الحماية أغطية أسفل العلبة على أسفل الصنف رقم استهالك أقصى مجموع ا...

Page 231: ...يرغب عندما الخطيرة المواد بنقل متخصص الحالة هذه في شحنه المراد المركم الخارجي هيكلها كان إذا إال المراكم بشحن تقوم ال بالصقات المكشوفةن المالمسات بتغطية قم سليم يرجی الطرد في يتحرك ال بحيث المركم بتغليف وقم وجدت إن المتعلقة المحلية التشريعات مراعاة أيضا الكهربائية العدة من التخلص الراديو أجهزة من التخلص ينبغي ومواد والتوابع البطاريات والمراكم عن البيئة على محافظة بطريقة التغليف القابلة النفايات لم...

Page 232: ... این با تماس هرگونه از شود آن از مایعات تماس صورت در کنید خودداری مایعات با را تماس محل یا و خود دست آن با اتفاقی با چشم شدن آلوده صورت در بشوئید آب مایع کنید مراجعه پزشک به باید مایع این و پوست التهاب باعث میتواند باتری از شده خارج شود سوختگی t یا پیچگوشتی یا میخ مانند تیز اشیاء ی بوسیله آسیب باتری است ممکن خارجی نیروی تأثیر باتری و دهد رخ داخلی اتصالی است ممکن ببیند حد از بیش یا شود منفجر کند دو...

Page 233: ...گر g Bluetooth نشانگر h صوتی منبع نشانگر i صدا تنظیم پیش نشانگر j زمان نمایشگر k GPB 18V 5 SC منظوره چند نشانگر فنی مشخصات ساختمانی کارگاه رادیو GPB 18V 5 C GPB 18V 5 SC فنی شماره 3 601 DA4 0 3 601 DA4 1 DAB دریافت عملکرد ولتاژ برق شبکه با کار هنگام V 230 110 230 110 شارژ قابل باتری با عملکرد هنگام V 18 18 کننده تقویت نامی توان W 4 5 4 5 FM موج دریافت محدوده MHz 87 5 108 87 5 108 DAB دریافت محدوده...

Page 234: ...الت که کنید هدایت 29 باتری نگهدارنده اجازه بگیرد قرار باتری نگهدارنده اتصاالت روی بیفتد جا شارژ قابل باتری دهید قفل را آن و ببندید را 27 شارژ قابل باتری قاب کنید شارژ قابل باتری شارژ وضعیت نشانگر وضعیت توانید می شارژ قابل باتری وجود هنگام به باتری که زمانی در و نمایشگر در را 26 باتری شارژ تشخیص باتری خود روی باشد شده خارج شارژ قابل دهید نمایشگر صفحه در باتری شارژ وضعیت نشانگر کافی شارژ با شارژ قاب...

Page 235: ... دکمه یا دهید فشار کوتاه 22 Menu دکمه یا GPB 18V 5 C ساعت های عقربه جهت را GPB 18V 5 SC بچرخانید صدا تنظیم شده تعبیه رادیو در اکوالیزر صدا بهینه پخش برای است دستی بصورت را باس و تریبل سطح توانید می شما فهرست برای را صدا تنظیمات پیش یا دهید تغییر انتخاب جهت کنید استفاده مختلف های موزیک JAZZ ROCK شده ریزی برنامه پیش از تنظیمات ریزی برنامه قابل تنظیمات نیز و CLASSIC و POP صدا تنظیمات دارند وجود CUSTO...

Page 236: ...یین سطر در اضافی کرد تنظیم منو عملکرد در توان می را شود داده اندازه به مناسب سیگنال دریافت که صورتی در دریافت روی خودکار طور به رادیو باشد قوی کافی نشانگر نمایشگر صفحه در شود می تعویض استریو شود می ظاهر e استریو دریافت 18 Source دکمه خاص ایستگاه تنظیم برای یا نظر مورد فرکانس که بچرخانید جایی تا را داده نمایش نمایشگر صفحه در نظر مورد ایستگاه شود قدرت با بعدی ایستگاه جستجوی برای یا 13 عقب به رو جستج...

Page 237: ...x نام تحت دسترس این برای شود می ظاهر GPB 18V 5 SC xxxx تلفن صوتی منبع راهنمای دفترچه به منظور کنید توجه هوشمندتان برقرار Bluetooth طریق از اتصال که زمانی تا روشن ممتد طور به Bluetooth g نشانگر باشد شود می Bluetooth طریق از شده متصل صوتی منبع هدایت است ممکن نیز رادیو وسیله به رو جستجو دکمه عنوان یک شروع و انتخاب برای به را 13 عقب به رو جستجو دکمه یا 19 جلو به مورد عنوان به تا دهید فشار جایی تا کوتا...

Page 238: ...ه توسط شده پخش اطالعات متن Radio Text Program Service ایستگاه نام رادیو ایستگاه توسط شده پخش برنامه نوع Program Type جانبی دستگاههای انرژی تامین USB اتصال که هایی دستگاه توانید می USB اتصال کمک با برای است ممکن USB طریق از آنها انرژی تأمین حداکثر کنید شارژ را متنوع همراه های تلفن مثال است A 2 1 بر بالغ شارژ جریان 7 درپوش و کرده باز را 8 کردن قفل اهرم خارجی دستگاه USB اتصال کنید باز را رسانه محفظه ...

Page 239: ...زار روی برچسب مطابق را کاال رقمی 10 فنی شماره دهید اطالع برقی ایران پارس تجارت بوش شرکت ایران بوش روبرت آفتاب خیابان خدامی شهید خیابان ونک میدان سوم طبقه 3 شماره مادیران ساختمان 1994834571 تهران 9821 42039000 تلفن بیابید ادامه در را خدماتی دفاتر سایر آدرس www bosch pt com serviceaddresses دستگاه حمل الزامات مشمول شده توصیه یونی لیتیوم های باتری تواند می کاربر هستند خطرناک کاالهای قانون حمل خیابان ...

Page 240: ...240 فارسی 1 609 92A 7T0 27 05 2022 Bosch Power Tools ...

Page 241: ... Den fullständiga texten till EU försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress no Robert Bosch Power Tools GmbH erklærer herved at radioutstyrstypen GPB 18V 5 C GPB 18V 5 SC er i overensstemmelse med direktivet 2014 53 EU Den fullstendige teksten i EU samsvarserklæringen er tilgjengelig på følgende nettadresse fi Robert Bosch Power Tools GmbH vakuuttaa että radiolaitetyyppi GPB 18V 5 ...

Page 242: ... GPB 18V 5 SC u skladu sa direktivom 2014 53 EU Kompletan tekst EC izjave o usaglašenosti je dostupan na sledećoj veb adresi sl Robert Bosch Power Tools GmbH potrjuje da je tip radijske opreme GPB 18V 5 C GPB 18V 5 SC skladen z Direktivo 2014 53 EU Celotno besedilo izjave EU o skladnosti je na voljo na naslednjem spletnem naslovu hr Robert Bosch Power Tools GmbH ovime izjavljuje da je radijska opr...

Page 243: ...of Robert Bosch Power Tools GmbH declares that the radio equipment type GPB 18V 5 SC is in compliance with the Radio Equipment Regulations 2017 The full text of the declaration of conformity is available at the following internet address https gb doc bosch com Bosch Power Tools 1 609 92A 7T0 27 05 2022 ...

Reviews: