background image

English | 

7

Technical Data

Line laser

GLL 2-20 G

Article number

3 601 K65 …

Work area (radius)

A)

10 m

Levelling accuracy

B)C)D)

±0.4 mm/m

Self-levelling range

±4°

Levelling time

< 4 s

Operating temperature

–5 °C to +40 °C

Storage temperature

–20 °C to +70 °C

Max. altitude

2000 m

Relative air humidity max.

90 %

Pollution degree according to
IEC 61010-1

2

E)

Laser class

2

Laser type

< 10 mW, 500–540 nm

C

6

10

Divergence

30 × 20 mrad (full angle)

Tripod mount

1/4"

Batteries

4 × 1.5 V LR6 (AA)

Operating time (for cross-line
operation)

B)

5 h

Weight according to EPTA-Pro-
cedure 01:2014

0.62 kg

Dimensions
(length × width × height)

111 × 72 × 119 mm

Protection rating

IP 64

A) The working range may be reduced by unfavourable environ-

mental conditions (e.g. direct sunlight).

B) At 

20–25

 °C

C) The values stated presuppose normal to favourable environ-

mental conditions (e.g. no vibration, no fog, no smoke, no direct
sunlight). Extreme fluctuations in temperature can cause devi-
ations in accuracy.

D) Applies for the intersection point and the corresponding angles

90°/180°/270°

E) Only non-conductive deposits occur, whereby occasional tem-

porary conductivity caused by condensation is expected.

The serial number 

(6)

 on the type plate is used to clearly identify your

measuring tool.

Assembly

Inserting/Changing the batteries

It is recommended that you use alkaline manganese batter-
ies to operate the measuring tool.
Press the locking mechanism 

(8)

 upwards to open the bat-

tery compartment cover 

(9)

 and remove the battery com-

partment cover. Insert the batteries.
When inserting the batteries, ensure that the polarity is cor-
rect according to the illustration on the inside of the battery
compartment.

The battery indicator 

(3)

 always indicates the current status

of the battery.
If the batteries are almost empty, the battery indicator 

(3)

will flash continuously. The laser lines will flash for 5 seconds
every 5 minutes.
If the batteries are empty, the laser lines and the battery in-
dicator will flash once before the measuring tool switches
off.
Always replace all the batteries at the same time. Only use
batteries from the same manufacturer and which have the
same capacity.

u

Take the batteries out of the measuring tool when you
are not using it for a prolonged period of time.

 The bat-

teries can corrode and self-discharge during prolonged
storage in the measuring tool.

Operation

Starting Operation

u

Protect the measuring tool from moisture and direct
sunlight.

u

Do not expose the measuring tool to any extreme tem-
peratures or fluctuations in temperature.

 For example,

do not leave it in a car for extended periods of time. If it
has been subjected to significant fluctuations in temper-
ature, first allow the measuring tool to adjust to the ambi-
ent temperature and then always carry out an accuracy
check before continuing work (see "Accuracy Check of
the Measuring Tool", page 8)
.
The precision of the measuring tool may be compromised
if exposed to extreme temperatures or fluctuations in
temperature.

u

Avoid substantial knocks to the measuring tool and
avoid dropping it.

 Always carry out an accuracy check

before continuing work if the measuring tool has been
subjected to severe external influences (see "Accuracy
Check of the Measuring Tool", page 8).

u

Switch the measuring tool off when transporting it.

The pendulum unit is locked when the tool is switched off,
as it can otherwise be damaged by big movements.

Switching On/Off

To 

switch on

 the measuring tool, slide the on/off switch 

(2)

to the 

ON

 position. As soon as it is switched on, the measur-

ing tool emits laser beams from the outlet apertures 

(1)

.

u

Do not direct the laser beam at persons or animals and
do not stare into the laser beam yourself (even from a
distance).

To 

switch off

 the measuring tool, slide the on/off switch 

(2)

to the 

OFF

 position. The pendulum unit is locked when the

tool is switched off.

u

Never leave the measuring tool unattended when
switched on, and ensure the measuring tool is
switched off after use.

 Others may be blinded by the

laser beam.

Bosch Power Tools

1 609 92A 607 | (14.01.2021)

Summary of Contents for Professional GLL 2-20 G

Page 1: ...Manual original pt Manual de instruções original tr Orijinal işletme talimatı ru Оригинальное руководство по эксплуатации uk Оригінальна інструкція з експлуатації kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы mk Оригинално упатство за работа sr Originalno uputstvo za rad ar دليل التشغيل األصلي fa دفترچه راهنمای اصلی 1 609 92A 607 GLL 2 20 G Professional ...

Page 2: ...1 Español Página 16 Português do Brasil Página 22 Türkçe Sayfa 27 Русский Страница 33 Українська Сторінка 39 Қазақ Бет 45 Македонски Страница 51 Srpski Strana 56 عربي الصفحة 62 فارسی صفحه 68 1 609 92A 607 14 01 2021 Bosch Power Tools ...

Page 3: ... 3 A B 1 1 3 4 2 7 8 9 5 6 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 607 14 01 2021 ...

Page 4: ...4 C D E F G H 10 12 11 13 14 1 609 92A 607 14 01 2021 Bosch Power Tools ...

Page 5: ... 5 X X X I J K DK 10 14 LB 10 0 601 092 C00 11 10 BM 1 0 601 015 A01 11 15 11 16 17 0 601 096 B00 BT 150 18 0 601 015 B00 BT 350 19 1 608 M00 05J 20 Bosch Power Tools 1 609 92A 607 14 01 2021 ...

Page 6: ...only original replacement parts This will ensure that the safety of the measuring tool is main tained u Do not let children use the laser measuring tool unsu pervised They could unintentionally blind themselves or other persons u Do not use the measuring tool in explosive atmo spheres which contain flammable liquids gases or dust Sparks may be produced inside the measuring tool which can ignite du...

Page 7: ... the battery in dicator will flash once before the measuring tool switches off Always replace all the batteries at the same time Only use batteries from the same manufacturer and which have the same capacity u Take the batteries out of the measuring tool when you are not using it for a prolonged period of time The bat teries can corrode and self discharge during prolonged storage in the measuring ...

Page 8: ...aser lines will light up for 5 seconds and then quickly flash every 5 seconds several times The measuring tool is in the incline function For additional work with automatic levelling set up the measuring tool so that it is horizontal and wait for the self levelling procedure to complete As soon as the measuring tool is within the self levelling range of 4 the laser beams will light up continuously...

Page 9: ...ore than 4 mm Checking the Level Accuracy of the Vertical Line For this check you will need a door opening on solid ground which has at least 2 5 m of space either side of the door Place the measuring tool 2 5 m away from the door open ing on a firm flat surface not on a tripod Switch on the measuring tool and select vertical operation Aim the laser line at the door opening and allow the measuring...

Page 10: ...magnetisable materials using the universal holder 15 The universal holder is also suitable for use as a floor stand and facilitates the height adjustment of the meas uring tool Roughly align the universal holder 15 before switching on the measuring tool Laser Goggles Accessory The laser goggles filter out ambient light This makes the light of the laser appear brighter to the eye u Do not use the l...

Page 11: ... accessoire non fourni comme des lunettes de protection Les lu nettes de vision laser aident seulement à mieux voir le faisceau laser elles ne protègent pas contre les effets des rayonnements laser u N utilisez pas les lunettes de vision laser accessoire non fourni comme des lunettes de soleil ou pour la circulation routière Les lunettes de vision laser n offrent pas de protection UV complète et e...

Page 12: ...s salissures saletés non conductrices mais supporte occasionnellement la conductivité due aux phé nomènes de condensation Pour une identification précise de votre appareil de réception servez vous du numéro de série 6 inscrit sur la plaque signalétique Montage Mise en place remplacement des piles Il est recommandé d utiliser des piles alcalines au manga nèse Pour ouvrir le couvercle du compartimen...

Page 13: ...eil projette un plan laser horizontal Mode vertical voir figure C projette une ligne laser ver ticale vers l avant Pour changer de mode de fonctionnement appuyez sur la touche Mode de fonctionnement laser 4 jusqu à obtenir les lignes laser du mode de fonctionnement souhaité Il est possible dans tous les modes de fonctionnement d activer ou non le nivellement automatique et la fonction d inclinaiso...

Page 14: ...point de croisement des lignes laser point I A B 180 Tournez l appareil de mesure de 180 attendez que l ap pareil de mesure se mette à niveau et marquez le point de croisement des lignes laser sur le mur B d en face point II Placez l appareil de mesure sans le tourner près du mur B mettez le en marche et attendez qu il se mette à niveau A B Ajustez la hauteur de l appareil de mesure à l aide du tr...

Page 15: ... 4 12 du support et vissez fermement l appareil de mesure Possibilités de fixation du support 10 Sur du bois avec une vis de fixation usuelle à travers le trou 13 voir figure E Sur une surface magnétisable avec lles aimants 11 voir figure F Sur une corniche avec la pince de plafond 14 voir figure G u Lors de la fixation de l accessoire sur des surfaces mé talliques veillez à ne pas placer vos doig...

Page 16: ...otre formulaire de retour en ligne que vous trouverez sur notre site internet www bosch pt fr à la rubrique Services Vous y trouverez également notre boutique de pièces détachées en ligne où vous pouvez passer directement vos commandes Vous êtes un utilisateur contactez Le Service Clientèle Bosch Outillage Electroportatif Tel 09 70 82 12 26 Numéro non surtaxé au prix d un ap pel local E Mail sav o...

Page 17: ...nsibles Por el efecto de los imanes de los accesorios pueden generarse pérdidas de datos irreversibles Descripción del producto y servicio Por favor observe las ilustraciones en la parte inicial de las instrucciones de servicio Utilización reglamentaria El aparato de medición ha sido diseñado para determinar y verificar líneas horizontales y verticales El aparato de medición es apropiado para ser ...

Page 18: ...n y realice siempre una verificación de precisión antes de continuar con el trabajo ver Verificación de precisión del aparato de medición Página 19 Las temperaturas extremas o los cambios bruscos de temperatura pueden afectar a la exactitud del aparato de medición u Evite que el aparato de medición reciba golpes o que caiga Después de influencias externas severas en el apa rato de medición debería...

Page 19: ...cto a los puntos de referen cia para evitar errores debido al desplazamiento del aparato de medición Trabajos con función de inclinación ver figura K Coloque el aparato de medición sobre una superficie inclina da Cuando se trabaja con la función de inclinación las líne as láser parpadean primero durante 2 s con un ciclo rápido A continuación las líneas láser se iluminan durante 5 s des pués de lo ...

Page 20: ...ción de 2 5 m respecto al vano de la puerta Conecte la herra mienta de medición y seleccione el modo de operación vertical Alinee la línea láser sobre la abertura de puerta y deje que se nivele el aparato de medición 2 5 m 2 5 m Marque el centro de la línea láser vertical en el piso de la abertura de puerta punto Ⅰ a 5 m de distancia al otro la do de la abertura de puerta punto Ⅱ así como en el ma...

Page 21: ...as gafas para láser filtran la luz del entorno Ello permite apreciar con mayor intensidad la luz del láser u No utilice las gafas de visualización láser accesorio como gafas protectoras Las gafas de visualización láser sirven para detectar mejor el rayo láser sin embargo és tas no protegen contra la radiación láser u No utilice las gafas de visualización láser accesorio como gafas de sol o en el t...

Page 22: ...Não faça alterações ao dispositivo a laser u Não use os óculos para laser acessório como óculos de proteção Os óculos para laser servem para ver melhor o feixe de orientação a laser mas não protegem contra radiação laser u Não use os óculos para laser acessório como óculos de sol ou no trânsito Os óculos para laser não protegem completamente contra raios UV e reduzem a percepção de cores u Só perm...

Page 23: ... Ocorre apenas uma leve sujidade não condutiva sendo contudo ocasionalmente previsível uma condutividade temporária causada por condensação O número de série 6 na placa de características serve para identificar inequivocamente seu instrumento de medição Montagem Colocar trocar baterias Para o funcionamento do instrumento de medição é recomendável usar pilhas de manganês alcalinas Para abrir a tamp...

Page 24: ...em C gera uma linha laser vertical para a frente Para alterar o modo de operação pressionar a tecla para o modo de operação laser 4 até os raios laser serem gerados no modo de operação pretendido Todos os modos de operação são possíveis tanto com o sistema de nivelamento automático como com a função de inclinação Sistema de nivelamento automático O instrumento de medição monitora permanentemente a...

Page 25: ...parede B oposta ponto Ⅱ Posicionar o instrumento de medição sem rodar perto da parede B ligar e deixar que nivele A B Alinhar o instrumento de medição em altura com a ajuda do tripé ou se necessário através de suportes de forma que o ponto de cruzamento das linhas laser incida precisamente sobre o ponto Ⅱ marcado anteriormente na parede B A B d 180 Rodar o instrumento de medição em 180 sem alterar...

Page 26: ...F Com o grampo de teto 14 em sancas ver imagem G u Mantenha os dedos afastados da parte de trás do acessório magnético quando fixa o acessório em superfícies Os seus dedos podem ficar entalados devido à potente força de tração Alinhar grosseiramente o suporte 10 antes de ligar o instrumento de medição Trabalhar com o painel de alvo laser acessórios O painel de alvo laser 16 melhora a visibilidade ...

Page 27: ...bütün güvenlik talimatı ve uyarılar okunmalıdır Ölçme cihazı bu güvenlik talimatına uygun olarak kullanılmazsa ölçme cihazına entegre koruyucu donanımların işlevi kısıtlanabilir Ölçme cihazı üzerindeki uyarı etiketlerini hiçbir zaman görünmez duruma getirmeyin BU TALİMATLARI İYİ VE GÜVENLİ BİR YERDE SAKLAYIN VE ÖLÇME CİHAZINI BAŞKASINA VERDİĞİNİZDE BUNLARI DA BİRLİKTE VERİN u Dikkat Burada anılan ...

Page 28: ... G Malzeme numarası 3 601 K65 Çizgi lazeri GLL 2 20 G Çalışma alanı yarıçap A 10 m Nivelman hassasiyetiB C D 0 4 mm m Otomatik nivelman aralığı 4 Nivelman süresi 4 sn İşletme sıcaklığı 5 C 40 C Saklama sıcaklığı 20 C 70 C Referans yükseklik üzerinde maks uygulama yüksekliği 2000 m Bağıl hava nemi maks 90 IEC 61010 1 uyarınca kirlenme derecesi 2E Lazer sınıfı 2 Lazer tipi 10 mW 500 540 nm C6 10 Ira...

Page 29: ...ma yapmak üzere lazer ışınları kısa süre yanıp söner Otomatik kapama işlevini etkin duruma getirmek için ölçme cihazını kapatın ve tekrar açın İşletim türleri Bu ölçme aletinin birçok işletim türü vardır ve bunlar arasında istediğiniz zaman değişiklik yapabilirsiniz Çapraz çizgi modu Bakınız Resim A Öne doğru dikey bir lazer çizgisi ve yatay bir lazer düzlemi oluşturur Yatay mod Bakınız Resim B Ya...

Page 30: ...azını 180 çevirin nivelman yapmasını bekleyin ve karşı duvarda B lazer ışınlarının kesiştiği noktayı işaretleyin Nokta Ⅱ Ölçme cihazını çevirmeden B duvarının yakınına yerleştirin cihazı açın ve nivelman yapmasını bekleyin A B Ölçme cihazının yüksekliğini tripot yardımı ile ve gerekiyorsa besleyerek lazer çizgilerinin kesiştiği nokta tam olarak B duvarında işaretlenen Nokta II ye denk gelecek biçi...

Page 31: ...ıskacıyla 14 tavan çıtalarına Bakınız Resim G u Aksesuarı yüzeylere sabitlerken parmaklarınızı manyetik aksesuarın arka tarafından uzak tutun Mıknatısların yüksek çekme kuvveti nedeniyle parmaklarınız sıkışabilir Ölçüm aletini açmadan önce tutucu düzeneğini 10 kabaca hizalayın Lazer hedef tahtası ile çalışma aksesuar Lazer hedef tablası 16 elverişsiz koşullarda ve uzak mesafelerde lazer ışınının g...

Page 32: ... Ltd Şti Alaaddinbey Mahallesi 637 Sokak No 48 C Nilüfer Bursa Tel 90 224 443 54 24 Fax 90 224 271 00 86 E mail info akgulbobinaj com Ankaralı Elektrik Eski Sanayi Bölgesi 3 Cad No 43 Kocasinan KAYSERİ Tel 90 352 3364216 Tel 90 352 3206241 Fax 90 352 3206242 E mail gunay ankarali com tr Asal Bobinaj Eski Sanayi Sitesi Barbaros Cad No 24 C Canik Samsun Tel 90 362 2289090 Fax 90 362 2289090 E mail b...

Page 33: ...овления указана на последней странице об ложки Руководства или на корпусе изделия Контактная информация относительно импортера содер жится на упаковке Срок службы изделия Срок службы изделия составляет 7 лет Не рекомендует ся к эксплуатации по истечении 5 лет хранения с даты изготовления без предварительной проверки дату изго товления см на этикетке Перечень критических отказов и ошибочные действи...

Page 34: ... ослепить себя или посто ронних людей u Не работайте с измерительным инструментом во взрывоопасной среде поблизости от горючих жид костей газов и пыли В измерительном инструменте могут образоваться искры от которых может воспла мениться пыль или пары Не устанавливайте магнитные принадлеж ности вблизи имплантантов и прочих ме дицинских аппаратов напр кардиости муляторов и инсулиновых насосов Нахо д...

Page 35: ...ти батарей 3 всегда отражает те кущее состояние батареи Если батарейки почти сели индикатор заряженности батарей 3 продолжительно мигает Лазерные линии ми гают каждые 5 мин в течение 5 с Если батареи сели лазерные линии и индикатор заря женности батарей мигают еще один раз перед отключе нием измерительного инструмента Меняйте сразу все батарейки одновременно Используй те только батарейки одного пр...

Page 36: ...рительный инструмент на прочное гори зонтальное основание или закрепите его на держателе 10 или на штативе 17 Функция автоматического нивелирования компенсирует неровности в рамках диапазона самонивелирования 4 Измерительный инструмент нивелирован как только ла зерные лучи начинают непрерывно светиться Если автоматическое нивелирование невозможно например т к поверхность на которой установлен изме...

Page 37: ...док так чтобы точка пере крещивания лазерных линий точно совпала с ранее от меченной точкой II на стене В A B d 180 Поверните измерительный инструмент на 180 не из меняя высоты Направьте инструмент на стену А так чтобы вертикальная лазерная линия проходила через уже отмеченную точку Ⅰ Подождите пока инструмент не закончит самонивелирование и отметьте точку перекрещивания лазерных линий на стене A ...

Page 38: ...х рейках см рис G u При фиксации принадлежности к поверхностям держите пальцы вдали от задней части магнитной принадлежности В результате сильного магнитного притяжения может произойти защемление пальцев Выровняйте держатель на глаз 10 перед включением измерительного инструмента Работы с визирной маркой принадлежность Визирная марка 16 улучшает видимость лазерного лу ча при неблагоприятных условия...

Page 39: ...порядке Россия Уполномоченная изготовителем организация ООО Роберт Бош Вашутинское шоссе вл 24 141400 г Химки Московская обл Тел 7 800 100 8007 E Mail info powertools ru bosch com www bosch pt ru Дополнительные адреса сервисных центров вы найдете по ссылке www bosch pt com serviceaddresses Утилизация Отслужившие свой срок измерительные инструменты принадлежности и упаковку следует сдавать на эколо...

Page 40: ...агнітних полів приладів Вплив магнітів приладдя може призвести до необоротної втрати даних Опис продукту і послуг Будь ласка дотримуйтеся ілюстрацій на початку інструкції з експлуатації Призначення приладу Вимірювальний прилад призначений для утворення і перевірки горизонтальних і вертикальних ліній Вимірювальний прилад придатний для робіт всередині приміщень та надворі Зображені компоненти Нумера...

Page 41: ...падів Наприклад не залишайте його надовго в автомобілі Після значного перепаду температур дайте температурі вимірювальному інструмента стабілізуватись і перед подальшою роботою завжди перевіряйте точність роботи вимірювального інструмента див Перевірка точності вимірювального інструмента Сторінка 42 Екстремальні температури та температурні перепади можуть погіршувати точність вимірювального інстру...

Page 42: ...ого нівелювання 4 лазерні промені почнуть безперервно світитися При струсах та змінах положення протягом експлуатації вимірювальний інструмент знову автоматично нівелюється Після нівелювання перевірте положення лазерних променів стосовно реперних точок щоб запобігти помилкам в результаті зсування вимірювального приладу Роботи з функцією нахилу див мал K Встановіть вимірювальний інструмент на похил...

Page 43: ...м Таким чином різниця d між точками Ⅰ і Ⅲ може складати максимум 4 мм Перевірка точності нівелювання вертикальної лінії Для перевірки Вам потрібний дверний проріз в якому з обох боків від дверей є мін 2 5 м на твердому ґрунті Встановіть вимірювальний інструмент на відстані 2 5 м від дверного прорізу на рівну тверду поверхню не на штатив Увімкніть вимірювальний інструмент та оберіть вертикальний ре...

Page 44: ...ксація за допомогою універсального кріплення приладдя За допомогою універсального кріплення 15 можна закріпити вимірювальний інструмент наприклад на вертикальних поверхнях або матеріалах що намагнічуються Універсальне кріплення також можна використовувати в якості підставки Воно полегшує вирівнювання вимірювального інструмента по висоті Грубо вирівняйте універсальне кріплення 15 перш ніж вмикати в...

Page 45: ...ралы ақпарат өнімнің корпусында жəне қосымшада көрсетілген Өндірілген мерзімі Нұсқаулық мұқабасының соңғы бетінде және өнім корпусында көрсетілген Импортерге қатысты байланыс ақпарат өнім қаптамасында көрсетілген Өнімді пайдалану мерзімі Өнімнің қызмет ету мерзімі 7 жыл Өндірілген мерзімнен бастап өндіру күні зауыт тақтайшасында жазылған істетпей 5 жыл сақтағаннан соң өнімді тексерусіз сервистік т...

Page 46: ...тимулятор немесе инсулин сорғысы сияқты басқа да медициналық құрылғылардың жанына қоймаңыз Керек жарақтардың магниттері имплантаттардың немесе медициналық құрылғылардың жұмысына әсер ететін өріс тудырады u Магнитті аксессуарды магнитті дерек тасымалдаушылар мен магнитке сезімтал аспаптардан алыс ұстаңыз Аксессуарлар магниттерінің әсері қалпына келтіруге болмайтын деректер жоғалуына алып келуі мүмк...

Page 47: ...аланбасаңыз батареяны өлшеу құралынан шығарып алыңыз Ұзақ уақыт сақтаған жағдайда өлшеу құралындағы батареяларды тот басуы және олардың заряды өздігінен таусылуы мүмкін Пайдалану Пайдалануға ендіру u Өлшеу құралын сыздан және тікелей күн сәулелерінен сақтаңыз u Өлшеу құралына айрықша температура немесе температура өзгерістерінің әсерін тигізуге болмайды Оны мысалы автомобиль ішінде ұзақ уақытқа қа...

Page 48: ...лы еңіс функциясында тұрады Нивелирлеу автоматикасымен жұмыс істеуді жалғастыру үшін өлшеу құралын көлденеңінен қойып өздігінен нивелирлеу аяқталғанша күтіңіз Өлшеу құралы 4 шамасындағы өздігінен нивелирлеу аймағында тұрса лазер сәулелері үздіксіз жанады Пайдалану кезінде қағылыстар болса немесе күй өзгерсе өлшеу құралы автоматты ретте өзін нивелирлейді Нивелирлеуден соң өлшеу құралының жылжуы арқ...

Page 49: ...ы тиіс Тік сызықтың нивелирлеу дәлдігін тексеріңіз Тексеру үшін қатты табанда есіктің әр жағынан кемінде 2 5 м жай болатын есік тесігі керек Өлшеу құралын есік саңылауынан 2 5 м қашықтықта берік әрі тегіс бетке орналастырыңыз штативке емес Өлшеу құралын қосып тік режимді таңдаңыз Лазер сызығын есік саңылауына бағыттап өлшеу құралын нивелирлеңіз 2 5 m 2 5 m Тік лазер сызығының орталығын есік тесігі...

Page 50: ...е өлшеу құралының биіктік бойынша туралануын оңтайландырады Өлшеу құралын қосудан алдын әмбебап ұстағышты 15 дөрекі бағыттаңыз Лазер көру көзілдірігі керек жарақ Лазер көру көзілдірігі қоршау жарықтығын сүзгілейді Осылай лазер жарығы көз үшін жарқынрақ болады u Лазер көру көзілдірігін керек жарақ қорғаныш көзілдірігі ретінде пайдаланбаңыз Лазер көру көзілдірігі лазер сәулесін жақсырақ көру үшін қо...

Page 51: ...екстот на ознаката за предупредување за ласерот не е на Вашиот јазик врз него залепете ја налепницата на Вашиот јазик пред првата употреба Не го насочувајте ласерскиот зрак кон лица или животни и немојте и Вие самите да гледате во директниот или рефлектирачкиот ласерски зрак Така може да ги заслепите лицата да предизвикате несреќи или да ги оштетите очите u Доколку ласерскиот зрак доспее до очите ...

Page 52: ...лканост според IEC 61010 1 2E Класа на ласер 2 Тип на ласер 10 mW 500 540 nm C6 10 Отстапување 30 20 mrad целосен агол Прифат за стативот 1 4 Батерии 4 1 5 V LR6 AA Времетраење на работа при режим со вкрстени линии најмалку B 5 h Тежина согласно EPTA Procedure 01 2014 0 62 kg Димензии должина ширина висина 111 72 119 mm Вид на заштита IP 64 A Работното поле може да се намали поради неповолни услов...

Page 53: ... го вклучите мерниот уред или да притиснете на копчето за режим на работа на ласерот 4 За да ја деактивирате автоматиката за исклучување држете го притиснато копчето за режим на работа 4 при вклучен мерен уред најмалку 3 s Доколку автоматиката за исклучување е деактивирана ласерските зраци кратко трепкаат за потврда За да го активирате автоматското исклучување исклучете го мерниот уред и повторно ...

Page 54: ... За проверката потребна ви е слободна мерна линија од 5 m на цврста подлога помеѓу два ѕида A и B Монтирајте го мерниот уред во близина на ѕидот A на статив или поставете го на цврста рамна подлога Вклучете го мерниот уред и изберете режим на вкрстени линии A B 5 m Насочете го ласерот во близина на ѕидот A и оставете го мерниот уред да се нивелира Обележете ја средината на точката каде ласерските ...

Page 55: ...ежување секогаш користете ја само средината на ласерската линија Ширината на ласерската линија се менува со оддалечувањето Работење со држачот LB 10 додатоци види слики D G Со помош на држачот 10 можете да го прицврстите мерниот уред или магнетибилните материјали на вертикални површини Во комбинација со стегата за плафон 14 мерниот уред може да се израмни и во висина Поставете го мерниот уред со 1...

Page 56: ...знаки за експлозија и информации за резервните делови исто така ќе најдете на www bosch pt com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви помогне доколку имате прашања за нашите производи и опрема За сите прашања и нарачки на резервни делови Ве молиме наведете го 10 цифрениот број од спецификационата плочка на производот Северна Македонија Д Д Електрис Сава Ковачевиќ 47Њ број 3 1000 Скопје Е...

Page 57: ...đaja osetljivih na magnete Zbog dejstva magneta iz pribora može da dođe do ireverzibilnog gubitka podataka Opis proizvoda i primene Vodite računa o slikama u prednjem delu uputstva za rad Predviđena upotreba Merni alat je namenjen za utvrđivanje i proveravanje vodoravnih i vertikalnih linija Merni alat je pogodan za upotrebu u spoljnom i unutrašnjem području Komponente sa slike Označavanje brojevi...

Page 58: ...at pre nastavka rada bi trebalo uvek da uradite proveru preciznosti videti Provera preciznosti nivelisanja mernog alata Strana 59 u Isključite merni alat kada ga transportujete Pri isključivanju se blokira klatni uređaj koji se inače pri jačim pokretima može oštetiti Uključivanje isključivanje Za Uključivanje mernog alata gurnite prekidač za uključivanje isključivanje 2 u poziciju ON Merni alat od...

Page 59: ...ivelisanja mernog alata Uticaji tačnosti Najveći uticaj vrši temperatura okoline Temperaturne razlike koje posebno idu od poda uvis mogu skrenuti laserski zrak S obzirom da je termička stratifikacija najveća u blizini tla merni alat bi trebalo po mogućnosti da montirate na stativ i postavite po sredini radne površine Pored spoljašnjih uticaja takođe i uticaji specifični za uređaje kao npr nagli pa...

Page 60: ...stva za rad u Za označavanje uvek koristite sredinu laserske linije Širina laserske linije se menja sa udaljenošću Rad sa držačem LB 10 pribor videti slike D G Pomoću držača 10 možete merni alat da pričvrstite na vertikalne površine ili namagnetisane materijale Pomoću plafonskog nosača 14 se merni alat može nivelisati po visini Merni alat sa prijemnicom za stativ od 1 4 7 postavite na zavrtanj od ...

Page 61: ...bi 20 Servis i saveti za upotrebu Servis odgovara na vaša pitanja u vezi sa popravkom i održavanjem vašeg proizvoda kao i u vezi sa rezervnim delovima Šematske prikaze i informacije u vezi rezervnih delova naći ćete i pod www bosch pt com Bosch tim za konsultacije vam rado pomaže tokom primene ukoliko imate pitanja o našim proizvodima i njihovom priboru Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rez...

Page 62: ...صين األصلية الغيار قطع علی المحافظة ذلك يضمن القياس عدة أمان t القياس عدة يستخدمون األطفال تدع ال مراقبة دون بالليزر أو لنفسك عمى تسبب قد قصد دون آخرين ألشخاص t لخطر معرض نطاق في القياس بعدة تعمل ال أو الغازات أو السوائل به تتوفر الذي االنفجار لالحتراق القابلة األغبرة عدة في الشرر ُنتج ي قد األبخرة أو األغبرة هذه فيشعل القياس المغناطيسية التوابع بتقريب تقم ال واألجهزة المزروعة الطبية األجهزة من ضر...

Page 63: ...لشكل البطاريات مبين يشير 3 شحن حالة إلى دائما حاليا البطاريات مبين يومض البطاريات شحنة فراغ حالة في البطاريات 3 كل الليزر خطوط تومض باستمرار 5 لمدة دقائق 5 ثوان الليزر خطوط تومض البطاريات شحنة فراغ حالة في عدة إطفاء يتم أن قبل أخرى مرة البطاريات ومبين القياس على اقتصر الوقت نفس في البطاريات كل بتغيير قم والقدرة النوع نفس من البطاريات استخدام t عدم عند القياس عدة من البطاريات انزع طويلة لفترة استعم...

Page 64: ...البداية لمدة الليزر 5 كل تومض ثم ثوان 5 مرات عدة ثوان وظيفة في موجودة القياس عدة سريع بإيقاع الميل عدة أوقف التسوية آلية باستخدام العمل لمواصلة الذاتي االستواء ضبط وانتظر أفقي بشكل القياس عدة تواجد فور مستمر بشكل الليزر أشعة ستضيء البالغ الذاتية التسوية مجال ضمن القياس 4 التشغيل أثناء المواقع تغيير أو االهتزازات حالة في أخرى مرة أوتوماتيكيا القياس عدة استواء ضبط يتم بالنسبة التسوية إعادة بعد الليز...

Page 65: ...0 4 م مم 4 يكون أن يجب وبالتالي مم الفرق d النقطتين بين I و Ⅲ حوالي 4 أقصى على مم تقدير العامودي بالخط التسوية دقة تفحص أدنى بحد باب لفتحة ستحتاج الفحص يتم لكي 2 5 م الباب جوانب من جانب كل على ثابتة أرضية علی مسافة على القياس عدة أوقف 2 5 فتحة من م الحامل على ليس ومستوية ثابتة أرضية على الباب واختر القياس عدة بتشغيل قم القوائم ثالثي الليزر خطوط بمحاذاة قم الرأسي التشغيل طريقة ضبط ليتم القياس عدة و...

Page 66: ...لقياس عدة تشغل أن قبل دقيق توابع العام الحامل بواسطة التثبيت العام الحامل باستخدام يمكن 15 عدة تثبيت المغناطسية الخامات أو الرأسية األسطح على القياس أرضي كحامل لالستخدام أيضا مناسب العام الحامل القياس عدة ارتفاع ضبط يسهل بحيث العام الحامل بتوجيه قم 15 قبل تقريبي بشكل القياس عدة تشغيل التوابع الليزر رؤية نظارات المحيط الضوء بترشيح تقوم الليزر رؤية نظارات إن للعين سطوعا أكثر األحمر الليزر ضوء يبدو و...

Page 67: ...قياس عدد تلق ال المنزلية النفايات األوربي االتحاد لدول فقط األوروبي التوجيه حسب 2012 19 EU يتم أن يجب وحسب لالستعمال الصالحة غير القياس أجهزة جمع األوروبي التوجيه 2006 66 EC جمع يتم أن يجب حدة على كل المستهلكة أو التالفة البطاريات المراكم عن البيئة على محافظة بطريقة منها التخلص ليتم التصنيع إلعادة القابلة النفايات لمراكز تسليمها طريق Bosch Power Tools 1 609 92A 607 14 01 2021 ...

Page 68: ...صین کنید استفاده اصل یدکی ایمنی ترتیب این به شود می تضمین گیری اندازه ابزار t ابزار از نظارت بدون کودکان ندهید اجازه کنند استفاده لیزری گیری اندازه است ممکن خیرگی دچار خودتان یا دیگران چشم ناخواسته شود t قابلیت دارای محیط در اندازهگیری ابزار با و گرد یا گازها مایعات دارای انفجار نکنید کار اشتعال قابل غبارهای تولید امکان که دارد وجود گیری اندازه ابزار توسط هایی جرقه بخارهای یا و غبار و گرد اشتعال ب...

Page 69: ...هید فشار باال به را دهید قرار را باتریها بردارید را باتری طبق بر قطبگذاری صحیح ی نحوه به حین این در کنید توجه باتری درپوش داخلی قسمت روی تصویر باتری نشانگر 3 را باتری کنونی وضعیت همیشه دهد می نشان باتری نمایشگر شوند خالی ً تقریبا ها باتری اگر 3 هر لیزر خطوط زند می چشمک ممتد بطور 5 min به مدت 5 s زنند می چشمک نشانگر و لیزر خطوط ها باتری شدن خالی صورت در گیری اندازه ابزار شدن خاموش از قبل ً مجددا با...

Page 70: ...ی اندازه ابزار نگهدارنده روی را آن دهید 10 پایه سه یا 17 کنید وصل تراز خود محدوده در را ها ناهمواری اتوماتیک تراز مقدار به شوندگی 4 می تنظیم اتوماتیک صورت به ممتد بصورت لیزر پرتوهای اینکه محض به کند است شده تراز گیری اندازه ابزار شوند روشن مثال برای نباشد پذیر امکان اتوماتیک تراز چنانچه از بیش گیری اندازه ابزار قرارگیری سطح 4 سطح با ابتدا لیزر خطوط باشد داشته اختالف افقی 2 s بطور لیزر خطوط سپس زنن...

Page 71: ... ارتفاع A نقطه میان از عمودی لیزر خط تا کنید تنظیم قبلی شده عالمتگذاری Ⅰ ابزار بگذارید بگذرد را لیزر خطوط تقاطع نقطه و شود تراز اندازهگیری دیوار روی A نقطه Ⅲ کنید عالمتگذاری اختالف d شده عالمتگذاری نقطه دو هر Ⅰ و Ⅲ دیوار روی A ابزار واقعی ارتفاع اختالف دهد می بدست را اندازهگیری مسافت برای 2 5 m 10 m مجاز خطای حداکثر با است برابر 10 m 0 4 mm m 4 mm اختالف d نقطه بین ها I و III نهایت در بایستی 4 باش...

Page 72: ...متعلقات لیزر هدف صفحه با کار نحوه هدف لیزر صفحه 16 شرایط در را لیزر پرتوی دید میکند بهتر زیاد مسافتهای و نامناسب لیزر هدف صفحه بازتابنده سطح 16 را لیزر خط دید خط توان می شفاف سطح وسیله به کند می بهتر داد تشخیص نیز لیزر هدف صفحه پشت از را لیزر متعلقات سهپایه به کار جهت ارتفاع تنظیم قابلیت با ثابت کف یک پایه سه با را چرخان صفحه کند می عرضه گیری اندازه 1 4 پایه سه گیرنده 7 پایه سه رزوه روی 17 یک یا ا...

Page 73: ...یا و سؤال هرگونه برای فنی شماره 10 ابزار روی برچسب مطابق را کاال رقمی دهید اطالع برقی ایران پارس تجارت بوش شرکت ایران بوش روبرت آفتاب خیابان خدامی شهید خیابان ونک میدان شماره مادیران ساختمان 3 سوم طبقه تهران 1994834571 تلفن 42039000 9821 بیابید ادامه در را خدماتی دفاتر سایر آدرس www bosch pt com serviceaddresses دستگاه کردن خارج رده از به باید ها بندی بسته و متعلقات گیری اندازه ابزار و خارج رده از...

Reviews: